This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0707
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2013/001 FI/Nokia from Finland)
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2013/001 FI/Nokia από τη Φινλανδία)
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2013/001 FI/Nokia από τη Φινλανδία)
/* COM/2013/0707 final */
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2013/001 FI/Nokia από τη Φινλανδία) /* COM/2013/0707 final */
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ Βάσει
του σημείου 28
της
διοργανικής
συμφωνίας, της
17ης Μαΐου 2006,
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου, του
Συμβουλίου και
της Επιτροπής
για δημοσιονομική
πειθαρχία και
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[1]
επιτρέπεται η
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) μέσω ενός
μηχανισμού
ευελιξίας, στο
πλαίσιο του
μέγιστου
ετήσιου ποσού
των 500 εκατομμυρίων
ευρώ πέραν των
σχετικών
κονδυλίων του
δημοσιονομικού
πλαισίου. Οι
κανόνες που
εφαρμόζονται
στις
συνεισφορές
του ΕΤΠ
καθορίζονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου, της
20ής Δεκεμβρίου
2006, σχετικά με τη
σύσταση Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[2]. Την 1η
Φεβρουαρίου 2013 η
Φινλανδία
υπέβαλε την
αίτηση EGF/2013/001 FI/Nokia για
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ, ύστερα
από απολύσεις
στη Nokia plc, Nokia Siemens Networks και 30
υπεργολάβους
της στη
Φινλανδία. Ύστερα
από διεξοδική
εξέταση αυτής
της αίτησης, η
Επιτροπή
κατέληξε στο
συμπέρασμα,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, ότι πληρούνται
οι όροι για
χρηματοδοτική
συνεισφορά με βάση
τον εν λόγω
κανονισμό. ΠΕΡΙΛΗΨΗ
THΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΑΝΑΛΥΣΗ Βασικά στοιχεία: || Αριθ. αναφοράς ΕΤΠ || EGF/2013/001 Κράτος μέλος || Φινλανδία Άρθρο 2 || α) Κύρια επιχείρηση || Nokia plc Θυγατρικές, προμηθευτές και παραγωγοί επόμενου σταδίου || 31 Περίοδος αναφοράς || 1.8.2012 – 30.11.2012 Ημερομηνία έναρξης των εξατομικευμένων υπηρεσιών || 1.8.2012 Ημερομηνία εφαρμογής || 1.2.2013 Απολύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς || 2 863 Απολύσεις πριν και μετά την περίοδο αναφοράς || 1 646 Σύνολο επιλέξιμων απολυμένων εργαζομένων || 4 509 Απολυμένοι εργαζόμενοι που αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα || 3 719 Δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) || 18 830 000 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ[3] (σε ευρώ) || 790 000 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ (%) || 4,03 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) || 19 620 000 Συνεισφορά του ΕΤΠ (50 %) (σε ευρώ) || 9 810 000 1. Η αίτηση
υποβλήθηκε
στην Επιτροπή την
1η Φεβρουαρίου 2013
και συμπληρώθηκε
με πρόσθετα
στοιχεία έως
τις 21 Αυγούστου
2013. 2. Η
αίτηση πληροί
τους όρους για
παρέμβαση του
ΕΚΤ, όπως
αναφέρονται
στο άρθρο 2
στοιχείο α) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, και
υποβλήθηκε
εντός της
προθεσμίας των
10 εβδομάδων που
αναφέρεται στο
άρθρο 5 του εν
λόγω
κανονισμού. Σύνδεση
των απολύσεων
με τις μεγάλες
διαρθρωτικές
αλλαγές στη
μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης 3. Για
να τεκμηριώσει
τη σύνδεση των
απολύσεων με
τις μεγάλες
διαρθρωτικές
αλλαγές στη
διάταξη του παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης,
η Φινλανδία
υποστηρίζει
ότι οι
σημερινές
δυσκολίες της Nokia,
Nokia Siemens Networks, σχεδόν
όλων των
υπεργολάβων
και των περιοχών
που έχουν
πληγεί
ανάγονται στον
Φεβρουάριο του
2011. Την εποχή
εκείνη η Nokia
ανακοίνωσε μια
σημαντική
αλλαγή στη
στρατηγική της
επιχείρησης
και ξεκίνησε
εκτεταμένη
συνεργασία με τη
Microsoft όσον αφορά τη
χρήση του Microsoft Windows Phone
ως κύριου
λειτουργικού
συστήμάτος της
έξυπνων
τηλεφώνων,
διατηρώντας
παράλληλα το
λειτουργικό
σύστημα Symbian της Nokia
ως πλατφόρμα
λογισμικού για
τηλέφωνα χαμηλότερης
τιμής έως το
τέλος του 2016. Στο
μεταξύ, η ζήτηση
για τηλέφωνα Symbian
έχει μειωθεί
σημαντικά και,
ως εκ τούτου, η
ανάπτυξη και
οι εργασίες
συντήρησης του
συστήματος Symbian έχουν
διακοπεί. 4. Η
πρόθεση ήταν
να διατηρηθεί
η μονάδα Nokia Salo σε
λειτουργία με
ταυτόχρονη
μείωση του
προσωπικού
κατά περίπου 12 %
σε όλο τον
κόσμο. Αυτό
είχε ως
αποτέλεσμα να
κλείσει η
μονάδα στο Cluj της
Ρουμανίας (τον
Σεπτέμβριο του
2011), για την οποία
υποβλήθηκε
άλλη αίτηση
προς το ΕΤΠ. Η Nokia Siemens
Networks ανήγγειλε
επίσης
σημαντικές
απολύσεις (τον
Νοέμβριο του 2011).
Στις 22 Μαρτίου 2012
ανακοινώθηκαν
οι απολύσεις
στη Nokia Salo 1 000 εργαζομένων
σε σύνολο 1 700. Η
Φινλανδία
υπέβαλε την
αίτηση EGF/2012/006 FI/Nokia Salo
στο πλαίσιο
της στήριξης
των εν λόγω
εργαζομένων,
προσθέτοντας
ότι έχουν ήδη
προγραμματιστεί
και άλλες
απολύσεις και
αναμένεται και
άλλη αίτηση
από τη
Φινλανδία για
το επόμενο
κύμα απολύσεων
από την ίδια τη
Nokia και τους
υπεργολάβους
της. 5. Η
παρούσα
αποτελεί την
επόμενη αίτηση
για τη στήριξη
των υπόλοιπων
εργαζομένων
της Nokia Salo,
εργαζομένων
της Nokia σε άλλα
τμήματα της
χώρας (κυρίως Espoo,
Τάμπερε και
Ούλου) και των
συνεπακόλουθων
απολύσεων στη Nokia
Siemens Networks και 30 άλλους
υπεργολάβους
σε διάφορες
περιοχές της
Φινλανδίας. Το
εργοστάσιο Salo
έχει εν τω
μεταξύ κλείσει
εντελώς, με την
απώλεια
επιπλέον 900
θέσεων
εργασίας. Ένα
εκτεταμένο
πρόγραμμα
ανάπτυξης
προϊόντος
επίσης περατώθηκε,
οδηγώντας σε
περικοπές
θέσεων εργασίας
στις πόλεις
Ούλου και
Τάμπερε, καθώς
και στο κέντρο
ανάπτυξης
προϊόντων του Salo.
Το κλείσιμο
αυτό οδήγησε επίσης
σε απώλειες
θέσεων
εργασίας σε
λειτουργίες
υποστήριξης,
με τη
μεγαλύτερη
επίπτωση στην
Espoo. 6. Η
βασική αιτία
για τις
απολύσεις
είναι η
μεταβίβαση
λειτουργιών
εντός του
τομέα σε
τρίτες χώρες
εκτός Ευρώπης.
Η
συναρμολόγηση
κινητών
τηλεφώνων, που
στο παρελθόν
γινόταν στο Salo
και το Cluj, έχει
ανατεθεί σε
υπεργολαβία
στην Ασία (Κίνα,
Νότιο Κορέα,
Ινδία και
Βιετνάμ, όπου
κατασκευάζεται
νέα μονάδα της Nokia).
Η κατασκευή
εξαρτημάτων
και η παραγωγή
με υπεργολαβία
είχαν ήδη
μεταφερθεί
εκτός Ευρώπης.
Όπως συνέβη
και με την
παραγωγή,
έχουν ανατεθεί
ή πρόκειται να
ανατεθούν σε
υπεργολαβία
στο εξωτερικό και
ο σχεδιασμός
και η ανάπτυξη
προϊόντων. 7. Ο
σκοπός της
μεταβίβασης
των εργασιών
συναρμολόγησης
στην Ασία
είναι να
επισπεύσει την
είσοδο των
συσκευών της
στην αγορά.
Λειτουργώντας
πιο κοντά
στους υπεργολάβους,
είναι σε θέση
να επιφέρει
καινοτομίες
στην αγορά
ταχύτερα και
να βελτιώσει
την ανταγωνιστικότητά
της. Προς το
παρόν η Nokia
καταγράφει
απώλεια της
θέσης της στις
σημαντικότερες
αγορές της,
στην Κίνα και την
Ινδία, όπου
αυξάνονται τα
μερίδια αγοράς
διαφόρων
επιχειρήσεων
οι οποίες
κατασκευάζουν
φθηνά
τηλέφωνα. Στα
βασικά μοντέλα
κινητών
τηλεφώνων, το
μερίδιο αγοράς
της Nokia μειώθηκε
από 33 % (2010) σε 24 % (2011)
και η πτώση αυτή
συνεχίστηκε το
2012. Όσον αφορά τα
έξυπνα τηλέφωνα
(smartphones), η Apple και η Samsung
έχουν
εκτοπίσει τη Nokia
από τις περισσότερες
αγορές. Έτσι, το
δεύτερο
τρίμηνο του 2012, η
Nokia κατείχε
μερίδιο αγοράς
της τάξης του 6,6 %
(έναντι 38 % στις
αρχές του 2010), ενώ
η Apple είχε 16,9 % και η
Samsung 32,6 %.[4] 8. Την
περίοδο της
ακμής του, ο
κλάδος της
ηλεκτρονικής
και
ηλεκτροτεχνίας
παρείχε
απασχόληση σε
περισσότερα
από 60 000 άτομα
στη Φινλανδία,
αλλά έως τα
τέλη του 2012, ο
αριθμός αυτός
είχε μειωθεί
σε 50 000.
Ταυτόχρονα, ο
αριθμός των απασχολουμένων
σε θυγατρικές
τρίτων χωρών
από τις
εταιρείες του
εν λόγω κλάδου
παραγωγής
αυξανόταν,
γεγονός που
συνιστά σαφή
δήλωση σχετικά
με την ανάθεση
λειτουργιών σε
υπεργολαβία,
ειδικότερα στην
Ασία. Προσωπικό
στη Φινλανδία Προσωπικό
των θυγατρικών
στο εξωτερικό
9. Μέχρι
σήμερα έχουν
υποβληθεί
πολλές
αιτήσεις για
το ΕΤΠ στον
τομέα της
κινητής
τηλεφωνίας,
που όλες
επικαλούνται
την
παγκοσμιοποίηση
του εμπορίου. Η
παρούσα είναι
η τέταρτη
αίτηση εξ
ονόματος των
εργαζομένων
που απολύθηκαν
από τη Nokia· οι
τρεις προηγούμενες
περιπτώσεις
αφορούσαν
πρώην
εργαζομένους της
Nokia στη Γερμανία,
τη Ρουμανία
και τη
Φινλανδία. Αποδείξεις
για τον αριθμό
των απολύσεων
και συμμόρφωση
προς τα
κριτήρια του
άρθρου 2
στοιχείο α) 10. Η
Φινλανδία
υπέβαλε την
παρούσα αίτηση
με βάση τα
κριτήρια
παρέμβασης του
άρθρου 2
στοιχείο α) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, βάσει
των οποίων
απαιτούνται
τουλάχιστον 500
απολύσεις σε
χρονικό
διάστημα τεσσάρων
μηνών σε
επιχείρηση
κράτους
μέλους, στις οποίες
περιλαμβάνονται
απολύσεις
εργαζομένων από
τους
προμηθευτές
της και
παραγωγοί των
επόμενων
σταδίων του
προϊόντος. 11. Η
αίτηση
αναφέρει 4 509
απολύσεις στη Nokia
plc, στη θυγατρική
της Nokia Siemens Networks και σε 30
από τους
προμηθευτές
και τους
υπεργολάβους
της, εκ των
οποίων 2 863 κατά
την τετράμηνη
περίοδο
αναφοράς από
την 1η
Αυγούστου 2012 έως
30 Νοεμβρίου 2012 και
περαιτέρω 1 646
απολύσεις πριν
και μετά την
περίοδο
αναφοράς αλλά
σε σχέση με την
ίδια
διαδικασία
συλλογικών
απολύσεων. Οι 2 544
απολύσεις από
τη Nokia
υπολογίστηκαν
σύμφωνα με την
πρώτη περίπτωση
της δεύτερης
παραγράφου του
άρθρου 2 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, ενώ
μεταξύ εκείνων
της θυγατρικής
και των
υπεργολάβων, 496
υπολογίστηκαν
σύμφωνα με την
πρώτη
περίπτωση της
δεύτερης παραγράφου
του άρθρου 2 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006 και οι
υπόλοιπες 1 469
σύμφωνα με το
δεύτερο εδάφιο
της ίδιας
παραγράφου. Εξήγηση
της
απρόβλεπτης
φύσης των εν
λόγω απολύσεων 12. Οι
φινλανδικές αρχές
υποστηρίζουν
ότι οι
απολύσεις στη
μονάδα της Salo
ήταν
απρόβλεπτες,
καθώς αυτό
είχε
αποκλεισθεί ρητά
όταν η Nokia
ανακοίνωσε
σημαντικές
απολύσεις στη Φινλανδία
τον Φεβρουάριο
του 2011. Την εποχή
εκείνη, ο ρόλος
που
επιφυλασσόταν
στη μονάδα της Salo
ήταν να
παράγει τα
έξυπνα
τηλέφωνα με
βάση την πλατφόρμα
Windows Phone. 13. Στα
τέλη Νοεμβρίου
2011, όταν
αναγγέλθηκε το
κλείσιμο της
μονάδας στην Cluj
(Ρουμανία), η Nokia
δήλωσε επίσης
ότι
επανεξέταζε
τον ρόλο της
μονάδας Salo και
ότι θα γίνονταν
ενδεχομένως
ορισμένες
μειώσεις
προσωπικού το 2012.
Στις 22 Μαρτίου 2012
ανακοινώθηκε η
μείωση του
προσωπικού της
Salo κατά 1 000 άτομα
έως τα τέλη του
Ιουνίου. Στις 14
Ιουνίου 2012 η Nokia
ανακοίνωσε
περαιτέρω 3 700
απολύσεις στη Φινλανδία,
εκ των οποίων 850
στο εργοστάσιο
κινητών
τηλεφώνων Salo και
στις
λειτουργίες υποστήριξής
του. Επιπλέον,
θα μείωνε
σημαντικά το
προσωπικό της στο
τμήμα «Συσκευές
και Υπηρεσίες».
Ανακοινώθηκε
επίσης παύση
λειτουργίας
εγκατάστασης
που θα
οδηγήσει σε
περαιτέρω
απολύσεις στην
Ulm (Γερμανία) και
στο Burnaby (Καναδάς).
Όλα αυτά ήταν
απρόβλεπτα μετά
τις
διαβεβαιώσεις
που είχαν
δοθεί ένα έτος
νωρίτερα και
με βάση το
γεγονός ότι η
μονάδα Salo ήταν η
πρώτη μονάδα
παραγωγής της Nokia
με λειτουργίες
ανάπτυξης
προϊόντων και
ο τόπος όπου
ξεκινούσε
συνήθως η
συναρμολόγηση
και η
διαδικασία
μάθησης της
συναρμολόγησης
για νέα και
σημαντικά
μοντέλα
τηλεφώνων.
Επιπλέον,
είχαν ήδη
γίνει στη
Φινλανδία
σημαντικές
περικοπές
προσωπικού και
δεν αναμένονταν
περαιτέρω
μειώσεις αυτού
του μεγέθους. Προσδιορισμός
των
επιχειρήσεων
που προβαίνουν
σε απολύσεις
και των
εργαζομένων
που
δικαιούνται
βοήθεια 14. Η
αίτηση αφορά
4 509 απολύσεις,
από τις οποίες
οι 2 544 στην ίδια
τη Nokia και άλλες 1 965
απολύσεις στη
θυγατρική της Nokia
Siemens Networks και στους
άλλους προμηθευτές
και
υπεργολάβους
της. Από το
σύνολο αυτό, αναμένεται
ότι 3 719
εργαζόμενοι θα
συμμετέχουν σε
μέτρα που
συγχρηματοδοτήθηκαν
από το ΕΤΠ. Οι
επιχειρήσεις
που προβαίνουν
σε απολύσεις
είναι οι
ακόλουθες: Επιχείρηση || Απολύσεις εντός περιόδου αναφοράς || Απολύσεις πριν από ή μετά την περίοδο αναφοράς Nokia plc || 2 348 || 196 Nokia Siemens Networks || 23 || 644 Accenture || || 263 Are || 14 || Autobar Finland || 3 || Barona || 2 || Cencorp || || 13 Crelint || 35 || DHL Global Forwarding || 5 || DHL Supply Chain || 75 || 31 Digia || || 69 Flander || || 2 Foxconn || 14 || 102 Infocare || 35 || 3 ISS Palvelut || 15 || Ixonos || 14 || 9 Lionbridge || 1 || Life-on Mobile Corporation || 25 || 1 Logica Suomi || 158 || Mehiläinen || 1 || Mitron || 4 || Neusoft Mobile Solutions || || 17 Nice-business Solutions Finland || 3 || 6 Relacom || 6 || 18 RR Donneley || 10 || Saloteam || 4 || Sasken || 15 || Sodexo || 21 || ST-Ericsson || || 56 Teleca Finland || 10 || 17 Tieto || || 199 Turvatiimi || 22 || Σύνολο || 2 863 || 1 646 15. Η
κατανομή των 3 719
εργαζομένων
που αναμένεται
να συμμετάσχουν
στα μέτρα έχει
ως εξής: Κατηγορία || Αριθμός || Ποσοστό Άνδρες || 2 338 || 62,87 Γυναίκες || 1 381 || 37,13 Πολίτες της ΕΕ || 3 525 || 94,78 Πολίτες τρίτων χωρών || 194 || 5,22 Ηλικίας 15-24 ετών || 30 || 0,81 Ηλικίας 25-54 ετών || 3 302 || 88,79 Ηλικίας 55-64 ετών || 385 || 10,35 Άνω των 64 ετών || 2 || 0,05 16. Μεταξύ
των
εργαζομένων
που αναμένεται
να συμμετάσχουν
στα μέτρα
είναι 38
εργαζόμενοι με
μακροχρόνιο
πρόβλημα
υγείας ή με
αναπηρία. 17. Όσον
αφορά τις επαγγελματικές
κατηγορίες, η
κατανομή των 3 719
εργαζομένων
που αναμένεται
να
συμμετάσχουν
στα μέτρα έχει
ως εξής: Κατηγορία || Αριθμός || Ποσοστό Νομικοί σύμβουλοι, ανώτερα διοικητικά και διευθυντικά στελέχη || 464 || 12,48 Επαγγελματίες || 2 070 || 55,66 Τεχνικοί και λοιποί επαγγελματίες ενδιάμεσης βαθμίδας || 256 || 6,88 Υπάλληλοι γραφείου || 74 || 1,99 Εργαζόμενοι παροχής υπηρεσιών και εργαζόμενοι καταστήματος και προώθησης πωλήσεων || 40 || 1,08 Τεχνίτες και εργάτες σε τεχνικά επαγγέλματα || 62 || 1,67 Χειριστές εγκαταστάσεων και μηχανών και εργάτες συναρμολόγησης || 537 || 14,44 Στοιχειώδη επαγγέλματα || 216 || 5,81 18. Σύμφωνα
με το άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, η Φινλανδία
έχει
επιβεβαιώσει
ότι εφαρμόζει
πολιτική
ισότητας
μεταξύ
γυναικών και
ανδρών και μη
εισαγωγής
διακρίσεων και
θα
εξακολουθήσει
να την
εφαρμόζει κατά
τα διάφορα στάδια
εφαρμογής και,
ιδίως, όσον
αφορά την
πρόσβαση στο
ΕΤΠ. Περιγραφή
της
πληττόμενης
περιοχής και
των αρχών και
ενδιαφερόμενων
μερών της 19. Υπάρχουν
πολλές
περιφέρειες
της Φινλανδίας
που πλήττονται
από τις
απολύσεις, εκ
των οποίων
τρεις
(νοτιοδυτική
Φινλανδία, Usimaa
και Pirkanmaa) είναι στο
νότιο τμήμα
της χώρας και μια
άλλη (βόρεια Ostrobothnia)
στο βορρά. Η
περιφέρεια της
νοτιοδυτικής
Φινλανδίας
είναι η
περιοχή που
έχει πληγεί
περισσότερο,
με 1 050 νέες
απολύσεις από
τη Nokia και άλλες 360
από τους
υπεργολάβους.
Αυτή είναι η
περιφέρεια
στην οποία
βρίσκεται η Salo, η
οποία έχει ήδη
πληγεί από τα
προηγούμενα
κύματα των
απολύσεων της
Nokia. 20. Η
περιοχή Salo
ανήκει στην
επαρχία της
νοτιοδυτικής Φινλανδίας,
η οποία είναι
μία από τις
πλέον
εξαγωγικές
επαρχίες της
χώρας
(εξάγεται
ποσοστό άνω
του 60 % της βιομηχανικής
παραγωγής της).
Η παραγωγική
ικανότητα της
περιοχής
αναπτύχθηκε τα
μέγιστα κατά
τη δεκαετία
του 1990, με τη
μεγάλη
ανάπτυξη της Nokia,
που στη συνέχεια
έγινε ο πρώτος
κατασκευαστής
κινητών τηλεφώνων
παγκοσμίως. Με
την
αποδυνάμωση
της θέσης της Nokia
και την
παγκόσμια
χρηματοπιστωτική
και οικονομική
κρίση, η
κατάσταση στη
μονάδα της Salo
επιδεινώθηκε,
ιδίως σε όρους
απασχόλησης
και παραγωγής, περισσότερο
από άλλες
περιοχές της
Φινλανδίας. Η
οικονομική
διάρθρωση της
περιοχής Salo είχε
εξαιρετικά υψηλό
βαθμό
εξειδίκευσης
από τα τέλη της
δεκαετίας του 1990
και ο τομέας
των
πληροφοριών
και των
επικοινωνιών
αντιπροσώπευε
ποσοστό άνω
του 50 % της προστιθέμενης
αξίας το 2008. Στην
περιφέρεια της
νοτιοδυτικής
Φινλανδίας, η ομάδα-στόχος
αποτελείται
από
περισσότερους
εργαζομένους
με χαμηλή
ειδίκευση από
ό, τι στις άλλες περιφέρειες.
Καθοδηγούνται
σε ευκαιρίες
κατάρτισης
στον τομέα της
υγείας και τον
κοινωνικό τομέα·
στις μεταφορές
και την εφοδιαστική·
σε υπηρεσίες,
όπως στέγη,
επιχειρήσεις
εστίασης και
ασφάλεια·
χρηματοοικονομική
διοίκηση· στην
επικαιροποίηση
της
εκπαίδευσης
στον τομέα ΤΠ,
ιδίως στον
τομέα των
τυχερών
παιχνιδιών και
επιχειρηματικής
τεχνογνωσίας. 21. Η
περιφέρεια της
Usimaa περιλαμβάνει
την πρωτεύουσα
Ελσίνκι. Παρ’
όλο που η
περιφέρεια του
Ελσίνκι ήταν μία
από τις πιο
ταχέως
αναπτυσσόμενες
περιοχές της
Φινλανδίας,
δεν ήταν σε
θέση να
αποφύγει τις
συνέπειες της
παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και οικονομικής
κρίσης. Ο
κύκλος
εργασιών στη
βιομηχανία μειώθηκε
το 2009 κατά 29 %, ενώ
το εμπόριο
μειώθηκε επίσης
ταχέως.
Ταυτόχρονα, ο
αριθμός των
ανέργων που αναζητούσαν
εργασία
αυξήθηκε
σχεδόν κατά το
ήμισυ σε
σύγκριση με
την κατάσταση
το 2008. Αν και οι
οικονομικές
προοπτικές
άρχισαν να
σταθεροποιούνται
το 2010,
επιδεινώθηκαν
και πάλι το 2012.
Στην πόλη του Espoo,
όπου η Nokia έχει
την έδρα της, το
91 % του κύκλου
εργασιών του
κλάδου
προέρχονταν
από τη
βιομηχανία των
ηλεκτρονικών
το 2010, ενώ η Nokia και
οι υπεργολάβοι
της συνιστούν
το
σημαντικότερο
μέρος του εν
λόγω συνόλου. Στην
περιφέρεια Uusimaa,
τα περισσότερα
άτομα της ομάδας-στόχου,
έχουν
ακαδημαϊκό
τίτλο. Ο στόχος
είναι να
καθοδηγηθούν στην
επικαιροποίηση
της εκπαίδευσης
στους τομείς
τους. Στον
τομέα της ΤΠ,
υπάρχει
έλλειψη
εργατικού
δυναμικού στον
τομέα των
τυχερών
παιχνιδιών
τόσο για
εργαζομένους
όσο και για τα
διευθυντικά
στελέχη.
Συνεπώς, στον
εν λόγω τομέα
δίνεται
ιδιαίτερη
προσοχή σε μέτρα
ΕΤΠ στην
περιφέρεια Uusimaa. 22. Η
περιφέρεια της
Pirkanmaa, στα δυτικά
της
Φινλανδίας,
είναι μία από
τις πλέον
εξαγωγικές
περιοχές. Ως
σημαντικό
κέντρο του πολιτισμού,
της
εκπαίδευσης
και των
υπηρεσιών,
έχει προσφέρει
καλύτερες
ευκαιρίες
απασχόλησης
στον πληθυσμό
της από ό,τι
πολλές πιο
απομακρυσμένες
περιφέρειες
της χώρας. Η
περιφέρεια
επλήγη
σημαντικά από
τις επιπτώσεις
της παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης και σήμερα
πλήττεται από
τις απολύσεις
στη Nokia και
εκείνες που
απορρέουν από
αυτές, που
υπολογίζονται
σε περίπου 1 000
στην περιοχή. Στην
περιφέρεια Pirkanmaa,
περίπου το 80 %
των ατόμων της
ομάδας-στόχου
έχει
ακαδημαϊκό
τίτλο. Στόχος
της είναι να
ενσωματώσει
την ισχυρή
γνώση ΤΠ της
ομάδας-στόχου
στους
κυριότερους
τομείς, στους
οποίους αναμένεται
ανάπτυξη, που
είναι
βιολογικά
προϊόντα, το περιβάλλον
και οι
τεχνολογίες
υγείας, οι
ανανεώσιμες
πηγές
ενέργειας και
τα έξυπνα
μηχανήματα. 23. Η
περιφέρεια της
βόρειας Ostrobothnia, με
την πρωτεύουσα
Ούλου, είναι το
σημαντικότερο
χρηματοδοτικό,
εκπαιδευτικό
και
πολιτιστικό
κέντρο της
βόρειας
Φινλανδίας.
Από τη
δεκαετία του 1990,
η περιοχή αυτή
έχει επίσης καταστεί
διεθνής κόμβος
καινοτομίας,
χάρη στην επιτυχία
της Nokia. Έχει
προσελκύσει
νέους που
αναζητούν
εκπαίδευση και
διεθνείς
ειδικούς προς
αναζήτηση
απασχόλησης.
Αποτελεί
επίσης
σημαντικό
κόμβο μεταφορών,
τόσο διά ξηράς
όσο και διά
αέρος και
θαλάσσης, και
αναμένεται να
αποκομίσει
οφέλη από την
αστική
επέκταση στην
αρχή του 2013, όταν
αρκετές από
τις γύρω
πόλεις συγχωνεύθηκαν
σε αυτήν. Στη
περιφέρεια της
βόρειας Osthrobotnia, ο
στόχος είναι
να αξιοποιηθεί
η πείρα της
ομάδας-στόχου
και οι γνώσεις στους
αναπτυσσόμενους
τομείς, που
είναι η ευεξία,
το περιβάλλον,
η
βιοτεχνολογία,
καθώς και ο
πολιτισμός.
Επιπλέον,
αναμένεται να
προκύψουν νέες
επιχειρήσεις
ΤΠ. 24. Οι
ενδιαφερόμενοι
φορείς σε όλες
τις οικείες
περιφέρειες
είναι τα
κέντρα για την
οικονομική
ανάπτυξη, οι
μεταφορές και
το περιβάλλον, οι
περιφερειακές υπηρεσίες
απασχόλησης
και
οικονομικής
ανάπτυξης,
καθώς και οι
δημοτικές
αρχές.
Επιπλέον, κάθε
περιφέρεια έχει
τις δικές της
ομάδες
συντονισμού
που
ασχολούνται με
τη διαρθρωτική
αλλαγή, οι
οποίες θα
συμμετάσχουν
στην εκτέλεση
της αίτησης. Αναμενόμενος
αντίκτυπος των
απολύσεων όσον
αφορά την
απασχόληση σε
τοπικό,
περιφερειακό
και εθνικό
επίπεδο 25. Σύμφωνα
με το Υπουργείο
Απασχόλησης
και
Οικονομίας, ο
συνολικός
αριθμός των
ατόμων που
αναζητούν εργασία
στον κλάδο ΤΠΕ
στη Φινλανδία
το 2012
(συμπεριλαμβανομένων
των τελευταίων
απολύσεων από
τη Nokia και τους
υπεργολάβους
της) ανήλθε σε
περίπου 7 700
άτομα. Αυτός ο
μεγάλος
αριθμός
δημιουργεί
σημαντικά προβλήματα,
ιδίως για τα
άτομα που
αναζητούν
εργασία ηλικίας
45 ετών και άνω
(καθώς αυτά
θεωρείται ότι
έχουν
ξεπερασμένη
εμπειρογνωμοσύνη)
και για νέους
πτυχιούχους
που αναζητούν
μια πρώτη θέση
εργασίας. 26. Ο
αιφνίδιος
χαρακτήρας και
η κλίμακα των
απολύσεων που
καλύπτονται
από την
παρούσα αίτηση
προκαλούν περαιτέρω
δυσχέρειες,
όχι μόνο για
τους ίδιους
τους
εργαζομένους,
αλλά και για
τις κοινότητες
με εγκαταστάσεις
της Nokia και τη
φινλανδική
οικονομία στο
σύνολό της. Η Nokia
και η Nokia Siemens Networks
αντιπροσωπεύουν
από κοινού
περίπου το ένα
πέμπτο του συνόλου
των θέσεων
εργασίας στον
φινλανδικό
τομέα των ΤΠΕ.
Το μερίδιο του
ομίλου Nokia Group (Nokia και
Nokia Siemens Networks) στο φινλανδικό
ΑΕγχΠ το 2000 ήταν
4 %· από το 2011 το
μερίδιο αυτό
είχε μειωθεί
σε μόλις 0,6 %, με
περαιτέρω
μείωση το 2012. 27. Το
μερίδιο του
συμπλέγματος
φορέων Nokia σε
όλες τις επενδύσεις
του ιδιωτικού
τομέα για την
έρευνα και την
ανάπτυξη στη
Φινλανδία κατά
το παρελθόν
ανερχόταν σε
περισσότερο
από το μισό. Με
αυτές τις απολύσεις,
αναμένεται ότι
οι επενδύσεις
θα μειωθούν
κατά το ήμισυ
και ότι η
Φινλανδία θα
χάσει 1 δισ. ευρώ
στις επενδύσεις
στην Ε&Α. 28. Ένα
άλλο σημαντικό
πρόβλημα είναι
ότι οι υπεργολάβοι
έχουν
εξειδικευτεί
στην προμήθεια
της Nokia και δεν
έχουν
αναπτύξει
δικές τους
αγορές και
στρατηγικές.
Ως αποτέλεσμα
του κλεισίματος,
θα πρέπει να
τις αναπτύξουν
γρήγορα, εάν επιθυμούν
να επιβιώσουν. Συντονισμένη
δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών προς
χρηματοδότηση
και λεπτομερής
περιγραφή των
εκτιμώμενων
δαπανών,
συμπεριλαμβανομένης
της
συμπληρωματικότητάς
της με
ενέργειες που
χρηματοδοτούνται
από τα
διαρθρωτικά
ταμεία 29. Η
Φινλανδία
προγραμματίζει
τρία είδη
μέτρων για τους
απολυμένους
εργαζομένους
που
καλύπτονται από
την παρούσα
αίτηση, τα
οποία i) θα τους
βοηθήσουν να
μεταφερθούν σε
μια νέα θέση
εργασίας, ii) θα
τους βοηθήσουν
να ξεκινήσουν
δική τους
επιχείρηση και
iii) θα παράσχουν κατάρτιση
ή εκπαίδευση.
Όλα τα
ακόλουθα μέτρα
συνδυάζονται
για να
διαμορφώσουν
μια
συντονισμένη δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών οι
οποίες στοχεύουν
στην
επανένταξη των
απολυθέντων
εργαζομένων
στην απασχόληση: –
Μέτρα
καθοδήγησης
και άλλα
προπαρασκευαστικά
μέτρα: Οι
άνεργοι
εργαζόμενοι
μπορούν να
βοηθηθούν στον
τομέα τεχνικών
αναζήτησης
εργασίας, με
παροχή
συμβουλών και
καθοδήγησης, με
επισκέψεις σε
εκθέσεις για
την
απασχόληση, με
βοήθεια στις
αιτήσεις για
εργασία και
στη σύνταξη βιογραφικών
σημειωμάτων. Η
υπηρεσία αυτή
παρέχεται
συνήθως σε
ομάδες
διαφόρων
μεγεθών.
Ανάλογα με την
ομάδα, η
κατάρτιση θα δίνεται
για διάστημα
μεταξύ 5 και 20
ημερών.
Λεπτομερής
καθοδήγηση
σταδιοδρομίας
παρέχεται
επίσης στις
ομάδες, με
εστίαση στην
αλληλεπίδραση
και πρακτική
άσκηση στην
εργασία. Αυτή η
καθοδήγηση
μπορεί να
είναι
διάρκειας έως
και 40 ημερών. Σε
άτομα ή ομάδες
μπορούν να
παρέχονται σύμβουλοι
εργασίας, που
μπορούν να
ενεργήσουν ως
«αντίπαλοι για προπόνηση»
κατά την
αναζήτηση
εργασίας και
ως σύμβουλοι
τόσο για τους
εργοδότες όσο
και για τους εργαζομένους
κατά τη
διάρκεια των
πρώτων περιόδων
των νέων τους
καθηκόντων.
Μπορεί να
παρέχονται έως
και 50 ώρες
καθοδήγησης
ανά άτομο το
οποίο αναζητεί
εργασία. –
Οι
εργαζόμενοι
μπορούν επίσης
να επωφεληθούν
από μια σειρά
ειδικών
αξιολογήσεων.
Οι εν λόγω αξιολογήσεις,
παραδείγματος
χάριν, μπορούν
να αξιολογήσουν
την επιμέρους
ικανότητα
εργασίας,
συμπεριλαμβανομένων
των πτυχών που
σχετίζονται με
την υγεία, την
ικανότητα και
τις
επαγγελματικές
δεξιότητες, ή
τις επιχειρηματικές
δεξιότητες και
τις
δυνατότητες του
συγκεκριμένου
εργαζομένου. –
Τα άτομα
που αναζητούν
εργασία
δύνανται
επίσης να
έχουν την ευκαιρία
να πραγματοποιήσουν
δοκιμαστική κατάρτιση,
στην οποία
μπορούν να
δοκιμάσουν την
ικανότητά τους
σε διάφορα
πεδία μελέτης
για μια
δοκιμαστική
περίοδο
κατάρτισης, διάρκειας
10 ημερών
περίπου.
Μπορούν επίσης
να δοκιμάσουν
την
επιχειρηματικότητα
σε δοκιμαστική
βάση, στο πλαίσιο
μιας ομάδας,
όπου οι
επιχειρηματικές
ιδέες
αποτελούν
αντικείμενο
συζητήσεων και
προτάσεων ή
όπου οι
αναζητούντες
θέση εργασίας
εργάζονται για
μια
επιχειρηματική
ιδέα που
παρέχεται από
κάποιο άλλο
πρόσωπο.
Προβλέπεται
δάσκαλος για
διάστημα 8 έως 12 ημερών.
Εάν μια ιδέα
έχει
οριστικοποιηθεί
και ελεγχθεί, ο
νέος επιχειρηματίας
μπορεί να τη
δοκιμάσει για
διάστημα έως και
6 μήνες, με ακόμη 4
έως 6 ημέρες
διδασκαλία
επαφής κατά τη
διάρκεια αυτής
της περιόδου. –
Κατάρτιση
και
επανακατάρτιση: Ο στόχος των
μέτρων
κατάρτισης
είναι η
απόκτηση
βασικής ή
επαγγελματικής
κατάρτισης σε
έναν κλάδο με
υψηλό ποσοστό
απασχόλησης· η
συνεχής
επαγγελματική
κατάρτιση χρησιμεύει
στην ενίσχυση
των
υφιστάμενων ικανοτήτων,
ενώ
καθοδήγηση/προπαρασκευαστική
κατάρτιση στην
αγορά εργασίας
καθίσταται
διαθέσιμη για
άτομα χωρίς
κανένα σχέδιο
μελλοντικής
σταδιοδρομίας.
Η κατάρτιση
είναι εξειδικευμένη
ανάλογα με την
ομάδα-στόχο
και τα
μαθήματα
μπορούν να
περιλαμβάνουν,
για
παράδειγμα,
την επέκταση
του τομέα
αρμοδιοτήτων
των ΤΠΕ· το
σχέδιο, την
ποιότητα και
οικονομική
διαχείριση,
καθώς και την
ανάπτυξη
επιχειρηματικών
δεξιοτήτων. Το
μεγαλύτερο
μέρος της
επαγγελματικής
κατάρτισης
στην αγορά
εργασίας έχει
ως στόχο έναν
τίτλο προσόντων·
σε ορισμένες
περιπτώσεις,
θα ήταν δυνατή η
απόκτηση
τίτλου σπουδών
τριτοβάθμιας
εκπαίδευσης. –
Η
κατάρτιση για
την ανάπτυξη
των ΜΜΕ θα
τεθεί στη διάθεση
των
ενδιαφερομένων·
αυτή η
ενέργεια
συνδυάζει τις
ανάγκες
ανάπτυξης των
ΜΜΕ με τις ικανότητες
ειδικά
εκπαιδευμένων
ανέργων.
Σκοπός της
κατάρτισης
αυτής είναι να
παράσχει στους
ασκούμενους
την πρακτική
κατανόηση του
τρόπου με τον
οποίο ασκούν
τις
δραστηριότητές
τους οι ΜΜΕ και
να τους
παράσχει τις
αναγκαίες δεξιότητες
για να εργαστούν
επικερδώς σε
μια εταιρεία,
καθώς και τις ικανότητες
για την
ανάπτυξή της.
Οι ασκούμενοι
μαθαίνουν
σχετικά με τις
επιχειρηματικές
διαδικασίες
της εταιρείας
και κατανοούν
τη σημασία της
ποιότητας στις
λειτουργίες
μιας
εταιρείας. –
Προαγωγή
της
επιχειρηματικότητας
και υπηρεσίες
για νέους
επιχειρηματίες: Το σχέδιο Protomo
είναι ένα
περιβάλλον για
ανοιχτή
καινοτομία που
επιτρέπει
στους συμμετέχοντες
να
μετουσιώνουν
τις ιδέες τους
σε πρωτότυπα,
να εργάζονται
ομαδικά σε
πιλοτικά
σχέδια, να
αναπτύσσουν
νέα είδη
προϊόντων και
υπηρεσιών και
να δημιουργούν
επιχειρήσεις
με νέες θέσεις
εργασίας. Το Protomo
εισάγει νέες
ιδέες και
συγκεντρώνει
νεωτεριστές.
Στόχος της προσέγγισης
Protomo, που
βρίσκεται
σήμερα υπό
αναδιάρθρωση στην
Uusimaa, είναι να
μειώσει
περαιτέρω το
κατώτατο όριο
για να γίνει
κανείς
επιχειρηματίας. –
Το σχέδιο
Protomo λειτουργεί ως
υπηρεσία
σύνδεσης νέων
επιχειρηματιών.
Η βάση
δεδομένων Protomo
είναι μια
συλλογή από
φιλόδοξες
ιδέες που
προτείνονται
από ιδιώτες ή
επιχειρήσεις
της περιοχής. Στη
συνέχεια
μικρές ομάδες
εκπαιδευτών
που ορίζονται
από την Protomo
βοηθούν
απολυμένους
εργαζομένους
σε μικρές
ομάδες να
ανταποκριθούν
στις ιδέες με
τη μορφή μιας
νέας
επιχείρησης
που θα
μπορούσε είτε να
παράγει τα
αγαθά ή τις
υπηρεσίες για
τα οποία φαίνεται
να υπάρχει
ανάγκη, είτε να
τους επιτρέψει
να έλθουν σε
επαφή με τον
εμπνευστή της
ιδέας και να
εργαστούν πάνω
σε αυτήν στο
εσωτερικό μιας
υπάρχουσας επιχείρησης.
Η ομάδα Protomo
παρέχει τις
εγκαταστάσεις
και συμβουλές
σε αυτήν την
ομάδα εργασίας
και αυτοί
αξιολογούν τη
δυνατότητα
υλοποίησης της
πρότασης και
παρέχουν τους
αναγκαίους
εμπειρογνώμονες.
Η Protomo εργάζεται
συνήθως με
ομάδες 4
προσώπων που
έχουν εγγραφεί
να αναπτύξουν
μια επιλεγμένη
ιδέα περαιτέρω. –
Πιθανοί
νέοι
επιχειρηματίες
υποβοηθούνται
με συμβουλές,
σχετική
κατάρτιση,
συμβουλευτική,
διαβούλευση
και
υποστήριξη,
εγκαταστάσεις και
εξοπλισμό για
τη διάρκεια
του σχεδίου Protomo, ενώ
μπορούν επίσης
να παρασχεθούν
ορισμένες
επιδοτήσεις
νεοσύστατων
επιχειρήσεων,
όταν
πληρούνται οι
όροι. Το Protomo μπορεί
να παράσχει
εξωτερικούς
εμπειρογνώμονες
με ειδική
τεχνογνωσία
για τους
επίδοξους
επιχειρηματίες.
Μπορούν να
συμμετέχουν καθηγητές
πανεπιστημίων
και φοιτητές, για
να δοκιμάσουν
και να
ενθαρρύνουν
ριζικές
καινοτομίες
που μπορούν να
τελειοποιηθούν
και να οδηγήσουν
σε νέες
επιχειρηματικές
δημιουργίες. –
Στήριξη
για την έναρξη
ανεξάρτητων
επιχειρηματικών
δραστηριοτήτων: Είναι μια
επιχορήγηση
εκκίνησης, που
εξασφαλίζει κάποιο
εισόδημα για
τους μέλλοντες
επιχειρηματίες
μέχρι 18 μήνες. Το
βασικό επίδομα
συνίσταται σε 31,36
ευρώ ημερησίως.
Σε αυτό
προστίθεται
κυμαινόμενο
συμπλήρωμα το
οποίο δεν
μπορεί να
υπερβαίνει το
60 % του βασικού
επιδόματος.
Εκτιμάται ότι
περίπου 150 άτομα
θα είναι
επιλέξιμα για
την αποζημίωση
αυτή και ότι το
μέσο ποσό που
καταβάλλεται
κατά τη
διάρκεια της
περιόδου
εφαρμογής θα
ανέλθει σε 6 000
ευρώ. –
Ενίσχυση
κινητικότητας: Αυτή παρέχει
τόσο τα έξοδα
ταξιδιού και
διαμονής, που
προκύπτουν από
την αναζήτηση
εργασίας ή την κατάρτιση,
όσο και τα
έξοδα
μετακόμισης.
Τα άτομα που
αναζητούν
εργασία μπορεί
να μην είναι σε
θέση να βρουν
νέα απασχόληση
στην πλησίον
περιοχή και
ενδέχεται να
χρειαστεί να ταξιδέψουν
για να
συμμετάσχουν
σε
επαγγελματικές
συνεντεύξεις
και να
αναλάβουν μια
νέα θέση εργασίας
εκτός της
περιοχής
μετακίνησής
τους για να αναλάβουν
μια κενή θέση
εργασίας. Τα
έξοδα ταξιδιού
υπολογίζονται
με βάση τα συνολικά
χιλιόμετρα, ενώ
μπορούν και να
επιστραφούν τα
έξοδα
καταλύματος,
εάν είναι αναγκαίο.
Τα έξοδα
μετακόμισης
επιστρέφονται
μέχρι 700 ευρώ. –
Υπηρεσίες
απασχόλησης
στο σημείο
εξυπηρέτησης: Διατίθενται
στους
απολυμένους
εργαζομένους
σημεία
εξυπηρέτησης
που τους
υποδέχονται
κατά τη διάρκεια
της
υλοποίησης. Τα
σημεία
εξυπηρέτησης
βρίσκονταν
αρχικά στις
εγκαταστάσεις
της Nokia και
αποστολή τους
είναι να
παρέχουν
συμβουλές σε
εργαζομένους
που πλήττονται
εξ αρχής,
παρέχοντας
πολύ πιο εξατομικευμένη
και σε βάθος
εξυπηρέτηση
από αυτήν που
θα μπορούσε να
τους δώσει η
δημόσια
υπηρεσία
απασχόλησης.
Λαμβάνεται
ειδική
μέριμνα, ώστε
να διασφαλιστεί
ότι κανένας
εργαζόμενος
δεν θα
περιέλθει σε
μακροχρόνια
ανεργία. Μετά
την εντατική
αρχική προσπάθεια
του σημείου
εξυπηρέτησης,
αυτό παραμένει
διαθέσιμο για
να καθοδηγεί
τους
εργαζομένους
στην ατομική
εφαρμογή των
μέτρων. –
Επιδοτήσεις
μισθού: Μπορούν
να διατεθούν
σε εργοδότες
που επιθυμούν
να προσλάβουν
τους
δικαιούχους
εργαζομένους,
έχοντας πλήρη
γνώση των
ανεπαρκειών ή
της έλλειψης επαγγελματικών
δεξιοτήτων του
ατόμου που
πρόκειται να
προσλάβουν και
είναι πρόθυμοι
να
εξασφαλίσουν
ότι
πληρώνονται με
εύλογο μισθό
και τους
παρέχεται κάθε
στήριξη και η
απαραίτητη
επαγγελματική
κατάρτιση
εντός της επιχείρησης,
εφόσον δεν
είναι
εξοικειωμένοι
με το αντικείμενο
της εργασίας. Η
διάρκεια
καθορίζεται
ανάλογα με τις
ανάγκες του
εργαζομένου,
και εκτιμάται
ότι το κόστος θα
ανέρχεται κατά
μέσο όρο σε 7 453
ευρώ ανά
δικαιούχο του
προγράμματος. –
Πρόγραμμα
απόκτησης
δεδομένων από
επιχειρήσεις: Το πρόγραμμα
αυτό επιτρέπει
στις υπηρεσίες
απασχόλησης
και
οικονομικής
ανάπτυξης, τα κέντρα
για την
οικονομική
ανάπτυξη και
το Υπουργείο
Απασχόλησης
και Οικονομίας
να
πραγματοποιούν
τηλεφωνικές
συνεντεύξεις
με
επιχειρήσεις
και να
συλλέγουν
επίκαιρες
πληροφορίες
για τις ανάγκες
του προσωπικού
των
επιχειρήσεων.
Οι εν λόγω
πληροφορίες
επιτρέπουν
στις υπηρεσίες
απασχόλησης να
καθοδηγούν τους
εργαζομένους
προς τη σωστή
κατεύθυνση και
να τους
βοηθούν να
επιλέγουν το
σωστό
πρόγραμμα κατάρτισης.
Οι
συνεντεύξεις
διεξάγονται σε
κεντρικό επίπεδο
και τα σχετικά
αποτελέσματα
τίθενται στη
διάθεση των φορέων
μετά από
διαλογή. 30. Οι
δαπάνες για τη
χρήση του ΕΤΠ
που
περιλαμβάνονται
στην αίτηση,
σύμφωνα με το
άρθρο 3 του
κανονισμού (EΚ)
αριθ. 1927/2006,
καλύπτουν προπαρασκευαστικές
δραστηριότητες,
δραστηριότητες
διαχείρισης
και ελέγχου,
καθώς και
δραστηριότητες
ενημέρωσης και
δημοσιότητας
σε εθνικό,
περιφερειακό
και τοπικό
επίπεδο. Οι
εργαζόμενοι
που συμμετέχουν
στα
συγχρηματοδοτούμενα
από το ΕΤΠ μέτρα
θα
ενημερώνονται
ότι οι
παρεχόμενες
υπηρεσίες
χρηματοδοτούνται
με τη βοήθεια
του ΕΤΠ. Οι
φινλανδικές
αρχές
σχεδιάζουν μια
διάσκεψη, η οποία
και θα
περιλαμβάνει
και τις δύο
αιτήσεις της Nokia
μαζί. 31. Οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες που
παρουσίασαν οι
φινλανδικές
αρχές
αποτελούν
ενεργητικά
μέτρα για την
αγορά εργασίας
εντός του
πλαισίου των
επιλέξιμων
δράσεων που ορίζονται
στο άρθρο 3 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Οι φινλανδικές
αρχές εκτιμούν
ότι το
συνολικό
κόστος ανέρχεται
σε 19 620 000 ευρώ, εκ
των οποίων οι
δαπάνες για
τις
εξατομικευμένες
υπηρεσίες
ανέρχονται σε
18 830 000 ευρώ και
ότι οι δαπάνες
για τη χρήση
του ΕΤΠ
ανέρχονται σε
790 000 ευρώ (4,03 % του
συνολικού
ποσού). Η συνολική
συνεισφορά που
ζητείται από
το ΕΤΠ είναι 9 810 000
ευρώ (50 % του
συνολικού
κόστους). Δράσεις || Εκτιμώμενος αριθμός εργαζομένων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση || Εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο για τον οποίο ζητείται ενίσχυση (σε ευρώ) || Συνολικό κόστος (ΕΤΠ και εθνική συγχρηματοδότηση) (σε ευρώ) Εξατομικευμένες υπηρεσίες (Άρθρο 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006) Μέτρα καθοδήγησης και άλλα προπαρασκευαστικά μέτρα || 2 680 || 1 076 || 2 884 000 Εκπαίδευση/ επιμόρφωση και έρευνα || 1 340 || 6 027 || 8 076 000 Προώθηση επιχειρηματικότητας (έργα Protomo κ.τ.λ.) || 180 || 6 306 || 1 135 000 Στήριξη για την έναρξη ανεξάρτητων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων (επιχορήγηση εκκίνησης) || 150 || 6 000 || 900 000 Ενίσχυση κινητικότητας || 470 || 287 || 135 000 Υπηρεσίες απασχόλησης στο σημείο εξυπηρέτησης: || 3 719 || 215 || 800 000 Επιδοτήσεις μισθού: || 640 || 7 453 || 4 770 000 Πρόγραμμα απόκτησης δεδομένων από επιχειρήσεις || 2 505 || 52 || 130 000 Υποσύνολο εξατομικευμένων υπηρεσιών || || 18 830 000 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ [άρθρο 3 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006] Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες || || 50 000 Διαχείριση || || 420 000 Πληροφόρηση και δημοσιότητα || || 300 000 Δραστηριότητες ελέγχου || || 20 000 Υποσύνολο δαπανών για την υλοποίηση του ΕΤΠ || || 790 000 Σύνολο εκτιμώμενου κόστους || || 19 620 000 Συνεισφορά ΕΤΠ (50 % του συνολικού κόστους) || || 9 810 000 32. Η
Φινλανδία
επιβεβαιώνει
ότι τα
προαναφερόμενα
μέτρα είναι
συμπληρωματικά
με τις
ενέργειες που
χρηματοδοτούνται
από τα διαρθρωτικά
ταμεία και ότι
έχουν ληφθεί
μέτρα για την
αποφυγή τυχόν
διπλής
χρηματοδότησης.
Ημερομηνία(-ες)
κατά την
οποία/τις
οποίες ξεκίνησαν
ή έχει
προγραμματιστεί
να ξεκινήσουν
οι εξατομικευμένες
υπηρεσίες για
τους
θιγόμενους
εργαζομένους 33. Η
Φινλανδία
άρχισε την
παροχή
εξατομικευμένων
υπηρεσιών
στους
θιγόμενους
εργαζομένους
που περιλαμβάνονται
στην
προταθείσα για
συγχρηματοδότηση
από το ΕΤΠ
συντονισμένη
δέσμη μέτρων την
1η Αυγούστου 2012. Η
ημερομηνία αυτή,
επομένως,
αντιπροσωπεύει
την αρχή της
περιόδου
επιλεξιμότητας
για
οποιαδήποτε
βοήθεια ενδέχεται
να χορηγηθεί
από το EΤΠ. Διαδικασίες
για τη
διαβούλευση με
τους κοινωνικούς
εταίρους 34. Το Υπουργείο
Απασχόλησης
και Οικονομίας
έχει συγκαλέσει
μια ομάδα η
οποία ασχολείται
με τις
απολύσεις στη Nokia
και συμμετείχε
στην εκπόνηση της
αίτησης ΕΤΠ. Η
εν λόγω ομάδα
εργασίας έχει
εκπροσώπους
από τη
νοτιοδυτική
Φινλανδία, τη
βόρεια Ostrobothnia, την Pirkanmaa
και το κέντρο
οικονομικής
ανάπτυξης, μεταφορών
και περιβάλλοντος
της Uusimaa· από τα
τοπικά Κέντρα
Απασχόλησης
και
Οικονομικής
Ανάπτυξης· και
από τους
κοινωνικούς
εταίρους, δηλ. το
Συμβούλιο των
Φινλανδικών
Επαγγελματικών
Ενώσεων (Council of Finnish Industrial
Unions), π.χ. την
Εμπορική
Συνδικαλιστική
Οργάνωση Pro (Trade Union Pro),
τη Φινλανδική
Συνδικαλιστική
Οργάνωση Μεταλλεργατών
(Finnish Metalworkers' Union) και τους
Ακαδημαϊκούς
Μηχανικούς και
Αρχιτέκτονες
στη Φινλανδία
(Academic Engineers and Architects in Finland) και την
Ομοσπονδία Φινλανδικών
Τεχνολογικών Βιομηχανιών
(Federation of Finnish Technology Industries) με
εκπροσώπους
της Nokia. 35. Η
επιτροπή
προώθησης της
απασχόλησης
της «Υπηρεσίας
απασχόλησης
και
οικονομικής
ανάπτυξης»
είναι ενεργός
σε τοπικό
επίπεδο. Η
επιτροπή αυτή
λειτουργεί ως
όργανο συνεργασίας
για την «Υπηρεσία
απασχόλησης
και
οικονομικής
ανάπτυξης» και
τις οργανώσεις
της αγοράς
εργασίας, τους
δήμους και άλλους
τοπικούς
φορείς. Η
επιτροπή είναι
επιφορτισμένη,
για
παράδειγμα, με την
πρόβλεψη των
αλλαγών στην
αγορά εργασίας
και τον σχεδιασμό
των μέτρων που
απαιτούνται
για τις
αλλαγές αυτές. 36. Οι
φινλανδικές
αρχές
επιβεβαίωσαν
ότι τηρούνται
οι απαιτήσεις
που ορίζονται
από την εθνική
νομοθεσία και
το δίκαιο της
ΕΕ σχετικά με
τις συλλογικές
απολύσεις. Πληροφορίες
για τις
ενέργειες που
είναι
υποχρεωτικές
δυνάμει της
εθνικής
νομοθεσίας ή σύμφωνα
με τις
συλλογικές
συμβάσεις
εργασίας 37. Όσον
αφορά τα
κριτήρια που
προβλέπονται
στο άρθρο 6 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, οι
φινλανδικές
αρχές στην
αίτησή τους: · επιβεβαίωσαν
ότι η
χρηματοδοτική
συνεισφορά του
ΕΤΠ δεν
αντικαθιστά
μέτρα που αποτελούν
ευθύνη των
επιχειρήσεων
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας ή
των συλλογικών
συμβάσεων, · διαβεβαίωσαν
ότι οι
ενέργειες
παρέχουν
στήριξη σε
μεμονωμένους
εργαζομένους
και δεν
χρησιμοποιούνται
για την
αναδιάρθρωση
εταιρειών ή
τομέων, · επιβεβαίωσαν
ότι οι
επιλέξιμες
ενέργειες που
αναφέρονται
ανωτέρω δεν
χρηματοδοτούνται
από άλλα
χρηματοδοτικά
μέσα της
Ένωσης. · Επιπλέον, οι
φινλανδικές
αρχές
επιβεβαίωσαν
ότι είχαν
δώσει συνέχεια
και είχαν θέσει
σε εφαρμογή
τις συστάσεις
που προκύπτουν
από τον
λογιστικό
έλεγχο του ΕΤΠ,
μιας
προηγούμενης
υπόθεσης, της EGF/2007/004
FI/Perlos. Συστήματα
διαχείρισης
και ελέγχου 38. Η
Φινλανδία
κοινοποίησε
στην Επιτροπή
ότι η διαχείριση
της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς θα
ασκείται από
το Υπουργείο
Απασχόλησης
και
Οικονομίας, το
οποίο επίσης
διαχειρίζεται
τα κονδύλια
του ΕΚΤ. Το ίδιο
υπουργείο
ενεργεί ως
αρχή
πιστοποίησης.
Υπάρχει αυστηρός
διαχωρισμός
καθηκόντων
μεταξύ των
υπηρεσιών που
είναι αρμόδιες
γι’ αυτές τις
δύο λειτουργίες.
Οι λειτουργίες
διαχείρισης
για το ΕΤΠ
έχουν ανατεθεί
στην υπηρεσία
απασχόλησης
και
επιχειρηματικότητας,
ενώ εκείνες
για το ΕΚΤ
είναι με την
περιφερειακή υπηρεσία.
Τα καθήκοντα
πιστοποίησης
και για τα δύο
ταμεία ανήκουν
στη μονάδα των
ανθρώπινων
πόρων και
διοίκησης. Το
υπουργείο
συνέταξε
εγχειρίδιο που
καθορίζει λεπτομερώς
τις
διαδικασίες
που πρέπει να
ακολουθούνται. Όσον
αφορά τον
λογιστικό
έλεγχο, το
αρμόδιο όργανο
είναι η
ανεξάρτητη
μονάδα
εσωτερικού
ελέγχου, που υπάγεται
στην
αρμοδιότητα
του μόνιμου
γραμματέα. Λειτουργίες
που συνδέονται
με την
παρακολούθηση
και τον έλεγχο
περιλαμβάνονται
επίσης στο
φάσμα λειτουργιών
τόσο της
διαχειριστικής
αρχής όσο και της
αρχής
πιστοποίησης. Χρηματοδότηση 39. Με
βάση την
αίτηση της
Φινλανδίας, η
προτεινόμενη
συνεισφορά του
ΕΤΠ για τη
συντονισμένη
δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών
(καθώς και τη
δαπάνη για τη
χρήση του ΕΤΠ)
ανέρχεται σε
9 810 000 ευρώ, ποσό
που
αντιπροσωπεύει
το 50 % του
συνολικού
κόστους. Η
χρηματοδοτική
βοήθεια που προτείνει
η Επιτροπή στο
πλαίσιο του
Ταμείου βασίζεται
στις
πληροφορίες
που έδωσε η
Φινλανδία. 40. Λαμβάνοντας
υπόψη το
μέγιστο δυνατό
ποσό χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ, που
καθορίζεται σύμφωνα
με το άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(EΚ) αριθ. 1927/2006, καθώς
και τα
περιθώρια για
την ανακατανομή
πιστώσεων, η
Επιτροπή
προτείνει την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ για το
σύνολο του
προαναφερόμενου
ποσού, το οποίο
θα διατεθεί
στο πλαίσιο
του τομέα 1α του
δημοσιονομικού
πλαισίου. 41. Με
την υποβολή
της παρούσας
πρότασης
κινητοποίησης
του ΕΤΠ, η
Επιτροπή κινεί
την
απλουστευμένη
διαδικασία
τριμερών
συσκέψεων,
όπως
προβλέπεται
στο σημείο 28 της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006, ώστε
να επιτευχθεί
η συμφωνία των
δύο σκελών της
αρμόδιας για
τον προϋπολογισμό
αρχής για την
ανάγκη
χρησιμοποίησης
του ΕΤΠ και του
απαιτούμενου
ποσού. Η
Επιτροπή καλεί
το πρώτο από τα
δύο σκέλη της
αρμόδιας για
τον προϋπολογισμό
αρχής που θα
καταλήξει σε
συμφωνία για
το σχέδιο της
πρότασης
κινητοποίησης,
στο κατάλληλο
πολιτικό
επίπεδο, να
ενημερώσει το
άλλο σκέλος
και την
Επιτροπή για
τις προθέσεις
του. Σε
περίπτωση
διαφωνίας ενός
εκ των δύο
σκελών της
αρμόδιας για
τον προϋπολογισμό
αρχής, θα
συγκληθεί
επίσημη
τριμερής σύσκεψη. 42. Η
Επιτροπή
υποβάλλει
χωριστά αίτηση
μεταφοράς για
να εγγραφούν
στον
προϋπολογισμό
του 2013 ειδικές πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων,
όπως
απαιτείται από
το σημείο 28 της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006. Πηγή
πιστώσεων
πληρωμών 43. Οι
πιστώσεις από
τη γραμμή του
προϋπολογισμού
του ΕΤΠ θα
χρησιμοποιηθούν
για την κάλυψη
του ποσού των
9 810 000 ευρώ που
απαιτείται για
την παρούσα
αίτηση. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά
με την
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση,
σύμφωνα με το
σημείο 28 της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής για
τη
δημοσιονομική
πειθαρχία και
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση
(αίτηση EGF/2013/001 FI/Nokia από
τη Φινλανδία) ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας
υπόψη τη Συνθήκη
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, Έχοντας
υπόψη τη
διοργανική
συμφωνία της
17ης Μαΐου 2006
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής
σχετικά με τη
δημοσιονομική
πειθαρχία και
τη χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[5], και
ιδίως το
σημείο 28, Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής Δεκεμβρίου
2006, σχετικά με τη
σύσταση του
Ευρωπαϊκού Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[6], και
ιδίως το άρθρο 12
παράγραφος 3, Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής[7], Εκτιμώντας
τα ακόλουθα: (1) Το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) συστάθηκε
για να
παράσχει
πρόσθετη υποστήριξη
στους
εργαζομένους
που απολύονται
ως αποτέλεσμα
των μεγάλων
διαρθρωτικών
αλλαγών στη
μορφή του παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης
και να τους
βοηθήσει να
επανενταχθούν
στην αγορά
εργασίας. (2) Η
διοργανική
συμφωνία της
17ης Μαΐου 2006
επιτρέπει την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ έως το
ποσό των 500 εκατ.
ευρώ ετησίως. (3) Η
Φινλανδία
υπέβαλε αίτηση
για την
κινητοποίηση του
ΕΤΠ, σε σχέση με
τις απολύσεις
στην επιχείρηση
Nokia plc, Nokia Siemens Networks και σε 30
προμηθευτές
της 1ης
Φεβρουαρίου 2013
και τη
συμπλήρωσε με
πρόσθετες πληροφορίες
έως τις 21 Αυγούστου
2013. Η εν λόγω
αίτηση πληροί
τις απαιτήσεις
που ισχύουν
για τον
καθορισμό του
ποσού των
χρηματοδοτικών
συνεισφορών,
όπως ορίζονται
στο άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Η
Επιτροπή
προτείνει συνεπώς
την
κινητοποίηση
ποσού ύψους
9 810 000 ευρώ. (4) Επομένως,
θα πρέπει να
κινητοποιηθεί
το ΕΤΠ για τη
χορήγηση της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
σχετικά με την
αίτηση που
υπέβαλε η
Φινλανδία, ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στο
πλαίσιο του
γενικού
προϋπολογισμού
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης για το
οικονομικό
έτος 2013,
κινητοποιείται
το Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
για την παροχή
ποσού 9 810 000 ευρώ σε
πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων
και σε
πιστώσεις
πληρωμών. Άρθρο 2 Η
παρούσα
απόφαση
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο Για
το Συμβούλιο Ο
Πρόεδρος Ο
Πρόεδρος [1] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ.
1. [2] ΕΕ L 406 της 30.12.2006,
σ. 1. [3] Σύμφωνα με
το τρίτο
εδάφιο του
άρθρου 3 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. [4] Εταιρεία
έρευνας της
αγοράς IDC. [5] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ.
1. [6] ΕΕ L 406 της 30.12.2006,
σ. 1. [7] ΕΕ C […] της […], σ. […].