Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0771

    Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί της διαθεσιμότητας στην αγορά και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης

    /* COM/2011/0771 τελικό - 2011/0349 (COD) */

    52011PC0771

    Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί της διαθεσιμότητας στην αγορά και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης /* COM/2011/0771 τελικό - 2011/0349 (COD) */


    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1. Πλαίσιο της πρότασης

    Γενικό πλαίσιο, αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

    Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εφαρμογής της «δέσμης νομοθετικών πράξεων για τα προϊόντα» που εγκρίθηκε το 2008. Αποτελεί τμήμα μιας δέσμης νομοθετικών προτάσεων με τις οποίες ευθυγραμμίζονται δέκα οδηγίες για τα προϊόντα με την απόφαση (ΕΚ) αριθ. 768/2008/ΕΚ για κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων.

    Η ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης που εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων έχει συμβάλει σημαντικά στην ολοκλήρωση και τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς. Βασίζεται σε υψηλό επίπεδο προστασίας και παρέχει στους οικονομικούς φορείς τα μέσα για την απόδειξη της συμμόρφωσης, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία χάρη στην εμπιστοσύνη στα προϊόντα.

    Η οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης είναι ένα παράδειγμα αυτής της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης, καθώς εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των εκρηκτικών υλών. Καθορίζει τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας τις οποίες πρέπει να πληρούν οι εκρηκτικές ύλες προκειμένου να διατίθενται στην αγορά της ΕΕ. Οι κατασκευαστές πρέπει να αποδείξουν ότι μια εκρηκτική ύλη έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σε συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας και να τοποθετήσουν τη σήμανση CE.

    Η εμπειρία από την εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης έχει αναδείξει –σε διατομεακή κλίμακα– ορισμένες αδυναμίες και ασυνέπειες στην εφαρμογή και επιβολή της συγκεκριμένης νομοθεσίας, οι οποίες έχουν ως αποτέλεσμα:

    – την παρουσία μη συμμορφούμενων ή επικίνδυνων προϊόντων στην αγορά και, κατά συνέπεια, την έλλειψη εμπιστοσύνης στη σήμανση CE·

    – ανταγωνιστικά μειονεκτήματα για τους οικονομικούς φορείς που συμμορφώνονται με τη νομοθεσία, σε αντίθεση με αυτούς που παραβαίνουν τους κανόνες·

    – άνιση μεταχείριση στην περίπτωση μη συμμορφούμενων προϊόντων και στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ οικονομικών φορέων λόγω διαφορετικών πρακτικών ως προς την επιβολή της νομοθεσίας·

    – διαφορετικές πρακτικές για τον καθορισμό των φορέων αξιολόγησης της συμμόρφωσης από τις εθνικές αρχές·

    – προβλήματα σχετικά με την ποιότητα ορισμένων κοινοποιημένων οργανισμών.

    Επιπλέον, το κανονιστικό περιβάλλον γίνεται όλο και πιο πολύπλοκο, διότι ένα και μόνο προϊόν υπόκειται σε διάφορες νομοθετικές πράξεις. Τυχόν ασυνέπειες μεταξύ των διαφόρων νομοθετικών πράξεων καθιστούν όλο και πιο δύσκολη τη σωστή ερμηνεία και εφαρμογή από τους οικονομικούς φορείς και τις αρχές.

    Για την αποκατάσταση αυτών των οριζόντιων αδυναμιών της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης που παρατηρούνται σε ορισμένους βιομηχανικούς τομείς, το «νέο νομοθετικό πλαίσιο» θεσπίστηκε το 2008 ως μέρος της «δέσμης για τα προϊόντα». Στόχος του είναι να ενισχύσει και να συμπληρώσει τους υφιστάμενους κανόνες και να βελτιώσει τις πρακτικές πτυχές της εφαρμογής και της επιβολής των. Το νέο νομοθετικό πλαίσιο συνίσταται σε δύο πράξεις που αλληλοσυμπληρώνονται, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 για τη διαπίστευση και εποπτεία της αγοράς και την απόφαση αριθ. 768/2008 για ένα κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων.

    Ο κανονισμός του νέου νομοθετικού πλαισίου εισάγει κανόνες για τη διαπίστευση (ένα εργαλείο για την αξιολόγηση της επάρκειας των φορέων αξιολόγησης της συμμόρφωσης) και απαιτήσεις για την οργάνωση και τη λειτουργία της εποπτείας της αγοράς και των ελέγχων των προϊόντων από τρίτες χώρες. Από την 1η Ιανουαρίου 2010 οι κανόνες αυτοί εφαρμόζονται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.

    Η απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου καθορίζει ένα κοινό πλαίσιο για την ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης σχετικά με τα προϊόντα. Το εν λόγω πλαίσιο συνίσταται σε διατάξεις που χρησιμοποιούνται από κοινού στη νομοθεσία της ΕΕ για τα προϊόντα (π.χ. ορισμοί, υποχρεώσεις των οικονομικών φορέων, κοινοποιημένοι οργανισμοί, μηχανισμοί διασφάλισης κ.λπ). Οι εν λόγω κοινές διατάξεις έχουν ενισχυθεί για να εξασφαλιστεί ότι οι οδηγίες μπορούν να εφαρμόζονται και να ελέγχεται η εφαρμογή τους πιο αποτελεσματικά στην πράξη. Έχουν εισαχθεί και νέα στοιχεία, όπως οι υποχρεώσεις των εισαγωγέων, που είναι ζωτικής σημασίας για τη βελτίωση της ασφάλειας των προϊόντων στην αγορά.

    Οι διατάξεις της απόφασης του νέου νομοθετικού πλαισίου και οι διατάξεις του κανονισμού του νέου νομοθετικού πλαισίου αλληλοσυμπληρώνονται και είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους. Η απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου περιέχει τις αντίστοιχες υποχρεώσεις για τους οικονομικούς φορείς και τους κοινοποιημένους οργανισμούς που δίνουν τη δυνατότητα στις αρχές που είναι αρμόδιες για την εποπτεία της αγοράς και στις αρχές που είναι αρμόδιες για τους κοινοποιημένους οργανισμούς να εκτελούν σωστά τα καθήκοντα που τους επιβάλλονται βάσει του κανονισμού του νέου νομοθετικού πλαισίου και να εξασφαλίζουν αποτελεσματική και συνεκτική επιβολή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα προϊόντα.

    Ωστόσο, οι διατάξεις της απόφασης του νέου νομοθετικού πλαισίου δεν είναι άμεσα εφαρμοστέες, σε αντίθεση με αυτές του κανονισμού. Για να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι οικονομικοί φορείς που υπόκεινται στην ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης ωφελούνται από τις βελτιώσεις του νέου νομοθετικού πλαισίου, οι διατάξεις της απόφασης του νέου νομοθετικού πλαισίου πρέπει να ενσωματωθούν στην υφιστάμενη νομοθεσία για τα προϊόντα.

    Μια έρευνα που πραγματοποιήθηκε μετά την έκδοση της δέσμης για τα προϊόντα το 2008 έδειξε ότι ένα μεγάλο μέρος της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης για τα προϊόντα επρόκειτο να τροποποιηθεί στα επόμενα τρία χρόνια, όχι μόνο για να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που είχαν διαπιστωθεί σε όλους τους τομείς αλλά και για λόγους που αφορούσαν ειδικούς τομείς. Μια τέτοια αναθεώρηση θα συμπεριλάμβανε αυτομάτως ευθυγράμμιση της σχετικής νομοθεσίας με την απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου αφού το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεσμεύτηκαν να χρησιμοποιούν τις διατάξεις του νέου νομοθετικού πλαισίου όσο το δυνατόν περισσότερο στη μελλοντική νομοθεσία για τα προϊόντα, ώστε να ενισχυθεί τα μέγιστα η συνοχή του κανονιστικού πλαισίου.

    Για πολλές άλλες ενωσιακές οδηγίες εναρμόνισης, και μεταξύ αυτών και για την οδηγία 93/15/EΟΚ για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης, δεν είχε προβλεφθεί στο συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα αναθεώρηση για προβλήματα που αφορούσαν τον ειδικό τομέα. Για να εξασφαλιστεί ότι τα προβλήματα που αφορούν τη μη συμμόρφωση και τους κοινοποιημένους οργανισμούς αντιμετωπίζονται, ωστόσο, στους εν λόγω τομείς, και προς όφελος της συνεκτικότητας όλου του κανονιστικού πλαισίου για τα προϊόντα, αποφασίστηκε να ευθυγραμμιστούν οι οδηγίες αυτές, στην ίδια δέσμη, προς τις διατάξεις της απόφασης του νέου νομοθετικού πλαισίου.

    Συνέπεια με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης

    Η παρούσα πρωτοβουλία ευθυγραμμίζεται με την Πράξη για την Ενιαία Αγορά[1], στην οποία τονίστηκε η ανάγκη να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ποιότητα των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά και τονίστηκε, επίσης, η σημασία που έχει η ενίσχυση της εποπτείας της αγοράς.

    Επιπλέον, η παρούσα πρωτοβουλία στηρίζει την πολιτική της Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας και απλούστευση του κανονιστικού περιβάλλοντος.

    2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση επιπτώσεων

    Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

    Η ευθυγράμμιση της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης με την απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου έχει συζητηθεί με τους εθνικούς εμπειρογνώμονες που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας στην ομάδα εργασίας για τις εκρηκτικές ύλες, το φόρουμ των κοινοποιημένων οργανισμών καθώς και στις διμερείς συνεδριάσεις με τις οργανώσεις του κλάδου.

    Από τον Ιούνιο έως τον Οκτώβριο του 2010 πραγματοποιήθηκε δημόσια διαβούλευση με όλους τους εμπλεκόμενους στην πρωτοβουλία. Η διαβούλευση πραγματοποιήθηκε βάσει τεσσάρων στοχοθετημένων ερωτηματολογίων προς τους οικονομικούς φορείς, τις αρχές, τους κοινοποιημένους οργανισμούς και τους χρήστες και οι υπηρεσίες της Επιτροπής έλαβαν 300 απαντήσεις. Τα αποτελέσματα έχουν αναρτηθεί στην ιστοσελίδα:

    http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm

    Εκτός από τη γενική διαβούλευση, πραγματοποιήθηκε και ειδική διαβούλευση με τις ΜΜΕ. Ζητήθηκε η γνώμη 603 ΜΜΕ μέσω του δικτύου «Enterprise Europe Network» τον Μάιο/Ιούνιο του 2010. Τα αποτελέσματα έχουν αναρτηθεί στην ιστοσελίδα: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/νέο-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf

    Από τη διαβούλευση φάνηκε ότι η πρωτοβουλία έχει ευρεία υποστήριξη. Διαπιστώνεται ομοφωνία σχετικά με την ανάγκη βελτίωσης της εποπτείας της αγοράς και του συστήματος για την αξιολόγηση και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών. Οι αρχές υποστηρίζουν πλήρως την πρωτοβουλία της αναδιατύπωσης, διότι θα ενισχύσει το υπάρχον σύστημα και θα βελτιώσει τη συνεργασία σε επίπεδο ΕΕ. Ο συγκεκριμένος τομέας της οικονομίας προσδοκά ότι θα δημιουργηθεί ένα πιο ισότιμο πεδίο ανταγωνισμού χάρη στις αποτελεσματικότερες ενέργειες για τα προϊόντα που δεν συμμορφώνονται με τη νομοθεσία και χάρη στην απλούστευση της νομοθεσίας που θα προέλθει από την ευθυγράμμιση των διατάξεων. Έχουν εκφραστεί ορισμένες ανησυχίες για μερικές υποχρεώσεις οι οποίες, όμως, είναι απολύτως αναγκαίες για την αποτελεσματικότερη εποπτεία της αγοράς. Τα εν λόγω μέτρα δεν θα επιφέρουν σημαντικό κόστος για τη βιομηχανία και τα οφέλη που θα προκύψουν από τη βελτιωμένη εποπτεία της αγοράς αναμένεται να υπερκεράσουν κατά πολύ το κόστος.

    Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης

    Η εκτίμηση επιπτώσεων για τη συγκεκριμένη δέσμη νομοθετικών μέτρων εφαρμογής βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό στην εκτίμηση επιπτώσεων που διεξήχθη για το νέο νομοθετικό πλαίσιο. Επιπροσθέτως της εμπειρογνωμοσύνης που συγκεντρώθηκε και αναλύθηκε στο εν λόγω πλαίσιο, πραγματοποιήθηκε περαιτέρω διαβούλευση με ειδικούς του συγκεκριμένου τομέα και ομάδες συμφερόντων, καθώς και με οριζόντιους εμπειρογνώμονες που είναι εξοικειωμένοι με τον τομέα της τεχνικής εναρμόνισης, της αξιολόγησης της συμμόρφωσης, της διαπίστευσης και της εποπτείας της αγοράς.

    Εκτίμηση επιπτώσεων

    Βάσει των πληροφοριών που έχουν συγκεντρωθεί, η Επιτροπή διεξήγαγε εκτίμηση επιπτώσεων στο πλαίσιο της οποίας εξετάστηκαν και συγκρίθηκαν τρεις επιλογές.

    Επιλογή 1 – Καμία αλλαγή στην τρέχουσα κατάσταση

    Η επιλογή αυτή δεν προτείνει αλλαγές στην υφιστάμενη οδηγία και βασίζεται αποκλειστικά σε ορισμένες βελτιώσεις που μπορεί να αναμένονται από τον κανονισμό του νέου νομοθετικού πλαισίου.

    Επιλογή 2 – Ευθυγράμμιση με την απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου μέσω μη νομοθετικών μέτρων

    Η επιλογή 2 εξετάζει αν είναι δυνατόν να ενθαρρυνθεί μια εθελοντική ευθυγράμμιση με τις διατάξεις που καθορίζονται στην απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου, μέσω – για παράδειγμα - της παρουσίασής τους ως βέλτιστων πρακτικών σε έγγραφα κατευθυντήριων οδηγιών.

    Επιλογή 3 – Ευθυγράμμιση με την απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου μέσω νομοθετικών μέτρων

    Η επιλογή αυτή συνίσταται στην ενσωμάτωση των διατάξεων της απόφασης του νέου νομοθετικού πλαισίου στις υπάρχουσες οδηγίες.

    Η επιλογή 3 ήταν αυτή που προτιμήθηκε διότι:

    – θα βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα των εταιρειών και των κοινοποιημένων οργανισμών που αντιμετωπίζουν σοβαρά τις υποχρεώσεις τους, σε αντίθεση με όσους εξαπατούν το σύστημα·

    – θα βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς καθώς θα διασφαλίσει την ίση μεταχείριση όλων των οικονομικών φορέων, ιδίως εισαγωγέων και διανομέων, καθώς και των κοινοποιημένων οργανισμών·

    – δεν θα έχει σημαντικό κόστος για τους οικονομικούς φορείς και τους κοινοποιημένους οργανισμούς· για όσους ήδη λειτουργούν υπεύθυνα, το επιπλέον κόστος θα είναι μηδενικό ή ελάχιστο·

    – η επιλογή αυτή θεωρήθηκε πιο αποτελεσματική από την επιλογή 2: λόγω της έλλειψης δυνατότητας επιβολής, είναι αμφισβητήσιμο εάν θα υπάρξουν θετικά αποτελέσματα σε περίπτωση που ακολουθηθεί η επιλογή 2·

    – οι επιλογές 1 και 2 δεν δίνουν απαντήσεις στο πρόβλημα των ασυνεπειών του κανονιστικού πλαισίου και, συνεπώς, δεν έχουν θετικό αντίκτυπο στην απλούστευση του κανονιστικού περιβάλλοντος.

    3. Βασικά στοιχεία της πρότασης

    Οριζόντιοι ορισμοί

    Με την πρόταση εισάγονται εναρμονισμένοι ορισμοί για τους όρους που χρησιμοποιούνται σε όλη την ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης και, συνεπώς, πρέπει να υπάρχει συνέπεια ως προς τη σημασία τους σε όλη τη νομοθεσία.

    3.1. Υποχρεώσεις των οικονομικών φορέων και απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας

    Στην πρόταση διευκρινίζονται οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών και των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων και εισάγονται υποχρεώσεις για τους εισαγωγείς και τους διανομείς. Οι εισαγωγείς πρέπει να επαληθεύουν ότι ο κατασκευαστής έχει προβεί στην εφαρμοστέα διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και ότι έχει καταρτίσει την τεχνική τεκμηρίωση. Πρέπει επίσης να εξακριβώνουν με τον κατασκευαστή ότι η εν λόγω τεχνική τεκμηρίωση βρίσκεται στη διάθεση των αρχών, όταν αυτές το ζητήσουν. Επιπλέον, οι εισαγωγείς πρέπει να επαληθεύουν ότι οι εκρηκτικές ύλες έχουν σωστή σήμανση και συνοδεύονται από τις απαιτούμενες οδηγίες και πληροφορίες ασφάλειας. Πρέπει να φυλάσσουν αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης και να εξασφαλίζουν ότι οι εκρηκτικές ύλες υπάγονται σε σύστημα αποκλειστικής αναγνώρισης σύμφωνα με την οδηγία 2008/43/ΕΚ. Οι διανομείς πρέπει να επαληθεύουν ότι οι εκρηκτική ύλη φέρει σήμανση CE, διακριτικό αποκλειστικής αναγνώρισης και ότι συνοδεύεται από την απαιτούμενη τεκμηρίωση και οδηγίες.

    Οι εισαγωγείς και οι διανομείς πρέπει να συνεργάζονται με τις αρχές εποπτείας της αγοράς και να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα σε περίπτωση που έχουν προμηθεύσει μη συμμορφούμενες εκρηκτικές ύλες.

    3.2. Εναρμονισμένα πρότυπα

    Η συμμόρφωση με τα εναρμονισμένα πρότυπα αποτελεί τεκμήριο συμμόρφωσης με τις ουσιώδεις απαιτήσεις. Την 1η Ιουνίου 2011 η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση κανονισμού σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση[2] η οποία θέτει ένα οριζόντιο νομικό πλαίσιο για την ευρωπαϊκή τυποποίηση. Η πρόταση κανονισμού περιέχει μεταξύ άλλων διατάξεις για αιτήσεις τυποποίησης από την Επιτροπή προς τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, για τη διαδικασία υποβολής ενστάσεων κατά εναρμονισμένων προτύπων και για τη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων μερών στις τυποποιητικές εργασίες. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ που καλύπτουν τις ίδιες πτυχές διαγράφηκαν από την παρούσα πρόταση για λόγους ασφάλειας του δικαίου.

    Η διάταξη με την οποία παρέχεται το τεκμήριο της συμμόρφωσης με εναρμονισμένα πρότυπα τροποποιήθηκε για να αποσαφηνιστεί το εύρος του τεκμηρίου συμμόρφωσης, όταν τα πρότυπα καλύπτουν μόνο εν μέρει τις ουσιώδεις απαιτήσεις.

    3.3. Αξιολόγηση της συμμόρφωσης και σήμανση CE

    Στην οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης έχουν επιλεγεί οι κατάλληλες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης τις οποίες πρέπει να εφαρμόζουν οι κατασκευαστές προκειμένου να αποδείξουν ότι οι εκρηκτικές ύλες τους συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας.

    Με την παρούσα πρόταση οι διαδικασίες αυτές ευθυγραμμίζονται με την επικαιροποιημένη έκδοσή τους που ορίζεται στην απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου. Οι γενικές αρχές της σήμανσης CE καθορίζονται στο άρθρο 30 του κανονισμού 765/2008, ενώ στην παρούσα πρόταση έχουν συμπεριληφθεί λεπτομερέστερες διατάξεις για την τοποθέτηση της σήμανσης CE στις εκρηκτικές ύλες.

    3.4. Κοινοποιημένοι οργανισμοί

    Η πρόταση ενισχύει τα κριτήρια που εφαρμόζονται στην κοινοποίηση των κοινοποιημένων οργανισμών. Διευκρινίζεται ότι και οι θυγατρικές ή οι υπεργολάβοι πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις κοινοποίησης. Εισάγονται ειδικές απαιτήσεις για τις κοινοποιούσες αρχές και αναθεωρείται η διαδικασία κοινοποίησης για τους κοινοποιημένους οργανισμούς. Η επάρκεια ενός κοινοποιημένου οργανισμού πρέπει να αποδεικνύεται με πιστοποιητικό διαπίστευσης. Όταν η διαπίστευση δεν χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της επάρκειας ενός κοινοποιημένου οργανισμού, η κοινοποίηση πρέπει να περιλαμβάνει τεκμηρίωση που θα δείχνει πώς αξιολογήθηκε η επάρκεια του εν λόγω οργανισμού. Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν ένσταση για κάποια κοινοποίηση.

    3.5. Εποπτεία της αγοράς και διαδικασίες ρήτρας διασφάλισης

    Με την πρόταση αναθεωρείται η υφιστάμενη διαδικασία της ρήτρας διασφάλισης. Εισάγεται ένα στάδιο ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και προσδιορίζονται τα βήματα που πρέπει να γίνουν από τις ενδιαφερόμενες αρχές σε περίπτωση εύρεσης μη συμμορφούμενης εκρηκτικής ύλης. Η πραγματική διαδικασία της ρήτρας διασφάλισης –που καταλήγει σε απόφαση σε επίπεδο Επιτροπής σχετικά με το αν ένα μέτρο είναι δικαιολογημένο ή όχι- ενεργοποιείται μόνον όταν ένα άλλο κράτος μέλος διατυπώνει ένσταση για μέτρο που έχει ληφθεί κατά εκρηκτικής ύλης. Όταν δεν υπάρχει διαφωνία για το περιοριστικό μέτρο που έχει ληφθεί, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες στην επικράτειά τους.

    3.6. Επιτροπολογία

    Οι διατάξεις για τη λειτουργία της επιτροπής εκρηκτικών υλών έχουν προσαρμοστεί στις νέες διατάξεις για τις πράξεις εφαρμογής που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή[3].

    4. νομικά στοιχεία της πρότασης

    Νομική βάση

    Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 114 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Αρχή της επικουρικότητας

    Η εσωτερική αγορά ανήκει από κοινού στην αρμοδιότητα της Ένωσης και των κρατών μελών της. Επίκληση της αρχής της επικουρικότητας γίνεται ιδίως όσον αφορά τις διατάξεις που προστέθηκαν πρόσφατα για τη βελτίωση της αποτελεσματικής επιβολής της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης, συγκεκριμένα τις υποχρεώσεις του εισαγωγέα και του διανομέα, τις διατάξεις περί ιχνηλασιμότητας, τις διατάξεις για την αξιολόγηση και κοινοποίηση των κοινοποιημένων οργανισμών και τις υποχρεώσεις ενισχυμένης συνεργασίας στο πλαίσιο των αναθεωρημένων διατάξεων για την εποπτεία της αγοράς και τη διασφάλιση.

    Η εμπειρία από την επιβολή της νομοθεσίας έχει δείξει ότι τα μέτρα που είχαν ληφθεί σε εθνικό επίπεδο οδήγησαν σε διαφορετικές προσεγγίσεις και σε διαφορετική μεταχείριση των οικονομικών φορέων εντός της ΕΕ, γεγονός που υπονομεύει τον σκοπό της παρούσας οδηγίας. Εάν λαμβάνονται μέτρα σε εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση των προβλημάτων, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών. Επιπλέον, τα μέτρα σε εθνικό επίπεδο περιορίζονται στην αρμοδιότητα που έχει κάθε κράτος μέλος επί της επικράτειάς του. Ενόψει της αυξανόμενης διεθνοποίησης του εμπορίου, ο αριθμός διασυνοριακών υποθέσεων αυξάνεται σταθερά. Με τη συντονισμένη δράση σε επίπεδο ΕΕ μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι που έχουν τεθεί και, ειδικότερα, να γίνει αποτελεσματικότερη η εποπτεία της αγοράς. Είναι, συνεπώς, καταλληλότερο να ληφθούν μέτρα σε επίπεδο ΕΕ.

    Όσον αφορά το πρόβλημα των ασυνεπειών μεταξύ των οδηγιών, πρόκειται για πρόβλημα που μπορεί να λυθεί μόνο από τον νομοθέτη της ΕΕ.

    Αναλογικότητα

    Βάσει της αρχής της αναλογικότητας, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις δεν υπερβαίνουν ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των οριζόμενων στόχων.

    Οι νέες ή τροποποιημένες υποχρεώσεις δεν επιβάλλουν περιττές επιβαρύνσεις και δαπάνες στον συγκεκριμένο κλάδο της οικονομίας, ειδικότερα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή τις διοικήσεις. Όπου έχει εξακριβωθεί ότι οι τροποποιήσεις έχουν αρνητικές συνέπειες, η ανάλυση των επιπτώσεων κάθε επιμέρους επιλογής οδηγεί στην εξεύρεση της πλέον ενδεδειγμένης λύσης στα προβλήματα που έχουν διαπιστωθεί. Μια σειρά τροποποιήσεων αφορά τη βελτίωση της σαφήνειας της ισχύουσας οδηγίας, χωρίς την εισαγωγή σημαντικών νέων απαιτήσεων που θα είχαν ως αποτέλεσμα επιπλέον δαπάνες.

    Χρησιμοποιηθείσα νομοθετική τεχνική

    Η ευθυγράμμιση με την απόφαση του νέου νομοθετικού πλαισίου απαιτεί ορισμένες ουσιαστικές τροποποιήσεις των διατάξεων της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Για να εξασφαλιστεί το ευανάγνωστο του τροποποιημένου κειμένου, επιλέχθηκε η τεχνική της αναδιατύπωσης σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία της 28ης Νοεμβρίου 2001 για μια πλέον συστηματοποιημένη χρήση της τεχνικής της αναδιατύπωσης των νομικών πράξεων.[4]

    Οι αλλαγές που έχουν γίνει στις διατάξεις της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου αφορούν: τους ορισμούς, τις υποχρεώσεις των οικονομικών φορέων, το τεκμήριο της συμμόρφωσης που προβλέπεται από τα εναρμονισμένα πρότυπα, τη δήλωση συμμόρφωσης, τη σήμανση CE, τους κοινοποιημένους οργανισμούς, τη διαδικασία της ρήτρας διασφάλισης και τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

    Η πρόταση δεν μεταβάλλει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου ούτε τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας.

    5. δημοσιονομικές επιπτώσεις

    Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ.

    6. πρόσθετες πληροφορίες

    Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας

    Η έκδοση της πρότασης θα έχει ως αποτέλεσμα την κατάργηση της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης.

    Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος

    Η πρόταση παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και πρέπει, κατά συνέπεια, να επεκταθεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    ΔΕΣΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΝΕΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

    (Εφαρμογή της δέσμης νομοθετικών πράξεων για τα προϊόντα)

    2011/0349 (COD)

    Πρόταση

    ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για την εναρμόνιση των διατάξεων Ö νομοθεσιών των κρατών μελών Õ περί της εμπορίας ð διαθεσιμότητας στην αγορά ï και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης

    (Αναδιατύπωση)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη σΣυνθήκη για την Ö λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης Õ ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 114 Õ 100 Α,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    ò νέο

    (1) Η οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 1993, για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης[6] έχει τροποποιηθεί ουσιαστικά αρκετές φορές. Δεδομένου ότι πρόκειται να γίνουν περαιτέρω τροποποιήσεις, θα πρέπει να αναδιατυπωθεί για λόγους σαφήνειας.

    (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93[7] ορίζει τους κανόνες διαπίστευσης των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, παρέχει το πλαίσιο για την εποπτεία της αγοράς προϊόντων και για τη διενέργεια ελέγχων σε προϊόντα από τρίτες χώρες και ορίζει τις γενικές αρχές που διέπουν τη σήμανση CE.

    (3)             Η απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων και για την κατάργηση της απόφασης 93/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου[8] καθορίζει ένα πλαίσιο κοινών αρχών και διατάξεων αναφοράς που θα εφαρμόζονται σε όλη τη νομοθεσία εναρμόνισης των προϋποθέσεων εμπορίας των προϊόντων, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται μια συνεκτική βάση για την αναθεώρηση ή την αναδιατύπωση της εν λόγω νομοθεσίας. Η οδηγία 93/15/ΕΟΚ θα πρέπει να προσαρμοστεί στην εν λόγω απόφαση.

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 1 (προσαρμοσμένο)

    ότι στο άρθρο 8 Α προβλέπεται ότι η εσωτερική αγορά πρέπει να εγκαθιδρυθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1992· ότι η εσωτερική αγορά συνεπάγεται ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 2 (προσαρμοσμένο)

    ότι το άρθρο 100 Α παράγραφος 3 της συνθήκης προβλέπει ότι η Επιτροπή, στις προτάσεις της στον τομέα της ασφάλειας, λαμβάνει ως βάση ένα υψηλό επίπεδο προστασίας·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 9 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    (4) ð Η ασφάλεια κατά την αποθήκευση καλύπτεται από την οδηγία 96/82/EΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες[9] στην οποία προβλέπονται απαιτήσεις ασφάλειας για εγκαταστάσεις στις οποίες υπάρχουν εκρηκτικές ύλες. ïόσον αφορά την υλική Η ασφάλεια, οι κανόνες σχετικά με τη μεταφορά Ö κατά τη μεταφορά ρυθμίζεται βάσει Õ αποτελούν αντικείμενο διεθνών συμβάσεων και συμφωνιών· Ö μεταξύ άλλων και από Õ υπάρχουν σε διεθνές επίπεδο «Συστάσεις» του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων. Ö Κατά συνέπεια, οι πτυχές αυτές δεν θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. Õ συμπεριλαμβανομένων των εκρηκτικών, των οποίων το πεδίο εφαρμογής υπερβαίνει το κοινοτικό πλαίσιο· Κατά συνέπεια, η παρούσα οδηγία δεν αφορά τους κανόνες μεταφοράς·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 12 (προσαρμοσμένο)

    (5) Ηη παρούσα οδηγία Ö θα πρέπει να Õ περιλαμβάνει στο πεδίο εφαρμογής της τα πυρομαχικά, αλλά μόνον σε ό, τι αφορά τους κανόνες σχετικά με τον έλεγχο των μεταφορών καθώς επίσης και τις οικείες διατάξεις. Όόταν τα πυρομαχικά μεταφέρονται υπό συνθήκες ανάλογες με εκείνες των όπλων, οι εν λόγω μεταφορές πρέπει να υπόκεινται σε διατάξεις ανάλογες με εκείνες που ισχύουν για τα όπλα, όπως προβλέπονται από την οδηγία 91/477/ΕΟΚ, της 18ης Ιουνίου 1991, σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων [10].

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 10 (προσαρμοσμένο)

    (6) Τα πυροτεχνήματα απαιτούν τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την προστασία των καταναλωτών και της υλικής ασφάλειας του κοινού. ότι, προβλέπεται έκδοση συμπληρωματικής οδηγίας επί του θέματος· Ö Τα πυροτεχνήματα καλύπτονται από την οδηγία 2007/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά ειδών πυροτεχνίας[11]. Συνεπώς, η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε είδη πυροτεχνίας. Õ

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 11 (προσαρμοσμένο)

    (7) Όσον αφορά τον ορισμό των Ö εκρηκτικών υλών Õ προϊόντων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο ορισμός των προϊόντων αυτών που προβλέπεται στις προαναφερόμενες «Συστάσεις» Ö των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Õ .

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 3 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    (8) Ö Για να εξασφαλιστεί Õ ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων προϋποθέτει την πλήρωση ορισμένων βασικών προϋποθέσεων· ότι, ειδικότερα, η ελεύθερη κυκλοφορία των εκρηκτικών υλών, Ö είναι αναγκαία η Õ προϋποθέτει, την εναρμόνιση των νομοθεσιών για τη διάθεσή τους ð όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εκρηκτικών υλών ï στην αγορά.

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 4

    ότι για τα εκρηκτικά εμπορικής χρήσεως υπάρχουν λεπτομερείς εθνικές ρυθμίσεις, κυρίως όσον αφορά τις απαιτήσεις ασφάλειας· ότι οι εν λόγω εθνικές ρυθμίσεις προβλέπουν ειδικότερα ότι οι εγκρίσεις εμπορίας χορηγούνται μόνον εφόσον τα εκρηκτικά έχουν υποβληθεί με επιτυχία σε σειρά δοκιμών·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 5 (προσαρμοσμένο)

    ότι η εναρμόνιση των συνθηκών εμπορίας προϋποθέτει ότι οι αποκλίνουσες εθνικές διατάξεις πρέπει να εναρμονιστούν προκειμένου να εξασφαλιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αυτών, χωρίς να υποβαθμίζονται τα βέλτιστα επίπεδα υλικής και δημόσιας ασφάλειας·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 6 (προσαρμοσμένο)

    ότι με την παρούσα οδηγία καθορίζονται μόνον οι βασικές απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να ικανοποιούν οι δοκιμές καταλληλότητας των εκρηκτικών· ότι προκειμένου να διευκολύνεται η απόδειξη της τήρησης των βασικών απαιτήσεων, είναι πολύ χρήσιμο να υπάρχουν εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα ιδίως για τις μεθόδους δοκιμών των εκρηκτικών· ότι τέτοια πρότυπα δεν υπάρχουν επί του παρόντος·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 7 (προσαρμοσμένο)

    ότι τα εναρμονισμένα αυτά ευρωπαϊκά πρότυπα καταρτίζονται από ιδιωτικούς οργανισμούς και πρέπει να διατηρούν το χαρακτήρα μη υποχρεωτικών κειμένων- ότι για το λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) έχει αναγνωριστεί ως ένας από τους δύο αρμόδιους οργανισμούς για τη θέσπιση εναρμονισμένων προτύπων σύμφωνα με τις γενικές κατευθύνσεις όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, της CEN και της CENELEC, που κυρώθηκαν στις 13 Νοεμβρίου 1984· ότι, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως εναρμονισμένο πρότυπο νοείται κείμενο τεχνικών προδιαγραφών εγκεκριμένο από τη CEN, κατόπιν εντολής της Επιτροπής, σύμφωνα με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών[12], καθώς και δυνάμει των προαναφερομένων γενικών κατευθυντήριων γραμμών·

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 13

    ότι πρέπει επίσης να εξασφαλιστεί η προστασία της υγείας και της υλικής ασφάλειας των εργαζομένων που ασχολούνται με την παραγωγή ή χρησιμοποιούν εκρηκτικά· ότι δεδομένου ότι εκπονείται συμπληρωματική οδηγία, ιδίως για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων που ασχολούνται με την παρασκευή, την αποθήκευση και τη χρήση των εκρηκτικών υλών·

    ò νέο

    (9) Οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να φέρουν την ευθύνη για τη συμμόρφωση των εκρηκτικών υλών, σε σχέση με τον ρόλο που διαδραματίζουν αντιστοίχως στην αλυσίδα εφοδιασμού, έτσι ώστε να εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας των δημόσιων συμφερόντων, όπως είναι η υγεία και η ασφάλεια των ατόμων και η δημόσια ασφάλεια και να εγγυώνται θεμιτό ανταγωνισμό στην αγορά της Ένωσης,

    (10) Όλοι οι οικονομικοί φορείς που παρεμβαίνουν στην αλυσίδα προσφοράς και διανομής θα πρέπει να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι καθιστούν διαθέσιμες στην αγορά εκρηκτικές ύλες που είναι σύμφωνες με την παρούσα οδηγία. Η παρούσα οδηγία προβλέπει σαφή και αναλογική κατανομή των υποχρεώσεων, η οποία ανταποκρίνεται στον ρόλο κάθε φορέα στη διαδικασία προσφοράς και διανομής.

    (11) Ο κατασκευαστής, επειδή γνωρίζει λεπτομερώς τη διαδικασία σχεδιασμού και παραγωγής, βρίσκεται σε καλύτερη θέση για να διενεργεί ολόκληρη τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης θα πρέπει, συνεπώς, να παραμείνει υποχρέωση του κατασκευαστή και μόνο.

    (12) Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι τα προϊόντα από τρίτες χώρες που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και, ιδίως ότι οι κατασκευαστές έχουν διενεργήσει τις κατάλληλες διαδικασίες αξιολόγησης όσον αφορά τις εν λόγω εκρηκτικές ύλες. Θα πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί ότι οι εισαγωγείς υποχρεούνται να μεριμνούν ότι τα προϊόντα που διαθέτουν στην αγορά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και να μη διαθέτουν στην αγορά εκρηκτικές ύλες που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις αυτές ή ενέχουν κίνδυνο. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι οι εισαγωγείς υποχρεούνται να εξασφαλίζουν ότι έχουν διενεργηθεί οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και ότι η σήμανση των προϊόντων και τα έγγραφα που συντάσσουν οι κατασκευαστές είναι στη διάθεση των εποπτικών αρχών για λόγους ελέγχου.

    (13) Ο διανομέας καθιστά μια εκρηκτική ύλη διαθέσιμη στην αγορά αφού πρώτα αυτή έχει διατεθεί στην αγορά από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα και θα πρέπει να ενεργεί με τη δέουσα προσοχή, ώστε να εξασφαλίζει ότι ο τρόπος με τον οποίο χειρίζεται την εκρηκτική ύλη δεν επηρεάζει αρνητικά τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης.

    (14) Οποιοσδήποτε οικονομικός φορέας διαθέτει εκρηκτική ύλη στην αγορά με τη δική του επωνυμία ή εμπορικό σήμα ή τροποποιεί εκρηκτική ύλη κατά τρόπον ώστε να επηρεαστεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να θεωρείται ότι είναι ο κατασκευαστής και, ως εκ τούτου, αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις του κατασκευαστή.

    (15) Οι διανομείς και οι εισαγωγείς, επειδή βρίσκονται κοντά στην αγορά, θα πρέπει να συμμετέχουν σε καθήκοντα εποπτείας της αγοράς που εκτελούνται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές και θα πρέπει να είναι προετοιμασμένοι να συμμετάσχουν ενεργά, με την προσκόμιση στις εν λόγω αρχές όλες των αναγκαίων πληροφοριών που αφορούν την εκρηκτική ύλη.

    (16) Η αποκλειστική ταυτοποίηση των εκρηκτικών υλών έχει ουσιώδη σημασία για την τήρηση ακριβών και πλήρων αρχείων των εκρηκτικών υλών σε όλα τα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού. Αυτό θα πρέπει εν προκειμένω να επιτρέπει την ταυτοποίηση και την ιχνηλασιμότητα μιας εκρηκτικής ύλης από τον τόπο παραγωγής της και τη διάθεσή της για πρώτη φορά στην αγορά έως τον τελικό της χρήστη και τη χρήση της, ώστε να εμποδίζεται η αθέμιτη χρήση και η κλοπή της και να βοηθούνται οι υπηρεσίες επιβολής του νόμου στον εντοπισμό της προέλευσης των εκρηκτικών υλών που έχουν απολεσθεί ή κλαπεί. Εάν το σύστημα ιχνηλασιμότητας είναι αποτελεσματικό, διευκολύνεται το έργο των αρμόδιων για την εποπτεία της αγοράς αρχών όσον αφορά τον εντοπισμό του οικονομικού φορέα που κατέστησε διαθέσιμα στην αγορά μη συμμορφούμενα προϊόντα.

    (17) Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαθεσιμότητα στην αγορά θα πρέπει να βασίζονται στη διατύπωση ουσιωδών απαιτήσεων ασφάλειας για τις εκρηκτικές ύλες ώστε να προστατευτούν οι χρήστες και να αποφευχθούν ατυχήματα. Για να διευκολυνθεί η αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαιτήσεις είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι υπάρχει τεκμήριο συμμόρφωσης για τις εκρηκτικές ύλες που συμμορφώνονται με εναρμονισμένα πρότυπα τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΕ) αριθ. [../..] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της […..], για την ευρωπαϊκή τυποποίηση και για την τροποποίηση των οδηγιών 89/686/EΟΚ και 93/15/EΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών 94/9/EΚ, 94/25/EΚ, 95/16/EΚ, 97/23/EΚ, 98/34/EΚ, 2004/22/EΚ, 2007/23/EΚ, 2009/105/EΚ και 2009/23/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον σκοπό της διατύπωσης λεπτομερών τεχνικών προδιαγραφών για τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τις δοκιμές των εκρηκτικών υλών[13].

    (18) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [../..] [κανονισμός για την τυποποίηση] προβλέπει διαδικασία υποβολής ενστάσεων κατά εναρμονισμένων προτύπων όταν τα εν λόγω πρότυπα δεν ικανοποιούν πλήρως τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 8 (νέο)

    ότι η απόφαση 90/683/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1990 για τις ενότητες που αφορούν τις διάφορες φάσεις των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας και που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στις οδηγίες τεχνικής εναρμόνισης[14], θέσπισε εναρμονισμένα μέσα όσον αφορά τις διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας· ότι η εφαρμογή των ενοτήτων αυτών στα εκρηκτικά επιτρέπει να καθορισθεί επιτρέπει να καθορισθεί η ευθύνη των κατασκευαστών και των οργανισμών στους οποίους ανατίθενται οι διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας λαμβανομένης υπόψη της φύσης των εν λόγω εκρηκτικών·

    ò νέο

    (19) Για να δοθεί η δυνατότητα στους οικονομικούς φορείς να αποδείξουν, και στις αρμόδιες αρχές να εξασφαλίσουν, ότι τα προϊόντα που είναι διαθέσιμα στην αγορά συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Με την απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ προβλέπονται ενότητες για τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που περιλαμβάνουν από τη λιγότερο αυστηρή έως την περισσότερο αυστηρή διαδικασία, ανάλογα με το επίπεδο του υφιστάμενου κινδύνου και το επίπεδο της απαιτούμενης ασφάλειας. Για να εξασφαλιστεί η διατομεακή συνοχή και να αποφευχθούν οι ad hoc παραλλαγές, οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης θα πρέπει να επιλέγονται από τις ενότητες αυτές. Λόγω των ειδικών χαρακτηριστικών και των κινδύνων που ενέχουν, οι εκρηκτικές ύλες θα πρέπει να υποβάλλονται πάντα σε επαλήθευση από τρίτα μέρη-εξέταση τύπου ΕΕ. Οι κατασκευαστές θα πρέπει να καταρτίζουν δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ με την οποία να παρέχουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση μιας εκρηκτικής ύλης προς τις απαιτήσεις της συναφούς ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης.

    (20) Η σήμανση CE, που δηλώνει τη συμμόρφωση προϊόντος, είναι η ορατή συνέπεια ολόκληρης διαδικασίας η οποία συμπεριλαμβάνει την αξιολόγηση της συμμόρφωσης υπό ευρεία έννοια. Οι γενικές αρχές που διέπουν τη σήμανση CE ορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008. Οι κανόνες που διέπουν την τοποθέτηση της σήμανσης CE θα πρέπει να καθοριστούν από την παρούσα οδηγία.

    (21) Οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που επιβάλλονται από την παρούσα οδηγία απαιτούν την παρέμβαση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, οι οποίοι κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.

    (22) Η πείρα έχει δείξει ότι τα κριτήρια που θεσπίζονται στην οδηγία 93/15/ΕΟΚ, τα οποία θα πρέπει να πληρούν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης για να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, δεν επαρκούν για την εξασφάλιση ομοιόμορφα υψηλού επιπέδου επίδοσης των κοινοποιημένων οργανισμών σε όλη την Ένωση. Είναι ωστόσο αναγκαίο όλοι οι κοινοποιημένοι οργανισμοί να εκτελούν τα καθήκοντά τους στο ίδιο επίπεδο και με συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού. Αυτό προϋποθέτει τον καθορισμό υποχρεωτικών απαιτήσεων για τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης που επιθυμούν να κοινοποιηθούν για να παρέχουν υπηρεσίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

    (23) Για να εξασφαλιστεί συνεκτικό επίπεδο ποιότητας κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν οι απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι κοινοποιούσες αρχές και άλλοι οργανισμοί που συμμετέχουν στην αξιολόγηση, την κοινοποίηση και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών.

    (24) Εάν ένας οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης αποδεικνύει συμμόρφωση με τα κριτήρια που ορίζονται στα εναρμονισμένα πρότυπα, τότε τεκμαίρεται ότι συμμορφώνεται και με τις αντίστοιχες απαιτήσεις που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία.

    (25) Το σύστημα που θεσπίζεται με την παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμπληρώνεται με το σύστημα διαπίστευσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008. Επειδή η διαπίστευση είναι ένα βασικό μέσο επαλήθευσης της επάρκειας των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, θα πρέπει να χρησιμοποιείται επίσης για τον σκοπό της κοινοποίησης.

    (26) Η διαφανής διαπίστευση που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και εξασφαλίζει το αναγκαίο επίπεδο εμπιστοσύνης στα πιστοποιητικά συμμόρφωσης, θα πρέπει να θεωρείται από τις εθνικές δημόσιες αρχές σε ολόκληρη την Ένωση ως το κατ’ εξοχήν μέσο απόδειξης της τεχνικής επάρκειας των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Ωστόσο, οι εθνικές αρχές δύνανται να θεωρούν ότι διαθέτουν τα κατάλληλα μέσα για να διενεργούν οι ίδιες αυτήν την αξιολόγηση. Στις περιπτώσεις αυτές, για να εξασφαλίζεται το κατάλληλο επίπεδο αξιοπιστίας των αξιολογήσεων που πραγματοποιούνται από άλλες εθνικές αρχές, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να προσκομίζουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τις αναγκαίες αποδείξεις ότι οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που έχουν αξιολογηθεί τηρούν τις σχετικές κανονιστικές απαιτήσεις.

    (27) Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης συχνά αναθέτουν υπεργολαβικά σε τρίτους ή σε θυγατρική τους μέρη των δραστηριοτήτων τους που συνδέονται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Για να εξασφαλιστεί το επίπεδο της προστασίας που απαιτείται για τα προϊόντα που πρόκειται να διατεθούν στην αγορά της Ένωσης, έχει σημασία οι υπεργολάβοι και οι θυγατρικές που αξιολογούν τη συμμόρφωση να πληρούν, για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης, τις ίδιες απαιτήσεις όπως και οι κοινοποιημένοι οργανισμοί. Είναι συνεπώς σημαντικό η αξιολόγηση της επάρκειας και της επίδοσης των οργανισμών που πρόκειται να κοινοποιηθούν, καθώς και η παρακολούθηση των ήδη κοινοποιημένων οργανισμών, να καλύπτουν και δραστηριότητες που διεξάγονται από υπεργολάβους και θυγατρικές.

    (28) Είναι ανάγκη να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και η διαφάνεια της διαδικασίας κοινοποίησης και, ειδικότερα, να προσαρμοστεί η διαδικασία αυτή στις νέες τεχνολογίες ώστε να καταστεί δυνατή η κοινοποίηση διαδικτυακά.

    (29) Επειδή οι κοινοποιημένοι οργανισμοί μπορούν να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε όλη την Ένωση, ενδείκνυται να δοθεί στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή η δυνατότητα να προβάλλουν ένσταση σχετικά με τον κοινοποιούμενο οργανισμό. Συνεπώς, είναι σημαντικό να προβλεφθεί χρονικό διάστημα κατά το οποίο θα μπορούν να αποσαφηνίζονται τυχόν αμφιβολίες ή ανησυχίες για την επάρκεια των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, προτού αυτοί αρχίσουν να λειτουργούν ως κοινοποιημένοι οργανισμοί.

    (30) Για λόγους ανταγωνιστικότητας έχει ζωτική σημασία να εφαρμόζουν οι κοινοποιημένοι οργανισμοί τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης χωρίς περιττές επιβαρύνσεις για τους οικονομικούς φορείς. Για τον ίδιο λόγο, και για να εξασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των οικονομικών φορέων, θα πρέπει να εξασφαλίζεται συνέπεια στην τεχνική εφαρμογή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με τον συντονισμό και τη συνεργασία των κοινοποιημένων οργανισμών.

    (31) Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι ανάγκη να διευκρινιστεί ότι οι κανόνες για την εποπτεία της αγοράς της ΕΕ και για τον έλεγχο των προϊόντων που εισέρχονται στην ενωσιακή αγορά, οι οποίοι προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 εφαρμόζονται και στην οδηγία για τις εκρηκτικές ύλες. Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να παρεμποδίζει τη δυνατότητα των κρατών μελών να επιλέγουν τις αρμόδιες αρχές που θα εκτελούν αυτά τα καθήκοντα.

    (32) Το ισχύον σύστημα θα πρέπει να συμπληρωθεί με διαδικασία που θα δίνει τη δυνατότητα στα ενδιαφερόμενα μέρη να ενημερωθούν για τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν σχετικά με τα προϊόντα που παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία και την ασφάλεια των προσώπων ή σχετικά με άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος. Θα παρέχει επίσης τη δυνατότητα στις αρχές εποπτείας της αγοράς, σε συνεργασία με τους σχετικούς οικονομικούς φορείς, να ενεργούν σε πρωιμότερο στάδιο σε σχέση με τέτοιου είδους προϊόντα.

    (33) Εφόσον τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συμφωνήσουν ότι είναι δικαιολογημένο το μέτρο που λαμβάνει ένα κράτος μέλος, δεν θα απαιτείται περαιτέρω ανάμειξη της Επιτροπής εκτός αν η μη συμμόρφωση μπορεί να αποδοθεί σε ελλείψεις του εναρμονισμένου προτύπου.

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 14 (προσαρμοσμένο)

    (34) ότι θα πρέπει, σΣτην περίπτωση Ö σοβαρής Õ απειλής ή σοβαρής προσβολής της δημόσιας ασφάλειας Ö ως αποτέλεσμα Õ λόγω της παράνομης κατοχής ή της παράνομης χρησιμοποίησης εκρηκτικών υλών ή πυρομαχικών που υπάγονται στην παρούσα οδηγία, να επιτραπεί Ö θα πρέπει να επιτρέπεται Õ στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν, υπό ορισμένους όρους, από τις διατάξεις τηνς παρούσας οδηγίας που αφορούν ως προς τη μεταφορά· Ö εκρηκτικών υλών και πυρομαχικών ώστε να αποτραπεί η παράνομη κατοχή ή χρήση Õ.

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 15 (προσαρμοσμένο)

    (35) ότι, τέλος, πΠρέπει να δημιουργηθούν μηχανισμοί διοικητικής συνεργασίας Ö μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών Õ. Ö Συνεπώς, Õ και ότι είναι σκόπιμο οι αρμόδιες αρχές Ö θα πρέπει Õνα καθοδηγηθούν ως προς το σημείο αυτό, από Ö να βασίσουν την προσέγγισή τους Õ στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1468/81 του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1981 (EΚ αριθ. 515/97, της 13ης Mαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών ή γεωργικών ρυθμίσεων[15].

    ê 93/15/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη 16 (προσαρμοσμένο)

    (36) Η παρούσα οδηγία δεν Ö θα πρέπει να Õ θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για την πρόληψη του λαθρεμπορίου εκρηκτικών και πυρομαχικών.

    ò νέο

    (37) Προκειμένου να εξασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, ενδείκνυται να εκχωρηθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή[16].

    (38) Η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την έκδοση των εκτελεστικών πράξεων ώστε να διαμορφωθούν οι συνθήκες για ένα σύστημα ταυτοποίησης και ιχνηλάτησης των εκρηκτικών υλών.

    (39)             Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας, η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή σε ό,τι αφορά την έγκριση ενωσιακών μέτρων για την προσαρμογή της παρούσας οδηγίας στις συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων. Έχει ιδιαίτερη σημασία να προβαίνει η Επιτροπή σε κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων.

    (40) Η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίζει, κατά την προετοιμασία και σύνταξη των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, την ταυτόχρονη, έγκαιρη και απαραίτητη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

    (41) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβάσεων των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και να εξασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις αυτές θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

    (42) Επειδή ο στόχος της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η εξασφάλιση ότι οι εκρηκτικές ύλες που κυκλοφορούν στην αγορά πληρούν προδιαγραφές που εγγυώνται ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και ασφάλειας και άλλων δημόσιων συμφερόντων, με ταυτόχρονη κατοχύρωση της ομαλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, είναι αδύνατον να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύναται συνεπώς, λόγω του διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.

    (43) Είναι ανάγκη να προβλεφθούν μεταβατικές διευθετήσεις που να επιτρέπουν τη διαθεσιμότητα στην αγορά εκρηκτικών υλών οι οποίες έχουν ήδη διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με την οδηγία 93/15/ΕΟΚ.

    (44) Η υποχρέωση μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο θα πρέπει να περιοριστεί στις διατάξεις που συνιστούν τροποποιήσεις ουσίας σε σύγκριση με την οδηγία 93/15/ΕΟΚ. Η υποχρέωση μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο των διατάξεων που παραμένουν αμετάβλητες προκύπτει από την οδηγία 93/15/ΕΚ.

    (45) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά τις προθεσμίες μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΕΞΕΔΩΣΕ Ö ΕΞΕΔΩΣΑΝ Õ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1Ι

    Γενικές διατάξεις

    Άρθρο 1  Ö Πεδίο εφαρμογής Õ

    1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται Ö στα ακόλουθα: Õ στις εκρηκτικές ύλες όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.

    ò νέο

    α)           στις εκρηκτικές ύλες εμπορικής χρήσης·

    β)           στη μεταφορά πυρομαχικών και ανταλλαγή πληροφοριών για τις μεταφορές που αναφέρονται στα άρθρα 12, 13 και 14.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    32. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται:

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    α)           στις εκρηκτικές ύλες Ö και Õ, συμπεριλαμβανομένων των Ö στα Õ πυρομαχικάών, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τις ένοπλες δυνάμεις ή την αστυνομία σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία·,

    β)           στα είδη πυροτεχνουργίας, Ö που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2007/23/EΚ Õ.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    – στα πυρομαχικά, εξαιρουμένων των διατάξεων των άρθρων 10, 11, 12, 13, 17, 18 και 19.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    53.         Η παρούσα οδηγία δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να χαρακτηρίζουν ορισμένες ουσίες που δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία ως εκρηκτικές ύλες, δυνάμει εθνικώνού νόου Ö νομοθετικών Õ ή ρύθμισης Ö κανονιστικών διατάξεων Õ .

    Άρθρο 2 [Άρθρο R1 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Ορισμοί Õ

    4. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται Ö ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί Õ :

    (1)          2. Ως«εκρηκτικά» ή «εκρηκτικές ύλες»: οι ύλες και τα αντικείμενα που θεωρούνται ως τέτοια στις «Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων» και περιλαμβάνονται στην κλάση 1 των εν λόγω «Συστάσεων»·.

    (2)          «Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών»: οι συστάσεις που έχει καταρτίσει η επιτροπή εμπειρογνωμόνων για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, όπως έχουν δημοσιευθεί από τον εν λόγω Οργανισμό (Πορτοκαλί Βιβλίο) και όπως τροποποιήθηκαν κατά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας·,

    (3)          «υλική ασφάλεια»: η πρόληψη των ατυχημάτων και, στην αντίθετη περίπτωση, ο περιορισμός των αποτελεσμάτων τους·,

    (4)          «δημόσια ασφάλεια»: η πρόληψη χρησιμοποίησης για σκοπούς αντίθετους προς τη δημόσια τάξη·,

    (5)          «οπλοπώλης»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο του οποίου η επαγγελματική δραστηριότητα συνίσταται εν όλω ή εν μέρει στην κατασκευή, το εμπόριο, την ανταλλαγή, την ενοικίαση, την επισκευή ή τη μετατροπή πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών·,

    (6)          «έγκριση μεταφοράς»: η απόφαση για τις σχεδιαζόμενες μεταφορές εκρηκτικών εντός της Ö Ένωσης Õ Κοινότητας·,

    (7)          «επιχείρηση του τομέα των εκρηκτικών υλών ð «οικονομικοί φορείς» ï»: ð ο κατασκευαστής, ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος, ο εισαγωγέας, ο διανομέας και ï κάθε νομικό ή φυσικό πρόσωπο του κατέχει άδεια ή έγκριση παραγωγής, Ö που δραστηριοποιείται στην Õ αποθήκευσης, χρησιμοποίησης, μεταφοράς, ð εξαγωγή ï ή εμπορίας εκρηκτικών υλών·,

    (8)          «μεταφορά»: οποιαδήποτε υλική μετακίνηση εκρηκτικών υλών εντός της Ö Ένωσης Õ Κοινότητας, εκτός των μετακινήσεων που πραγματοποιούνται στην ίδια τοποθεσία·.

    (9)          «εμπορία»ð «διαθεσιμότητα στην αγορά» ï: η πρώτη διάθεση επ’ ανταλλάγματι ή δωρεάν, ð οποιαδήποτε προσφορά ï εκρηκτικήςών ύλης υλών που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία με σκοπό τη Ö για Õ διανομή ή Ö χρήση Õ /και τη χρησιμοποίησή τους στην κοινοτική Ö ενωσιακή Õ αγορά ð στο πλαίσιο εμπορικής δραστηριότητας, είτε έναντι αντιτίμου είτε δωρεάν ï·,

    ò νέο

    (10)        «διάθεση στην αγορά»: η πρώτη φορά κατά την οποία ένα εκρηκτικό καθίσταται διαθέσιμο στην αγορά της Ένωσης·

    (11)        «κατασκευαστής»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που κατασκευάζει ένα εκρηκτικό ή αναθέτει σε άλλους τον σχεδιασμό ή την κατασκευή του και διοχετεύει στην αγορά εκρηκτικά υπό την επωνυμία του ή το εμπορικό σήμα του·

    (12)        «εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εγκατεστημένο στην Ένωση, που έχει λάβει γραπτή εντολή από κατασκευαστή να ενεργεί εξ ονόματός του για την εκτέλεση συγκεκριμένων καθηκόντων·

    (13)        «εισαγωγέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εγκατεστημένο στην Ένωση, που διαθέτει εκρηκτικά τρίτης χώρας στην αγορά της Ένωσης·

    (14)        «διανομέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο στην αλυσίδα του εφοδιασμού, άλλο από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα, το οποίο καθιστά διαθέσιμη εκρηκτική ύλη στην αγορά·

    (15)        «τεχνική προδιαγραφή»: έγγραφο με το οποίο ορίζονται τα απαιτούμενα τεχνικά χαρακτηριστικά εκρηκτικής ύλης·

    (16)        «εναρμονισμένο πρότυπο»: εναρμονισμένο πρότυπο όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [../..] [κανονισμός για την τυποποίηση]·

    (17)        «διαπίστευση»: όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008·

    (18)        «εθνικός οργανισμός διαπίστευσης»: όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008·

    (19)        «αξιολόγηση της συμμόρφωσης»: η διεργασία αξιολόγησης με την οποία αποδεικνύεται κατά πόσον πληρούνται οι ουσιώδεις απαιτήσεις που αφορούν ένα εκρηκτικό·

    (20)        «οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης»: φορέας που εκτελεί δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, περιλαμβανομένης της βαθμονόμησης, των δοκιμών, της πιστοποίησης και της επιθεώρησης·

    (21)        «ανάκληση»: κάθε μέτρο που αποσκοπεί στην επιστροφή εκρηκτικού που έχει ήδη καταστεί διαθέσιμη στον τελικό χρήστη·

    (22)        «απόσυρση» κάθε μέτρο που αποσκοπεί να αποτρέψει τη διαθεσιμότητα στην αγορά ενός εκρηκτικού που βρίσκεται στην αλυσίδα του εφοδιασμού·

    (23)        «σήμανση CE»: σήμανση με την οποία ο κατασκευαστής δηλώνει ότι το εκρηκτικό συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης που προβλέπει την τοποθέτηση της σήμανσης αυτής·

    (24)        «ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης»: κάθε νομοθεσία της Ένωσης η οποία εναρμονίζει τους όρους εμπορίας των προϊόντων.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    Εναρμόνιση των νομοθεσιών για τις εκρηκτικές ύλες

    Άρθρο 32 Ö Ελεύθερη κυκλοφορία Õ

    1. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να παρεμποδίζουν την εμπορία ð διαθεσιμότητα στην αγορά ï των εκρηκτικών υλών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας και οι οποίες ικανοποιούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    Άρθρο 4 Ö Διαθεσιμότητα στην αγορά Õ

    2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι οι εκρηκτικές ύλες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας μπορούν να ð καθίστανται διαθέσιμες ï διατεθούν στην κοινοτική αγορά μόνον εφόσον ανταποκρίνονται σε όλες τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, φέρουν τη σήμανση CE όπως αυτή περιγράφεται στο άρθρο 7 και η πιστότητά τους έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες του παραρτήματος ΙΙ.

    3. Όταν οι εκρηκτικές ύλες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας καλύπτονται από άλλες οδηγίες που αφορούν άλλες πτυχές και προβλέπουν την επίθεση της σήμανσης CE, η σήμανση αυτή υποδηλώνει ότι τα προαναφερόμενα προϊόντα θεωρούνται ως συμμορφούμενα προς τις διατάξεις και των εν λόγω άλλων οδηγιών που εφαρμόζονται σε αυτά.

    Άρθρο 3

    Οι εκρηκτικές ύλες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας πρέπει να ικανοποιούν τις ισχύουσες σχετικά με αυτά βασικές ð όλες τις ï απαιτήσεις υλικής ασφάλειας,Ö της παρούσας οδηγίας Õ που αναγράφονται στο παράρτημα I.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

    Ö Υποχρεώσεις των οικονομικών φορέων Õ

    Άρθρο 514  Ö Άδεια και έγκριση Õ

    Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής τις ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τις επιχειρήσεις του τομέα των εκρηκτικών υλών που έχουν άδεια ή έγκριση, όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4.

    ò νέο

    Oι οικονομικοί φορείς κατέχουν άδεια ή έγκριση που τους επιτρέπει να κατασκευάζουν, αποθηκεύουν, χρησιμοποιούν, εισάγουν, εξάγουν, μεταφέρουν ή εμπορεύονται εκρηκτικές ύλες.

    Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στους υπαλλήλους ενός οικονομικού φορέα που κατέχει άδεια ή έγκριση.

    Άρθρο 6 [Άρθρο R2 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις των κατασκευαστών

    1. Όταν διαθέτουν στην αγορά ή χρησιμοποιούν οι ίδιοι εκρηκτικές ύλες, οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι αυτά έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις ουσιώδεις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.

    2. Οι κατασκευαστές καταρτίζουν τον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ και διενεργούν ή αναθέτουν τη διενέργεια της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρεται στο άρθρο 19.

    Όταν η συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αποδειχθεί με την εν λόγω διαδικασία, οι κατασκευαστές συντάσσουν δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ και θέτουν τη σήμανση CE.

    H σήμανση CE δεν χρειάζεται να τοποθετηθεί στις εκρηκτικές ύλες που κατασκευάζονται για ιδία χρήση, στις εκρηκτικές ύλες που μεταφέρονται και παραδίδονται χωρίς συσκευασία ή σε αντλιοφόρα φορτηγά για την άμεση εκφόρτωσή τους στον τόπο χρήσης τους και σε εκρηκτικές ύλες που κατασκευάζονται στους τόπους ανατίναξης και χρησιμοποιούνται αμέσως μετά την παραγωγή τους (παραγωγή «επί τόπου»).

    3. Οι κατασκευαστές φυλάσσουν τον τεχνικό φάκελο και τη δήλωση συμμόρφωσης EΕ επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά.

    4. Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι εφαρμόζονται διαδικασίες ώστε να διατηρείται η συμμόρφωση της εν σειρά παραγωγής. Λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι αλλαγές στο σχεδιασμό ή τα χαρακτηριστικά της εκρηκτικής ύλης και οι αλλαγές στα εναρμονισμένα πρότυπα ή τις τεχνικές προδιαγραφές με βάση τα οποία δηλώνεται η συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης.

    5. Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι οι εκρηκτικές ύλες τους φέρουν μοναδικό αριθμό ταυτοποίησης σύμφωνα με την οδηγία 2008/43/EΚ της Επιτροπής[17].

    6. Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι οι εκρηκτικές ύλες τους συνοδεύονται από οδηγίες και πληροφορίες ασφάλειας σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από τους τελικούς χρήστες, όπως έχει αποφασίσει το οικείο κράτος μέλος.

    7. Οι εισαγωγείς που θεωρούν ή έχουν λόγους να πιστεύουν ότι η εκρηκτική ύλη που έχουν διαθέσει στην αγορά δεν συμμορφώνεται με την παρούσα οδηγία λαμβάνουν αμέσως τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης, να την αποσύρουν ή να την ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. Πέραν τούτου, όταν η εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο, οι κατασκευαστές ενημερώνουν αμέσως σχετικά με το θέμα αυτό τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία κατέστησαν διαθέσιμη την εκρηκτική ύλη και παραθέτουν λεπτομέρειες, συγκεκριμένα, για τη μη συμμόρφωση και τα τυχόν διορθωτικά μέτρα που έλαβαν.

    8. Οι κατασκευαστές παρέχουν στις αρμόδιες εθνικές αρχές, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός των αρχών αυτών, όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης, σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από τις εν λόγω αρχές. Συνεργάζονται με τις αρχές αυτές κατόπιν αιτήματος των τελευταίων, για τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν ώστε να αποσοβηθούν οι κίνδυνοι από τις εκρηκτικές ύλες που έχουν διαθέσει στην αγορά.

    Άρθρο 7 [Άρθρο R3 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

    1. Ο κατασκευαστής δύναται να διορίζει, με γραπτή εντολή, εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

    Οι υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και η κατάρτιση του τεχνικού φακέλου δεν ανατίθενται σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

    2. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ασκεί τα καθήκοντα που προσδιορίζονται στην εντολή την οποία λαμβάνει από τον κατασκευαστή. Η εντολή επιτρέπει στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τουλάχιστον τα εξής:

    α)      να τηρεί τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ και τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των εθνικών εποπτικών αρχών επί 10 έτη αφότου διατεθεί τη εκρηκτική ύλη στην αγορά·

    β)      κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος μιας αρμόδιας εθνικής αρχής, να της παρέχει όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης·

    γ)      να συνεργάζεται με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, κατόπιν αιτήματός τους, για την τυχόν ενέργειες που πρέπει να γίνουν προς αποσόβηση των κινδύνων που ενέχουν οι εκρηκτικές ύλες που καλύπτει η εντολή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου.

    Άρθρο 8 [Άρθρο R4 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις των εισαγωγέων

    1. Οι εισαγωγείς διαθέτουν στην αγορά της Ένωσης μόνο συμμορφούμενες εκρηκτικές ύλες.

    2. Προτού διαθέσουν εκρηκτική ύλη στην αγορά, οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι ο κατασκευαστής έχει διεκπεραιώσει την κατάλληλη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης. Διασφαλίζουν ότι ο κατασκευαστής έχει καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο, ότι η εκρηκτική ύλη φέρει τη σήμανση CE και ότι συνοδεύεται από τα απαιτούμενα έγγραφα.

    Εφόσον εισαγωγέας θεωρεί ή έχει λόγο να πιστεύει ότι μια εκρηκτική ύλη δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπονται στο παράρτημα I, δεν διαθέτει την εκρηκτική ύλη στην αγορά έως ότου συμμορφωθεί. Επίσης, ο εισαγωγέας ενημερώνει σχετικά τον κατασκευαστή καθώς και τις αρχές εποπτείας της αγοράς, όταν η εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο.

    3. Οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι οι εκρηκτικές ύλες που εισάγουν φέρουν μοναδικό αριθμό ταυτοποίησης σύμφωνα με την οδηγία 2008/43/EΚ της Επιτροπής.

    4. Οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι οι εκρηκτικές ύλες τους συνοδεύονται από οδηγίες και πληροφορίες ασφάλειας σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από τους τελικούς χρήστες, όπως έχει αποφασίσει το οικείο κράτος μέλος.

    5. Οι εισαγωγείς μεριμνούν ώστε, ενόσω είναι υπεύθυνοι για μια εκρηκτική ύλη, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή της με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας του παραρτήματος Ι.

    6. Οι εισαγωγείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι η εκρηκτική ύλη που έχουν διαθέσει στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας λαμβάνουν αμέσως τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης, να την αποσύρουν ή να την ανακαλέσουν, κατά περίπτωση. Πέραν τούτου, όταν η εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο, οι εισαγωγείς ενημερώνουν αμέσως σχετικά με το θέμα αυτό τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία κατέστησαν διαθέσιμη την εκρηκτική ύλη και παραθέτουν λεπτομέρειες, συγκεκριμένα, για τη μη συμμόρφωση και τα τυχόν διορθωτικά μέτρα που έλαβαν.

    7. Οι εισαγωγείς τηρούν, επί 10 τουλάχιστον έτη αφότου διατεθεί η εκρηκτική ύλη στην αγορά, αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ στη διάθεση των αρχών εποπτείας της αγοράς και εξασφαλίζουν ότι ο τεχνικός φάκελος μπορεί να διατεθεί στις εν λόγω αρχές, κατόπιν αιτήματός τους.

    8. Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος μιας αρμόδιας εθνικής αρχής, οι εισαγωγείς της παρέχουν όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση μιας εκρηκτικής ύλης, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Συνεργάζονται με την εν λόγω αρχή, κατόπιν αιτήματός της, για τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν ώστε να αποσοβηθούν οι κίνδυνοι από τις εκρηκτικές ύλες που έχουν διαθέσει στην αγορά.

    Άρθρο 9 [Άρθρο R5 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις των διανομέων

    1. Όταν οι διανομείς καθιστούν διαθέσιμη εκρηκτική ύλη στην αγορά ενεργούν με τη δέουσα προσοχή σε σχέση με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    2. Πριν καταστήσουν διαθέσιμη στην αγορά μια εκρηκτική ύλη, οι διανομείς επαληθεύουν ότι η εκρηκτική ύλη φέρει τη σήμανση CE, ότι συνοδεύεται από τα απαιτούμενα έγγραφα και τις οδηγίες και άλλες πληροφορίες ασφάλειας σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από τους τελικούς χρήστες στο κράτος μέλος στην αγορά του οποίου θα καταστεί διαθέσιμη η εκρηκτική ύλη, και ότι ο κατασκευαστής και ο εισαγωγέας έχουν τηρήσει τις απαιτήσεις της οδηγίας 2008/43/ΕΚ.

    Εφόσον ο διανομέας θεωρεί ή έχει λόγο να πιστεύει ότι μια εκρηκτική ύλη δεν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπονται στο παράρτημα I, δεν καθιστά διαθέσιμη την εκρηκτική ύλη στην αγορά έως ότου αυτή συμμορφωθεί. Περαιτέρω, ο διανομέας ενημερώνει επίσης τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα σχετικά, καθώς και τις αρχές εποπτείας της αγοράς, όταν η εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο.

    3. Οι διανομείς εξασφαλίζουν ότι, ενόσω είναι υπεύθυνοι για μια εκρηκτική ύλη, οι συνθήκες αποθήκευσης ή μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή της με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας του παραρτήματος Ι.

    4. Οι διανομείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι μια εκρηκτική ύλη που έχουν καταστήσει διαθέσιμη στην αγορά δεν συμμορφώνεται με την παρούσα οδηγία εξασφαλίζουν τη λήψη των αναγκαίων διορθωτικών μέτρων για τη συμμόρφωση, την απόσυρση ή την ανάκληση της εκρηκτικής ύλης, κατά περίπτωση. Πέραν τούτου, όταν η εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο, οι διανομείς ενημερώνουν αμέσως σχετικά με το θέμα αυτό τις αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών στα οποία κατέστησαν διαθέσιμη την εκρηκτική ύλη και παραθέτουν λεπτομέρειες, συγκεκριμένα, για τη μη συμμόρφωση και τα τυχόν διορθωτικά μέτρα που έλαβαν.

    5. Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος μιας αρμόδιας εθνικής αρχής, οι διανομείς της παρέχουν όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για να αποδειχθεί η συμμόρφωση μιας εκρηκτικής ύλης. Συνεργάζονται με την εν λόγω αρχή, κατόπιν αιτήματός της, για τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν ώστε να αποσοβηθούν οι κίνδυνοι από τις εκρηκτικές ύλες που έχουν καταστήσει διαθέσιμες στην αγορά.

    Άρθρο 10 Περιπτώσεις στις οποίες οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών εφαρμόζονται στους εισαγωγείς και στους διανομείς

    Ένας εισαγωγέας ή διανομέας θεωρείται κατασκευαστής για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας και υπέχει τις υποχρεώσεις του κατασκευαστή που απορρέουν από το άρθρο 6, όταν διαθέτει εκρηκτική ύλη στην αγορά με το όνομα ή το εμπορικό σήμα του ή τροποποιεί μια εκρηκτική ύλη που έχει ήδη διατεθεί στην αγορά κατά τρόπο που ενδέχεται να θίξει τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3III

    Διατάξεις Ö ασφαλειασ Õ σχετικές με την κυκλοφορία και τον έλεγχο των εκρηκτικών υλών στην Κοινότητα

    Άρθρο 119  Ö Μεταφορές εκρηκτικών υλών Õ

    1.           Οι εκρηκτικές ύλες που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία μπορούν να μεταφερθούν μόνο με τη διαδικασία που προβλέπεται στις ακόλουθες παραγράφους Ö 2 έως 8 Õ.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    2. Οι έλεγχοι που πραγματοποιούνται δυνάμει του κοινοτικού ή του εθνικού δικαίου σε περιπτώσεις μεταφοράς εκρηκτικών υλών που διέπονται από το παρόν άρθρο δεν έχουν στο εξής χαρακτήρα ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα αλλά διενεργούνται αποκλειστικά και μόνο στα πλαίσια των συνήθων ελέγχων που εφαρμόζονται, χωρίς διακρίσεις, στο σύνολο του εδάφους της Κοινότητας.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    23.         Για να μπορεί να μεταφέρει εκρηκτικές ύλες, ο αποκτών Ö παραλήπτης Õ πρέπει να ζητεί έγκριση μεταφοράς από τη αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού Ö στο κράτος μέλος του αποδέκτη τους Õ. Η αρμόδια αρχή εξακριβώνει ότι ο παραλήπτης είναι νόμιμα εξουσιοδοτημένος για την απόκτηση των εκρηκτικών υλών και διαθέτει τις απαιτούμενες άδειες ή εγκρίσεις. Η διαμετακόμιση εκρηκτικών υλών μέσω του εδάφους ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών πρέπει να κοινοποιείται από τον υπεύθυνο της μεταφοράς στις αρμόδιες αρχές αυτού ή αυτών των κρατών μελών, οι οποίες πρέπει να την εγκρίνουν Ö προκειμένου να λάβει προέγκριση από το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη διαμετακόμισης Õ.

    34.         Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχει πρόβλημα όσον αφορά την εξακρίβωση της ικανότητας προς Ö άδειας για την Õ απόκτηση Ö εκρηκτικών υλών Õ που αναφέρεται στην παράγραφο 23, το Ö εν λόγω Õ κράτος Ö μέλος Õ αυτό διαβιβάζει τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες στην Επιτροπή, η οποία ð ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη ï , χωρίς καθυστέρηση, φέρνει το θέμα στην επιτροπή του άρθρου 12.

    45.         Αν η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού Ö στο κράτος μέλος του αποδέκτη Õ εγκρίνει τη μεταφορά, χορηγεί στον παραλήπτη γραπτή έγκριση μεταφοράς στην οποία αναγράφονται όλες οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 57. Το αντίγραφο αυτό πρέπει να συνοδεύει τις εκρηκτικές ύλες έως το προβλεπόμενο σημείο προορισμού τους, πρέπει δε να επιδεικνύεται οσάκις το ζητούν οι αρμόδιες αρχές. Αντίγραφο του Ö εν λόγω Õ εγγράφου αυτού φυλάσσεται από τον παραλήπτη, ο οποίος και το επιδεικνύει Ö για εξέταση, όταν του ζητηθεί, Õ στην αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού, Ö στο κράτος μέλος του αποδέκτη Õ εφόσον το ζητήσει.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    57.         Όταν για τις μεταφορές εκρηκτικών υλών απαιτούνται ειδικοί έλεγχοι με τους οποίους διαπιστώνεται κατά πόσον οι μεταφορές αυτές πληρούν ειδικές απαιτήσεις δημόσιας ασφάλειας στο έδαφος ή τμήμα του εδάφους κράτους μέλους, ο παραλήπτης παρέχει πριν από τη μεταφορά στην αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού Ö στο κράτος μέλος του αποδέκτη Õ , τις ακόλουθες πληροφορίες:

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    α)      το όνομα και τη διεύθυνση των συναλλασσομένων· Τα στοιχεία αυτά πρέπει να είναι επαρκούς ακριβείας ώστε να επιτρέπουν, αφενός, την επικοινωνία με τα πρόσωπα αυτά και, αφετέρου, την εξακρίβωση του γεγονότος ότι τα εν λόγω πρόσωπα έχουν επίσημα εξουσιοδοτηθεί για την παραλαβή της αποστολής,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    β)      τον αριθμό και την ποσότητα των μεταφερόμενων εκρηκτικών υλών·,

    γ)      λεπτομερή περιγραφή των συγκεκριμένων εκρηκτικών υλών καθώς και τα μέσα αναγνώρισής Ö ταυτοποίησής Õ τους, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού αναγνώρισης Ö ταυτοποίησης Õ των Ηνωμένων Εθνών·,

    δ)      τις πληροφορίες σχετικά με την τήρηση των όρων της εμπορίας, όταν υπάρχει εμπορία Ö οι εκρηκτικές ύλες πρόκειται να διατεθούν στην αγορά Õ·,

    ε)      το μεταφορικό μέσο και τη διαδρομή·,

    στ)    τις προβλεπόμενες ημερομηνίες αναχώρησης και άφιξης·,

    ζ)      σε περίπτωση ανάγκης, τα ακριβή σημεία διέλευσης κατά την είσοδο και έξοδο από τα κράτη μέλη.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Τα στοιχεία αυτά Ö που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α) Õ πρέπει να είναι επαρκούς ακριβείας ώστε να επιτρέπουν, αφενός, την επικοινωνία με τα πρόσωπα αυτά Ö τους οικονομικούς φορείς Õ και, αφετέρου, την εξακρίβωση του γεγονότος ότι τα εν λόγω πρόσωπα έχουν επίσημα εξουσιοδοτηθεί για την παραλαβή της αποστολής.,

    Οι Ö Η Õ αρμόδιες αρχές Ö αρμόδια αρχή Õ του τόπου προορισμού Ö στο κράτος μέλος του αποδέκτη Õ εξετάζουν Ö εξετάζει Õ τις συνθήκες υπό τις οποίες πρόκειται να πραγματοποιηθεί η μεταφορά, ιδίως όσον αφορά τις ιδιαίτερες απαιτήσεις δημόσιας ασφάλειας. Εάν πληρούνται οι ιδιαίτερες απαιτήσεις δημόσιας ασφάλειας, η μεταφορά εγκρίνεται. Σε περίπτωση διαμετακόμισης μέσω του εδάφους άλλων κρατών μελών, τα Ö εν λόγω Õ κράτη Ö μέλη Õ αυτά εξετάζουν και εγκρίνουν, υπό τις ίδιες συνθήκες τα στοιχεία που αφορούν τη μεταφορά.

    6.           Όταν η αρμόδια αρχή κράτους μέλους θεωρεί ότι δεν επιβάλλονται Ö οι Õ ιδιαίτερες απαιτήσεις δημόσιας ασφάλειας, όπως αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο Ö στις παραγράφους Õ54, ð και 5 ï, η μεταφορά εκρηκτικών υλών στο έδαφος ή τμήμα του εδάφους αυτού του κράτους μέλους Ö δύναται Õ μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς προηγούμενη ενημέρωση κατά την έννοια της παραγράφου 57. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού Ö του κράτους μέλους του αποδέκτη Õ χορηγεί έγκριση μεταφοράς που ισχύει για ορισμένη περίοδο, και η οποία μπορεί οποτεδήποτε να ανασταλεί ή να ανακληθεί με αιτιολογημένη απόφαση. Το έγγραφο που προβλέπεται στην παράγραφο 45 και το οποίο συνοδεύει τις εκρηκτικές ύλες μέχρι τον τόπο προορισμού τους, κάνει στην περίπτωση αυτή, μνεία μόνο της εν λόγω έγκρισης μεταφοράς.

    78.         Με την επιφύλαξη των συνήθων ελέγχων που το κράτος μέλος αναχώρησης πραγματοποιεί στο έδαφός του σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, οι παραλήπτες ή οι συναλλασσόμενοι Ö και οι οικείοι οικονομικοί φορείς Õ στον τομέα των εκρηκτικών υλών διαβιβάζουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αναχώρησης καθώς και σε εκείνες στου κράτους μέλους διαμετακόμισης, εφόσον το ζητήσουν, κάθε χρήσιμο στοιχείο που διαθέτουν σχετικά με τις μεταφορές εκρηκτικών υλών.

    89.         Κανένας προμηθευτής δεν θα μπορεί να μεταφέρει εκρηκτικές ύλες εάν δεν έχουν χορηγηθεί στον παραλήπτη οι εγκρίσεις που απαιτούνται προς το σκοπό αυτό Ö για τη μεταφορά Õ σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων Ö παραγράφους Õ , 23, 45, 56 και 67.

    Άρθρο 1210  Ö Μεταφορές πυρομαχικών Õ

    1. Τα πυρομαχικά μπορούν να μεταφερθούν από ένα κράτος μέλος σε άλλο μόνο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στις ακόλουθες παραγράφους Ö 2 έως 5 Õ . Οι Ö εν λόγω παράγραφοι Õ διατάξει αυτές εφαρμόζονται επίσης στην περίπτωση μεταφοράς πυρομαχικών κατόπιν πωλήσεως δι’ αλληλογραφίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    2. Όσον αφορά τις μεταφορές πυρομαχικών προς άλλο κράτος μέλος, ο ενδιαφερόμενος ανακοινώνει, πριν από κάθε αποστολή, στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται τα όπλα αυτά:

    α)      το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή ή του παραχωρούντος, και του αγοραστή ή του αποκτώντος και ενδεχομένως, του ιδιοκτήτη·,

    β)      τη διεύθυνση στην οποία αποστέλλονται ή μεταφέρονται τα συγκεκριμένα πυρομαχικά·,

    γ)      τον αριθμό των πυρομαχικών που αποστέλλονται ή μεταφέρονται·,

    δ)      τα στοιχεία που επιτρέπουν την αναγνώριση αυτών των πυρομαχικών, καθώς και ένδειξη ότι αυτά έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης της 1ης Ιουλίου 1969 περί της αμοιβαίας αναγνώρισης των εκτύπων σφραγίδων δοκιμής των φορητών πυροβόλων όπλων·,

    ε)      το μεταφορικό μέσο·,

    στ)    την ημερομηνία αναχώρησης και την προβλεπόμενη ημερομηνία άφιξης.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις δύο τελευταίες περιπτώσεις Ö στα στοιχεία ε) και στ) του πρώτου εδαφίου Õ δεν χρειάζεται να ανακοινώνονται σε περίπτωση μεταφοράς μεταξύ οπλοπωλών. Το κράτος μέλος εξετάζει τις συνθήκες, υπό τις οποίες θα γίνει η μεταφορά, ιδίως από άποψη δημόσιας ασφάλειας. Σε περίπτωση που το κράτος μέλος επιτρέπει τη μεταφορά αυτή, εκδίδει άδεια που περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Η άδεια αυτή πρέπει να συνοδεύει τα πυρομαχικά μέχρι τον προορισμό τους και να εΕπιδεικνύεται οσάκις το ζητούν οι αρχές των κρατών μελών.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    3. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παρέχει σε οπλοπώλες το δικαίωμα να μεταφέρουν πυρομαχικά από το έδαφός του με προορισμό οπλοπώλη εγκατεστημένο σε άλλο κράτος μέλος χωρίς προηγούμενη άδεια κατά την έννοια της παραγράφου 2. Το κράτος μέλος εκδίδει προς τούτο σχετική έγκριση με τριετή διάρκεια ισχύος, η οποία μπορεί να ανακληθεί ή να ακυρωθεί ανά πάσα στιγμή κατόπιν αιτιολογημένης αποφάσεως. Έγγραφο που αναφέρει αυτήν την έγκριση πρέπει να συνοδεύει τα πυρομαχικά μέχρι τον προορισμό τους και να επιδεικνύεται οσάκις το ζητούν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

    Πριν από τη μεταφορά, οι οπλοπώλες γνωστοποιούν στις αρχές του κράτους μέλους από το οποίο θα πραγματοποιηθεί η μεταφορά, όλες τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2.

    4. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα άλλα κράτη μέλη κατάλογο πυρομαχικών για τα οποία η άδεια μεταφοράς στο έδαφός του μπορεί να δοθεί χωρίς προηγούμενη συναίνεσή του.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Αυτοί οι κατάλογοι πυρομαχικών κοινοποιούνται στους οπλοπώλες στους οποίους έχει χορηγηθεί η έγκριση μεταφοράς πυρομαχικών χωρίς προηγούμενη άδεια Ö σύμφωνα με Õ στα πλαίσια τηνς προβλεπόμενης στην παράγραφο 3 διαδικασίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    5. Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που διαθέτει, σχετικά με τις οριστικές μεταφορές πυρομαχικών, στο κράτος μέλος προορισμού της μεταφοράς.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Οι πληροφορίες που λαμβάνουν τα κράτη μέλη κατ’ εφαρμογήν των διαδικασιών Ö σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 Õ που προβλέπονται στο παρόν άρθρο θα ανακοινώνονται, το αργότερο κατά τη μεταφορά, στο κράτος μέλος προορισμού και, κατά περίπτωση, το αργότερο κατά τη μεταφορά, στα κράτη μέλη διαμετακόμισης.

    Άρθρο 1311  Ö Παρεκκλίσεις ασφάλειας Õ

    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 119 παράγραφοι 3, 5, 6 και 7 και του άρθρου 1210, ένα κράτος μέλος, σε περίπτωση σοβαρής απειλής ή διατάραξης της δημόσιας ασφάλειας Ö ως αποτέλεσμα Õ λόγω της παράνομης κατοχής ή της παράνομης χρήσης εκρηκτικών ή πυρομαχικών που υπάγονται στην παρούσα οδηγία, μπορεί να λάβει κάθε αναγκαίο μέτρο σχετικά με τη μεταφορά εκρηκτικών ή πυρομαχικών για την πρόληψη αυτής της παράνομης κατοχής ή χρήσης.

    Για τΤα μέτρα Ö που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο Õ αυτά τηρείται Ö τηρούν Õ την αρχή της αναλογικότητας. Δεν πρέπει να αποτελούν μέσο αυθαίρετης εισαγωγής διακρίσεων ούτε καλυμμένο περιορισμό στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    Κάθε κράτος μέλος που θεσπίζει αυτά τα μέτρα τα κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή., Ηη Επιτροπή πληροφορεί τα άλλα κράτη μέλη σχετικώς.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    Άλλες διατάξεις

    Άρθρο 1412  Ö Ανταλλαγή πληροφοριών Õ

    1. Τα κράτη μέλη δημιουργούν δίκτυα ανταλλαγής πληροφοριών για την εφαρμογή των άρθρων 119 και 1210. Γνωστοποιούν στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή τις εθνικές αρχές που είναι επιφορτισμένες με τη διαβίβαση ή την παραλαβή στοιχείων και την εφαρμογή των προβλεπομένων στα Ö εν λόγω Õ άρθρα 9 και 10 διατυπώσεων.

    ò νέο

    Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τους οικονομικούς φορείς που διαθέτουν άδειες ή εγκρίσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    2. Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, Ö εφαρμόζεται Õ εφαρμόζονται κατ' αναλογία Ö mutatis mutandis Õ οι διατάξεις του κανονισμού Ö ο κανονισμός Õ (ΕΚ) αριθ. 515/97, και ιδίως οι διατάξεις Ö απαιτήσεις Õ περί εμπιστευτικότητας.

    ê (EΚ) 219/2009 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Άρθρο 15 Ö Ταυτοποίηση και ιχνηλασιμότητα των εκρηκτικών υλών Õ

    Τα κράτη μέλη ελέγχουν κατά πόσον Ö επιβεβαιώνουν ότι οι Õ επιχειρήσεις αυτές ð οικονομικοί φορείς ï διαθέτουν σύστημα εντοπισμού των κατόχων των εκρηκτικών υλών, που επιτρέπει ανά πάσα στιγμή την αναγνώριση της ταυτότητάς τους.

    ê (EΚ) 219/2009 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει μέτρα ð εκτελεστικές πράξεις ï για τον καθορισμό των προϋποθέσεων εφαρμογής της παρούσας παραγράφου του πρώτου εδαφίου ð με σκοπό τη θέσπιση συστήματος για την ενιαία ταυτοποίηση και ιχνηλασιμότητα σε επίπεδο Ένωσης. ï Τα μέτρα που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της, ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις ï θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική ð διαδικασία εξέτασης ï με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 13 παράγραφος 4 47 παράγραφος 2.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Οι εν λόγω επιχειρήσεις του τομέα των εκρηκτικών υλών ð Οι οικονομικοί φορείς ï τηρούν αρχεία των εργασιών τους που τους επιτρέπουν να ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις που προβλέπονται από το πρώτο εδάφιο το παρόν άρθρο.

    Τα έγγραφα που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο στο παρόν άρθρο πρέπει να διατηρούνται τουλάχιστον επί τρία ð δέκα ï έτη από το τέλος του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η καταχωρηθείσα εργασία, ακόμη και όταν οικεία επιχείρηση ð ο οικονομικός φορέας ïέπαυσε τις δραστηριότητες της ð του ï . Τα έγγραφα αυτά πρέπει να είναι αμέσως διαθέσιμα για τυχόν έλεγχο, εφόσον το ζητήσουν οι αρμόδιες αρχές.

    Άρθρο 15

    Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι εκρηκτικές ύλες να φέρουν κατάλληλη σήμανση.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Άρθρο 16  Ö Aδειοδότηση δραστηριοτήτων κατασκευής εκρηκτικών υλών Õ

    Όταν ένα κράτος μέλος χορηγεί άδεια ή έγκριση Ö που αναφέρονται στο άρθρο 5 Õ προκειμένου να επιτρέψει Ö για Õ την παραγωγή εκρηκτικών υλών, ελέγχει ιδίως την ικανότητα των υπευθύνων να εξασφαλίσουν την τήρηση των τεχνικών υποχρεώσεων που αναλαμβάνουν.

    Άρθρο 1718  Ö Κατασχέσεις Õ

    Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει, στα πλαίσια του εσωτερικού του δικαίου, τα μέτρα που απαιτούνται προκειμένου να επιτρέψει στις αρμόδιες αρχές να κατάσχουν Ö εκρηκτικές ύλες Õ κάθε προϊόν που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, εάν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις ότι Ö οι εν λόγω εκρηκτικές ύλες Õαυτό το προϊόν θα γίνουνει αντικείμενο παράνομης αγοράς, χρήσης ή εμπορίου.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Κεφάλαιο 4

    Öσυμμορφωση της εκρηκτικησ υλησ Õ

    Άρθρο 184 [Άρθρο R8 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Τεκμήριο συμμόρφωσης Õ

    1. Τα κράτη μέλη θεωρούν ότι συμμορφούνται προς τις βασικές απαιτήσεις υλικής ασφάλειας του άρθρου 3, οΟι εκρηκτικές ύλες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, όταν αυτές Ö συμμορφώνονται με Õ συμμορφούνται προς τα Ö εναρμονισμένα Õ σχετικά εθνικά πρότυπα Ö ή μέρη αυτών Õ που μεταφέρουν στο εθνικό δίκαιο τα εναρμονισμένα πρότυπα των οποίων τα στοιχεία έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνÖ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας Õ τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των εθνικών προτύπων που αποτελούν μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των εναρμονισμένων προτύπων Ö που καλύπτονται από τα εν λόγω Õ των εναρμονισμένων προτύπων πρότυπα Ö ή μέρη αυτών, όπως ορίζεται στο παράρτημα I Õ.

    ò νέο

    Όταν ένα εναρμονισμένο πρότυπο πληροί τις απαιτήσεις που αφορά και οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα Ι ή στο άρθρο 27, η Επιτροπή δημοσιεύει τα στοιχεία αναφοράς αυτών των προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    2. Η Επιτροπή θα αναφερθεί στις εργασίες που έχουν διεξαχθεί στον τομέα των εναρμονισμένων προτύπων στα πλαίσια της έκθεσης που υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο κατ' εφαρμογήν της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ, και η οποία προβλέπεται από το άρθρο 11 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας.

    Άρθρο 5

    Όταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρούν ότι τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 4 δεν ικανοποιούν πλήρως τις βασικές απαιτήσεις του άρθρου 3, η Επιτροπή ή το συγκεκριμένο κράτος μέλος φέρνουν το θέμα στη μόνιμη επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ, αιτιολογώντας την άποψή τους. Η μόνιμη επιτροπή γνωμοδοτεί χωρίς καθυστέρηση.

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής, η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη τα ληπτέα μέτρα σχετικά με τα πρότυπα και τη δημοσίευση που αναφέρονται στο άρθρο 4.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Άρθρο 196  Ö Διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ

    1. Οι διαδικασίες βεβαίωσης της πιστότητας Ö αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ των εκρηκτικών υλών είναι οι ακόλουθες:

    α)           είτε η εξέταση Ö τύπου ΕΕ Õ «ΕΚ» τύπου (ενότητα Β) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα 1, και, κατ’ επιλογήν του κατασκευαστή, Ö οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διαδικασίες Õ:

    i)       είτε η πιστότητα Ö συμμόρφωση Õ ð προς τον τύπο που βασίζεται στον εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής με δοκιμές του προϊόντος υπό εποπτεία κατά τυχαία διαστήματα ï(ενότητα Γ2) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα 2,

    ii)       είτε η διαδικασία Ö συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη Õ διασφάλισης της ποιότητας της παραγωγής (ενότητα Δ) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα 3,

    iii)      είτε η διαδικασία Ö συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη Õ διασφάλισης της ποιότητας του προϊόντος (ενότητα Ε) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα 4,

    iv)      είτε η Ö συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση την Õ εξακρίβωση επί προϊόντος (ενότητα ΣΤ) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα II τμήμα 5,· είτε

    β)           είτε η Ö συμμόρφωση με βάση την Õ εξακρίβωση κατά μονάδα (ενότητα Ζ) που Ö ορίζεται Õ αναφέρεται στο παράρτημα II τμήμα 6.

    ò νέο

    Άρθρο 20 [Άρθρο R10 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

    1. Με τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ δηλώνεται ότι πληρούνται αποδεδειγμένα οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στο παράρτημα Ι.

    2. Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ έχει τη δομή που ορίζει το παράρτημα III της απόφασης αριθ. 768/2008/ΕΚ, περιέχει τα στοιχεία που προσδιορίζουν οι σχετικές ενότητες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας οδηγίας και προσαρμόζεται συνεχώς στα τελευταία δεδομένα. Μεταφράζεται στη γλώσσα ή στις γλώσσες που απαιτεί το κράτος μέλος στην αγορά του οποίου διατίθεται ή κατέστη διαθέσιμη η εκρηκτική ύλη.

    3. Όταν μια εκρηκτική ύλη διέπεται από περισσότερες πράξεις της Ένωσης βάσει των οποίων απαιτείται δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ, καταρτίζεται μία μόνο δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για όλες τις εν λόγω πράξεις της Ένωσης. Η δήλωση αυτή περιέχει τα στοιχεία ταυτότητας των οικείων πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων δημοσίευσής τους

    4. Με την κατάρτιση της δήλωσης συμμόρφωσης EΕ, ο κατασκευαστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV

    ΣΗΜΑΝΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ

    Άρθρο 21 [Άρθρο R11 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Γενικές αρχές της σήμανσης CE Õ

    H σήμανση πιστότητας CE ð υπόκειται στις γενικές αρχές του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 ï αποτελείται από τα αρχικά «CE» και την ακόλουθη γραφική παράσταση:

    Σε περίπτωση σμίκρυνσης ή μεγέθυνσης της σήμανσης, οι αναλογίες της ανωτέρω γραφικής παράστασης πρέπει να τηρηθούν.

    Άρθρο 227 [Άρθρο R12 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Κανόνες και όροι για την τοποθέτηση της σήμανσης CE Õ

    1.           Η σήμανση CE πιστότητας επιτίθεται Ö τοποθετείται Õ κατά τρόπο Ö εμφανή Õευδιάκριτο, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο είτε στις εκρηκτικές ύλες. είτε, ε        άν Ö Όπου Õ αυτό δεν είναι δυνατό, ð ή η φύση της εκρηκτικής ύλης δεν το επιτρέπει ή δεν το δικαιολογεί, η σήμανση CE τοποθετείται ï σε ετικέτα που στερεώνεται σε αυτά, είτε τέλος, εάν οι δύο πρώτες μέθοδοι δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν, στη συσκευασία ð και στα συνοδευτικά έγγραφα ï. Η ετικέτα πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε να μη μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί.

    ò νέο

    2.           Η σήμανση CE τοποθετείται προτού η εκρηκτική ύλη διατεθεί στην αγορά.

    3.           Τη σήμανση CE ακολουθεί ο αριθμός ταυτοποίησης του κοινοποιημένου οργανισμού, όταν ο οργανισμός αυτός εμπλέκεται στο στάδιο ελέγχου της παραγωγής.

    4.           Ο αριθμός ταυτοποίησης του κοινοποιημένου οργανισμού τοποθετείται είτε από τον ίδιο τον οργανισμό είτε, σύμφωνα με τις οδηγίες του, από τον κατασκευαστή ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.

    5.           Η σήμανση CE και, ανάλογα με την περίπτωση, ο αριθμός ταυτοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 επιτρέπεται να συνοδεύονται από εικονόγραμμα ή άλλο σήμα που υποδεικνύει ειδικό κίνδυνο ή χρήση.

    ê 93/15/ΕΟΚ (νέο)

    Στο παράρτημα IV δίδεται το πρότυπο για τη σήμανση CE.

    2. Απαγορεύεται η επίθεση στα εκρηκτικά σημάτων ή επιγραφών που θα μπορούσαν να παραπλανήσουν τους τρίτους σχετικά με τη σημασία και τη γραφική παράσταση της σήμανσης CE. Οποιοδήποτε άλλο σήμα μπορεί να επιτίθεται στις εκρηκτικές ύλες αρκεί να μη καθιστά λιγότερο ορατή και ευανάγνωστη τη σήμανση CE.

    3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 8:

    α)           κάθε αντικανονική επίθεση της σήμανσης CE που διαπιστώνεται από ένα κράτος μέλος συνεπάγεται την υποχρέωση για τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα, εντολοδόχο του, ή ελλείψει αυτού, τον υπεύθυνο για την εντός της Κοινότητας εμπορία του συγκεκριμένου προϊόντος, να αποκαταστήσει την πιστότητα του προϊόντος όσον αφορά τις διατάξεις περί σήμανσης και να θέσει τέλος στην παράβαση, υπό τους όρους που ορίζει το κράτος μέλος-

    β)           αν το προϊόν συνεχίζει να μην είναι σύμφωνο προς τις σχετικές διατάξεις, το κράτος μέλος οφείλει να λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα ώστε να περιοριστεί ή να απαγορευθεί η διάθεση στην αγορά του συγκεκριμένου προϊόντος ή να εξασφαλιστεί η απόσυρσή του από την αγορά, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 8.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

    ÖΚοινοποίηση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ

    Άρθρο 23 [Άρθρο R13 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Κοινοποίηση Õ

    2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν ð κοινοποιούν ï στην Επιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη τους οργανισμούς που ð έχουν λάβει έγκριση για ï έχουν επιφορτίσει με την εκτέλεση ð καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης ως τρίτοι στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας ï. των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας που αναφέρονται ανωτέρω καθώς και τα συγκεκριμένα καθήκοντα που τους έχουν αναθέσει και τους αριθμούς αναγνώρισης που τους έχουν εκ των προτέρων χορηγηθεί από την Επιτροπή.

    ò νέο

    Άρθρο 24 [Άρθρο R14 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Κοινοποιούσες αρχές

    1. Τα κράτη μέλη ορίζουν μια κοινοποιούσα αρχή η οποία είναι υπεύθυνη για τον καθορισμό και τη διεξαγωγή των αναγκαίων διαδικασιών αξιολόγησης και κοινοποίησης των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και για την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με τις διατάξεις του άρθρου 29.

    2. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι η αξιολόγηση και η παρακολούθηση στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 1 διεξάγονται από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και σύμφωνα με αυτόν.

    Άρθρο 25 [Άρθρο R15 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Απαιτήσεις σχετικά με τις κοινοποιούσες αρχές

    1. Η σύσταση της κοινοποιούσας αρχής δεν συνεπάγεται σύγκρουση συμφερόντων με τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

    2. Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται και λειτουργεί κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζεται η αντικειμενικότητα και η αμεροληψία των δραστηριοτήτων της.

    3. Η κοινοποιούσα αρχή οργανώνεται κατά τρόπον ώστε κάθε απόφαση που αφορά την κοινοποίηση του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης να λαμβάνεται από αρμόδια πρόσωπα που είναι άλλα από τα πρόσωπα που διεξήγαγαν την αξιολόγηση.

    4. Η κοινοποιούσα αρχή δεν προσφέρει ούτε παρέχει δραστηριότητες που εκτελούνται από τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης ούτε προσφέρει συμβουλευτικές υπηρεσίες σε εμπορική ή ανταγωνιστική βάση.

    5. Η κοινοποιούσα αρχή εξασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που λαμβάνει.

    6. Η κοινοποιούσα αρχή διαθέτει επαρκές προσωπικό για τη σωστή εκτέλεση των καθηκόντων της.

    Άρθρο 26 [Άρθρο R16 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Υποχρέωση ενημέρωσης για τις κοινοποιούσες αρχές

    Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις διαδικασίες τους για την αξιολόγηση και την κοινοποίηση των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και την παρακολούθηση των κοινοποιημένων οργανισμών και για τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες αυτές.

    Η Επιτροπή δημοσιοποιεί αυτές τις πληροφορίες.

    ê 93/15/ΕΟΚ (νέο)

    Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον κατάλογο των κοινοποιημένων οργανισμών, με τους αριθμούς αναγνώρισής τους καθώς και με τα καθήκοντα για τα οποία έχουν κοινοποιηθεί. Η Επιτροπή φροντίζει για την ενημέρωση του καταλόγου αυτού.

    Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα ελάχιστα κριτήρια που διατυπώνονται στο παράρτημα III για την αξιολόγηση των προς κοινοποίηση οργανισμών. Οι οργανισμοί που πληρούν τα κριτήρια αξιολόγησης που ορίζονται από τα αντίστοιχα εναρμονισμένα πρότυπα θεωρούνται ότι ικανοποιούν τα σχετικά ελάχιστα κριτήρια.

    Το κράτος μέλος που έχει κοινοποιήσει οργανισμό οφείλει να αποσύρει την κοινοποίηση αυτή, εάν διαπιστώσει ότι ο οργανισμός αυτός δεν πληροί πλέον τα κριτήρια που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΥΠΟΨΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ

    Άρθρο 27 [Άρθρο R17 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  ÖΑπαιτήσεις για τους κοινοποιημένους οργανισμούς Õ

    ò νέο

    1. Για τους σκοπούς της κοινοποίησης, κάθε οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις των παραγράφων 2 έως 11.

    2. Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης συνιστάται βάσει της εθνικής νομοθεσίας και διαθέτει νομική προσωπικότητα.

    3. Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης είναι τρίτος φορέας ανεξάρτητος από τον οργανισμό ή την εκρηκτική ύλη που αξιολογεί.

    Ένας οργανισμός που ανήκει σε ένωση επιχειρήσεων ή επαγγελματική ομοσπονδία που εκπροσωπεί επιχειρήσεις που συμμετέχουν στον σχεδιασμό, την κατασκευή, την παροχή, τη συναρμολόγηση, τη χρήση ή τη συντήρηση εκρηκτικών υλών, μπορεί να θεωρείται οργανισμός αξιολόγησης, υπό την προϋπόθεση ότι η ανεξαρτησία του και η απουσία κάθε σύγκρουσης συμφερόντων είναι αποδεδειγμένες.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    41.         Ο οργανισμός Ö αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ, Ö τα διευθυντικά στελέχη Õ ο διευθυντής του και το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για την διεξαγωγή των Ö καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õδοκιμών εξακρίβωσης δεν επιτρέπεται να είναι οι σχεδιαστές, οι κατασκευαστές, οι προμηθευτές,ή Ö οι υπεύθυνοι εγκατάστασης, Õ οι ð αγοραστές, ιδιοκτήτες, χρήστες ή συντηρητές ï των εκρηκτικών που επιθεωρούν, ούτε εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι των Ö εν λόγω Õ προσώπων αυτών. ð Αυτό δεν αποκλείει τη χρήση εκρηκτικών υλών που είναι αναγκαίες για τις λειτουργίες του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης ή τη χρήση τέτοιων προϊόντων για προσωπικούς σκοπούς . ï

    Ö Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης, τα διευθυντικά του στελέχη και το προσωπικό που είναι αρμόδιο για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ δΔεν επιτρέπεται να επεμβαίνουν άμεσα ή ως εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι στον σχεδιασμό, την ð παραγωγή ή την ï κατασκευή, την εμπορία, ð την εγκατάσταση, τη χρήση ï ή τη συντήρηση των Ö εν λόγω Õ εκρηκτικών ð ούτε εκπροσωπούν μέρη που εμπλέκονται στις δραστηριότητες αυτές ï. Το γεγονός αυτό δεν αποκλείει τη δυνατότητα ανταλλαγών πληροφοριών τεχνικής φύσεως μεταξύ του κατασκευαστή και του οργανισμού. ðΔεν αναλαμβάνουν καμιά δραστηριότητα που μπορεί να θίξει την ανεξάρτητη κρίση ή την ακεραιότητά τους σε σχέση με τις δραστηριότητες αξιολόγησης για τις οποίες είναι κοινοποιημένοι. Τούτο ισχύει ιδίως για τις συμβουλευτικές υπηρεσίες. ï

    ð Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης εξασφαλίζει ότι οι δραστηριότητες των θυγατρικών ή των υπεργολάβων του δεν επηρεάζουν την εμπιστευτικότητα, αντικειμενικότητα και αμεροληψία των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης. ï

    52.         Ο Οι οργανισμοίός αξιολόγησης της συμμόρφωσης και το προσωπικό τους εκτελούν τις δοκιμές εξακρίβωσης Ö δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ με τη μέγιστη επαγγελματική ακεραιότητα και Ö την απαιτούμενη Õ τεχνική επάρκεια Ö στο συγκεκριμένο τομέα Õ και πρέπει να είναι ελεύθεροι από κάθε είδους πίεση και κίνητρο, ιδιαιτέρως οικονομικής φύσεως, που θα μπορούσε να επηρεάσει την κρίση τους ή τα αποτελέσματα Ö των δραστηριοτήτων τους αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ της επιθεώρησης, ιδίως Ö όσον αφορά Õ από πρόσωπα ή ομάδεςα προσώπων πτου έχουν συμφέρον από τα αποτελέσματα των Ö εν λόγω δραστηριοτήτων Õ ελέγχων.

    ò νέο

    6.           Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης είναι σε θέση να εκτελεί όλα τα καθήκοντα τα σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης που του έχουν ανατεθεί βάσει του άρθρου 19 και για τα οποία έχει κοινοποιηθεί, είτε πρόκειται για καθήκοντα που εκτελούνται από τον ίδιο τον οργανισμό αξιολόγησης της συμμόρφωσης ή εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του.

    Ανά πάσα στιγμή και για κάθε διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και για κάθε είδος ή κατηγορία εκρηκτικών για τα οποία είναι κοινοποιημένος, ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης έχει στη διάθεσή του:

    α)      το αναγκαίο προσωπικό με τις τεχνικές γνώσεις και την επαρκή και κατάλληλη πείρα για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης·

    β)      τις αναγκαίες περιγραφές των διαδικασιών σύμφωνα με τις οποίες διενεργείται η αξιολόγηση της συμμόρφωσης, με παράλληλη εξασφάλιση της διαφάνειας και της ικανότητας αναπαραγωγής των διαδικασιών αυτών. Διαθέτει τις κατάλληλες πολιτικές και τις διαδικασίες που κάνουν διάκριση μεταξύ καθηκόντων τα οποία εκτελεί ως κοινοποιημένος οργανισμός και οποιασδήποτε άλλης δραστηριότητας·

    γ)      τις αναγκαίες διαδικασίες για να ασκεί τις δραστηριότητές του, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος μιας επιχείρησης, τον τομέα στον οποίο δραστηριοποιείται, τη δομή της, τον βαθμό πολυπλοκότητας της τεχνολογίας του προϊόντος και τον μαζικό ή εν σειρά χαρακτήρα της παραγωγικής διαδικασίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    3. Ο οργανισμός πρέπει να έχει στη διάθεσή του το αναγκαίο προσωπικό και τις απαραίτητες εγκαταστάσεις που θα του επιτρέψουν να εκτελέσει με κατάλληλο τρόπο τα διοικητικά και τεχνικά καθήκοντα Ö τα αναγκαία μέσα για την εκτέλεση των τεχνικών και διοικητικών καθηκόντων Õ που συνδέονται με Ö τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ τη διεξαγωγή των εξακριβώσεων. πρέπει, επίσης να Ö και Õ έχει πρόσβαση στον Ö σε όλο τον αναγκαίο Õ εξοπλισμό Ö ή εγκαταστάσεις Õ που είναι απαραίτητος για διεξαγωγή έκτακτων εξακριβώσεων.

    74.         Το επιφορτισμένο με τις επιθεωρήσεις Ö δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ προσωπικό πρέπει να διαθέτει Ö τα ακόλουθα Õ:

    α)      πλήρη τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση, ð η οποία καλύπτει όλα τα καθήκοντα αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τα οποία έχει κοινοποιηθεί ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης ï ·

    β)      ικανοποιητική γνώση των απαιτήσεων των δοκιμών Ö αξιολογήσεων Õ που διεξάγει και Ö επαρκές κύρος για τη διεξαγωγή αυτών των αξιολογήσεων· Õ επαρκή σχετική πείρα,

    ò νέο

    γ)      κατάλληλες γνώσεις και κατανόηση των ουσιωδών απαιτήσεων ασφάλειας που ορίζονται στο παράρτημα Ι, των εφαρμοστέων εναρμονισμένων προτύπων και των σχετικών διατάξεων της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης και της εθνικής νομοθεσίας·

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    δ)      την ικανότητα να συντάσσει τα απαιτούμενα πιστοποιητικά, πρακτικά και εκθέσεις, Ö που αποδεικνύουν τη διεξαγωγή των αξιολογήσεων Õ όπου και καταγράφονται οι διεξαχθείσες δοκιμές.

    85.         Πρέπει να εΕξασφαλίζεται η αμεροληψία του προσωπικού που εκτελεί τις επιθεωρήσεις Ö του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης, των διευθυντικών στελεχών του και του προσωπικού αξιολόγησης Õ .

    Η αμοιβή του Ö των διευθυντικών στελεχών και του προσωπικού του οργανισμού αξιολόγησης Õ δεν εξαρτάται από τον αριθμό των διεξαχθεισών δοκιμών Ö αξιολογήσεων Õ ή από τα αποτελέσματα των Ö αξιολογήσεων Õ δοκιμών αυτών.

    96.         Ο οργανισμός Ö Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ συνάπτει Ö συνάπτουν Õ ασφάλιση αστικής ευθύνης έναντι τρίτων, εκτός εάν το κράτος αναλαμβάνει την κάλυψη των ευθυνών του σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, ή εάν το ίδιο το κράτος μέλος είναι άμεσα υπεύθυνο να εκτελέσει Ö την αξιολόγηση της συμμόρφωσης Õ τις δοκιμές .

    107.       Το προσωπικό του οργανισμού Ö αξιολόγησης της συμμόρφωσης Õ δεσμεύεται από το επαγγελματικό απόρρητο (όχι όμως και έναντι της αρμοδίας διοικητικής αρχής του κράτους όπου ασκεί τις δραστηριότητές του) Ö για κάθε πληροφορία που περιέρχεται σε γνώση του κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του στα πλαίσια του παραρτήματος ΙΙ Õ της παρούσας οδηγίας ή οποιασδήποτε Ö εκτελεστικής Õ διάταξης εσωτερικού δικαίου που την υλοποιεί ð , εξαιρουμένης της σχέσης με τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο διεξάγονται οι δραστηριότητες του οργανισμού. Τα δικαιώματα κυριότητας προστατεύονται. ï.

    ò νέο

    11.         Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης συμμετέχουν στις σχετικές δραστηριότητες τυποποίησης και στις δραστηριότητες της ομάδας συντονισμού των κοινοποιημένων οργανισμών, η οποία έχει συσταθεί δυνάμει της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης, ή εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό αξιολόγησης ενημερώνεται για τις δραστηριότητες αυτές, και εφαρμόζουν ως γενικές οδηγίες τις διοικητικές αποφάσεις και τα έγγραφα που είναι το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω ομάδας.

    Άρθρο 28 [Άρθρο R18 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Τεκμήριο συμμόρφωσης

    Αν ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης αποδείξει ότι πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα ή σε μέρη αυτών, τα στοιχεία των οποίων έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε τεκμαίρεται ότι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 27, στο βαθμό που τα εφαρμοστέα εναρμονισμένα πρότυπα τηρούν τις απαιτήσεις αυτές.

    Άρθρο 29 [Άρθρο R20 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Θυγατρικές και υπεργολάβοι κοινοποιημένων οργανισμών

    1. Όταν ο κοινοποιημένος οργανισμός αναθέτει υπεργολαβικά συγκεκριμένα καθήκοντα που συνδέονται με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή προσφεύγει σε θυγατρική, εξασφαλίζει ότι ο υπεργολάβος ή η θυγατρική πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 27, και ενημερώνει την κοινοποιούσα αρχή αναλόγως.

    2. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί αναλαμβάνουν πλήρως την ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελούν οι υπεργολάβοι ή οι θυγατρικές, όπου κι αν είναι εγκατεστημένοι.

    3. Οι δραστηριότητες μπορούν να ανατίθενται σε υπεργολάβο ή να διεξάγονται από θυγατρική μόνον αφού συμφωνήσει ο πελάτης.

    4. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί τηρούν στη διάθεση της κοινοποιούσας αρχής τα έγγραφα σχετικά με την αξιολόγηση των προσόντων του υπεργολάβου ή της θυγατρικής και σχετικά με τις εργασίες που διεξήγαγε ο υπεργολάβος ή η θυγατρική δυνάμει του παραρτήματος ΙΙ.

    Άρθρο 30 [Άρθρο R22 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Αίτηση για κοινοποίηση

    1. Κάθε οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης υποβάλλει αίτηση κοινοποίησης στην κοινοποιούσα αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος.

    2. Η αίτηση συνοδεύεται από περιγραφή των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης, της ενότητας ή των ενοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης και της εκρηκτικής ύλης ή των εκρηκτικών υλών για τις οποίες ο οργανισμός ισχυρίζεται ότι διαθέτει την απαιτούμενη επάρκεια, καθώς και από πιστοποιητικό διαπίστευσης, όταν αυτό υπάρχει, το οποίο εκδόθηκε από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης, διά του οποίου πιστοποιείται ότι ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 27.

    3. Αν ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης δεν μπορεί να προσκομίσει πιστοποιητικό διαπίστευσης, παρέχει στην κοινοποιούσα αρχή όλη την τεκμηρίωση που είναι αναγκαία για την επαλήθευση, αναγνώριση και τακτική παρακολούθηση της συμμόρφωσής του με τις απαιτήσεις του άρθρου 27.

    Άρθρο 31 [Άρθρο R23 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Διαδικασία κοινοποίησης

    1. Οι κοινοποιούσες αρχές μπορούν να κοινοποιούν μόνο τους οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 27.

    2. Τους κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη με τη χρήση του ηλεκτρονικού μέσου κοινοποίησης που έχει δημιουργήσει και διαχειρίζεται η Επιτροπή.

    3. Στην κοινοποίηση περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία για τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, την ενότητα ή τις ενότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και την οικεία εκρηκτική ύλη ή τις οικείες εκρηκτικές ύλες και τη σχετική βεβαίωση επάρκειας.

    4. Όταν η κοινοποίηση δεν βασίζεται στο πιστοποιητικό διαπίστευσης που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2, η κοινοποιούσα αρχή παρέχει στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη την τεκμηρίωση που πιστοποιεί την επάρκεια του οργανισμού αξιολόγησης της συμμόρφωσης και τις υφιστάμενες ρυθμίσεις για να εξασφαλιστεί ότι ο οργανισμός ελέγχεται τακτικά και συνεχίζει να πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 27.

    5. Ο εν λόγω οργανισμός μπορεί να εκτελεί τις δραστηριότητες κοινοποιημένου οργανισμού μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί ένσταση από την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη εντός δύο εβδομάδων από την κοινοποίηση, εάν χρησιμοποιείται πιστοποιητικό διαπίστευσης, ή εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση, εάν δεν χρησιμοποιείται διαπίστευση.

    Μόνο ένας τέτοιος οργανισμός θεωρείται κοινοποιημένος για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.

    6. Η Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ενημερώνονται για τυχόν επακόλουθες αλλαγές στην κοινοποίηση.

    Άρθρο 32 [Άρθρο R24 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Αριθμοί ταυτοποίησης και κατάλογοι κοινοποιημένων οργανισμών

    1. Η Επιτροπή χορηγεί αριθμό ταυτοποίησης στον κοινοποιημένο οργανισμό.

    Χορηγεί ένα και μόνο αριθμό ταυτοποίησης, ακόμη και αν ο οργανισμός είναι κοινοποιημένος βάσει διάφορων πράξεων της Ένωσης.

    2. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τον κατάλογο των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει της παρούσας οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών ταυτοποίησης που τους έχουν χορηγηθεί και των δραστηριοτήτων για τις οποίες έχουν κοινοποιηθεί.

    Η Επιτροπή φροντίζει για την επικαιροποίηση του καταλόγου αυτού.

    Άρθρο 33 [Άρθρο R25 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Αλλαγές στις κοινοποιήσεις

    1. Όταν μια κοινοποιούσα αρχή διαπιστώνει ή πληροφορείται ότι ένας κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις του άρθρου 27 ή ότι αδυνατεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, η κοινοποιούσα αρχή περιορίζει, αναστέλλει ή αποσύρει την κοινοποίηση, κατά περίπτωση, αναλόγως της σοβαρότητας της μη τήρησης των εν λόγω απαιτήσεων ή εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. Ενημερώνει αμέσως σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.

    2. Στην περίπτωση περιορισμού, αναστολής ή απόσυρσης της κοινοποίησης ή όταν ο κοινοποιημένος οργανισμός παύσει τη δραστηριότητά του, το κοινοποιούν κράτος μέλος προβαίνει στις δέουσες ενέργειες για να εξασφαλίσει ότι τα αρχεία του οργανισμού αυτού τα χειρίζεται άλλος κοινοποιημένος οργανισμός ή τα καθιστά διαθέσιμα στις αρμόδιες αρχές κοινοποίησης και εποπτείας της αγοράς, εφόσον το ζητήσουν.

    Άρθρο 34 [Άρθρο R26 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Αμφισβήτηση της επάρκειας των κοινοποιημένων οργανισμών

    1. Η Επιτροπή ερευνά όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχει αμφιβολίες ή έχει περιέλθει σε γνώση της αμφιβολία όσον αφορά την επάρκεια κοινοποιημένου οργανισμού ή την ικανότητα αδιάλειπτης εκπλήρωσης από κοινοποιημένο οργανισμό των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων που υπέχει.

    2. Το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή, εάν αυτή το ζητήσει, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την αιτιολόγηση της κοινοποίησης ή την επιβεβαίωση της επάρκειας του εν λόγω οργανισμού.

    3. Η Επιτροπή διασφαλίζει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των ευαίσθητων πληροφοριών που λαμβάνει στο πλαίσιο των εν λόγω ερευνών.

    4. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι κοινοποιημένος οργανισμός δεν πληροί ή παύει να πληροί τις απαιτήσεις κοινοποίησής του, ενημερώνει το κοινοποιούν κράτος μέλος σχετικά και ζητεί από το τελευταίο να λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της άρσης της κοινοποίησης, εφόσον είναι αναγκαίο.

    Άρθρο 35 [Άρθρο R27 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Λειτουργικές υποχρεώσεις των κοινοποιημένων οργανισμών

    1. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί διενεργούν αξιολογήσεις της συμμόρφωσης σύμφωνα με τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ.

    2. Οι αξιολογήσεις συμμόρφωσης διενεργούνται κατά τρόπον ώστε να αποφεύγονται οι περιττές επιβαρύνσεις για τους οικονομικούς φορείς. Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης ασκούν τις δραστηριότητές τους λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το μέγεθος μιας επιχείρησης, τον τομέα στον οποίο δραστηριοποιείται, τη δομή της, την πολυπλοκότητα της τεχνολογίας που χρησιμοποιείται από τα οικεία προϊόντα και τον μαζικό ή εν σειρά χαρακτήρα της διαδικασίας παραγωγής.

    Επ’ αυτού, τηρούν πάντως τον βαθμό αυστηρότητας και το επίπεδο προστασίας που απαιτούνται για τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

    3. Όταν κοινοποιημένος οργανισμός διαπιστώσει ότι οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας του παραρτήματος Ι ή των αντίστοιχων εναρμονισμένων προτύπων ή των τεχνικών προδιαγραφών δεν πληρούνται από τον κατασκευαστή, τότε ζητεί από τον κατασκευαστή να λάβει τα ενδεδειγμένα διορθωτικά μέτρα και δεν εκδίδει πιστοποιητικό συμμόρφωσης.

    4. Όταν, κατά την παρακολούθηση της συμμόρφωσης μετά την έκδοση του πιστοποιητικού, ένας κοινοποιημένος οργανισμός διαπιστώσει ότι κάποιο προϊόν δεν συμμορφώνεται πλέον, τότε απαιτεί από τον κατασκευαστή να λάβει τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα και αναστέλλει ή ανακαλεί το πιστοποιητικό, εφόσον απαιτείται.

    5. Εάν δεν ληφθούν διορθωτικά μέτρα ή εάν αυτά δεν έχουν το απαιτούμενο αποτέλεσμα, τότε ο κοινοποιημένος οργανισμός περιορίζει, αναστέλλει ή αποσύρει τυχόν πιστοποιητικό, κατά περίπτωση.

    Άρθρο 36 Προσφυγή κατά αποφάσεων των κοινοποιημένων οργανισμών

    Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να προβλέπεται διαδικασία προσφυγής κατά αποφάσεων των κοινοποιημένων οργανισμών.

    Άρθρο 37 [Άρθρο R28 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Υποχρέωση ενημέρωσης για τους κοινοποιημένους οργανισμούς

    1. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί ενημερώνουν την κοινοποιούσα αρχή για τα ακόλουθα:

    α)      τυχόν απόρριψη, περιορισμό, αναστολή ή απόσυρση πιστοποιητικού·

    β)      καταστάσεις που επηρεάζουν το πεδίο εφαρμογής και τους όρους της κοινοποίησης·

    γ)      τυχόν αίτημα για ενημέρωση σχετικά με δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, το οποίο έλαβαν από τις αρχές εποπτείας της αγοράς·

    δ)      εφόσον τους ζητηθεί, για τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που εκτελούν στο πλαίσιο της κοινοποίησής τους και για οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα, συμπεριλαμβανομένων διασυνοριακών δραστηριοτήτων και υπεργολαβιών.

    2. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί παρέχουν στους άλλους κοινοποιημένους δυνάμει της παρούσας οδηγίας οργανισμούς, που διεξάγουν παρόμοιες δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και καλύπτουν τα ίδια προϊόντα, τις σχετικές πληροφορίες για ζητήματα που αφορούν αρνητικά και, εάν τους ζητηθεί, θετικά αποτελέσματα αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

    Άρθρο 38 [Άρθρο R29 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Ανταλλαγή εμπειριών

    Η Επιτροπή μεριμνά για την οργανωμένη ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των εθνικών αρχών των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την πολιτική κοινοποίησης.

    Άρθρο 39 [Άρθρο R30 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Συντονισμός των κοινοποιημένων οργανισμών

    Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι θεσμοθετείται κατάλληλος συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των οργανισμών που κοινοποιούνται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και ότι αυτά λειτουργούν σωστά με τη μορφή τομεακής ομάδας κοινοποιημένων οργανισμών.

    Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί τους οποίους έχουν κοινοποιήσει συμμετέχουν στις εργασίες της εν λόγω ομάδας, απευθείας ή μέσω διορισθέντων αντιπροσώπων.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

    ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ

    Άρθρο 40 Εποπτεία της αγοράς της Ένωσης και έλεγχος των προϊόντων που εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης

    Το άρθρο 15 παράγραφος 3 και τα άρθρα 16 έως 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 εφαρμόζονται στις εκρηκτικές ύλες.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Άρθρο 418 [Άρθρο R31 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ö Διαδικασία αντιμετώπισης των εκρηκτικών υλών που παρουσιάζουν κίνδυνο σε εθνικό επίπεδο Õ

    ê 93/15/EΟΚ

    1. Σε περίπτωση που κράτος μέλος διαπιστώσει ότι μια εκρηκτική ύλη, η οποία φέρει τη σήμανση CE πιστότητας και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προορισμό της, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υλική ασφάλεια, λαμβάνει όλα τα χρήσιμα προσωρινά μέτρα προκειμένου να την αποσύρει από την αγορά ή να απαγορεύσει την εμπορία ή την ελεύθερη κυκλοφορία της.

    Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά με το μέτρο αυτό και αιτιολογεί τα μέτρα αυτά, αναφέροντας ειδικότερα εάν η ακαταλληλότητα του προϊόντος οφείλεται:

    – στη μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων,

    – σε κακή εφαρμογή των προτύπων ή

    – στο ότι τα πρότυπα αυτά παρουσιάζουν κάποιο κενό.

    ò νέο

    1.           Εάν οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενός κράτους μέλους έχουν ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 ή όταν έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι μια εκρηκτική ύλη παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή τη δημόσια ασφάλεια, τότε διενεργούν αξιολόγηση για την εν λόγω εκρηκτική ύλη με βάση όλες τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Οι σχετικοί οικονομικοί φορείς συνεργάζονται με όποιο τρόπο χρειάζεται με τις αρχές εποπτείας της αγοράς.

    2.           Εάν, κατά την εν λόγω αξιολόγηση, οι αρχές εποπτείας της αγοράς διαπιστώσουν ότι η εκρηκτική ύλη δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, ζητούν αμέσως από τον σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα για να θέσει την εκρηκτική ύλη σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις, να την αποσύρει από την αγορά, ή να την ανακαλέσει εντός εύλογης χρονικής περιόδου, ανάλογης προς τη φύση του κινδύνου, όπως αυτές ορίζουν.

    Οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενημερώνουν σχετικά τον οικείο κοινοποιημένο οργανισμό.

    Το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 εφαρμόζεται στα μέτρα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο.

    3.           Όταν οι αρχές εποπτείας της αγοράς θεωρούν ότι η μη συμμόρφωση δεν περιορίζεται στην εθνική επικράτεια, ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης και τα μέτρα που ζήτησαν να λάβει ο οικονομικός φορέας.

    4.           Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται όλα τα ενδεικνυόμενα διορθωτικά μέτρα για όλες τις εκρηκτικές ύλες που έχει καταστήσει διαθέσιμες στην αγορά σε όλη την Ένωση.

    5.           Εάν ο σχετικός οικονομικός φορέας, εντός του χρονικού διαστήματος στο οποίο αναφέρεται το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, δεν λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα, τότε οι αρχές εποπτείας της αγοράς λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα προσωρινά μέτρα για να απαγορεύσουν ή να περιορίσουν τη διαθεσιμότητα στην εθνική αγορά της εκρηκτικής ύλης ή να αποσύρουν την εκρηκτική ύλη από την αγορά ή να την ανακαλέσουν.

    Οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα αυτά.

    6.           Στις κατά την παράγραφο 4 πληροφορίες περιλαμβάνονται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα στοιχεία που απαιτούνται για την ταύτιση της μη συμμορφούμενης εκρηκτικής ύλης, την καταγωγή της, τη φύση της τυχόν μη συμμόρφωσης και του σχετικού κινδύνου, τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν, καθώς και τα επιχειρήματα που προβάλλει ο σχετικός οικονομικός φορέας. Συγκεκριμένα, οι αρχές εποπτείας της αγοράς αναφέρουν εάν η έλλειψη συμμόρφωσης οφείλεται σε κάποιον από τους ακόλουθους λόγους:

    α)      η εκρηκτική ύλη δεν πληροί τις απαιτήσεις που αφορούν την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος που ορίζονται στην παρούσα οδηγία·

    β)      υπάρχουν ελλείψεις στα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 18 και στα οποία βασίζεται το τεκμήριο της συμμόρφωσης.

    7.           Τα κράτη μέλη πλην του κράτους μέλους που κίνησε τη διαδικασία ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα που έλαβαν και παρέχουν τυχόν άλλες πρόσθετες πληροφορίες που έχουν όσον αφορά τη μη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης, και, σε περίπτωση διαφωνίας με κοινοποιηθέν εθνικό μέτρο, τις ενστάσεις τους.

    8.           Εάν εντός 6 μηνών από τη λήψη των κατά την παράγραφο 4 πληροφοριών δεν έχει διατυπωθεί ένσταση από κράτος μέλος ή την Επιτροπή σε σχέση με προσωρινό μέτρο που έχει λάβει κράτος μέλος, τότε το μέτρο θεωρείται δικαιολογημένο.

    9.           Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται αμέσως τα κατάλληλα περιοριστικά μέτρα όσον αφορά την εκρηκτική ύλη.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    2. Η Επιτροπή αρχίζει το συντομότερο δυνατό διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη,. Σε περίπτωση που, μετά τη διαβούλευση, η Επιτροπή διαπιστώσει ότι δεν δικαιολογείται η λήψη των μέτρων, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος που έλαβε τη σχετική απόφαση. Σε περίπτωση που, μετά τη διαβούλευση, η Επιτροπή διαπιστώσει ότι δεν δικαιολογείται η λήψη των μέτρων, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος που έλαβε τη σχετική απόφαση.

    Στην ιδιαίτερη περίπτωση κατά την οποία τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 απόφαση αιτιολογούνται με «κενό στα πρότυπα», η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, φέρνει το θέμα στην μόνιμη επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ εντός δύο μηνών εάν το κράτος μέλος που έλαβε τα μέτρα προτίθεται να τα διατήρησει, και κινεί τις διαδικασίες του άρθρου 5.

    ò νέο

    Άρθρο 42 [Άρθρο R32 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  Ενωσιακή διαδικασία διασφάλισης

    1. Εάν, κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας του άρθρου 41 παράγραφοι 3 και 4, διατυπωθούν ενστάσεις για μέτρο που έχει λάβει κράτος μέλος ή εάν η Επιτροπή θεωρήσει το εθνικό μέτρο αντίθετο με τη νομοθεσία της Ένωσης, η Επιτροπή διαβουλεύεται αμέσως με τα κράτη μέλη και τον σχετικό οικονομικό φορέα ή φορείς και διενεργεί αξιολόγηση του εθνικού μέτρου. Βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή αποφασίζει αν το εθνικό μέτρο είναι δικαιολογημένο.

    Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον σχετικό οικονομικό φορέα (ή φορείς).

    2. Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο, όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι η μη συμμορφούμενη εκρηκτική ύλη αποσύρεται από τις αγορές τους. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά. Εάν το εθνικό μέτρο δεν θεωρηθεί δικαιολογημένο, τότε το κράτος μέλος ανακαλεί το μέτρο.

    3. Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο και η μη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης αποδοθεί σε ελλείψεις των εναρμονισμένων προτύπων, κατά το άρθρο 18 της παρούσας οδηγίας, τότε η Επιτροπή εφαρμόζει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [../..] [για την ευρωπαϊκή τυποποίηση].

    Άρθρο 43 [Άρθρο R33 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ] Συμμορφούμενες εκρηκτικές ύλες που παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία και την ασφάλεια

    1. Όταν κράτος μέλος διαπιστώσει, αφού έχει διενεργήσει αξιολόγηση δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 1, ότι μια εκρηκτική ύλη, καίτοι συμμορφώνεται με την παρούσα οδηγία, ενέχει κίνδυνο για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή για άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος, τότε απαιτεί από τον σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα δέοντα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η εν λόγω εκρηκτική ύλη, όταν διατεθεί στην αγορά, δεν παρουσιάζει πλέον τον εν λόγω κίνδυνο ή για να αποσύρει την εκρηκτική ύλη από την αγορά ή να την ανακαλέσει εντός εύλογης περιόδου που αυτό ορίζει, ανάλογης με τη φύση του κινδύνου.

    2. Ο οικονομικός φορέας εξασφαλίζει ότι λαμβάνονται διορθωτικά μέτρα για όλες τις εκρηκτικές ύλες που έχει καταστήσει διαθέσιμες στην αγορά σε όλη την Ένωση.

    3. Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη. Στην πληροφόρηση που παρέχει περιλαμβάνονται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση του προϊόντος, την καταγωγή του και την αλυσίδα εφοδιασμού του προϊόντος, τη φύση του σχετικού κινδύνου, τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν.

    4. Η Επιτροπή διαβουλεύεται αμέσως με τα κράτη μέλη και τον ή τους σχετικούς οικονομικούς φορείς και διενεργεί αξιολόγηση των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν. Βάσει των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης αυτής, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση και αναφέρει κατά πόσο το μέτρο είναι δικαιολογημένο ή όχι και, εφόσον απαιτείται, προτείνει τα κατάλληλα μέτρα.

    5. Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον σχετικό οικονομικό φορέα (ή φορείς).

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    Άρθρο 44 [Άρθρο R34 της απόφασης αριθ. 768/2008/EΚ]  ÖΤυπική μη συμμόρφωση Õ

    3. Στην περίπτωση που ένα εκρηκτικό φέρει τη σήμανση CE πιστότητας χωρίς να πληροί τους σχετικούς όρους, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα κατά του συντάξαντος τη δήλωση και ενημερώνει περί αυτού την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.

    ò νέο

    1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 41, όταν ένα κράτος μέλος προβεί σε μία από τις ακόλουθες διαπιστώσεις, απαιτεί από τον σχετικό οικονομικό φορέα να θέσει τέλος στην προκείμενη μη συμμόρφωση:

    α)      η σήμανση συμμόρφωσης έχει τοποθετηθεί κατά παράβαση του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 ή του άρθρου 22 της παρούσας οδηγίας·

    β)      δεν έχει τοποθετηθεί η σήμανση συμμόρφωσης·

    γ)      δεν έχει καταρτιστεί δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ·

    δ)      η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ δεν έχει καταρτιστεί σωστά·

    ε)      ο τεχνικός φάκελος είτε δεν είναι διαθέσιμος είτε δεν είναι πλήρης.

    2. Εάν η μη συμμόρφωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εξακολουθήσει να υφίσταται, το οικείο κράτος μέλος λαμβάνει όλα τα δέοντα μέτρα για να περιορίσει ή να απαγορεύσει τη διαθεσιμότητα του προϊόντος στην αγορά και να εξασφαλίσει ότι αυτό ανακαλείται ή αποσύρεται από την αγορά.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

    ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

    Άρθρο 45 Εξουσιοδότηση

    Εκχωρείται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση δυνάμει του άρθρου 46 σχετικά με την ταυτοποίηση ειδών πυροτεχνίας που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και ορισμένων πυρομαχικών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) βάσει των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τη μεταφορά επικίνδυνων προϊόντων.

    Άρθρο 46 Άσκηση της εξουσιοδότησης

    1. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

    2. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 45 ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από [ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας].

    3. Η εκχώρηση εξουσιών κατά το άρθρο 45 είναι δυνατόν να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να εφαρμόζεται την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζει η απόφαση. Δεν επηρεάζει την εγκυρότητα οποιωνδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που βρίσκονται ήδη σε ισχύ.

    4. Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

    5. Κάθε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 45 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχουν αντιταχθεί σε αυτή ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο εντός 2 μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εφόσον, πριν από την παρέλευση της εν λόγω χρονικής περιόδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή για το ότι δεν σκοπεύουν να προβάλουν αντίρρηση. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά 2 μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

    ê (EΚ) 219/2009 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Άρθρο 4713  Ö Διαδικασία επιτροπής Õ

    1.           Η Επιτροπή επικουρείται από Ö την Õ επιτροπή Ö για τις εκρηκτικές ύλες εμπορικής χρήσης Õ. ðΠρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. ï

    ê (EΚ) 219/2009 (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    2. Η Επιτροπή εξετάζει κάθε θέμα εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.

    23.         Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 Ö εφαρμόζεται Õ ð το άρθρο 5 ï της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης ð του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 ï.

    4. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

    5. Σύμφωνα με τη διαχειριστική διαδικασία της παραγράφου 3, η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα εφαρμογής, ιδίως για να λάβει υπόψη τις τυχόν μελλοντικές τροποποιήσεις των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V 8

    ÖΜεταβατικές και Õ τελικές διατάξεις

    Άρθρο 4817  ÖΚυρώσεις Õ

    Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει Ö κανόνες σχετικούς με Õ τις κυρώσεις που Ö εφαρμόζονται Õ επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των Ö εθνικών Õ διατάξεων που θεσπίζονται κατ' εκτέλεση Ö δυνάμει Õ της παρούσας οδηγίας Ö και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι κυρώσεις αυτές επιβάλλονται Õ. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι επαρκείς για να επιβάλλεται η τήρηση των διατάξεων αυτών.

    ÖΟι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Õ

    ò νέο

    Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή το αργότερο έως την ημερομηνία [ημερομηνία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 1] και κοινοποιούν πάραυτα στην Επιτροπή κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Άρθρο 4919  Ö Μεταβατικές διατάξεις Õ

    1. Τα κράτη μέλη ð δεν εμποδίζουν τη διαθεσιμότητα στην αγορά εκρηκτικών υλών που καλύπτονται από την οδηγία 93/15/ΕΚ, συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία και έχουν διατεθεί στην αγορά πριν από [την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο] ï θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθούν με τα άρθρα 9, 10, 11, 12, 13 και 14 πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1993.

    ðΤα πιστοποιητικά συμμόρφωσης που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με την οδηγία 93/15/ΕΟΚ ισχύουν δυνάμει της παρούσας οδηγίας. ï

    Άρθρο 50  Ö Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο Õ

    12.         Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν πριν από Ö [ – 2 χρόνια μετά την έκδοση], Õ τις 30 Ιουνίου 1994 τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με Ö το άρθρο 2 παράγραφος 7, το άρθρο 2 παράγραφοι 9 έως 24, τα άρθρα 3 έως 10, το άρθρο 14 παράγραφος 1, το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i), τα άρθρα 20 έως 26, το άρθρο 27 παράγραφοι 1 έως 4, το άρθρο 27 παράγραφοι 6 και 7, το άρθρο 27 παράγραφοι 10 και 11, τα άρθρα 28 έως 44, τα άρθρα 48 και 49 και το παράρτημα II Õ τις λοιπές διατάξεις, πλην όσων αναφέρονται στην παράγραφο 1. Ενημερώνουν Ö Ανακοινώνουν Õ αμέσως στην Επιτροπή σχετικά Ö το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και τον πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας Õ.

    Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις Ö εν λόγω Õ διατάξεις αυτές από Ö τις [η επομένη της ημερομηνίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο] Õ 1ης Ιανουαρίου 1995.

    3. Ö Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω Õ Οι διατάξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, Ö αυτές περιέχουν αναφορά Õ αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ηή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. ÖΟι εν λόγω διατάξεις περιλαμβάνουν επίσης δήλωση που διευκρινίζει ότι οι αναφορές στην οδηγία που καταργείται από την παρούσα οδηγία, οι οποίες περιέχονται στις ισχύουσες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία. Õ Οι λεπτομέρειες Ö Ο τρόπος Õ της αναφοράς αυτής καθορίζονται αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

    4. Εντούτοις, τα κράτη μέλη επιτρέπουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002, την εμπορία των εκρηκτικών που ανταποκρίνονται στους ισχύοντες εθνικούς κανόνες στην επικράτειά τους το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1994.

    25.         Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις διατάξεις Ö το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων Õ εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

    κ

    Άρθρο 51 Κατάργηση πράξεων

    Η οδηγία 93/15/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με τις πράξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, καταργείται από τις [ημερομηνία όπως ορίζεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της παρούσας οδηγίας].

    Οι αναφορές στην οδηγία 93/15/ΕΟΚ νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος IV.

    Άρθρο 52 Έναρξη ισχύος

    Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το άρθρο 1, το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6, το άρθρο 2 παράγραφος 8, τα άρθρα 11, 12 και 13, το άρθρο 14 παράγραφος 2, τα άρθρα 15, 16, 17 και 18, το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) έως iv), το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 27 παράγραφος 5, το άρθρο 27 παράγραφοι 8 και 9, τα άρθρα 45 έως 47 και τα παραρτήματα Ι, ΙΙΙ και IV εφαρμόζονται από τις [ημέρα μετά την ημερομηνία που ορίζεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο].

    ê 93/15/ΕΟΚ

    Άρθρο 5320

    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    [...], […].

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                     Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος                                                   Ο Πρόεδρος

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΒΑΣΙΚΕΣ Ö ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ Õ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

    I. Γενικές απαιτήσεις

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    1. 1. Οι εκρηκτικές ύλες πρέπει να μελετώνται, να παρασκευάζονται και να διατίθενται κατά τρόπον ώστε να παρουσιάζουν τον ελάχιστο κίνδυνο για την ανθρώπινη ζωή και υγεία και να προλαμβάνεται πάσα ζημία περιουσίας και περιβάλλοντος υπό κανονικές, προβλέψιμες συνθήκες, ιδίως όσον αφορά τις ρυθμίσεις υλικής ασφάλειας και τις συνήθεις πρακτικές έως την στιγμή που θα Ö ότου Õ χρησιμοποιηθούν.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    1. Οι εκρηκτικές ύλες πρέπει να φθάνουν τα χαρακτηριστικά επιδόσεων που ορίζει ο κατασκευαστής, ώστε να εξασφαλίζεται η μέγιστη ασφάλεια και αξιοπιστία.

    2. Οι εκρηκτικές ύλες πρέπει να μελετώνται και να παρασκευάζονται κατά τρόπον ώστε να μπορούν να διατίθενται, χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες μεθόδους, κατά τρόπον που να ελαχιστοποιούνται οι επιπτώσεις στο περιβάλλον.

    II. Ειδικές απαιτήσεις

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    1.           Εφόσον απαιτείται θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ή να ελέγχονται Ö τουλάχιστον Õ οι ακόλουθες πληροφορίες και ιδιότητες. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό στο εργαστήριο, οι δοκιμές αυτές πρέπει να πραγματοποιούνται υπό πραγματικές συνθήκες που αντιστοιχούν στην προβλεπόμενη χρήση:

    ê 93/15/ΕΟΚ

    α)           οι κατασκευαστικές και χαρακτηριστικές ιδιότητες, συμπεριλαμβανομένης της χημικής σύνθεσης, του βαθμού ανάμειξης και, εφόσον απαιτείται, των διαστάσεων και της κατανομής του μεγέθους των κόκκων·

    β)           η φυσική και χημική σταθερότητα της εκρηκτικής ύλης υπό όλες τις περιβαλλοντικές συνθήκες στις οποίες ενδέχεται να εκτεθεί·

    γ)           η ευαισθησία σε κρούση και τριβή·

    δ)           η συμβατότητα όλων των συστατικών στοιχείων, όσον αφορά τη χημική και τη φυσική τους σταθερότητα·

    ε)           η χημική καθαρότητα του εκρηκτικού·

    στ)         η αντοχή του εκρηκτικού στην επίδραση του νερού όταν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί υπό συνθήκες υγρασίας ή παρουσία νερού και όταν οι ιδιότητες λειτουργίας του επηρεάζονται δυσμενώς από το νερό·

    ζ)           η αντοχή σε χαμηλές και υψηλές θερμοκρασίες όταν το εκρηκτικό πρόκειται να αποθηκευθεί ή να χρησιμοποιηθεί σε τέτοιες θερμοκρασίες, ενώ η υλική ασφάλεια ή η αξιοπιστία του ενδέχεται να επηρεάζονται δυσμενώς από την ψύξη ή τη θέρμανση κάποιου συστατικού στοιχείου ή της εκρηκτικής ύλης στο σύνολό της·

    ê 93/15/ΕΟΚ

    η)           η καταλληλότητα της εκρηκτικής ύλης για χρήση σε επικίνδυνο περιβάλλον (π.χ. περιβάλλον που έχει καταστεί επικίνδυνο από εκρηκτικά αέρια ανθρακωρυχείου, θερμές μάζες κ.λπ.) εφόσον πρόκειται να χρησιμοποιηθεί υπό αυτές τις συνθήκες·

    ê 93/15/ΕΟΚ

    θ)           στοιχεία ασφάλειας κατά της άκαιρης ή ακούσιας πυροδότησης ή ανάφλεξης·

    ι)            η ορθή γόμωση και λειτουργία της εκρηκτικής ύλης όταν χρησιμοποιείται κατά προορισμόν·

    ια)          οι κατάλληλες οδηγίες και, εφόσον απαιτείται, ενδείξεις σχετικά με τον ασφαλή χειρισμό, αποθήκευση, χρήση και διάθεση, στην ή τις επίσημες γλώσσες του κράτους προορισμού·

    ιβ)          η δυνατότητα της εκρηκτικής ύλης, του περιβλήματος ή άλλων συστατικών της να ανθίστανται στη φθορά κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης, έως την ημερομηνία λήξεως που ορίζει ο κατασκευαστής·.

    ιγ)          πΠροσδιορισμός όλων των συσκευών και των βοηθητικών μερών που απαιτούνται και οδηγίες χρήσης για την ασφαλή λειτουργία του είδους πυροτεχνίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    2.           ÖΟ έλεγχος αυτός πρέπει να γίνεται υπό ρεαλιστικές συνθήκες. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό στο εργαστήριο, οι δοκιμές αυτές πρέπει να πραγματοποιούνται υπό πραγματικές συνθήκες που αντιστοιχούν στην προβλεπόμενη χρήση. Õ

    32.         Οι διάφορες Ö απαιτήσεις για τις Õ ομάδες εκρηκτικών υλών πρέπει τουλάχιστον να πληρούν επίσης τις ακόλουθες απαιτήσεις:

    3.1A.      Οι εκρηκτικές ύλες ανατινάξεων Ö πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: Õ

    ê 93/15/ΕΟΚ

    α)           Η προτεινόμενη μέθοδος πυροδοτήσεως πρέπει να εξασφαλίζει την ασφαλή, αξιόπιστη και πλήρη έκρηξη της εκρηκτικής ύλης ανατινάξεων. Στην περίπτωση της μελάνης πυρίτιδας επαληθεύεται η ικανότητα ανάφλεξης·

    β)           οι εκρηκτικές ύλες ανατινάξεων υπό μορφή φυσιγγίου πρέπει να μεταδίδουν την έκρηξη με ασφάλεια και αξιοπιστία από το ένα άκρο της στήλης φυσιγγίων στο άλλο·

    γ)           τα παραγόμενα αέρια από τις εκρηκτικές ύλες ανατινάξεων που προορίζονται για υπόγεια χρήση δεν θα πρέπει να περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακος, νιτρώδη και άλλα αέρια, ατμούς ή αιωρούμενα στερεά κατάλοιπα, σε ποσότητες επιβλαβείς για την υγεία υπό κανονικές συνθήκες χρήσεως.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    3.2B.      Ö Οι Õ Αακαριαίες θρυαλλίδες, θρυαλλίδες ασφαλείας και πυροδοτικές θρυαλλίδες Ö πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: Õ

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    α)           Ττο περίβλημα των ακαριαίων θρυαλλίδων, των θρυαλλίδων ασφαλείας και των πυροδοτικών θρυαλλίδων πρέπει να έχει τη δέουσα μηχανική αντοχή και να προστατεύει δεόντως το εκρηκτικό γέμισμα όταν εκτίθεται σε κανονική μηχανική καταπόνηση·

    β)           οι παράμετροι για τον χρόνο καύσεως των θρυαλλίδων ασφαλείας πρέπει να αναφέρονται και να ανταποκρίνονται προς την πραγματικότητα·

    γ)           οι επιλεγόμενες ακαριαίες θρυαλλίδες πρέπει να μπορούν να πυροδοτούνται αξιόπιστα, να έχουν επαρκή πυροδοτική ικανότητα και να πληρούν τις οριζόμενες απαιτήσεις, ακόμα και μετά την αποθήκευση σε υγρούς και θερμούς χώρους Ö όσον αφορά την αποθήκευση ακόμη και σε ιδιαίτερες κλιματικές συνθήκες Õ.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    3.3Γ.      Οι πυροκροτητές (συμπεριλαμβανομένων και των εγκαιροφλεγών πυροκροτητών) Ö πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: Õ

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    α)           α) Οοι πυροκροτητές πρέπει να πυροδοτούν αξιόπιστα την έκρηξη των εκρηκτικών υλών οι οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν μαζί με αυτούς υπό όλες τις προβλέψιμες συνθήκες χρήσεως·

    β)           οι εγκαιροφλεγείς πυροκροτητές πρέπει να μπορούν να πυροδοτούνται αξιόπιστα·

    γ)           η ικανότητα πυροδοτήσεως δεν πρέπει να επηρεάζεται δυσμενώς από την υγρασία·

    δ)           οι χρόνοι καθυστέρησης των εγκαιροφλεγών πυροκροτητών πρέπει να είναι επαρκώς όμοιοι, ώστε ο κίνδυνος αλληλοεπικάλυψης των χρόνων καθυστέρησης των διαδοχικών χρονικών φάσεων να είναι αμελητέος·

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ε)           τα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά των ηλεκτρικών πυροκροτητών πρέπει να αναγράφονται στη συσκευασία (π.χ. ελάχιστο ρεύμα πυροδότησης, αντίσταση κ.λπ.)·

    ê 93/15/ΕΟΚ

    στ)         τα σύρματα των ηλεκτρικών πυροκροτητών πρέπει να έχουν επαρκή μηχανική αντοχή. Η συσκευασία των ηλεκτρικών πυροκροτητών πρέπει να φέρει την απαιτούμενη θωράκιση κατά τυχαίας πυροδότησης από ραδιοσυχνότητες.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    3.4Δ.      Ö Οι Õ Ππροωθηκτικές ύλες και προωθητικές ύλες πυραύλων Ö πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: Õ

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    α)           Οοι ύλες αυτές δεν πρέπει να πυροκροτούν ή να εκρήγνυνται εφόσον χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον προορισμό τους·

    β)           οι προωθητικές ύλες πρέπει να σταθεροποιούνται για να προλαμβάνεται η αποσύνθεσή τους, εφόσον απαιτείται (π.χ. τα παράγωγα της νιτροκυτταρίνης)·

    γ)           οι προωθητικές ύλες των πυραύλων, εφόσον παράγονται διάα συμπίεσης ή χύτευσης, δεν θα πρέπει να φέρουν μη προβλεπόμενες ρωγμές ή φυσαλλίδες αερίου Ö οι οποίες επηρεάζουν επικίνδυνα τη λειτουργία τους Õ.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    Ö ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ

    1. ΕΝΟΤΗΤΑ Β:

    Εξέταση «τύπου ΕΚ»Ö τύπου ΕΕ Õ

    1. Η ενότητα αυτή περιγράφει το τμήμα της διαδικασίας με το οποίο ένας κοινοποιημένος οργανισμός διαπιστώνει και βεβαιώνει ότι ένα δείγμα, αντιπροσωπευτικό της σχετικής παραγωγής, ικανοποιεί τις αντίστοιχες διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

    ò νέο

    1. Η εξέταση τύπου ΕΕ είναι το μέρος της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης με το οποίο κοινοποιημένος οργανισμός εξετάζει τον τεχνικό σχεδιασμό μιας εκρηκτικής ύλης και επαληθεύει και βεβαιώνει ότι ο τεχνικός σχεδιασμός της εκρηκτικής ύλη πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας που εφαρμόζονται σε αυτήν.

    2. Η εξέταση τύπου ΕΕ διενεργείται ως εξέταση δείγματος, αντιπροσωπευτικού της εξεταζόμενης παραγωγής, από το πλήρες προϊόν (τύπος παραγωγής).

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    23. Ö Ο κατασκευαστής υποβάλλει Õ Η αίτηση εξέτασης «τύπου ΕΚ» Ö τύπου ΕΕ Õ υποβάλλεται από τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του σε έναν Ö μόνο Õ κοινοποιημένο οργανισμό της εκλογής του.

    Η αίτηση περιλαμβάνει:

    α)           το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, εφόσον η αίτηση υποβάλλεται από τον εντολοδόχοÖ εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Õ, Ö επίσης Õ το όνομα και τη διεύθυνσή του,

    ê 93/15/ΕΟΚ

    β)           γραπτή δήλωση ότι η ίδια αίτηση δεν έχει υποβληθέεί σε άλλο κοινοποιημένο οργανισμό·,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    γ)           τον τεχνικό φάκελο. που περιγράφεται στο σημείο 3. Ο αιτών θέτει στη διάθεση του κοινοποιημένου οργανισμού ένα δείγμα, αντιπροσωπευτικό της εν λόγω παραγωγής, το οποίο στο εξής ονομάζεται «τύπος». Ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να ζητά και άλλα δείγματα, εφόσον αυτό απαιτείται για τη διεξαγωγή του προγράμματος δοκιμών. Ο τεχνικός φάκελος πρέπει να επιτρέπει να αξιολογείται η πιστότητα Ö συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης Õ του προϊόντος προς τις απαιτήσεις της Ö παρούσας Õ οδηγίας Ö και περιλαμβάνει επαρκή ανάλυση και αξιολόγηση του κινδύνου ή των κινδύνων Õ. ð Ο τεχνικός φάκελος προσδιορίζει τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και ï Πρέπει να καλύπτει, στο βαθμό που αυτό απαιτείται για την αξιολόγηση, τον σχεδιασμό, την κατασκευήεύη και τη λειτουργία Ö της εκρηκτικής ύλης. Õ του προϊόντος και να Ö Ο τεχνικός φάκελος Õ περιλαμβάνει Ö ανάλογα με την περίπτωση, τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία Õ, στο βαθμό που αυτό απαιτείται για την αξιολόγηση:

    (i)      γενική περιγραφή του τύπου Ö της εκρηκτικής ύλης Õ·,

    ii)       αρχικά και κατασκευαστικά σχέδια, καθώς και διαγράμματα Ö π.χ. Õ συστατικών μερών, υποσυγκροτημάτων, κυκλωμάτων· κ.λπ.,

    iii)      τις περιγραφές και εξηγήσεις που είναι αναγκαίες για την κατανόηση των Ö εν λόγω Õ προαναφερόμενων σχεδίων και διαγραμμάτων και της λειτουργίας Ö των εκρηκτικών υλών Õ του προϊόντος·,

    iv)      κατάλογο των Ö εναρμονισμένων Õ προτύπωνÖ και/ή άλλων σχετικών τεχνικών προδιαγραφών των οποίων τα στοιχεία έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Õ που αναφέρονται στο άρθρο 4 και τα οποία εφαρμόζονται πλήρως ή εν μέρει, καθώς και περιγραφή των λύσεων που εφαρμόζει ο κατασκευαστής για να ανταποκριθεί στις βασικές Ö ουσιώδεις Õ απαιτήσεις Ö της παρούσας οδηγίας Õ, στην περίπτωση κατά την οποία δεν εφαρμόζονται τα Ö εν λόγω εναρμονισμένα Õ πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 4., ð Σε περίπτωση μερικώς εφαρμοζομένων εναρμονισμένων προτύπων, ο τεχνικός φάκελος προσδιορίζει τα μέρη που έχουν εφαρμοστεί. ï

    ê 93/15/ΕΟΚ

    v)      τα αποτέλεσμα των υπολογισμών σχεδιασμού, των πραγματοποιηθεισών εξετάσεων·,

    vi)      τις εκθέσεις δοκιμών·.

    ò νέο

    δ)           τα αντιπροσωπευτικά δείγματα της προβλεπόμενης παραγωγής. Ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να ζητήσει επιπλέον δείγματα, αν το απαιτούν οι ανάγκες του προγράμματος δοκιμών·

    ε)           τα δικαιολογητικά που αποδεικνύουν την επάρκεια του τεχνικού σχεδιασμού. Τα εν λόγω δικαιολογητικά μνημονεύουν όλα τα σχετικά έγγραφα που έχουν χρησιμοποιηθεί ιδίως στις περιπτώσεις που δεν έχουν εφαρμοστεί πλήρως τα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα και/ή τεχνικές προδιαγραφές. Τα δικαιολογητικά περιλαμβάνουν, εφόσον χρειάζεται, τα αποτελέσματα δοκιμών που διενεργήθηκαν από το κατάλληλο εργαστήριο του κατασκευαστή ή από άλλο εργαστήριο δοκιμών εξ ονόματός του και με ευθύνη του.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    4.           Ο κοινοποιημένος οργανισμός:

    ÖΩς προς την εκρηκτική ύλη: Õ

    4.1.        εξετάζει τον τεχνικό φάκελο ð και τα δικαιολογητικά για να εκτιμήσει την επάρκεια του τεχνικού σχεδιασμού της εκρηκτικής ύλης ï

    Ö Ως προς το(τα) δείγματα(-τα): Õ

    4.2.        επαληθεύει ότι ο τύπος Ö το(τα) δείγμα(-τα) έχει (έχουν) Õ κατασκευαστεί σύμφωνα με τον τεχνικό φάκελο και προσδιορίζει τα στοιχεία τα οποία σχεδιάστηκαν σύμφωνα με τις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ διατάξεις των Ö εναρμονισμένων Õ προτύπων Ö και/ή των τεχνικών προδιαγραφών, καθώς και των στοιχείων Õ που αναφέρονται στο άρθρο 4, καθώς και τα στοιχεία τα οποία Ö που Õ σχεδιάστηκαν χωρίς να εφαρμοστούν οι σχετικές διατάξεις των προτύπων αυτών·

    4.3.4.2.  διεξάγει ή αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή Ö τους κατάλληλους ελέγχους και δοκιμές Õ των κατάλληλων ελέγχων και των απαραίτητων δοκιμών Ö ή αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή αυτών, Õ ώστε να ελέγξει Ö αν, στην περίπτωση που Õ κατά πόσο Ö ο κατασκευαστής επέλεξε να εφαρμόσει Õ, στην περίπτωση κατά την οποία δεν εφαρμόστηκαν τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 4, οι Ö τις Õ λύσεις Ö στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα και/ή τις τεχνικές προδιαγραφές, αυτές εφαρμόστηκαν σωστά Õ τις οποίες ακολούθησε ο κατασκευαστής πληρούν τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας·

    4.4.4.3.  διεξάγει ή αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή των κατάλληλων ελέγχων και των απαραίτητων δοκιμών Ö τους κατάλληλους ελέγχους και δοκιμές, ή αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή αυτών, Õ ώστε να ελέγξει κατά πόσο, στην περίπτωση κατά την οποία Ö οι λύσεις στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα και/ή οι τεχνικές προδιαγραφές δεν εφαρμόστηκαν, Õ ð οι λύσεις που υιοθέτησε ο κατασκευαστής πληρούν τις αντίστοιχες ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας της παρούσας οδηγίας ï ο κατασκευαστής επέλεξε να εφαρμόσει τα σχετικά πρότυπα, τα πρότυπα αυτά έχουν όντως εφαρμοστεί·

    4.5.4.4.  συμφωνεί με τον αιτούντα Ö κατασκευαστή Õ για τον τόπο στον οποίο θα διεξαχθούν οι έλεγχοι και οι απαραίτητες δοκιμές.

    ò νέο

    5.           Ο κοινοποιημένος οργανισμός συντάσσει έκθεση αξιολόγησης στην οποία καταγράφονται οι ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το σημείο 4, καθώς και η έκβασή τους. Ο κοινοποιημένος οργανισμός, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεών του έναντι των κοινοποιουσών αρχών, δημοσιοποιεί το περιεχόμενο της έκθεσης αυτής, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου, μόνο με τη σύμφωνη γνώμη του κατασκευαστή.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    65.         Στην περίπτωση που ο τύπος πληροί τις Ö απαιτήσεις Õ σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας, ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί στον Ö κατασκευαστή Õ αιτούντα βεβαίωση Ö πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚÖ ΕΕ Õ. Η βεβαίωση Ö Το πιστοποιητικό Õ περιέχει το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή, τα συμπεράσματα του ελέγχου, Ö τους (τυχόν) όρους υπό τους οποίους ισχύει το πιστοποιητικό Õ και τα απαραίτητα στοιχεία για την αναγνώριση Ö ταυτοποίηση Õ του εγκεκριμένου τύπου. ðΣτο πιστοποιητικό μπορούν να επισυνάπτονται ένα ή περισσότερα παραρτήματα. ï

    ò νέο

    Το πιστοποιητικό και τα παραρτήματά του περιλαμβάνουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των κατασκευασθέντων προϊόντων προς τον εξετασθέντα τύπο και τον έλεγχο εν λειτουργία.

    Στην περίπτωση που ο τύπος δεν πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις της νομοθετικής πράξης, ο κοινοποιημένος οργανισμός αρνείται να χορηγήσει πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ και ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά, αιτιολογεί δε λεπτομερώς την άρνηση χορήγησης του πιστοποιητικού.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός προσαρτά στη βεβαίωση κατάλογο των σημαντικών τμημάτων του τεχνικού φακέλου και φυλάσσει αντίγραφο του καταλόγου αυτού.

    Σε περίπτωση που ο οργανισμός δεν χορηγεί πιστοποιητικό τύπου στον κατασκευαστή ή στον εντολοδόχο του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα, ο εν λόγω οργανισμός αιτιολογεί λεπτομερώς την άρνησή του.

    Πρέπει να προβλέπεται διαδικασία προσφυγής.

    ò νέο

    7.           Ο κοινοποιημένος οργανισμός, αφενός, παρακολουθεί όλες τις εξελίξεις της γενικώς αναγνωρισμένης τεχνολογίας, από τις οποίες προκύπτει ότι ο εγκεκριμένος τύπος μπορεί να μην πληροί πλέον τις ισχύουσες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και, αφετέρου, ορίζει εάν οι εξελίξεις αυτές απαιτούν περαιτέρω έρευνες. Στην περίπτωση αυτή, ο κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει τον κατασκευαστή σχετικά.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    6. Ο Ö κατασκευαστής ενημερώνει Õ αιτών τον κοινοποιημένο οργανισμό που έχει στην κατοχή του τον τεχνικό φάκελο Ö του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ΕΕ Õ της βεβαίωσης τύπου ΕΚ για οποιαδήποτε τροποποίηση του εγκεκριμένου Ö τύπου Õ προϊόντος για την οποία πρέπει να χορηγηθεί νέα έγκριση όταν οι τροποποιήσεις αυτές μπορούν να επηρεάσουν Ö τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης με Õ την πιστότητα προς τις Ö ουσιώδεις Õ βασικές απαιτήσεις Ö της παρούσας οδηγίας Õ ή προς τις προβλεπόμενες προϋποθέσεις χρησιμοποίησης του προϊόντος Ö για την ισχύ του πιστοποιητικού Õ. Ö Τέτοιου είδους τροποποιήσεις απαιτούν πρόσθετη Õ Η νέα αυτή έγκριση χορηγείται υπό μορφή προσθήκης Ö στο αρχικό πιστοποιητικό Õ στην αρχική βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΚÖ ΕΕ Õ.

    ò νέο

    8.           Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει τις κοινοποιούσες αρχές του σχετικά με τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ΕΕ και/ή κάθε προσθήκη σ’ αυτές που χορήγησε ή ανακάλεσε και θέτει στη διάθεση των κοινοποιουσών αρχών του, περιοδικά ή εφόσον του ζητηθεί, τον κατάλογο των πιστοποιητικών και/ή όλων των προσθηκών σ’ αυτά, που έχουν απορριφθεί, ανασταλεί ή στα οποία έχουν επιβληθεί περιορισμοί με άλλο τρόπο.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    7. Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός Ö ενημερώνει Õ κοινοποιεί στους άλλους κοινοποιημένους οργανισμούς Ö σχετικά με τα πιστοποιητικά Õ τις χρήσιμες πληροφορίες που αφορούν τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και τις Ö τυχόν Õ προσθήκες που χορηγούνται και ανακαλούνται έχει απορρίψει, ανακαλέσει ð , αναστείλει ή στα οποία έχει επιβάλει με άλλο τρόπο περιορισμούς και, αν του ζητηθεί, σχετικά με τα πιστοποιητικά και/ή προσθήκες που έχει χορηγήσει ï.

    8. ð Η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και ï Οοι άλλοι Ö υπόλοιποι Õ κοινοποιημένοι οργανισμοί μπορούν Ö , αν το ζητήσουν, Õ να λαμβάνουν αντίγραφα Ö αντίγραφο Õ των βεβαιώσεων Ö πιστοποιητικών Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ ή/και Ö και/ή Õ των προσθηκών τους. Τα παραρτήματα των βεβαιώσεων φυλάσσονται στη διάθεση των υπόλοιπων κοινοποιημένων οργανισμών. ð Εφόσον το ζητήσουν, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν αντίγραφο του τεχνικού φακέλου και των πορισμάτων των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Ο κοινοποιημένος οργανισμός διατηρεί αντίγραφο του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ΕΕ, των παραρτημάτων του και των προσθηκών του, καθώς και τον τεχνικό φάκελο που περιλαμβάνει τα έγγραφα τα οποία υποβλήθηκαν από τον κατασκευαστή έως τη λήξη ισχύος του πιστοποιητικού. ï

    9.           Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα φυλάσσει, μαζί με τον τεχνικό φάκελο, αντίγραφο των βεβαιώσεων Ö πιστοποιητικών Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ, Õ και των σχετικών Ö παραρτημάτων και Õ προσθηκών Ö μαζί με τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των εθνικών αρχών Õ για περίοδο τουλάχιστον δέκα ετών Ö 10 έτη Õ από την ð διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά ïτελευταία ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος.

    ò νέο

    10.         Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή μπορεί να υποβάλει την αίτηση που προβλέπεται στο σημείο 3 και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα σημεία 7 και 9, με την προϋπόθεση ότι καθορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    ð νέο

    Όταν ούτε ο κατασκευαστής, ούτε ο εντολοδόχος του είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, υπεύθυνο για τη διατήρηση του τεχνικού φακέλου στη διάθεση των αρμοδίων αρχών είναι το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τη διάθεση του προϊόντος στην κοινοτική αγορά.

    2. 2. ΕΝΟΤΗΤΑ Γ 2:

    Συμμόρφωση προς τον τύπο ð με βάση τον εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής και τη δοκιμή προϊόντων υπό εποπτεία κατά τυχαία διαστήματα ï

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    1.           Αυτή η ενότητα περιγράφει το μέρος ð Η συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τον εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής και τη δοκιμή προϊόντων υπό εποπτεία κατά τυχαία διαστήματα είναι το μέρος ï της διαδικασίας Ö αξιολόγησης της συμμόφωσης Õ με το οποίο ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα ð εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στα σημεία 2, 3 και 4 και ï βεβαιώνει και δηλώνει Ö , με αποκλειστική του ευθύνη, Õ ότι οι Ö εν λόγω Õ εκρηκτικές ύλες είναι σύμφωνες προς τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Ο κατασκευαστής επιθέτει τη σήμανση CE σε κάθε εκρηκτικό και συντάσσει γραπτή δήλωση πιστότητας.

    2.           Ö Κατασκευή Õ

    Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε η διαδικασία κατασκευής Ö και η παρακολούθησή της Õ να εξασφαλίζουνει την Ö συμμόρφωση Õ πιστότητα των κατασκευαζόμενων προϊόντων προς τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και προς τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας Ö που εφαρμόζονται στα εν λόγω προϊόντα Õ .

    ò νέο

    3.           Έλεγχοι προϊόντων

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός, τον οποίο επιλέγει ο κατασκευαστής, διεξάγει ή φροντίζει να διεξάγονται έλεγχοι των προϊόντων, σε τυχαία διαστήματα που καθορίζει ο ίδιος, προκειμένου να επαληθεύει την ποιότητα των εσωτερικών ελέγχων της εκρηκτικής ύλης, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, την τεχνολογική πολυπλοκότητα των εκρηκτικών υλών και την ποσότητα της παραγωγής. Εξετάζεται κατάλληλο δείγμα των τελικών προϊόντων, το οποίο λαμβάνεται επιτόπου από τον κοινοποιημένο οργανισμό πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά, και διεξάγονται οι ενδεδειγμένες δοκιμές, οι οποίες προσδιορίζονται στα σχετικά μέρη των εναρμονισμένων προτύπων και/ή τεχνικών προδιαγραφών, ή ισοδύναμες δοκιμές, προκειμένου να εξακριβωθεί η συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης με τον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ και με τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Όταν ένα δείγμα δεν συμμορφώνεται με το αποδεκτό επίπεδο ποιότητας, ο οργανισμός λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα.

    Προορισμός της εφαρμοστέας διαδικασίας δειγματοληψίας προς έγκριση είναι να καθοριστεί αν η διαδικασία κατασκευής της εκρηκτικής ύλης λειτουργεί εντός αποδεκτών ορίων, με σκοπό την εξασφάλιση της συμμόρφωσης της εκρηκτικής ύλης.

    Όταν οι δοκιμές διενεργούνται από κοινοποιημένο οργανισμό, ο κατασκευαστής τοποθετεί, με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού, τον αριθμό ταυτοποίησης του κοινοποιημένου οργανισμού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κατασκευής.

    4.           Σήμανση συμμόρφωσης και δήλωση συμμόρφωσης

    4.1.        Ο κατασκευαστής τοποθετεί την απαιτούμενη από την παρούσα οδηγία σήμανση συμμόρφωσης σε κάθε επιμέρους προϊόν που είναι σύμφωνο με τον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕΕ και πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    4.2.3.     Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του ð συντάσσει γραπτή δήλωση συμμόρφωσης για την εκρηκτική ύλη και τη ï φυλάσσει αντίγραφο της δήλωσης πιστότητας ð στη διάθεση των εθνικών αρχών ï για περίοδο τουλάχιστον δέκα ετών Ö 10 έτη Õ από την ð διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά. Στη δήλωση συμμόρφωσης ταυτοποιείται η εκρηκτική ύλη για την οποία έχει συνταχθεί η δήλωση ï τελευταία ημερομηνία κατασκεύης του προϊόντος.

    ò νέο

    5.           Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

    Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στο σημείο 4 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του, εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του, με την προϋπόθεση ότι καθορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

    ê 93/15/ΕΟΚ (νέο)

    Όταν ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εντολοδόχος του είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, υπεύθυνο για τη διατήρηση του τεχνικού φακέλου στη διάθεση των αρμοδίων αρχών είναι το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τη διάθεση του προϊόντος στην κοινοτική αγορά.

    4. Ο κατασκευαστής επιλέγει κοινοποιημένο οργανισμό, ο οποίος πραγματοποιεί ή αναθέτει σε άλλους τον έλεγχο του προϊόντος κατά τυχαία χρονικά διαστήματα. Ο κοινοποιημένος οργανισμός λαμβάνει επιτόπου κατάλληλο δείγμα του τελικού προϊόντος το οποίο ελέγχεται, ενώ επίσης πραγματοποιούνται οι κατάλληλες δοκιμές, όπως ορίζονται στο ή στα εφαρμοζόμενα πρότυπα του άρθρου 4, ή ισοδύναμες δοκιμές προκειμένου να ελεγχθεί εάν η παραγωγή συμφωνεί προς τις απαιτήσεις της αντίστοιχης οδηγίας. Σε περίπτωση που, κατόπιν ελέγχου, αποδειχθεί ότι ένα ή περισσότερα δείγματα προϊόντων δεν συμφωνούν προς τις απαιτήσεις, ο κοινοποιημένος οργανισμός λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα.

    Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κατασκευής, ο κατασκευαστής επιθέτει, υπό την ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού, το σύμβολο αναγνώρισης του τελευταίου.

    3. ΕΝΟΤΗΤΑ Δ:

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    Ö Συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη Õ Δδιασφάλιση Ö της Õ ποιότητας Ö της παραγωγικής διεργασίας Õ

    1.           Η ενότητα αυτή περιγράφει ð Η συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη διασφάλιση ποιότητας της παραγωγικής διεργασίας είναι το μέρος μιας διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ï το μέρος της διαδικασίας με το οποίο Ö την οποία Õ ο κατασκευαστής ο οποίος πληροί τις υποχρεώσεις Ö των σημείων 2 και 5 και Õ του σημείου2 βεβαιώνει και δηλώνει Ö , με αποκλειστική του ευθύνη, Õ ότι τα εν λόγω εκρηκτικά είναι σύμφωνα προς τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας Ö που εφαρμόζονται σ’ αυτά Õ . Ο κατασκευαστής επιθέτει τη σήμανση CE σε κάθε εκρηκτικό και συντάσσει γραπτή δήλωση πιστότητας. Η σήμανση CE συνοδεύεται από το αναγνωριστικό σύμβολο του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος είναι υπεύθυνος για την επιτήρηση που αναφέρεται στο σημείο 4.

    2.           Ö Κατασκευή Õ

    Ο κατασκευαστής πρέπει να εφαρμόζει εγκεκριμένο σύστημα ποιότητας της παραγωγής, και να διενεργεί επιθεώρηση Ö τελικού προϊόντος Õ και δοκιμές των τελικών προϊόντων Ö εν λόγω εκρηκτικών υλών Õ όπως προβλέπεται στο σημείο 3 Ö και Õ . Υυπόκειται στην επιτήρηση που αναφέρεται Ö προβλέπεται Õ στο σημείο 4.

    3.           Σύστημα ποιότητας

    3.1.        Ο κατασκευαστής υποβάλλει σε κοινοποιημένο οργανισμό της επιλογής του αίτηση αξιολόγησης του συστήματος ποιότητας που διαθέτει για Ö τις εν λόγω εκρηκτικές ύλες Õ τα προϊόντα του.

    Η αίτηση περιλαμβάνει:

    ò νέο

    α)      το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, εάν η αίτηση υποβάλλεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, το όνομα και τη διεύθυνση και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου·

    β)      γραπτή δήλωση με την οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχει υποβληθεί η ίδια αίτηση σε άλλο κοινοποιημένο οργανισμό,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    γ)      όλες τις κατάλληλες πληροφορίες για την Ö προβλεπόμενη Õ κατηγορία Ö προϊόντος Õ των προβλεπόμενων προϊόντων·,

    δ)      το φάκελο του συστήματος ποιότητας·,

    ε)      τον τεχνικό φάκελο σχετικά με τον Ö του Õ εγκεκριμένου τύπου και αντίγραφο της βεβαίωσης Ö του πιστοποιητικού Õ εξέτασης τύπου Ö ΕΕ Õ ΕΚ.

    3.2.        Το σύστημα ποιότητας πρέπει να διασφαλίζει Ö ότι οι εκρηκτικές ύλες είναι σύμφωνες με Õ την πιστότητα των προϊόντων προς τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και προς τις απαιτήσεις της Ö παρούσας Õ οδηγίας που Ö εφαρμόζονται σ’ αυτές Õ ισχύουν γι’ αυτά.

    Όλα τα στοιχεία, απαιτήσεις και διατάξεις που εφαρμόζει ο κατασκευαστής πρέπει να συγκεντρώνονται συστηματικά και απαρτίζουν φάκελο υπό τη μορφή γραπτών μέτρων, διαδικασιών και οδηγιών. Ο φάκελος αυτός του συστήματος ποιότητας πρέπει να επιτρέπει την ενιαία ερμηνεία των προγραμμάτων, σχεδίων, εγχειριδίων και φακέλων ποιότητας.

    Ειδικότερα, ο φάκελος πρέπει να περιλαμβάνει επαρκή περιγραφή:

    α)      των ποιοτικών στόχων, του οργανογράμματος, των ευθυνών και των αρμοδιοτήτων των στελεχών όσον αφορά την ποιότητα των εκρηκτικών·,

    β)      των Ö αντίστοιχων Õ μεθόδων κατασκευής, των τεχνικών ελέγχου και διασφάλισης της ποιότητας και των συστηματικών διαδικασιών και δραστηριοτήτων που θα χρησιμοποιηθούν·,

    ê 93/15/ΕΟΚ

    γ)      των εξετάσεων και των δοκιμών που θα διεξάγονται πριν, κατά και μετά την κατασκευή, και της συχνότητας διεξαγωγής τους·,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    δ)      των φακέλων ποιότητας, όπως είναι οι εκθέσεις επιθεώρησης και τα στοιχεία δοκιμών, τα στοιχεία βαθμονόμησης, οι εκθέσεις προσόντων Ö για το Õ του αρμόδιου προσωπικόού κ.λπ.·

    ε)      των μέσων επιτήρησης που επιτρέπουν να ελέγχεται η επίτευξη της απαιτούμενης ποιότητας Ö του προϊόντος Õ των εκρηκτικών και η αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος ποιότητας.

    3.3.        Ο κοινοποιημένος οργανισμός αξιολογεί το σύστημα ποιότητας για να διαπιστώσει εάν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο 3.2.

    και Ττεκμαίρει ότι Ö ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτές τα στοιχεία του συστήματος ποιότηταςÕ ð που πληρούν τις αντίστοιχες προδιαγραφές του εθνικού προτύπου το οποίο ï Ö εφαρμόζει το σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο και/ή τις τεχνικές προδιαγραφές. Õ τα συστήματα ποιότητας που εφαρμόζουν το αντίστοιχο εναρμονισμένο πρότυπο ανταποκρίνονται προς τις απαιτήσεις αυτές.

    ð Εκτός από τα μέλη με πείρα στα συστήματα διαχείρισης της ποιότητας, ï ηΗ ομάδα ελεγκτών περιλαμβάνει ένα τουλάχιστον ένα μέλος Ö το οποίο διαθέτει Õ με πείρα όσον αφορά την αξιολόγηση Ö του σχετικού προϊόντος και Õ της τεχνολογίας του σχετικού προϊόντος ð και γνωρίζει τις ισχύουσες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. ï Η διαδικασία αξιολόγησης Ö ελέγχου Õ περιλαμβάνει επίσκεψη επιθεώρησης Ö αξιολόγησης Õ στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή. ð Η ομάδα ελεγκτών ελέγχει τον τεχνικό φάκελο στον οποίο αναφέρεται το σημείο 3.1. πέμπτη περίπτωση, για να επαληθεύσει την ικανότητα του κατασκευαστή να εντοπίζει τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και να πραγματοποιεί τους απαραίτητους ελέγχους με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εκρηκτικής ύλης με τις εν λόγω απαιτήσεις. ï

    Η απόφαση κοινοποιείται στον κατασκευαστή και περιλαμβάνει τα συμπεράσματα του ελέγχου και την αιτιολογημένη απόφαση αξιολόγησης.

    3.4.        Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει τη δέσμευση να πληροί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το σύστημα ποιότητας, όπως έχει εγκριθεί, και να το συντηρεί ώστε να παραμένει κατάλληλο και αποτελεσματικό.

    3.5.        Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του ενημερώνει τον κοινοποιημένο οργανισμό ο οποίος ενέκρινε το σύστημα ποιότητας για κάθε μελετώμενη προσαρμογή του συστήματος ποιότητας.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ προτεινόμενες τροποποιήσεις και αποφασίζει κατά πόσον το τροποποιημένο σύστημα ποιότητας θα εξακολουθεί να πληροί τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο 3.2 ή κατά πόσον πρέπει να γίνει Ö είναι αναγκαία Õ νέα αξιολόγηση.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός κοινοποιεί την απόφασή του στον κατασκευαστή. Η κοινοποίηση περιέχει τα συμπεράσματα του ελέγχου και την αιτιολογημένη απόφαση αξιολόγησης.

    4.           Επιτήρηση υπό την ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού

    4.1.        Σκοπός της επιτήρησης είναι να διαφαλίζεται ότι ο κατασκευαστής πληροί ορθώς τις υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από το εγκεκριμένο σύστημα ποιότητας.

    4.2.        Ο κατασκευαστής επιτρέπει, Ö για λόγους αξιολόγησης, Õ στον κοινοποιημένο οργανισμό την πρόσβαση, για λόγους αξιολόγησης, στους χώρους κατασκευής, επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης και του παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, και ιδίως:

    α)      το φάκελο του συστήματος ποιότητας·,

    β)      τους φακέλους ποιότητας, όπως: εκθέσεις επιθεώρησης και στοιχεία δοκιμών και βαθμονόμησης, εκθέσεις προσόντων Ö για το Õ του αρμόδιου προσωπικόύ·κ.λπ.,

    4.3.        Ο κοινοποιημένος οργανισμός διεξάγει, κατά τακτά διαστήματα, Ö περιοδικούς Õ ελέγχους προκειμένου να βεβαιωθεί ότι ο κατασκευαστής διατηρεί και εφαρμόζει το σύστημα ποιότητας· Ö και Õ χορηγεί έκθεση ελέγχου στον κατασκευαστή.

    4.4         Επιπλέον, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να πραγματοποιεί αιφνιδιαστικές επισκέψεις στον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια των επισκέψεων αυτών, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί, Ö αν είναι αναγκαίο Õ , να διεξάγει ή να αναθέτει σε τρίτους να διεξαγάγουν δοκιμές Ö προϊόντος ή να αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή τους, Õ για να εξακριβωθεί η ορθή λειτουργία του συστήματος ποιότητας·, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο. Ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί στον κατασκευαστή έκθεση επίσκεψης και, αν Ö πραγματοποιήθηκαν δοκιμές Õ πραγματοποιήθηκε δοκιμή, έκθεση δοκιμής.

    ò νέο

    5.           Σήμανση συμμόρφωσης και δήλωση συμμόρφωσης

    5.1.        Ο κατασκευαστής τοποθετεί την απαιτούμενη σήμανση συμμόρφωσης όπως ορίζει η παρούσα οδηγία και, με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού που αναφέρεται στο σημείο 3.1., τον αριθμό ταυτοποίησης του τελευταίου σε κάθε επιμέρους προϊόν που ανταποκρίνεται στον τύπο, όπως περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ, και πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    5.2.        Ο κατασκευαστής συντάσσει γραπτή δήλωση συμμόρφωσης για κάθε μοντέλο προϊόντος και τη θέτει στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά. Η δήλωση συμμόρφωσης ταυτοποιεί την εκρηκτική ύλη για την οποία έχει συνταχθεί.

    Στις αρμόδιες αρχές, εφόσον το ζητήσουν, διατίθεται αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    65.         Ο κατασκευαστής διατηρεί στη διάθεση των εθνικών αρχών για δέκα Ö 10 Õ τουλάχιστον έτη από την ð διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά ï τελευταία ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος:

    α)      τον φάκελο που προβλέπεται στο σημείο 3.1δεύτερη περίπτωση·,

    β)      τις Ö αλλαγές Õ προσαρμογές που προβλέπονται στο σημείο 3.54 Ö όπως εγκρίθηκαν Õ δεύτερο εδάφιο·,

    γ)      τις αποφάσεις και εκθέσεις του κοινοποιημένου οργανισμού που προβλέπονται στο σημείο 3.4 τελευταίο εδάφιοκαι στα σημεία 3.5, 4.3 και 4.4.

    ò νέο

    7.           Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει τις κοινοποιούσες αρχές του για τις εγκρίσεις του συστήματος ποιότητας που χορηγούνται ή ανακαλούνται, και θέτει στη διάθεση των κοινοποιουσών αρχών του, περιοδικά ή εφόσον του ζητηθεί, τον κατάλογο των εγκρίσεων των συστημάτων ποιότητας που έχουν απορριφθεί, ανασταλεί ή στις οποίες έχουν επιβληθεί περιορισμοί με άλλο τρόπο.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    6. Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός κοινοποιεί Ö ενημερώνει Õ στους άλλους κοινοποιημένους οργανισμούς τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν Ö σχετικά με Õ τις εγκρίσεις συστημάτων ποιότητας που ð έχει απορρίψει, αναστείλει, ανακαλέσει ή στις οποίες έχει επιβάλει με άλλο τρόπο περιορισμούς και, αν του ζητηθεί, τις εγκρίσεις συστημάτων ποιότητας που έχει χορηγήσει ï χορηγούνται και ανακαλούνται.

    ò νέο

    8.           Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

    Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στα σημεία 3.1, 3.5, 5 και 6 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του, εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του, με την προϋπόθεση ότι καθορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    4. ΕΝΟΤΗΤΑ Ε:

    Ö Συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη Õ δΔιασφάλιση ποιότητας προϊόντων

    1.           Η ενότητα αυτή περιγράφει ð Η συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη διασφάλιση ποιότητας προϊόντος είναι το μέρος μιας διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ï τη διαδικασία με την οποία ο κατασκευαστής ο οποίος πληροί τις υποχρεώσεις Ö των σημείων 2 και 5 και Õ του σημείου2 βεβαιώνει και δηλώνει Ö , με αποκλειστική του ευθύνη, Õ ότι οι εκρηκτικές ύλες συμμορφούνται προς Ö συμμορφώνονται με Õ τον τύπο που περιγράφεται στη βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ ð και πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας που εφαρμόζονται σ’ αυτές. ï Το σήμα CE συνοδεύεται από το αναγνωριστικό σύμβολο του κοινοποιημένου οργανισμού ο οποίος είναι υπεύθυνος για την επιτήρηση που προβλέπεται στο σημείο 4.

    2.           Ö Κατασκευή Õ

    Ο κατασκευαστής πρέπει να εφαρμόζει εγκεκριμένο σύστημα ποιότητας για την τελική επιθεώρηση Ö του τελικού προϊόντος Õ των εκρηκτικών υλών και για τις δοκιμές Ö των εν λόγω εκρηκτικών υλών Õ , όπως ορίζει το σημείο 3. Ö και Õ Υυπόκειται στην επιτήρηση που προβλέπεται στο σημείο 4.

    3.           Σύστημα ποιότητας

    3.1.        Ο κατασκευαστής υποβάλλει σε κοινοποιημένο οργανισμό της εκλογής του αίτηση αξιολόγησης του συστήματος ποιότητας που διαθέτει για τις Ö εν λόγω Õ εκρηκτικές ύλες.

    Η αίτηση περιλαμβάνει:

    ò νέο

    α)      το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, εάν η αίτηση υποβάλλεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, το όνομα και τη διεύθυνση και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου·

    β)      γραπτή δήλωση με την οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχει υποβληθεί η ίδια αίτηση σε άλλο κοινοποιημένο οργανισμό·

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    γ)      όλες τις κατάλληλες πληροφορίες για την Ö προβλεπόμενη Õ κατηγορία Ö προϊόντος Õ των σχετικών εκρηκτικών υλών·,

    δ)      τον φάκελο του συστήματος ποιότητας·,

    ε)      ενδεχομένως, τον τεχνικό φάκελο του εγκεκριμένου τύπου και αντίγραφο της βεβαίωσης Ö του πιστοποιητικού Õ εξέτασης τύπου Ö ΕΕ Õ ΕΚ.

    3.2.        ð Το σύστημα ποιότητας εξασφαλίζει τη συμμόρφωση των εκρηκτικών υλών με τον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ και με ï Στα πλαίσια του συστήματος ποιότητας, εξετάζεται κάθε εκρηκτική ύλη και διεξάγονται κατάλληλες δοκιμές, όπως ορίζονται στο ή στα σχετικά πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 4 ή διεξάγονται ισοδύναμες δοκιμές προκειμένου να διαπιστωθεί η πιστότητά τους προς τις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ απαιτήσεις της Ö παρούσας Õ οδηγίας.

    Όλα τα στοιχεία, απαιτήσεις και διατάξεις που εφαρμόζει ο κατασκευαστής πρέπει να περιέχονται κατά συστηματικό και τακτικό τρόπο, σε ένα φάκελο, υπό μορφή γραπτών μέτρων, διαδικασιών και οδηγιών. Ο φάκελος αυτός του συστήματος ποιότητας επιτρέπει την ενιαία Ö συνεπή Õ ερμηνεία των προγραμμάτων, σχεδίων, εγχειριδίων και φακέλων ποιότητας.

    Ο φάκελος περιέχει, ιδίως, κατάλληλη περιγραφή:

    ê 93/15/ΕΟΚ

    α)      των ποιοτικών στόχων, του οργανογράμματος, των ευθυνών και των αρμοδιοτήτων των στελεχών διαχείρισης όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων·,

    β)      των ελέγχων και των δοκιμών οι οποίες θα διεξαχθούν μετά την κατασκευή·,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    γ)      των φακέλων ποιότητας, όπως εκθέσεις επιθεώρησης και στοιχεία δοκιμών, στοιχεία βαθμονόμησης, εκθέσεις προσόντων του αρμόδιου προσωπικού κ.λπ.· κ.λπ.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    δ)      των μέσων παρακολούθησης της αποτελεσματικής λειτουργίας του συστήματος ποιότητας,.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    3.3.        Ο κοινοποιημένος οργανισμός αξιολογεί το σύστημα ποιότητας για να διαπιστώσει εάν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο 3.2.

    και τεκμαίρει ότι Ö ανταποκρίνονται στις εν λόγω απαιτήσεις τα στοιχεία του συστήματος ποιότητας Õ ð που πληρούν τις αντίστοιχες προδιαγραφές του εθνικού προτύπου το οποίο ï Ö εφαρμόζει το σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο και/ή τις τεχνικές προδιαγραφές. Õ τα συστήματα ποιότητας τα οποία εφαρμόζουν το σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο ανταποκρίνονται προς τις απαιτήσεις αυτές.

    ð Εκτός από τα μέλη με πείρα στα συστήματα διαχείρισης της ποιότητας, ï ηΗ ομάδα ελεγκτών περιλαμβάνει ένα τουλάχιστον μέλος το οποίο έχει, ως αξιολογητής, πείρα Ö στον τομέα του σχετικού προϊόντος και Õ της τεχνολογίας του εν λόγω προϊόντος ð και γνωρίζει τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. ï Η διαδικασία αξιολόγησης Ö ελέγχου Õ περιλαμβάνει επίσκεψη Ö αξιολόγησης Õ στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή. ðΗ ομάδα ελεγκτών ελέγχει τον τεχνικό φάκελο στον οποίο αναφέρεται στο σημείο 3.1. στοιχείο ε), για να επαληθεύσει την ικανότητα του κατασκευαστή να εντοπίζει τις σχετικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και να πραγματοποιεί τους απαραίτητους ελέγχους με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εκρηκτικής ύλης με τις εν λόγω απαιτήσεις. ï

    Η απόφαση κοινοποιείται στον κατασκευαστή και Ö η κοινοποίηση Õ περιλαμβάνει τα συμπεράσματα του ελέγχου και την αιτιολογημένη απόφαση αξιολόγησης.

    3.4.        Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει τη δέσμευση να πληροί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το σύστημα ποιότητας, όπως έχει εγκριθεί, και να το συντηρεί ώστε να παραμένει κατάλληλο και αποτελεσματικό.

    3.5.        Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του ενημερώνεινουν τον κοινοποιημένο οργανισμό ο οποίος ενέκρινε το σύστημα ποιότητας για κάθε μελετώμενη προσαρμογή του συστήματος ποιότητας.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ προτεινόμενες τροποποιήσεις και αποφασίζει κατά πόσον το τροποποιημένο σύστημα ποιότητας θα εξακολουθεί να πληροί τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο 3.2 ή κατά πόσον είναι απαραίτητη νέα αξιολόγηση.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός κοινοποιεί την απόφασή του στον κατασκευαστή. Η κοινοποίηση περιέχει τα συμπεράσματα του ελέγχου και την αιτιολογημένη απόφαση αξιολόγησης.

    4.           Ö Επιτήρηση με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού Õ

    4.1.        Σκοπός της επιτήρησης είναι να διασφαλίζεται ότι ο κατασκευαστής πληροί ορθά τις υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από το εγκεκριμένο σύστημα ποιότητας.

    4.2.        Ο κατασκευαστής επιτρέπει, Ö για λόγους αξιολόγησης, Õ στον κοινοποιημένο οργανισμό την πρόσβαση, για λόγους επιθεώρησης, στους χώρους ð κατασκευής ï επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης και του παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, και ιδίως:

    ê 93/15/ΕΟΚ

    α)      τον φάκελο του συστήματος ποιότητας·

    – τα τεχνικά έγγραφα·

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    β)      τους φακέλους ποιότητας, όπως εκθέσεις επιθεώρησης και στοιχεία δοκιμών, στοιχεία βαθμονόμησης, εκθέσεις προσόντων Ö για Õ του αρμόδιου προσωπικόού κ.λπ.

    4.3.        Ο κοινοποιημένος οργανισμός διεξάγει, κατά τακτά διαστήματα, Ö περιοδικούς Õ ελέγχους για να βεβαιώνεται ότι ο κατασκευαστής διατηρεί και εφαρμόζει το σύστημα ποιότητας· Ö και Õ χορηγεί στον κατασκευαστή έκθεση ελέγχου.

    4.4.        Επιπλέον, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να πραγματοποιεί αιφνιδιαστικές επισκέψεις στον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια των επισκέψεων αυτών, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί, Ö αν είναι αναγκαίο, Õ να διεξάγει ή να αναθέτει σε τρίτους να διεξαγάγουν δοκιμές Ö προϊόντος ή να αναθέτει σε τρίτους τη διεξαγωγή τους, Õ για να εξακριβωθεί η ορθή λειτουργία του συστήματος ποιότητας·, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο. Ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί στον κατασκευαστή έκθεση επίσκεψης και, αν Ö πραγματοποιήθηκαν δοκιμές Õ πραγματοποιήθηκε δοκιμή, έκθεση δοκιμής.

    ò νέο

    5.           Σήμανση συμμόρφωσης και δήλωση συμμόρφωσης

    5.1.        Ο κατασκευαστής τοποθετεί την απαιτούμενη σήμανση συμμόρφωσης όπως ορίζει η παρούσα οδηγία και, με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού που αναφέρεται στο σημείο 3.1., τον αριθμό ταυτοποίησης του τελευταίου σε κάθε επιμέρους προϊόν που ανταποκρίνεται στον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ, και πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    5.2.        Ο κατασκευαστής συντάσσει γραπτή δήλωση συμμόρφωσης για κάθε μοντέλο προϊόντος και τη θέτει στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά. Η δήλωση συμμόρφωσης ταυτοποιεί την εκρηκτική ύλη για την οποία έχει συνταχθεί.

    Στις αρμόδιες αρχές, εφόσον το ζητήσουν, διατίθεται αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    65.         Ο κατασκευαστής διατηρεί στη διάθεση των εθνικών αρχών για δέκα Ö 10 Õ τουλάχιστον έτη από την ð διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά ï τελευταία ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος:

    α)      τον φάκελο που προβλέπεται στο σημείο 3.1δεύτερη περίπτωση·,

    β)      τις προσαρμογές Ö την αλλαγή Õ που αναφέρεται στο σημείο 3.53.4 δεύτερο εδάφιο, Ö όπως εγκρίθηκε· Õ

    γ)      τις αποφάσεις και εκθέσεις του κοινοποιημένου οργανισμού που προβλέπονται στο σημείο 3.4 τελευταίο εδάφιο και στα σημεία 3.5, 4.3 και 4.4.

    ò νέο

    7.           Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει τις κοινοποιούσες αρχές του για τις εγκρίσεις του συστήματος ποιότητας που χορηγούνται ή ανακαλούνται, και θέτει στη διάθεση των κοινοποιουσών αρχών του, περιοδικά ή εφόσον του ζητηθεί, τον κατάλογο των εγκρίσεων των συστημάτων ποιότητας που έχουν απορριφθεί, ανασταλεί ή στις οποίες έχουν επιβληθεί περιορισμοί με άλλο τρόπο.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    6. Κάθε κοινοποιημένος οργανισμός κοινοποιεί Ö ενημερώνει Õ στους άλλους κοινοποιημένους οργανισμούς τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν Ö σχετικά με Õ τις εγκρίσεις συστημάτων ποιότητας που ð έχει απορρίψει, αναστείλει, ανακαλέσει και, αν του ζητηθεί, τις εγκρίσεις συστημάτων ποιότητας που έχει χορηγήσει ï χορηγούνται και ανακαλούνται.

    ò νέο

    8.           Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

    Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στα σημεία 3.1, 3.5, 5 και 6 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του, εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του, με την προϋπόθεση ότι καθορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    5. ΕΝΟΤΗΤΑ ΣΤ:

    Ö Συμμόρφωση προς τον τύπο, με βάση Õ Εξακρίβωση επί προϊόντων Ö την επαλήθευση προϊόντος Õ

    1. Η ενότητα αυτή περιγράφει τη ð Η συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση την επαλήθευση προϊόντος είναι το μέρος μιας διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ï διαδικασία με την οποία ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του ð εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα σημεία 2, 5.1 και 6 και ï βεβαιώνει και δηλώνει ότι τα εκρηκτικά που υποβλήθηκαν στις διατάξεις του σημείου 3 είναι σύμφωνα προς τον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας Ö που εφαρμόζονται σ’ αυτά. Õ

    2. Ö Κατασκευή Õ

    Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε η διαδικασία κατασκευής Ö και η παρακολούθησή της Õ να εξασφαλίζει την συμμόρφωση των εκρηκτικών Ö κατασκευαζόμενων προϊόντων Õ με τον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου Ö ΕΕ Õ ΕΕ και με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας Ö που εφαρμόζονται σ’ αυτά Õ . Ο κατασκευαστής επιθέτει το σήμα CE κάθε εκρηκτικό και συντάσσει δήλωση συμμόρφωσης.

    3. Ο κοινοποιημένος οργανισμός Ö που έχει επιλεγεί από τον κατασκευαστή Õ πραγματοποιεί τις κατάλληλες εξετάσεις και δοκιμές προκειμένου να εξακριβώσει κατά πόσο το εκρηκτικό Ö οι εκρηκτικές ύλες Õ είναι σύμφωνεςα με ð τον εγκεκριμένο τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ και με ï τις οικείες απαιτήσεις της Ö παρούσας Õ οδηγίας , με έλεγχο και δοκιμή κάθε εκρηκτικού όπως ορίζεται στο σημείο 4.

    ð Οι εξετάσεις και δοκιμές για την επαλήθευση της συμμόρφωσης των εκρηκτικών υλών ï με τις οικείες απαιτήσεις ð διεξάγονται, κατ’ επιλογή του κατασκευαστή, είτε ï της οδηγίας, με έλεγχο και δοκιμή κάθε Ö προϊόντος Õ εκρηκτικού όπως ορίζεται στο σημείο 4 ð ή με τη διενέργεια εξέτασης και δοκιμών των εκρηκτικών υλών σε στατιστική βάση όπως ορίζεται στο σημείο 5 ï.

    ê 93/15/ΕΟΚ

    Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του φυλάσσει αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης για περίοδο τουλάχιστον δέκα ετών από την τελευταία ημερομηνία κατασκευής του εκρηκτικού.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    4. Εξακρίβωση Ö της συμμόρφωσης Õ με εξέταση και δοκιμή Ö κάθε προϊόντος Õ της κάθε συσκευής

    4.1. Όλα τα εκρηκτικά Ö προϊόντα Õ εξετάζονται ατομικά και διεξάγονται κατάλληλες δοκιμές, που ορίζονται στο αναφερόμενο στο άρθρο 4 Ö σχετικό εναρμονισμένο Õ πρότυπο(-α) ή πρότυπα, Ö και/ή τεχνικές προδιαγραφές, Õ ή άλλες ισοδύναμες δοκιμές, προκειμένου να επαληθευθεί η συμμόρφωση τους προς Ö με Õ τον Ö εγκεκριμένο Õ τύπο όπως περιγράφεται στην βεβαίωση Ö στο πιστοποιητικό Õ εξέτασης τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õ και προς Ö με Õ τις Ö οικείες Õ απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. ðΕάν δεν υπάρχει σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο, αποφασίζει ο εκάστοτε κοινοποιημένος οργανισμός τις κατάλληλες δοκιμές που πρέπει να διεξαχθούν. ï

    4.2. Ο κοινοποιημένος οργανισμός Ö χορηγεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης σχετικά με τις εξετάσεις και δοκιμές που διεξήγαγε και Õ επιθέτει ή φροντίζει να επιτεθεί Ö τοποθετεί τον αριθμό ταυτοποίησής του Õ το αναγνωριστικό σύμβολό του σε κάθε Ö εγκεκριμένο προϊόν Õ εγκεκριμένη συσκευή Ö ή αναθέτει την τοποθέτηση αυτή σε τρίτους υπ’ ευθύνη του Õ και συντάσσει γραπτή βεβαίωση συμμόρφωσης σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες δοκιμές.

    ò νέο

    Ο κατασκευαστής θέτει τις βεβαιώσεις συμμόρφωσης στη διάθεση των εθνικών αρχών για σκοπούς επιθεώρησης επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά .

    ê 93/15/ΕΟΚ

    4.3. Ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του είναι σε θέση να επιδείξει, εφόσον ζητηθεί, τις βεβαιώσεις συμμόρφωσης του κοινοποιημένου οργανισμού.

    ò νέο

    5. Στατιστικός έλεγχος της συμμόρφωσης

    5.1. Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε η διαδικασία κατασκευής και η παρακολούθησή της να εξασφαλίζουν την ομοιογένεια κάθε παραγόμενης παρτίδας και προσκομίζει τα προϊόντα του προς εξακρίβωση με τη μορφή ομοιογενών παρτίδων.

    5.2. Από κάθε παρτίδα λαμβάνεται τυχαίο δείγμα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Όλα τα προϊόντα που συνιστούν το δείγμα εξετάζονται μεμονωμένα και διεξάγονται κατάλληλες δοκιμές, όπως προβλέπει(-ουν) το (τα) εναρμονισμένο(-α) σχετικό(-ά) πρότυπο(α) και/ή τεχνικές προδιαγραφές, ή ισοδύναμες δοκιμές προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωσή τους προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και να αποφασιστεί η αποδοχή ή η απόρριψη της παρτίδας. Εάν δεν υπάρχει σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο, αποφασίζει ο εκάστοτε κοινοποιημένος οργανισμός τις κατάλληλες δοκιμές που πρέπει να διεξαχθούν.

    5.3. Όταν μια παρτίδα γίνεται δεκτή, όλα τα προϊόντα της παρτίδας τεκμαίρονται εγκριθέντα, εκτός από τα προϊόντα του δείγματος τα οποία διαπιστώθηκε ότι δεν ανταποκρίθηκαν επιτυχώς στις δοκιμές.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης ως προς τους ελέγχους και τις δοκιμές που έχουν διεξαχθεί και τοποθετεί ή φροντίζει να τοποθετηθεί με ευθύνη του ο αριθμός ταυτοποίησης του σε κάθε εγκεκριμένο προϊόν.

    Ο κατασκευαστής θέτει τις βεβαιώσεις συμμόρφωσης στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά.

    5.4. Εάν μια παρτίδα απορριφθεί, ο κοινοποιημένος οργανισμός ή η αρμόδια αρχή λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να εμποδίσει τη διάθεση της παρτίδας αυτής στην αγορά. Στην περίπτωση συχνής απόρριψης παρτίδων, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να αναστείλει τον στατιστικό έλεγχο και να λάβει τα ενδεδειγμένα μέτρα.

    6. Σήμανση συμμόρφωσης και δήλωση συμμόρφωσης

    6.1. Ο κατασκευαστής τοποθετεί την απαιτούμενη σήμανση συμμόρφωσης όπως ορίζει η παρούσα οδηγία και, με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού που αναφέρεται στο σημείο 3., τον αριθμό ταυτοποίησης του τελευταίου σε κάθε επιμέρους προϊόν που ανταποκρίνεται στον τύπο που περιγράφεται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ, και πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    6.2. Ο κατασκευαστής συντάσσει γραπτή δήλωση συμμόρφωσης για κάθε μοντέλο προϊόντος και τη θέτει στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά. Η δήλωση συμμόρφωσης ταυτοποιεί την εκρηκτική ύλη για την οποία έχει συνταχθεί.

    Στις αρμόδιες αρχές, εφόσον το ζητήσουν, διατίθεται αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης.

    Εφόσον συμφωνεί ο κοινοποιημένος οργανισμός στον οποίο αναφέρεται το σημείο 3, και υπ’ ευθύνη του, ο κατασκευαστής τοποθετεί επίσης στις εκρηκτικές ύλες τον αριθμό ταυτοποίησης του κοινοποιημένου οργανισμού.

    7. Εφόσον συμφωνεί ο κοινοποιημένος οργανισμός, και υπ’ ευθύνη του, ο κατασκευαστής μπορεί να τοποθετεί τον αριθμό ταυτοποίησης του κοινοποιημένου οργανισμού στις εκρηκτικές ύλες κατά τη διαδικασία κατασκευής.

    8. Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

    Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του, εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του, με την προϋπόθεση ότι καθορίζονται λεπτομερώς στην εντολή. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος μπορεί να μην εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στα σημεία 2 και 5.1.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    6. ΕΝΟΤΗΤΑ Ζ:

    ÖΣυμμόρφωση με βάση την Õ Εξακρίβωση Ö επαλήθευση Õ ανά μονάδα

    1.           Η ενότητα αυτή περιγράφει ð Η συμμόρφωση με βάση την εξακρίβωση ανά μονάδα είναι η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης ï τη διαδικασία με την οποία ο κατασκευαστής ð εκπληρώνει τις υποχρεώσεις των σημείων 2, 3 και 5 και ï βεβαιώνει και δηλώνει Ö με δική του αποκλειστική ευθύνη Õ ότι η εκρηκτική ύλη για την οποία δόθηκε η βεββαίωση που αναφέρεται στο σημείο 2 Ö που υπόκειται στις διατάξεις του σημείου 4 Õ, είναι σύμφωνη προς τις απαιτήσεις της Ö παρούσας Õ οδηγίας Ö που εφαρμόζονται σ’ αυτήν Õ . Ο κατασκευαστής επιθέτει το σήμα CE επί του εκρηκτικού και συντάσσει δήλωση συμμόρφωσης.

    ê 93/15/ΕΟΚ (νέο)

    2. Ο κοινοποιημένος οργανισμός εξετάζει την εκρηκτική ύλη και διεξάγει τις κατάλληλες δοκιμές, που ορίζονται στο αναφερόμενο στο άρθρο 4 σχετικό πρότυπο ή πρότυπα, ή ισοδύναμες δοκιμές προκειμένου να εξακριβωθεί η συμμόρφωσή της προς τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός επιθέτει ή φροντίζει να επιτεθεί το αναγνωριστικό του σύμβολο στην εγκεκριμένη εκρηκτική ύλη και συντάσσει βεβαίωση συμμόρφωσης σχετική με τις διεξαχθείσες δοκιμές.

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    2.           Ö Τεχνικός φάκελος Õ

    3. Ο ð κατασκευαστής καταρτίζει ï τεχνικός φάκελος σκοπό έχει να καταστήσει Ö τεχνικό φάκελο Õ ð και τον θέτει στη διάθεση του κοινοποιημένου οργανισμού στον οποίο αναφέρεται το σημείο 4. Ο τεχνικός φάκελος δίνει τη δυνατότητα να αξιολογηθεί η συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης ï προς τις σχετικές απαιτήσεις ð και περιλαμβάνει επαρκή ανάλυση και εκτίμηση του (των) κινδύνου(-ων). Ο τεχνικός φάκελος προσδιορίζει τις ισχύουσες απαιτήσεις και καλύπτει —στον βαθμό που απαιτείται για την αξιολόγηση ï — τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τη λειτουργία του προϊόντος. Ο τεχνικός φάκελος περιλαμβάνει, Ö ανάλογα με την περίπτωση, Õ στο βαθμό που απαιτείται για την αξιολόγηση Ö τουλάχιστον τα ακόλουθα Õ :

    α)      γενική περιγραφή του τύπου Ö της εκρηκτικής ύλης Õ·,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    β)      σχέδιο προμελέτης και κατασκευής, καθώς και διαγράμματα συστατικών μερών, συναρμολογημένων υποσυνόλων Ö υποσυγκροτημάτων Õ , κυκλωμάτων, κ.λπ.·,

    ê 93/15/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)

    ð νέο

    γ)      τις απαραίτητες περιγραφές και επεξηγήσεις για την κατανόηση των προαναφερομένων σχεδίων και διαγραμμάτων και της λειτουργίας του εκρηκτικού ή του συστήματος προστασίας·,

    δ)      πίνακα των Ö εναρμονισμένων Õ προτύπων ð και/ή άλλων σχετικών τεχνικών προδιαγραφών των οποίων τα στοιχεία έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ï που αναφέρονται στο άρθρο 4 και τα οποία εφαρμόζονται πλήρως ή εν μέρει, καθώς και περιγραφές των λύσεων που εφαρμόζει ο κατασκευαστής για να ανταποκριθεί στις βασικές Ö ουσιώδεις Õ απαιτήσεις Ö της παρούσας Õ οδηγίας, στην περίπτωση κατά την οποία δεν εφαρμόζονται τα Ö εν λόγω εναρμονισμένα Õ πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 4., ð Σε περίπτωση μερικώς εφαρμοζομένων εναρμονισμένων προτύπων, ο τεχνικός φάκελος προσδιορίζει τα μέρη που έχουν εφαρμοστεί, ï

    ε)      τα αποτελέσματα των υπολογισμών σχεδιασμού, των εξετάσεων κ.λπ. Ö και Õ ,

    στ)    τις εκθέσεις δοκιμών.

    ò νέο

    Ο κατασκευαστής θέτει τον τεχνικό φάκελο στη διάθεση των αρμόδιων εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά.

    3.           Κατασκευή

    Ο κατασκευαστής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε η διαδικασία κατασκευής και η παρακολούθησή της να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των κατασκευαζόμενων προϊόντων με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    4.           Επαλήθευση

    Ένας κοινοποιημένος οργανισμός, τον οποίο επιλέγει ο κατασκευαστής, αναλαμβάνει ή αναθέτει τη διεξαγωγή των κατάλληλων εξετάσεων και δοκιμών, όπως προβλέπεται στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα και/ή τεχνικές προδιαγραφές, ή ισοδύναμες δοκιμές, προκειμένου να εξακριβώσει τη συμμόρφωση της εκρηκτικής ύλης με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Εάν δεν υπάρχει σχετικό εναρμονισμένο πρότυπο και/ή τεχνική προδιαγραφή, αποφασίζει ο εκάστοτε κοινοποιημένος οργανισμός τις κατάλληλες δοκιμές που πρέπει να διεξαχθούν.

    Ο κοινοποιημένος οργανισμός χορηγεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης ως προς τους ελέγχους και τις δοκιμές που έχουν διεξαχθεί και τοποθετεί ή φροντίζει να τεθεί με ευθύνη του ο αριθμός ταυτοποίησής του σε κάθε εγκεκριμένο προϊόν.

    Ο κατασκευαστής θέτει τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά.

    5.           Σήμανση συμμόρφωσης και δήλωση συμμόρφωσης

    5.1.        Ο κατασκευαστής τοποθετεί την απαιτούμενη σήμανση συμμόρφωσης όπως ορίζει η οδηγία και, με ευθύνη του κοινοποιημένου οργανισμού στον οποίο αναφέρεται το σημείο 4, τον αριθμό ταυτοποίησης του εν λόγω κοινοποιημένου οργανισμού σε κάθε προϊόν που πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

    5.2.        Ο κατασκευαστής συντάσσει γραπτή δήλωση συμμόρφωσης και τη θέτει στη διάθεση των εθνικών αρχών επί 10 έτη από τη διάθεση της εκρηκτικής ύλης στην αγορά. Η δήλωση συμμόρφωσης ταυτοποιεί την εκρηκτική ύλη για την οποία έχει συνταχθεί.

    Στις αρμόδιες αρχές, εφόσον το ζητήσουν, διατίθεται αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης.

    6.           Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

    Οι υποχρεώσεις του κατασκευαστή που καθορίζονται στα σημεία 2 και 5 είναι δυνατόν να εκπληρώνονται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του, εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του, υπό την προϋπόθεση ότι ορίζονται λεπτομερώς στην εντολή.

    ι

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    Καταργούμενες οδηγίες με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών τους (κατά το άρθρο 51)

    Οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου || (EE L 121 της 15.5.1993, σ. 20)

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (EE L 284 της 31.10.2003, σ. 1) || Μόνο το σημείο 13 του παραρτήματος ΙΙ.

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 219/2009 (EE L 87 της 31.03.2009, σ. 109) || Μόνο το σημείο 2.2 του παραρτήματος.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    πίνακας αντιστοιχίας

    Οδηγία 93/15/EOK || Παρούσα οδηγία

    Άρθρο 1 παράγραφος 1 || Άρθρο 1 παράγραφος 1

    Άρθρο 1 παράγραφος 2 || Άρθρο 2 παράγραφος 1

    Άρθρο 1 παράγραφος 3 || Άρθρο 1 παράγραφος 2

    Άρθρο 1 παράγραφος 4 || Άρθρο 2 παράγραφος 2 - άρθρο 2 παράγραφος 10

    Άρθρο 1 παράγραφος 5 || Άρθρο 1 παράγραφος 3

    Άρθρο 2 παράγραφος 1 || Άρθρο 3

    Άρθρο 2 παράγραφος 2 || Άρθρο 4

    - || Άρθρο 21

    - || Άρθρο 21

    Άρθρο 2 παράγραφος 3 || Άρθρο 21

    - || Άρθρο 21

    Άρθρο 3 || Άρθρο 4, άρθρο 6 παράγραφος 1

    - || Άρθρο 6 παράγραφος 2 - άρθρο 6 παράγραφος 8

    - || Άρθρο 7

    - || Άρθρο 8

    - || Άρθρο 9

    - || Άρθρο 10

    Άρθρο 4 παράγραφος 1 || Άρθρο 18

    Άρθρο 4 παράγραφος 2 || -

    Άρθρο 5 || Άρθρο 19

    Άρθρο 6 παράγραφος 1 || Άρθρο 19

    Άρθρο 6 παράγραφος 2 || Άρθρα 23 – 26

    - || Άρθρα 28 – 39

    Άρθρο 7 παράγραφος 1 || Άρθρα 21 – 22

    Άρθρο 7 παράγραφος 2 || Άρθρο 21

    Άρθρο 7 παράγραφος 3 || Άρθρο 21

    - || Άρθρο 40

    Άρθρο 8 παράγραφος 1 || Άρθρα 41 και 43

    Άρθρο 8 παράγραφος 2 || Άρθρο 42

    Άρθρο 8 παράγραφος 3 || Άρθρο 44

    Άρθρο 9 παράγραφος 1 || Άρθρο 11 παράγραφος 1

    Άρθρο 9 παράγραφος 2 || -

    Άρθρο 9 παράγραφος 3 || Άρθρο 11 παράγραφος 2

    Άρθρο 9 παράγραφος 4 || Άρθρο 11 παράγραφος 3

    Άρθρο 9 παράγραφος 5 || Άρθρο 11 παράγραφος 4

    Άρθρο 9 παράγραφος 6 || Άρθρο 11 παράγραφος 6

    Άρθρο 9 παράγραφος 7 || Άρθρο 11 παράγραφος 5

    Άρθρο 9 παράγραφος 8 || Άρθρο 11 παράγραφος 7

    Άρθρο 9 παράγραφος 9 || Άρθρο 11 παράγραφος 8

    Άρθρο 10 παράγραφος 1 || Άρθρο 12 παράγραφος 1

    Άρθρο 10 παράγραφος 2 || Άρθρο 12 παράγραφος 2

    Άρθρο 10 παράγραφος 3 || Άρθρο 12 παράγραφος 3

    Άρθρο 10 παράγραφος 4 || Άρθρο 12 παράγραφος 4

    Άρθρο 10 παράγραφος 5 || Άρθρο 12 παράγραφος 5

    Άρθρο 11 || Άρθρο 13

    Άρθρο 12 παράγραφος 1 || Άρθρο 14 παράγραφος 1

    Άρθρο 12 παράγραφος 2 || Άρθρο 14 παράγραφος 2

    Άρθρο 13 παράγραφος 1 || Άρθρο 47 παράγραφος 1

    Άρθρο 13 παράγραφος 2 || -

    Άρθρο 13 παράγραφος 3 || Άρθρα 45 και 46

    Άρθρο 13 παράγραφος 4 || Άρθρο 47 παράγραφος 2

    Άρθρο 13 παράγραφος 5 || Άρθρα 45 -46

    Άρθρο 14 1ο εδάφιο || Άρθρο 5

    Άρθρο 14 2ο εδάφιο || Άρθρο 15 1ο εδάφιο

    Άρθρο 14, 3ο εδάφιο || Άρθρο 15 2ο εδάφιο

    Άρθρο 14 4ο εδάφιο || Άρθρο 15 3ο εδάφιο

    Άρθρο 15 || -

    Άρθρο 16 || Άρθρο 16

    Άρθρο 17 || Άρθρο 48

    Άρθρο 18 || Άρθρο 17

    Άρθρο 19 || Άρθρα 49 -50

    - || Άρθρο 51

    - || Άρθρο 52

    Άρθρο 20 || Άρθρο 53

    Παράρτημα I || Παράρτημα I

    Παράρτημα II || Παράρτημα II

    Παράρτημα III || Άρθρο 27

    Παράρτημα IV || Άρθρο 21

    - || Παράρτημα III

    - || Παράρτημα IV

    [1]               Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, COM (2011) 206 τελικό.

    [2]               COM(2011) 315 τελικό - Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση και την τροποποίηση των οδηγιών 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/105/ΕΚ και 2009/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

    [3]               Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

    [4]               ΕΕ C 77 της 28.3.2002, σ. 1.

    [5]               ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]

    [6]               ΕΕ L 121 της 15.5.1993, σ. 20.

    [7]               ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30.

    [8]               ΕΕ L 218 της 13.08.2008, σ. 82.

    [9]               ΕΕ L 10 της 14.1.1997, σ. 13.

    [10]             ΕΕ L 256 της 13.9.1991, σ. 51.

    [11]             ΕΕ L 154 της 14.6.2007, σ. 1.

    [12]             ΕΕ L 109 της 26.4.1983, σ. 8. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 90/230/ΕΟΚ της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 128 της 18.5.1990, σ. 15).

    [13]                    ΕΕ C [] της [], σ. [].

    [14]             EE L 380 της 31. 12. 1990, σ. 13.

    [15]             ΕΕ L 144 της 2.6.1981, σ. 1 82 της 22.3.1997, σ.1.

    [16]                    ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.

    [17]             ΕΕ L 94 της 5.4.2008, σ. 8.

    Top