This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61967CJ0006
Judgment of the Court of 5 July 1967. # Teresa Guerra, widow of Pietro Pace v Institut national d'assurance maladie-invalidité. # Reference for a preliminary ruling: Conseil d'Etat - Belgium. # Case 6-67.
Απόφαση του Δικαστηρίου της 5ης Ιουλίου 1967.
Teresa Guerra, χήρα Pietro Pace κατά Institut national d'assurance maladie-invalidité.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Conseil d'Etat - Βέλγιο.
Υπόθεση 6/67.
Απόφαση του Δικαστηρίου της 5ης Ιουλίου 1967.
Teresa Guerra, χήρα Pietro Pace κατά Institut national d'assurance maladie-invalidité.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Conseil d'Etat - Βέλγιο.
Υπόθεση 6/67.
Αγγλική ειδική έκδοση 1965-1968 00567
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1967:29
*A8* Commission d'appel en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (Belgique), arrêt du 17/11/1966 (2166/41)
*A9* Conseil d'Etat (Belgique), 3e chambre, arrêt nº 124 du 27/01/1967 (G/A.D.-I-3107)
*I1* Conseil d'Etat (Belgique), 3e chambre, ordonnance du 13/02/1968 (A.15.316/III/4913)
*I2* Conseil d'Etat (Belgique), 3e chambre, ordonnance nº 745 du 27/05/1968 (A.15.316/III/4913)
*P1* Conseil d'Etat (Belgique), 3e chambre, arrêt nº 13.164 du 11/10/1968 (A.15.316/III/4913)
- Recueil des arrêts et avis du Conseil d'Etat 1968 p.736-738
- Recueil de jurisprudence du droit administratif et du Conseil d'Etat 1969 p.270
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
της 5ης Ιουλίου 1967 ( *1 )
Αντικείμενο της υποθέσεως:
Ερμηνεία του άρθρου 45 του κανονισμού 3 του Συμβουλίου της ΕΟΚ.
Διατακτικό της αποφάσεως:
Τα επί υποθέσεων κοινωνικής ασφαλίσεως εθνικά δικαστήρια περιλαμβάνονται μεταξύ των αρχών κατά την έννοια του άρθρου 45 του κανονισμού 3.
Πρόταση του γενικού εισαγγελέα:
Πρότεινε να δοθεί η απάντηση ότι οι διατάξεις που αναφέρει το άρθρο 45, παράγραφος 4, του κανονισμού 3 εφαρμόζονται επί των δικαστηρίων.
( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική.