Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0904

    Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Γαλλίας

    /* COM/2013/0904 final - 2013/0394 (NLE) */

    52013PC0904

    Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Γαλλίας /* COM/2013/0904 final - 2013/0394 (NLE) */


    2013/0394 (NLE)

    Πρόταση

    ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    Σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Γαλλίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 473/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με κοινές διατάξεις για την παρακολούθηση και την εκτίμηση των σχεδίων δημοσιονομικών προγραμμάτων και τη διασφάλιση της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος των κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ[1], και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)       Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΣΣΑ) έχει ως στόχο τη διασφάλιση της δημοσιονομικής πειθαρχίας σε ολόκληρη την Ένωση και καθορίζει το πλαίσιο για την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών δημοσιονομικών ελλειμμάτων. Βασίζεται στον στόχο της επίτευξης υγιών δημόσιων οικονομικών ως μέσο ενίσχυσης των συνθηκών για σταθερότητα των τιμών και για ισχυρή και διατηρήσιμη ανάπτυξη που στηρίζεται σε χρηματοπιστωτική σταθερότητα, στηρίζοντας με τον τρόπο αυτό την επίτευξη των στόχων της Ένωσης για διατηρήσιμη ανάπτυξη και απασχόληση.

    (2)       Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 473/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με κοινές διατάξεις για την παρακολούθηση και την εκτίμηση των σχεδίων δημοσιονομικών προγραμμάτων και τη διασφάλιση της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος των κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ προβλέπει διατάξεις για την ενίσχυση της παρακολούθησης των δημοσιονομικών πολιτικών στη ζώνη του ευρώ και για τη διασφάλιση της συμβατότητας των εθνικών προϋπολογισμών με τις κατευθύνσεις για τη χάραξη οικονομικών πολιτικών στο πλαίσιο του ΣΣΑ και του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου. Δεδομένου ότι αμιγώς δημοσιονομικά μέτρα ενδέχεται να αποδειχθούν ανεπαρκή για την επίτευξη μόνιμης διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος, δεν αποκλείεται να χρειασθούν πρόσθετα μέτρα πολιτικής και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.

    (3)       Το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 473/2013 καθορίζει τους όρους εφαρμογής των προγραμμάτων οικονομικής εταιρικής σχέσης, τα οποία πρέπει να υποβληθούν από τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος. Κατά τον καθορισμό χάρτη πορείας για τη λήψη μέτρων που θα συμβάλλουν στην αποτελεσματική και διατηρήσιμη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης θα πρέπει να προσδιορίζει επακριβώς ιδίως τις κύριες δημοσιονομικές-διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, και δη εκείνες που αφορούν τη φορολογία, τα συστήματα συνταξιοδότησης και υγείας, καθώς και τα δημοσιονομικά πλαίσια που θα είναι καθοριστικής σημασίας για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος σε μόνιμη βάση.

    (4)       Στις 27 Απριλίου 2009, το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 6 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΣΕΚ), με την οποία η Γαλλία υπάγεται σε διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος. Στις 21 Ιουνίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε αναθεωρημένη σύσταση βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), στο πλαίσιο διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος που κινήθηκε πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 473/2013. Στο πλαίσιο αυτό, η Γαλλία κλήθηκε να υποβάλει πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης έως την 1η Οκτωβρίου 2013.

    (5)       Την 1η Οκτωβρίου 2013, δηλαδή εντός του χρονικού πλαισίου που τάσσεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 και στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 473/2013, η Γαλλία υπέβαλε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης, προσδιορίζοντας ιδίως τις δημοσιονομικές-διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που έχουν ως στόχο την επίτευξη αποτελεσματικής και μόνιμης διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος. Το οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης περιλαμβάνει μέτρα που αποσκοπούν στην εφαρμογή των ειδικών ανά χώρα συστάσεων (ΕΧΣ) που απηύθυνε το Συμβούλιο στη Γαλλία στις 9 Ιουλίου 2013: i) εξασφάλιση της μακροπρόθεσμης διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών (ΕΧΣ 1) με παράλληλη απλούστευση του φορολογικού συστήματος (ΕΧΣ 5), ii) αποκατάσταση της ανταγωνιστικότητας με μέτρα για τη μείωση του κόστους παραγωγής (ΕΧΣ 2), βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος (ΕΧΣ 3) και αύξηση του ανταγωνισμού (ΕΧΣ 4), καθώς και iii) καταπολέμηση της ανεργίας και των ανισοτήτων στην αγορά εργασίας (ΕΧΣ 6).

    (6)       Το οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης εστιάζεται σε μέτρα τα οποία, με ελάχιστες εξαιρέσεις, είτε έχουν ήδη εφαρμοστεί είτε βρίσκονται στο στάδιο της έγκρισης. Παρέχει περιορισμένες πληροφορίες σχετικά με την κυβερνητική στρατηγική πολιτικής για την περίοδο έως το 2015, οπότε λήγει η προθεσμία για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος. Οι δημοσιονομικές-διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που έχουν πραγματοποιηθεί ή προβλέπεται να πραγματοποιηθούν από τη Γαλλία είναι οι εξής: i) μέτρα για τη μείωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης, ιδίως μέσω προσπαθειών για τη συγκράτηση της αύξησης των δαπανών, ii) συγκρότηση ανεξάρτητου δημοσιονομικού συμβουλίου, iii) μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, iv) απλοποίηση του φορολογικού συστήματος και v) μείωση του κόστους εργασίας. Πρόσθετες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που επηρεάζουν την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα, και ως εκ τούτου έχουν έμμεσο αντίκτυπο στην μείωση του ελλείμματος, περιλαμβάνουν: i) ενίσχυση της καινοτομίας και της εξαγωγικής ικανότητας των επιχειρήσεων, ii) μέτρα για την ενίσχυση του ανταγωνισμού και της αποτελεσματικότητας στους δικτυακούς κλάδους και σε ορισμένους ρυθμιζόμενους τομείς, iii) μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας και iv) στήριξη της απασχόλησης των νέων.

    (7)       Όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά, τα μέτρα που έχουν ληφθεί αποσκοπούν στην επίτευξη των στόχων σχετικά με το ονομαστικό έλλειμμα οι οποίοι προσδιορίζονται στη σύσταση του Συμβουλίου της 21 Ιουνίου 2013, μέσω συγκεκριμένων προσπαθειών για τη συγκράτηση της αύξησης των δαπανών, μεταξύ άλλων και στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης. Προς τον σκοπό αυτόν, αξιολογήθηκαν αρκετές δημόσιες πολιτικές στο πλαίσιο της τρέχουσας επανεξέτασης των δημόσιων δαπανών. Οι αξιολογήσεις αυτές κατέληξαν σε συγκεκριμένες προτάσεις, αλλά οι αναμενόμενες εξοικονομήσεις δεν ποσοτικοποιήθηκαν συστηματικά. Πέραν τούτων, μέρος των μέτρων που εξαγγέλθηκαν μέχρι στιγμής συνίσταται σε περιορισμό και/ή κατάργηση φορολογικών απαλλαγών και απαλλαγών από εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, πράγμα που θα αυξήσει τη φορολογική επιβάρυνση αντί να μειώσει τις δαπάνες. Γενικότερα, θα πρέπει να εξετασθεί σε ποιον βαθμό η επανεξέταση των δημόσιων δαπανών θα καταλήξει πράγματι σε σημαντικές μεταρρυθμίσεις των κυβερνητικών πολιτικών, της κάλυψης των δραστηριοτήτων του δημόσιου τομέα και των τρόπων παροχής δημόσιων υπηρεσιών. Η κυβέρνηση έχει δρομολογήσει επίσης μεταρρύθμιση υπέρ της αποκέντρωσης με στόχο την αποσαφήνιση των ευθυνών των τοπικών αρχών και της κεντρικής διοίκησης, ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης. Ωστόσο, δεν είναι σαφές, κατά το παρόν στάδιο, κατά πόσον η διαδικασία αυτή θα συμβάλει πραγματικά στον εξορθολογισμό των δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης, ενώ οι αναμενόμενες εξοικονομήσεις δεν έχουν ποσοτικοποιηθεί. Πέραν των σημαντικών ποσών που έχει τεθεί ως στόχος να εξοικονομηθούν το 2014, το οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης παρέχει λίγες πληροφορίες σχετικά με μέτρα για τη βελτίωση της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας στις δαπάνες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης μεσο-μακροπρόθεσμα, μεταξύ άλλων και στον τομέα των φαρμακευτικών προϊόντων, ενόψει της προβλεπόμενης αύξησης των δαπανών αυτών.

    (8)       Η διακυβέρνηση των δημόσιων οικονομικών έχει ενισχυθεί, ιδίως μέσω της συγκρότησης του Ανωτάτου Συμβουλίου για τα Δημόσια Οικονομικά. Το Ανώτατο Συμβούλιο, η ανεξαρτησία του οποίου είναι νομικώς κατοχυρωμένη, γνωμοδοτεί, αφενός, σχετικά με το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται τα σχέδια προϋπολογισμού και τα προγράμματα σταθερότητας και, αφετέρου, σχετικά με τη συνέπεια των ετήσιων δημοσιονομικών στόχων προς την πολυετή δημοσιονομική στρατηγική. Στο πλαίσιο αυτό, γνωμοδότησε σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας που υπέβαλε η Γαλλία στις 30 Απριλίου 2013, καθώς και σχετικά με το σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος.

    (9)       Η προγραμματιζόμενη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος αναμένεται να συμβάλει στην μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα του συνταξιοδοτικού συστήματος. Τα μέτρα που έχουν ληφθεί έως το 2020 εστιάζονται κατά κύριο λόγο στην πλευρά των εσόδων, ιδίως με αύξηση των κοινωνικών εισφορών τόσο για τους εργαζομένους όσο και για τους εργοδότες, μέτρο κατά του οποίου είχε απευθύνει προειδοποίηση το Συμβούλιο. Η κυβέρνηση έχει αναλάβει τη δέσμευση να αντισταθμίσει τον αντίκτυπο που θα έχει η προγραμματιζόμενη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος στο κόστος του εργατικού δυναμικού το 2014 μέσω μείωσης των οικογενειακών εισφορών. Από το 2020, η περίοδος καταβολής εισφορών που απαιτείται για πλήρη σύνταξη θα αυξάνεται προοδευτικά, ώστε να ανέλθει σε 43 έτη το 2035. Η προγραμματιζόμενη μεταρρύθμιση δεν αρκεί για την πλήρη υλοποίηση της σύστασης του Συμβουλίου, δεδομένου ότι τα μέτρα που εξετάστηκαν αναμένεται να μειώσουν μόνο κατά το ήμισυ το κενό χρηματοδότησης του συνταξιοδοτικού συστήματος έως το 2020. Εν προκειμένω, δεν εξετάστηκαν το πεδίο εφαρμογής και οι ειδικοί κανόνες των καθεστώτων των εργαζομένων του δημόσιου τομέα. Επιπλέον, έως το 2020 το έλλειμμα του συνταξιοδοτικού συστήματος θα μπορούσε να είναι ακόμη υψηλότερο από το αναμενόμενο εάν το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζεται η μεταρρύθμιση αποδειχθεί υπεραισιόδοξο, πράγμα που δεν μπορεί να αποκλειστεί πλήρως με βάση τις τρέχουσες οικονομικές εξελίξεις. Το δημοσιονομικό κόστος των μέτρων που έχουν προγραμματιστεί με σκοπό να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη οι βαριές εργασίες είναι ιδιαίτερα αβέβαιο και αποτελεί έναν ακόμη κίνδυνο για τις οικονομικές προοπτικές του συνταξιοδοτικού συστήματος.

    (10)     Καταβλήθηκαν περαιτέρω προσπάθειες για την απλούστευση του φορολογικού συστήματος και για την αύξηση της αποτελεσματικότητάς του μέσω περαιτέρω μείωσης των φορολογικών δαπανών και προτάσεων για την αύξηση των περιβαλλοντικών φόρων. Εξάλλου, πέραν του μέτρου που εγκρίθηκε ήδη το 2013 και του οποίου ο αντίκτυπος θα αυξηθεί το 2014, στο σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος δεν αναφέρονται άλλα μέτρα για την περαιτέρω μείωση των φορολογικών κινήτρων που ωθούν τις επιχειρήσεις σε δανεισμό («στρέβλωση χρέους»). Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος αφότου αυτό υποβλήθηκε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο θα έχουν ως αποτέλεσμα την εκ των πραγμάτων αύξηση του επίσημου συντελεστή φορολογίας εισοδήματος των μεγάλων επιχειρήσεων, πράγμα που αντίκειται στη σύσταση του Συμβουλίου για μείωση των επίσημων συντελεστών με παράλληλη διεύρυνση της φορολογικής βάσης. Επιπλέον, ενώ οι συντελεστές του φόρου προστιθέμενης αξίας θα αλλάξουν από τον Ιανουάριο του 2014, όπως αποφασίστηκε τον Δεκέμβριο του 2012, το οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης δεν παρέχει πληροφορίες σχετικά με μέτρα για την περαιτέρω ευθυγράμμιση των μειωμένων συντελεστών ΦΠΑ προς τον κανονικό συντελεστή, όπως είχε συστήσει το Συμβούλιο. Η αναστολή της επιβολής του «πράσινου φόρου» στα βαρέα φορτηγά οχήματα που είχε εξήγγειλε η κυβέρνηση στις 29 Οκτωβρίου δεν φαίνεται να συνάδει με τις προσπάθειες που περιγράφονται στο πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης για αύξηση της περιβαλλοντικής φορολογίας.

    (11)     Τα μέτρα που έλαβε η κυβέρνηση υπέρ της ανταγωνιστικότητας κόστους αναμένεται να μετριάσουν την αύξηση του κόστους εργασίας που συνδέεται με τα μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης τα οποία έχουν ληφθεί από το 2010 και μετά. Ειδικότερα, η έκπτωση φόρου για την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση που εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο του 2012 μειώνει σημαντικά το κόστος εργασίας για τους μισθούς κάτω από 2,5 φορές του κατώτατου μισθού. Εκτός από τη δέσμευση για αντιστάθμιση του αντικτύπου που θα έχει η προγραμματιζόμενη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος το 2014, η κυβέρνηση εξήγγειλε την προσεχή μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης της κοινωνικής ασφάλισης με σκοπό τη διαφοροποίηση των εσόδων και τη μείωση του αντικτύπου της στο κόστος εργασίας. Ωστόσο, λίγες πληροφορίες παρέχονται κατά το παρόν στάδιο σχετικά με τις λεπτομέρειες αυτής της μεταρρύθμισης.

    (12)     Το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης παρουσιάζει μια σειρά διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που τέθηκαν σε εφαρμογή για την αύξηση της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας και για την καταπολέμηση της ανεργίας. Η κυβέρνηση έλαβε μέτρα υπέρ της ανταγωνιστικότητας ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε χρηματοδότηση για καινοτόμα έργα και να στηριχθούν οι εξαγωγικές εταιρείες. Έχουν αναληφθεί πρωτοβουλίες για την απλούστευση των σχέσεων των επιχειρήσεων με τη δημόσια διοίκηση. Επιπλέον, το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης αναφέρει στοχοθετημένα μέτρα για την αύξηση του ανταγωνισμού σε ορισμένα νομοθετικώς κατοχυρωμένα επαγγέλματα (π.χ. συμβολαιογράφοι, λογιστές), αλλά τα μέτρα αυτά δεν ανταποκρίνονται πλήρως στις ειδικές ανά χώρα συστάσεις, στις οποίες ζητείται μια φιλόδοξη μεταρρύθμιση στον τομέα των υπηρεσιών. Μια μεταρρύθμιση του σιδηροδρομικού συστήματος παρουσιάζεται επίσης στο πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης. Η μεταρρύθμιση αυτή επιδιώκει μεν τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του συστήματος, όμως δεν προβλέπει το άνοιγμα των εσωτερικών επιβατικών μεταφορών στον ανταγωνισμό, όπως ζητείται στις ειδικές ανά χώρα συστάσεις. Το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης παρουσιάζει επίσης σημαντικά μέτρα που λαμβάνονται για την καταπολέμηση της ανεργίας, αν και τα περισσότερα από αυτά ήταν ήδη γνωστά όταν εκδόθηκε η σύσταση του Συμβουλίου. Ο νόμος της 14 Ιουνίου 2013 για την διασφάλιση των θέσεων εργασίας, τα ειδικά μέτρα για τη στήριξη της απασχόλησης των νέων και των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, καθώς και η επικείμενη μεταρρύθμιση της επαγγελματικής κατάρτισης και μαθητείας αποτελούν θετικά βήματα για τη βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς εργασίας και, κατά συνέπεια, αυξάνουν το αναπτυξιακό δυναμικό της Γαλλίας. Αντιθέτως, η διαπραγμάτευση για το σύστημα επιδομάτων ανεργίας έχει αναβληθεί για το 2014,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΓΝΩΜΗ:

    Το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Γαλλίας που υποβλήθηκε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο την 1η Οκτωβρίου 2013 περιλαμβάνει σειρά δημοσιονομικών-διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων οι οποίες επαρκούν εν μέρει για να στηρίξουν την αποτελεσματική και διατηρήσιμη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος. Το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης προβαίνει σε συνολική επισκόπηση των μέτρων που θεσπίστηκαν πριν από τη σύσταση του Συμβουλίου της 9ης Ιουλίου. Περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες για τις πρόσθετες μεταρρυθμίσεις που δρομολογήθηκαν αφότου υποβλήθηκε το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης. Ωστόσο, αυτές δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση των δημοσιονομικών και διαρθρωτικών ανισορροπιών, ενώ λίγες λεπτομέρειες αναφέρονται σχετικά με προγραμματιζόμενες μεταρρυθμίσεις ως περαιτέρω απόκριση στη σύσταση. Η πρόταση της κυβέρνησης για μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος θα μειώσει μεν το έλλειμμα του συνταξιοδοτικού συστήματος, αλλά δεν θα αρκέσει για την εξάλειψή του έως το 2020, δεδομένου μάλιστα ότι ιδίως τα συνταξιοδοτικά καθεστώτα των δημοσίων υπαλλήλων και των απασχολουμένων σε μια σειρά επιχειρήσεων που ελέγχονται από το κράτος αναμένεται ότι, παρά τα εν λόγω μέτρα, θα εμφανίζουν σημαντικά ελλείμματα έως τον χρονικό αυτόν ορίζοντα, το δε υποκείμενο μακροοικονομικό σενάριο φαίνεται υπεραισιόδοξο. Η τρέχουσα επανεξέταση των δημόσιων δαπανών έχει καταλήξει σε περιορισμένα μόνο αποτελέσματα μέχρι τώρα και δεν είναι ακόμη σαφές κατά πόσο θα οδηγήσει σε σημαντική εξοικονόμηση πόρων. Ασαφές είναι επίσης κατά πόσον η προγραμματιζόμενη μεταρρύθμιση υπέρ της αποκέντρωσης θα βελτιώσει τον συντονισμό μεταξύ των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών επιπέδων και θα οδηγήσει σε σημαντική εξοικονόμηση πόρων για το σύνολο της γενικής κυβέρνησης. Το οικονομικό πρόγραμμα εταιρικής σχέσης παρέχει λίγες μόνο πληροφορίες σχετικά με μέτρα για την αντιμετώπιση της προβλεπόμενης μεσο-μακροπρόθεσμης αύξησης των δημοσίων δαπανών για ιατροφαρμακευτική περίθαλψη. Επιπλέον, πρόσφατες αποφάσεις που έλαβε η κυβέρνηση στον τομέα της φορολογίας φαίνεται ότι έρχονται σε αντίθεση με τη σύσταση του Συμβουλίου και προκαλούν αβεβαιότητα όσον αφορά την κυβερνητική στρατηγική. Χρειάζεται, τέλος, να αποσαφηνισθούν περαιτέρω τα μέτρα που στηρίζουν τη δέσμευση της κυβέρνησης να μειώσει το κόστος της εργασίας. Συνολικά, οι μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη εγκριθεί είναι μεν ευπρόσδεκτες, όμως απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για την αντιμετώπιση των δημοσιονομικών και διαρθρωτικών ανισορροπιών, ώστε να στηριχθούν αποτελεσματικά η διατηρήσιμη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος και η μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Ως εκ τούτου, η Γαλλία καλείται να υποβάλει στο προσεχές εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και στο πρόγραμμα σταθερότητάς της συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειες που καταβάλλει για να αυξήσει την αποδοτικότητα των δημόσιων δαπανών σε όλους τους υποτομείς της γενικής κυβέρνησης, και ιδίως για να επιτύχει βελτίωση του συντονισμού και πρόσθετες εξοικονομήσεις μεταξύ των επιπέδων κεντρικής και τοπικής διοίκησης. Απαιτούνται πρόσθετες εξηγήσεις σχετικά με τα μέτρα για τη βελτίωση της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας στις δαπάνες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και για την αποφυγή της επιβάρυνσης του ελλείμματος λόγω των προβλεπόμενων ελλειμμάτων των συνταξιοδοτικών καθεστώτων των δημοσίων υπαλλήλων. Περισσότερες πληροφορίες απαιτούνται επίσης όσον αφορά τις δράσεις που προγραμματίζονται για περαιτέρω μείωση του κόστους εργασίας και γενικότερα για τις περαιτέρω διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται προκειμένου να αυξηθεί η ικανότητα προσαρμογής της οικονομίας και να τονωθεί το αναπτυξιακό δυναμικό. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα παρακολουθούν την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου.

    Βρυξέλλες,

                                                                           Για το Συμβούλιο

                                                                           Ο Πρόεδρος

    [1]       ΕΕ L 140 της 27.5.2013, σ. 11.

    Top