Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0383

    Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας

    /* COM/2012/0383 final - 2012/0187 (NLE) */

    52012PC0383

    Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας /* COM/2012/0383 final - 2012/0187 (NLE) */


    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1.           ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

    Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2012 του Συμβουλίου[1] καθορίζει, για το 2012, τις αλιευτικές δυνατότητες που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών. Οι αλιευτικές δυνατότητες συνήθως τροποποιούνται κατ’ επανάληψη στη διάρκεια ισχύος τους.

    2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

    Δεν έχει εφαρμογή.

    3.           ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

    Σκοπός της πρότασης είναι να τροποποιηθεί ο προαναφερόμενος κανονισμός ως ακολούθως:

    Καπελάνος στα ύδατα της Γροιλανδίας

    Στο πλαίσιο του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 44/2012 του Συμβουλίου, η Επιτροπή καθορίζει τις ποσοστώσεις για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας των ζωνών ICES V και XIV. Στο πλαίσιο του εν λόγω άρθρου, με βάση την κατανομή που έχει καθορίσει η Γροιλανδία και σύμφωνα με τη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης (ΣΑΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου, και το πρωτόκολλο αυτής, η Ένωση πρόκειται να λάβει 7,7 % των TAC για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας των ζωνών ICES V και XIV. Η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από τις αρχές της Γροιλανδίας σύμφωνα με τις οποίες η Γροιλανδία θα χορηγήσει pm τόνους στην Ένωση σύμφωνα με το μερίδιο που ορίστηκε βάσει του πρωτοκόλλου, οι οποίοι πρέπει να έχουν αλιευθεί ως τις 30 Απριλίου 2013.

    Όταν ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 44/2012 εγκρίθηκε στις 17 Ιανουαρίου 2012, η Επιτροπή προέβη σε δήλωση όσον αφορά τον καπελάνο που αλιεύεται στα ύδατα Γροιλανδίας των διαιρέσεων V και XIV με στόχο την έναρξη συζητήσεων με τα κράτη μέλη σχετικά με τη δυνατότητα κατανομής μεταξύ τους των αλιευτικών δυνατοτήτων του καπελάνου που προσφέρονται από τη Γροιλανδία, στο πλαίσιο της προαναφερόμενης ΣΑΣ ΕΕ-Γροιλανδίας και του συναφούς πρωτοκόλλου.

    Δεδομένου ότι ο καπελάνος δεν αποτελούσε είδος στόχο της αλιείας από κανένα σκάφος της ΕΕ στο πλαίσιο της Συμφωνίας Αλιευτικής Σύμπραξης με τη Γροιλανδία μεταξύ 2004 και 2010 και ότι το 2011 υπήρξε μη κατανεμημένη ποσόστωση αλιείας μόνον από την Δανία, η Επιτροπή προτείνει να χρησιμοποιηθεί η περίοδος των ετών 1998-2003 ως περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό της κατανομής μεταξύ των κρατών μελών.

    Τέλος, λαμβανομένων υπόψη των ετήσιων διαβουλεύσεων για την αλιεία μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας για το 2012, και ιδίως της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαθέσει στη Νορβηγία πρόσθετη ποσότητα 20.000 τόνων καπελάνου, πλέον της συνήθους ποσότητας, αμέσως μόλις καταστεί διαθέσιμος ο καπελάνος στα ύδατα της Γροιλανδίας, είναι σκόπιμο η εν λόγω ποσότητα να παρασχεθεί από την προαναφερόμενη ποσόστωση pm τόνων της Ένωσης.

    2012/0187 (NLE)

    Πρόταση

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[2],

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)       Η συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου[3], και το πρωτόκολλο αυτής[4], προβλέπουν ότι η Ένωση πρόκειται να λάβει 7,7 % των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας των ζωνών ICES V και XIV.

    (2)       Ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 44/2012 του Συμβουλίου[5] καθόρισε για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου του 2012 προσωρινή ποσόστωση της Ένωσης για το απόθεμα καπελάνου στα εν λόγω ύδατα της Γροιλανδίας, δίχως συγκεκριμένη κατανομή σε κράτη μέλη.

    (3)       Στις … η Ένωση έλαβε πληροφορίες από τις αρχές της Γροιλανδίας σύμφωνα με τις οποίες τα TAC για τον καπελάνο στα ύδατα της Γροιλανδίας των υποπεριοχών ICES V και XIV είχαν καθοριστεί σε … τόνους για την περίοδο από 1ης Μαΐου 2012 έως 30 Απριλίου 2013. Συνεπώς, η συναφής ποσόστωση της Ένωσης για την εν λόγω περίοδο πρέπει να καθοριστεί σε pm τόνους.

    (4)       Στο πλαίσιο των ετήσιων διαβουλεύσεων σχετικά με την αλιεία μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας, η Ένωση δεσμεύτηκε να χορηγήσει στη Νορβηγία πρόσθετη ποσόστωση 20.000 τόνων καπελάνου στα ύδατα Γροιλανδίας των ζωνών ICES V και XIV για το 2012. Είναι σκόπιμο να κατανεμηθεί η εν λόγω ποσότητα από την ποσόστωση της Ένωσης που διατίθεται στα εν λόγω ύδατα.

    (5)       Επιπλέον, είναι σκόπιμο να κατανεμηθεί η ποσόστωση της Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών. Δεδομένου ότι τα ενωσιακά σκάφη δεν ανέπτυξαν αλιευτικές δραστηριότητες που είχαν ως στόχο τον καπελάνο στο πλαίσιο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης με τη Γροιλανδία μεταξύ 2004 και 2010 και ότι το 2011 μόνον ένα κράτος μέλος έκανε χρήση της μη κατανεμημένης ποσόστωσης της Ένωσης, η περίοδος αναφοράς για την κατανομή της ποσόστωσης της Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών πρέπει να αντιστοιχεί στα έτη 1998-2003.

    (6)       Η κατανομή της ποσόστωσης της Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών υπερβαίνει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που έχουν χορηγηθεί στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 44/2012. Για να αποφευχθεί η διασπορά των διατάξεων μεταξύ πράξεων της Επιτροπής και του Συμβουλίου, ο παρών κανονισμός πρέπει να καθορίσει τόσο την ποσόστωση της Ένωσης όσο και την κατανομή της μεταξύ των κρατών μελών.

    (7)       Τα όρια αλιευμάτων καπελάνου που προβλέπονται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν από 1ης Μαΐου 2012. Αυτή η αναδρομική εφαρμογή δεν θίγει την αρχή της ασφάλειας δικαίου και την αρχή προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, δεδομένου ότι οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες δεν έχουν εξαντληθεί. Επειδή τα όρια αλιευμάτων επηρεάζουν τις οικονομικές δραστηριότητες και τον προγραμματισμό της αλιευτικής περιόδου των ενωσιακών σκαφών, ο παρών κανονισμός πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά την δημοσίευσή του.

    (8)       Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1 Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012

    Το παράρτημα IB του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2 Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2012.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες,

                                                                           Για το Συμβούλιο

                                                                           Ο Πρόεδρος

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Στο παράρτημα ΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 44/2012, η καταχώριση που αφορά το είδος καπελάνος στα ύδατα Γροιλανδίας των ζωνών ICES V και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

    «Είδος: || Καπελάνος Mallotus villosus || Ζώνη || Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (CAP/514GRN)

    Δανία || pm || ||

    ΗΒ || pm ||

    Σουηδία || pm ||

    Γερμανία || pm ||

    Όλα τα κράτη μέλη || pm || (1) (2)

    ΕΕ || pm || (3) (4) ||

    TAC || Άνευ αντικειμένου || ||

    (1) Εκτός από κράτη μέλη που διαθέτουν περισσότερο από 10% της ποσόστωσης της Ένωσης. (2) Τα κράτη μέλη με καθορισμένη ποσόστωση δύνανται να έχουν πρόσβαση στην ποσόστωση «Όλα τα κράτη μέλη» μόνον εφόσον εξαντλήσουν την ποσόστωσή τους. (3) Εκ των οποίων 20.000 τόνοι κατανέμονται στη Νορβηγία. (4) Πρέπει να έχουν αλιευθεί έως τις 30 Απριλίου 2013, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού.»

    [1]               Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2012 του Συμβουλίου, της 17ης Ιανουαρίου 2012, για τον καθορισμό, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (EE L 25 της 27.1.2012, σ. 55–147).

    [2]               [παραπομπή ΕΕ]

    [3]               ΕΕ L 172 της 30.6.2007, σ. 4.

    [4]               ΕΕ L 172 της 30.6.2007, σ. 9.

    [5]               ΕΕ L 25 της 27.1.2012, σ. 55.

    Top