Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0624

    Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν

    /* COM/2010/0624 τελικό - COD 2010/0312 */

    52010PC0624

    /* COM/2010/0624 τελικό - COD 2010/0312 */ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν


    [pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |

    Βρυξέλλες, 16.11.2010

    COM(2010) 624 τελικό

    2010/0312 (COD)

    Πρόταση

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν

    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1. Πλαίσιο της προτασησ

    - Αιτιολόγηση και στόχος της πρότασης

    Στόχος του προτεινόμενου κανονισμού είναι η θέσπιση ενός νομικού πλαισίου για την αξιολόγηση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν. Αυτός ο μηχανισμός αξιολόγησης σχεδιάστηκε για να διατηρηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών ως προς την ικανότητά τους να εφαρμόζουν αποτελεσματικά και αποδοτικά τα συνοδευτικά μέτρα που καθιστούν δυνατή τη διατήρηση ενός χώρου χωρίς εσωτερικά σύνορα.

    Γενικότεροι στόχοι του νέου μηχανισμού θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση διάφανης, αποτελεσματικής και συνεπούς εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν, που θα αντικατοπτρίζει παράλληλα τις μεταβολές της νομικής κατάστασης μετά την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το πρόγραμμα της Χάγης του 2004 — το πολυετές πρόγραμμα για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις — καλεί την Επιτροπή, " να υποβάλει, μόλις ολοκληρωθεί η εξάλειψη των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, πρόταση για τη συμπλήρωση του υφισταμένου μηχανισμού αξιολόγησης Σένγκεν με εποπτικό μηχανισμό που θα διασφαλίζει την πλήρη εμπλοκή των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, καθώς και αιφνιδιαστικές επιθεωρήσεις ".

    Σε απόκριση προς το αίτημα αυτό, και προκειμένου να ενσωματωθεί ο μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν στο νομικό σύστημα της ΕΕ και να αποκατασταθούν οι αδυναμίες που έχουν εντοπιστεί στο σημερινό σύστημα, η Επιτροπή ενέκρινε, τον Μάρτιο 2009, δύο προτάσεις[1] σχετικά με ένα αναθεωρημένο μηχανισμό αξιολόγησης Σένγκεν. Χρειάστηκαν δύο νομικές πράξεις (ένας κανονισμός του "πρώτου πυλώνα" και μία απόφαση του "τρίτου πυλώνα") για να καλυφθεί ολόκληρος ο τομέας συνεργασίας του Σένγκεν εντός ενός συνεκτικού πλαισίου. Τον Οκτώβριο 2009 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε αυτές τις προτάσεις με το επιχείρημα ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να το είχε εμπλέξει στην έκδοση των προτάσεων με τη διαδικασία συναπόφασης.

    Μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας, η πρόταση του "τρίτου πυλώνα" είναι πλέον παρωχημένη και αποσύρθηκε με τη γενική ανακοίνωση του Δεκεμβρίου 2009[2].

    Το Πρόγραμμα της Στοκχόλμης[3], που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο 2009, "θεωρεί ότι η αξιολόγηση του χώρου Σένγκεν θα εξακολουθήσει να έχει καίρια σημασία και ότι συνεπώς θα πρέπει να βελτιωθεί μέσω της ενίσχυσης του ρόλου του Frontex στον τομέα αυτό".

    Για τον λόγο αυτό υποβάλλεται σήμερα η παρούσα νέα πρόταση, ενώ ταυτόχρονα αποσύρεται η προηγούμενη πρόταση (του κανονισμού του "πρώτου πυλώνα").

    Αυτή η νέα πρόταση έχει λάβει υπόψη τις συζητήσεις που έγιναν στο Συμβούλιο τον Μάρτιο 2009. Ειδικότερα, προτείνεται η ενίσχυση του ρόλου των κρατών μελών στον μηχανισμό αξιολόγησης, προκειμένου να διατηρηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη και να παρασχεθεί μεγαλύτερη ευελιξία κατά τη θέση σε εφαρμογή του μηχανισμού. Ως νομοθετική διαδικασία προτείνεται η συναπόφαση, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει πλήρως στον τομέα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων. Για να ενισχυθεί η διαφάνεια προτείνεται τακτική υποβολή εκθέσεων στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις διεξαγόμενες αξιολογήσεις, τα πορίσματα που συνάγονται από τις αξιολογήσεις και τα λαμβανόμενα από τα οικεία κράτη μέλη μέτρα.

    - Γενικό πλαίσιο

    Ο χώρος χωρίς εσωτερικά σύνορα, όπως καθιερώθηκε με το κεκτημένο του Σένγκεν – ο χώρος Σένγκεν – αναπτύχθηκε εντός ενός διακυβερνητικού πλαισίου στα τέλη της δεκαετίας του ’80 και αρχές της δεκαετίας του ’90 από κράτη μέλη πρόθυμα να καταργήσουν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και να εφαρμόσουν συνοδευτικά μέτρα προς το σκοπό αυτό, όπως κοινούς κανόνες για τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, κοινή πολιτική θεωρήσεων εισόδου, αστυνομική και δικαστική συνεργασία και την καθιέρωση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν (SIS). Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα εντός του κοινοτικού πλαισίου, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούσαν να συμφωνήσουν ως προς την ανάγκη κατάργησής τους για να επιτύχουν τον στόχο της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων (άρθρο 14 της συνθήκης ΕΚ). Με τον καιρό, όμως, όλα τα τότε κράτη μέλη, με εξαίρεση το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, προσχώρησαν στον χώρο Σένγκεν.

    Το κεκτημένο του Σένγκεν αποτέλεσε τμήμα του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την έναρξη της ισχύος της συνθήκης του Άμστερνταμ το 1999[4].

    Ο χώρος Σένγκεν στηρίζεται σε αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών ως προς την ικανότητά τους να εφαρμόζουν πλήρως τα συνοδευτικά μέτρα που καθιστούν δυνατή την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Για παράδειγμα, οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα διενεργούνται από τα κράτη μέλη όχι μόνο προς προστασία των ιδίων συμφερόντων τους αλλά και εξ ονόματος όλων των άλλων κρατών μελών προς τα οποία θα μπορούσαν να ταξιδέψουν τα άτομα αφού έχουν διέλθει τα εξωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν.

    Προκειμένου να αποκτηθεί και να διατηρηθεί αυτή η αμοιβαία εμπιστοσύνη, τα κράτη μέλη του Σένγκεν δημιούργησαν το 1998 μια μόνιμη επιτροπή. Η εντολή της καθορίζεται με απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής του Σένγκεν (SCH/Com-ex (98) 26 def) και συνίσταται σε δύο ξεχωριστά καθήκοντα:

    1. Επαληθεύει ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις για τη θέση σε ισχύ του κεκτημένου του Σένγκεν (δηλ. άρση των ελέγχων στα σύνορα) από τα κράτη μέλη που θέλουν να προσχωρήσουν στο Σένγκεν ("θέση σε ισχύ"),

    2. Επαληθεύει την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν από τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το κεκτημένο ("εφαρμογή").

    Έτσι, ο μηχανισμός αυτός κάνει διάκριση μεταξύ της "θέσης σε ισχύ" και της "εφαρμογής". Συνεπώς, πρώτα πρέπει να γίνει έλεγχος ώστε να διαπιστωθεί αν πληρούνται οι όροι για αμοιβαία εμπιστοσύνη πριν τεθεί σε ισχύ το κεκτημένο. Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να διατηρηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη με έλεγχο της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου. Κατά τη διακυβερνητική φάση του Σένγκεν ήσαν αναγκαίες ειδικές διατάξεις για την επαλήθευση της ορθής εφαρμογής.

    Το κεκτημένο του Σένγκεν ενσωματώθηκε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς επαναδιαπραγμάτευση. Η μόνιμη επιτροπή και η εντολή της από το 1998 συμπεριλήφθηκαν συνεπώς χωρίς αλλαγές, εκτός από το γεγονός ότι η μόνιμη επιτροπή εξελίχθηκε στην ομάδα εργασίας για την αξιολόγηση του Σένγκεν στο πλαίσιο του Συμβουλίου (SCH-EVAL).

    Δεδομένης της διακυβερνητικής βάσης της, η αξιολόγηση του Σένγκεν βρισκόταν ανέκαθεν και βρίσκεται πάντα στα χέρια των κρατών μελών, με συμμετοχή της Επιτροπής ως παρατηρητή. Αυτή η προσέγγιση εξακολουθεί να παραμένει λογική για το πρώτο τμήμα της εντολής, εφόσον δεν υπάρχει τίποτα παρόμοιο στο κεκτημένο της ΕΕ/"Δικαιοσύνη και Εσωτερικές υποθέσεις" με τη διάκριση μεταξύ "θέσης σε ισχύ" και "εφαρμογής". Επί πλέον, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διαδικασία λήψεως αποφάσεων για την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν ορίστηκε, για τις διευρύνσεις του 2004 και του 2007, στις συνθήκες προσχώρησης, δηλαδή στο πρωτογενές δίκαιο. Οι πράξεις προσχώρησης πρόβλεπαν απόφαση του Συμβουλίου μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δεν προβλέπεται δικαίωμα πρωτοβουλίας για την Επιτροπή.

    Εντούτοις, η προσέγγιση είναι λιγότερο λογική για το δεύτερο τμήμα της εντολής. Έτσι, ήδη από τότε που ενσωματώθηκε το κεκτημένο, η Επιτροπή είχε προβεί σε δήλωση όπου ανέφερε ότι η ενσωμάτωση στο πλαίσιο της Ένωσης της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής εφαρμογής της σύμβασης Σένγκεν (SCH/Com-ex (98) 26 Def της 16.9.1998) δεν θίγει καθόλου τις αρμοδιότητες που της ανατέθηκαν από τις συνθήκες και ιδίως την ευθύνη της ως θεματοφύλακα των συνθηκών.

    Επειδή η αξιολόγηση πριν από τη θέση σε ισχύ είναι θεμελιώδης για τα κράτη μέλη, προκειμένου να αποκτηθεί αμοιβαία εμπιστοσύνη, φαίνεται εύλογο αυτή να παραμείνει ως αρμοδιότητα των κρατών μελών. Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να συμμετέχει πλήρως ως παρατηρητής σε αυτές τις αξιολογήσεις.

    Εντούτοις, αυτές οι διαφορετικές αρμοδιότητες δεν οδηγούν σε διαφορετικά επίπεδα αξιολόγησης, αλλά αντικατοπτρίζουν απλώς τις διαφορετικές θεσμικές πραγματικότητες. Το Συμβούλιο επίσης θα μπορούσε να αποφασίσει τη χρήση της προτεινόμενης δομής για να αξιολογηθούν τα κράτη μέλη πριν από την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    - Ανάγκη βελτίωσης της αξιολόγησης της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου

    Από το 1999 διεξάγονται διάφορες συζητήσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερος ο μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν, ειδικότερα όσον αφορά το δεύτερο τμήμα της εντολής, δηλαδή την επαλήθευση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου μετά την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Εντοπίστηκαν οι ακόλουθες βασικές αδυναμίες:

    1. Ο σημερινός μηχανισμός αξιολόγησης είναι ανεπαρκής. Οι κανόνες ως προς τη συνέπεια και τη συχνότητα των αξιολογήσεων δεν είναι σαφείς. Δεν γίνονται αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις.

    2. Πρέπει να αναπτυχθεί μεθοδολογία για τον καθορισμό προτεραιοτήτων βάσει ανάλυσης κινδύνου.

    3. Πρέπει να εξασφαλίζεται κατά συνέπεια μια υψηλής ποιότητας εμπειρογνωμοσύνη κατά τη διάρκεια του εγχειρήματος της αξιολόγησης. Οι εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στην αξιολόγηση πρέπει να διαθέτουν επαρκείς νομικές γνώσεις και πρακτική πείρα. Η αποστολή ενός εμπειρογνώμονα από κάθε κράτος μέλος σε κάθε επιτόπια επίσκεψη μπορεί να είναι επιζήμια για την αποτελεσματικότητα του εγχειρήματος. Πρέπει να καθοριστεί ο κατάλληλος αριθμός εμπειρογνωμόνων που θα συμμετέχουν στις επισκέψεις.

    4. Πρέπει να βελτιωθεί ο μηχανισμός εκ των υστέρων αξιολόγησης που θα εκτιμά την πορεία της παρακολούθησης των συστάσεων που γίνονται μετά τις επιτόπιες επισκέψεις, δεδομένου ότι τα μέτρα που λαμβάνονται προς αποκατάσταση των ελλείψεων καθώς και το χρονικό πλαίσιο που τίθεται για την αποκατάστασή τους ποικίλλουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.

    5. Η θεσμική αρμοδιότητα της Επιτροπής ως θεματοφύλακα της συνθήκης δεν αντικατοπτρίζεται στο σημερινό σύστημα αξιολόγησης.

    Για την αντιμετώπιση των αδυναμιών που έχουν εντοπιστεί στον σημερινό μηχανισμό λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα σημεία:

    Μεθοδολογία των αξιολογήσεων και ο ρόλος του Frontex

    Η παρούσα πρόταση προβλέπει πολυετή και ετήσια προγράμματα τόσο αιφνιδιαστικών όσο και προαναγγελλόμενων επιτόπιων επισκέψεων. Η αξιολόγηση των κρατών μελών θα εξακολουθήσει να γίνεται επί τακτικής βάσης ώστε να εξασφαλίζεται η γενικότερη ορθή εφαρμογή του κεκτημένου. Όλα τα τμήματα του κεκτημένου του Σένγκεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αξιολόγησης.

    Η αξιολόγηση αυτή μπορεί να βασιστεί σε απαντήσεις σε ερωτηματολόγια, σε επιτόπιες επισκέψεις ή και σε συνδυασμό των δύο.

    Τα τελευταία έτη, τα κράτη μέλη δεν κατανόησαν την ανάγκη να διεξάγονται επιτόπου αξιολογήσεις όσον αφορά τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και σε υποθέσεις όπλων και ναρκωτικών, ενώ ούτε η προστασία δεδομένων αποτέλεσε πάντοτε αντικείμενο επιτοπίων αξιολογήσεων.

    Πάντως, οι επιτόπιες επισκέψεις δεν περιορίζονται στα εξωτερικά σύνορα και τις θεωρήσεις εισόδου, αλλά μπορούν να καλύψουν όλα τα μέρη του κεκτημένου του Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Εντούτοις, σε ό,τι αφορά υποθέσεις όπλων, πρέπει να σημειωθεί ότι όταν το κεκτημένο του Σένγκεν ενσωματώθηκε στο πλαίσιο της ΕΕ οι σχετικές διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν αντικαταστάθηκαν από την οδηγία 91/477/EΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1991 σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων[5]. Η επαλήθευση της ορθής μεταφοράς της οδηγίας αυτής ανατέθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα με τη Συνθήκη. Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν θεώρησαν αναγκαία τη διεξαγωγή επί τόπου αξιολογήσεων, δεν υπάρχει ανάγκη να συμπεριληφθεί στην παρούσα πρόταση η επαλήθευση της ορθής μεταφοράς της οδηγίας.

    Εξάλλου, στις περιπτώσεις που η ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ προβλέπει συγκεκριμένη αξιολόγηση, δεν υπάρχει ανάγκη επιπρόσθετης αξιολόγησης στο πλαίσιο του παρόντος μηχανισμού, αλλά απλώς για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν.

    Ειδικότερα, στην περίπτωση της προστασίας δεδομένων, η οποία εκτός του ότι αποτελεί τμήμα του κεκτημένου του Σένγκεν εφαρμόζεται κατά τρόπο οριζόντιο σε όλους τους τομείς πολιτικής, η αξιολόγηση θα πρέπει να επικεντρώνεται στις πτυχές εκείνες της προστασίας δεδομένων που αφορούν το SIS και να διεξάγεται στο πλαίσιο της αξιολόγησης του SIS έτσι ώστε να λαμβάνει υπόψη τις υφιστάμενες συνέργιες.

    Η συγκεκριμένη ανάγκη για επιτόπιες επισκέψεις θα καθοριστεί από την Επιτροπή μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη και αφού ληφθούν υπόψη αλλαγές στη νομοθεσία, τις διαδικασίες ή την οργάνωση των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, καθώς και την ανάλυση κινδύνου που θα παρέχει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της ΕΕ (Frontex) σχετικά με τα εξωτερικά σύνορα και τις θεωρήσεις.

    Επί πλέον, αν είναι αναγκαίο, θα μπορούσαν επίσης να συμπεριληφθούν στο ετήσιο πρόγραμμα θεματικές ή γεωγραφικές αξιολογήσεις.

    Εκτός από αυτές τις τακτικές αξιολογήσεις, μπορεί να διεξάγονται αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις βάσει ανάλυσης κινδύνου που θα παρέχει ο Frontex ή όποια άλλη πηγή υποδεικνύει ανάγκη διεξαγωγής αιφνιδιαστικής επίσκεψης.

    Αν παραστεί ανάγκη, μπορούν πάντα να προσαρμοστούν τόσο τα πολυετή όσο και τα ετήσια προγράμματα.

    Η εμπειρογνωμοσύνη των κρατών μελών

    Εμπειρογνώμονες των κρατών μελών συμμετέχουν επίσης στην επαλήθευση της ορθής εφαρμογής σε άλλους τομείς της ενωσιακής νομοθεσίας, π.χ. την ασφάλεια στις αεροπορικές και τις θαλάσσιες μεταφορές. Επειδή η ορθή εφαρμογή των συνοδευτικών μέτρων που καθιστούν δυνατή την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα έχει θεμελιώδη σημασία για την εσωτερική ασφάλεια των κρατών μελών, οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών θα εξακολουθήσουν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο κατά τη διαδικασία αξιολόγησης. Θα συμμετέχουν τόσο σε προαναγγελλόμενες όσο και σε αιφνιδιαστικές επισκέψεις, καθώς και στη χάραξη των πολυετών και των ετήσιων προγραμμάτων αξιολόγησης και τις επιτόπιες επισκέψεις, τη σύνταξη εκθέσεων και τη συνέχεια που δίδεται μέσω της διαδικασίας επιτροπών. Για να εξασφαλιστεί η υψηλή ποιότητα εμπειρογνωμοσύνης, τα κράτη μέλη πρέπει να εγγυώνται ότι οι εμπειρογνώμονες διαθέτουν τα ενδεδειγμένα τυπικά προσόντα, μεταξύ άλλων και άριστες θεωρητικές γνώσεις και πρακτική πείρα στους τομείς που καλύπτει η αξιολόγηση, καθώς και άρτιες γνώσεις ως προς τις αρχές, τις διαδικασίες και τις τεχνικές των επί τόπου επισκέψεων.

    Πρέπει να παρέχεται κατάλληλη επιμόρφωση από τους σχετικούς φορείς, (π.χ. τον Frontex) και να διατίθενται πόροι στα κράτη μέλη για την ειδική επιμόρφωση στον τομέα των αξιολογήσεων του κεκτημένου του Σένγκεν (π.χ. με την προσθήκη της επιμόρφωσης στις προτεραιότητες για ενωσιακή δράση που εγκρίνονται σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί από το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων)[6].

    Λόγω της ανάγκης να μειωθεί ο αριθμός των συμμετεχόντων εμπειρογνωμόνων προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική επί τόπου αξιολόγηση, ο αριθμός των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν σε προαναγγελόμενες επισκέψεις θα πρέπει να περιοριστεί στους οκτώ. Επειδή πιθανόν να αποδειχτεί δυσκολότερο να καταστούν διαθέσιμοι από τη μια στιγμή στην άλλη εμπειρογνώμονες για αιφνιδιαστικές επισκέψεις, ο αριθμός των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν σε τέτοιες επισκέψεις θα πρέπει να περιοριστεί σε έξι.

    Η ορθή εφαρμογή μέτρων που εγγυώνται την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων σύμφωνα με το άρθρο 26 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θίγει την εσωτερική ασφάλεια άλλων κρατών μελών· συνεπώς η αξιολόγηση της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα μπορεί να ανατεθεί πλήρως στην Επιτροπή. Πρέπει να σημειωθεί ότι η επαλήθευση της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα δεν καλύπτεται από τη διακυβερνητική εντολή.

    Συνέχεια που δίδεται στην αξιολόγηση

    Για να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά οι επισημανθείσες αδυναμίες και ελλείψεις, θα πρέπει καθένα από τα πορίσματα της έκθεσης να καταχωρηθεί σε μία από τρεις κατηγορίες: συμβατό, συμβατό αλλά επιθυμητή η βελτίωση, ή μη συμβατό. Εντός δύο εβδομάδων, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θα πρέπει να υποβάλει τις παρατηρήσεις του επί της έκθεσης, και εντός μηνός από την έγκριση της έκθεσης, θα πρέπει να καταθέσει σχέδιο δράσης για τον τρόπο αποκατάστασης των αδυναμιών. Το κράτος μέλος οφείλει να υποβάλει, εντός έξι μηνών, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης του. Ανάλογα με τις αδυναμίες που έχουν επισημανθεί, μπορεί να προγραμματιστεί η διεξαγωγή προαναγγελλόμενων ή αιφνιδιαστικών επιτόπιων επισκέψεων για να επαληθευτεί η ορθή υλοποίηση του σχεδίου δράσης. Σε περίπτωση σοβαρών ελλείψεων, η Επιτροπή οφείλει να ενημερώσει αμέσως το Συμβούλιο.

    Αυτό δεν θίγει την εξουσία της Επιτροπής να κινεί διαδικασία επί παραβάσει σε οποιαδήποτε φάση της αξιολόγησης. Ένα κράτος μέλος μπορεί να παραβιάζει το κεκτημένο του Σένγκεν, π.χ. όταν αρνείται την είσοδο στην επικράτειά του προσώπων που έχουν στην κατοχή τους έγκυρη θεώρηση Σένγκεν που έχει εκδώσει άλλο κράτος μέλος. Στις περιπτώσεις αυτές δεν διακυβεύεται η εσωτερική ασφάλειας του κράτους μέλους αλλά υπάρχει παρόλα αυτά παράβαση της ενωσιακής νομοθεσίας.

    Ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής βάση της συνθήκης, είναι ουσιαστικό να αναλάβει η Επιτροπή τη διαδικασία αξιολόγησης του Σένγκεν ώστε να εκτιμάται η ορθή εφαρμογή του κεκτημένου μετά την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Εντούτοις, η εμπειρογνωμοσύνη των κρατών μελών είναι επίσης σημαντική ώστε να καθίσταται δυνατή η επί τόπου επαλήθευση της εφαρμογής καθώς και η διατήρηση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών.

    Το κόστος της συμμετοχής εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών καλύπτεται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

    - Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης

    Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής σχετικά με τη σύσταση μόνιμης επιτροπής εφαρμογής της σύμβασης Σένγκεν (SCH/Com-ex (98) 26 Def της 16.9.1998).

    - Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης

    Η πρόταση συνάδει με τις ισχύουσες πολιτικές και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως με το στόχο της δημιουργίας και διατήρησης ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.

    2. Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους

    Από το 1999 διεξάγονται διάφορες συζητήσεις στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου "Αξιολόγηση του Σένγκεν" προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερος ο μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν. Για παράδειγμα, η ομάδα συμφώνησε να περιοριστεί ο αριθμός των συμμετεχόντων στις αξιολογήσεις εμπειρογνωμόνων. Εντούτοις, η συμφωνία αυτή δεν είναι νομικά δεσμευτική και κάθε κράτος μέλος έχει πάντα το δικαίωμα να στείλει ένα εμπειρογνώμονα σε επισκέψεις αξιολόγησης, γεγονός που μερικές φορές καθιστά δυσχερή την ομαλή λειτουργία αυτών των επισκέψεων. Επί πλέον, συζητήθηκαν η συχνότητα και η μεθοδολογία των αξιολογήσεων.

    Τον Απρίλιο 2008, η Επιτροπή διοργάνωσε σύσκεψη εμπειρογνωμόνων. Τα κράτη μέλη συμφώνησαν με την εκτίμηση των αδυναμιών όπως αυτές είχαν επισημανθεί από την Επιτροπή. Αν και τα κράτη μέλη αναγνώρισαν την ανάγκη να επέλθουν αλλαγές στον σημερινό μηχανισμό, μερικά εξέφρασαν αμφιβολίες ως προς τον θεσμικό ρόλο της Επιτροπής σε ένα νέο μηχανισμό αξιολόγησης Σένγκεν.

    Τον Μάρτιο 2009, οι προτάσεις συζητήθηκαν στο πλαίσιο των σχετικών ομάδων εργασίας του Συμβουλίου σε τρεις συσκέψεις ως προς τη γενική προσέγγιση και τρεις άλλες ως προς την ουσία[7]. Στις 20 Οκτωβρίου 2009[8], το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε τις προτάσεις με το επιχείρημα ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να το είχε εμπλέξει στην έκδοση των προτάσεων με τη διαδικασία συναπόφασης. Στο μεταξύ, η ομάδα αξιολόγησης του Σένγκεν είχε συνεχίσει τις εργασίες της προς βελτίωση των σημερινών μεθόδων εργασίας. Η παρούσα νέα πρόταση λαμβάνει υπόψη τις συζητήσεις που διεξήχθηκαν στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με θέμα τις προτάσεις του Μαρτίου 2009.

    3. Νομικά στοιχεία της πρότασης

    - Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης

    Η πράξη προβλέπει ένα νέο μηχανισμό αξιολόγησης Σένγκεν ώστε να εξασφαλιστεί η διάφανη, αποτελεσματική και συνεπής εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν. Επίσης αντικατοπτρίζει τις αλλαγές στη νομική κατάσταση μετά την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    - Νομική βάση

    - Άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).Το άρθρο 77 προβλέπει την κατάργηση κάθε ελέγχου στα εσωτερικά σύνορα ως τον τελικό στόχο ενός χώρου ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 26 της ΣΛΕΕ. Η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα στον τομέα των εξωτερικών συνόρων, της πολιτικής των θεωρήσεων, του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, της προστασίας των δεδομένων, της αστυνομικής συνεργασίας, της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις και των πολιτικών σχετικά με τα ναρκωτικά. Η ορθή εφαρμογή αυτών των μέτρων καθιστά δυνατή τη διατήρηση ενός χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Η αξιολόγηση της ορθής εφαρμογής των μέτρων αυτών εξυπηρετεί συνεπώς τον απώτερο στόχο πολιτικής της διατήρησης του απαλλαγμένου από ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα χώρου.

    - Επικουρικότητα και αναλογικότητα

    Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, ο στόχος του προτεινόμενου κανονισμού, συγκεκριμένα να καταστεί αποτελεσματικότερος ο υφιστάμενος μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν, ο οποίος σήμερα υπάγεται στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου, μπορεί να επιτευχθεί μόνο σε επίπεδο Ένωσης.

    Η παρούσα πρόταση παραμένει εντός του υφιστάμενου πλαισίου, αλλά περιορίζει τον αριθμό των συμμετεχόντων εμπειρογνωμόνων και βελτιώνει την αποτελεσματικότητα. Η πρόταση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων της όρια.

    - Επιλογή νομικού μέσου

    Ένας μηχανισμός αξιολόγησης που έχει στόχο να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας δεν μπορεί, από τη φύση του, να απαιτήσει τη μεταφορά εκ μέρους των κρατών μελών στο εσωτερικό τους δίκαιο, και ως εκ τούτου η πράξη που επιλέγεται είναι ο κανονισμός.

    4. Δημοσιονομικές επιπτώσεις

    Στην παρούσα πρόταση προσαρτάται ένα δημοσιονομικό δελτίο. Θα πρέπει να χορηγηθούν επαρκείς ανθρώπινοι και δημοσιονομικοί πόροι στην Επιτροπή που θα είναι αρμόδια για τον νέο μηχανισμό αξιολόγησης Σένγκεν. Επίσης επιστρέφονται οι δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.

    5. Πρόσθετες πληροφορίες

    Συνέπειες των διαφόρων πρωτοκόλλων που προσαρτώνται στις συνθήκες και στις συμφωνίες σύνδεσης που έχουν συναφθεί με τρίτες χώρες

    Η νομική βάση για την παρούσα πρόταση είναι ο τίτλος V του τρίτου μέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνεπώς εφαρμόζεται ο τύπος της "μεταβλητής γεωμετρίας" που προβλέπεται στα πρωτόκολλα περί της θέσης του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ιρλανδίας και της Δανίας, και στο πρωτόκολλο Σένγκεν.

    Η παρούσα πρόταση αναπτύσσει το κεκτημένο του Σένγκεν. Συνεπώς, σε σχέση με τα διάφορα πρωτόκολλα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες συνέπειες:

    Ηνωμένο Βασίλειο και Ιρλανδία : Με την παρούσα πρόταση προβλέπεται μηχανισμός αξιολόγησης για τη διατήρηση ενός χώρου δίχως ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, στον οποίο δεν συμμετέχουν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 2000 σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν, και την απόφαση (ΕΚ) αριθ. 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 2002 σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετάσχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν. Συνεπώς, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν συμμετέχουν στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύονται από αυτόν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή του.

    Δανία : Δυνάμει του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση από το Συμβούλιο μέτρων δυνάμει των διατάξεων του τίτλου V του τρίτου μέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από "μέτρα περί καθορισμού των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση για να διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών ή μέτρα που αφορούν τη θεώρηση ενιαίου τύπου".

    Η παρούσα πρόταση αναπτύσσει το κεκτημένο του Σένγκεν και σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου, "η Δανία αποφασίζει εντός εξαμήνου αφότου το Συμβούλιο αποφασίσει μετά από πρόταση ή πρωτοβουλία να αναπτύξει το κεκτημένο Σένγκεν [δυνάμει των διατάξεων του τίτλου V του τρίτου μέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης] … εάν θα εφαρμόσει την απόφαση αυτή στο εθνικό της δίκαιο".

    Συνέπειες για την Βουλγαρία, την Κύπρο και τη Ρουμανία σε σχέση με τη διαδικασία εφαρμογής σε δύο στάδια πράξεων που αναπτύσσουν το κεκτημένο του Σένγκεν:

    Το άρθρο 3 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2003[9] και το άρθρο 4 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2005[10] ορίζουν ότι οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν και οι πράξεις οι οποίες το αναπτύσσουν ή άλλως συνδέονται με αυτό, και απαριθμούνται αντίστοιχα στο παράρτημα I και το παράρτημα ΙΙ των εν λόγω πράξεων προσχώρησης, είναι δεσμευτικές και εφαρμόζονται στα νέα κράτη μέλη από την ημερομηνία προσχώρησης. Οι διατάξεις και οι πράξεις που δεν αναφέρονται στα παραρτήματα, μολονότι δεσμεύουν αυτά τα κράτη μέλη από την ημερομηνία προσχώρησης, εφαρμόζονται σε αυτά μόνο σύμφωνα με σχετική απόφαση του Συμβουλίου που λαμβάνεται βάσει των προαναφερθέντων άρθρων.

    Αυτή είναι η διαδικασία εφαρμογής σε δύο στάδια, δυνάμει της οποίας ορισμένες διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν είναι δεσμευτικές και εφαρμόζονται από την ημερομηνία προσχώρησης στην Ένωση ενώ άλλες, ιδίως αυτές που συνδέονται αναπόσπαστα με την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, είναι δεσμευτικές από την ημερομηνία προσχώρησης αλλά εφαρμόζονται στα νέα κράτη μέλη μόνο μετά από σχετική απόφαση του Συμβουλίου.

    Η παρούσα πράξη ορίζει με ποιον τρόπο πρέπει να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν μετά την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.

    Νορβηγία και Ισλανδία: Όσον αφορά τη Νορβηγία και την Ισλανδία, η παρούσα πρόταση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συνάψει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν[11].

    Ελβετία: Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα πρόταση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχουν συνάψει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ελβετική Συνομοσπονδία σχετικά με τη σύνδεση της τελευταίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν[12].

    Λιχτενστάιν: Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα πρόταση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν[13].

    2010/0312 (COD)

    Πρόταση

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    Τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο ε),

    Την πρόταση της Επιτροπής,

    Μετά από τη διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 294 της συνθήκης,

    Εκτιμώντας τα εξής:

    (1) Ο χώρος Σένγκεν δίχως ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα στηρίζεται στην αποτελεσματική και αποδοτική εφαρμογή εκ μέρους των κρατών μελών των συνοδευτικών μέτρων στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, της πολιτικής των θεωρήσεων, του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας των δεδομένων, της αστυνομικής συνεργασίας, της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις και των πολιτικών σχετικά με τα ναρκωτικά.

    (2) Με απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1998[14], συστάθηκε μόνιμη επιτροπή για την αξιολόγηση και την εφαρμογή του Σένγκεν. Η μόνιμη επιτροπή έλαβε ως εντολή κατ΄αρχάς να διαπιστώνει κατά πόσο πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις για την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα με υποψήφια χώρα, και κατά δεύτερο λόγο να εξασφαλίζει ότι εφαρμόζεται ορθά το κεκτημένο του Σένγκεν από τις χώρες που ήδη το εφαρμόζουν πλήρως.

    (3) Είναι αναγκαίος ένας ειδικός μηχανισμός αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν λόγω της ανάγκης να εξασφαλίζονται υψηλής στάθμης ενιαία πρότυπα κατά την πρακτική εφαρμογή του κεκτημένου Σένγκεν καθώς και της ανάγκης να διατηρηθεί υψηλό επίπεδο αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ εκείνων των κρατών μελών που αποτελούν τμήμα ενός χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Αυτός ο μηχανισμός θα πρέπει να στηριχτεί στη στενή συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και των εν λόγω κρατών μελών.

    (4) Το πρόγραμμα της Χάγης[15] καλεί την Επιτροπή, "να υποβάλει, μόλις ολοκληρωθεί η εξάλειψη των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, πρόταση για τη συμπλήρωση του υφισταμένου μηχανισμού αξιολόγησης Σένγκεν με εποπτικό μηχανισμό που θα διασφαλίζει την πλήρη εμπλοκή των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, καθώς και αιφνιδιαστικές επιθεωρήσεις".

    (5) Το Πρόγραμμα της Στοκχόλμης[16] "θεωρεί ότι η αξιολόγηση του χώρου Σένγκεν θα εξακολουθήσει να έχει καίρια σημασία και ότι συνεπώς θα πρέπει να βελτιωθεί μέσω της ενίσχυσης του ρόλου του Frontex στον τομέα αυτό".

    (6) Ως εκ τούτου πρέπει να αναθεωρηθεί ο μηχανισμός αξιολόγησης που συστάθηκε το 1998 όσον αφορά το δεύτερο τμήμα της εντολής που δόθηκε στη μόνιμη επιτροπή. Το πρώτο τμήμα της εντολής που δόθηκε στη μόνιμη επιτροπή θα πρέπει να εξακολουθεί να εφαρμόζεται όπως καθορίζεται στο τμήμα Ι της απόφασης της 16ης Σεπτεμβρίου 1998.

    (7) Η πείρα που αποκτήθηκε από προηγούμενες αξιολογήσεις καταδεικνύει την ανάγκη να διατηρηθεί ένας συνεκτικός μηχανισμός αξιολόγησης που θα καλύπτει όλους τους τομείς του κεκτημένου του Σένγκεν εκτός από εκείνους για τους οποίους υφίσταται ήδη στην νομοθεσία της ΕΕ ειδικός μηχανισμός αξιολόγησης.

    (8) Τα κράτη μέλη πρέπει να συμμετέχουν στενά στη διαδικασία αξιολόγησης. Τα μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με τη διαδικασία της διαχειριστικής επιτροπής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.

    (9) Ο μηχανισμός αξιολόγησης θα πρέπει να καθορίζει διάφανους, αποτελεσματικούς και σαφείς κανόνες ως προς τη μεθοδολογία που θα πρέπει να εφαρμόζεται στις αξιολογήσεις, τη χρήση εμπειρογνωμόνων με υψηλά προσόντα για τις επιτόπιες επισκέψεις, και τη συνέχεια που θα πρέπει να δίνεται στα πορίσματα των αξιολογήσεων. Μεταξύ άλλων, η μεθοδολογία θα πρέπει να προβλέπει αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις που θα συμπληρώνουν τις προαναγγελλόμενες επιτόπιες επισκέψεις, ειδικότερα όσον αφορά τους ελέγχους στα σύνορα και τις θεωρήσεις.

    (10) Ο μηχανισμός αξιολόγησης θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει επαλήθευση της σχετικής νομοθεσίας για την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και ελέγχους στην εθνική επικράτεια. Ενόψει της ειδικής φύσης των διατάξεων αυτών, που δεν θίγουν την εσωτερική ασφάλεια των κρατών μελών, οι σχετικές επιτόπιες επισκέψεις θα πρέπει να ανατεθούν αποκλειστικά στην Επιτροπή.

    (11) Κατά την αξιολόγηση πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή ως προς την τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων όταν εφαρμόζεται το κεκτημένο του Σένγκεν.

    (12) Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης [17] (αναφερόμενος στο εξής ως Frontex) θα πρέπει να στηρίζει την εφαρμογή του μηχανισμού, κυρίως στον τομέα της ανάλυσης κινδύνου σχετικά με τα εξωτερικά σύνορα. Ο μηχανισμός θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να στηρίζεται στην εμπειρογνωμοσύνη του Οργανισμού για τη διεξαγωγή επιτόπιων επισκέψεων στα εξωτερικά σύνορα σε ειδικές περιστάσεις.

    (13) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι εμπειρογνώμονες που διατίθενται για τις επιτόπιες επισκέψεις διαθέτουν την αναγκαία πείρα και έχουν υποβληθεί σε ειδική προς τον σκοπό αυτό επιμόρφωση. Πρέπει να παρέχεται κατάλληλη επιμόρφωση από τους σχετικούς φορείς, (π.χ. τον Frontex) και να διατίθενται πόροι στα κράτη μέλη για πρωτοβουλίες με στόχο την ειδική επιμόρφωση στον τομέα αξιολόγησης του κεκτημένου του Σένγκεν μέσω των υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων και πράξεων που προβλέπουν εξέλιξή τους.

    (14) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός αναπτύσσει το κεκτημένο του Σένγκεν βάσει των διατάξεων του τίτλου V του τρίτου μέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία πρέπει να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έκδοση του παρόντος κανονισμού, εάν θα τον μεταφέρει ή όχι στο εθνικό της δίκαιο.

    (15) Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, σύμφωνα με τις οποίες το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 2000 σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν[18]. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

    (16) Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/EΚ της 28ης Φεβρουαρίου 2002 σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν[19]. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

    (17) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν[20].

    (18) Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν[21] .

    (19) Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου που έχει υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν[22].

    (20) Όσον αφορά την Κύπρο, ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό υπό την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003.

    (21) Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό υπό την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005.

    (22) Οι εμπειρογνώμονες από την Κύπρο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία πρέπει πάντως να συμμετέχουν στην αξιολόγηση όλων των μερών του κεκτημένου του Σένγκεν,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στόχος και πεδίο εφαρμογής

    Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζεται μηχανισμός αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν στα κράτη μέλη στα οποία το κεκτημένο του Σένγκεν εφαρμόζεται πλήρως.

    Οι εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη τα οποία, σύμφωνα με την οικεία πράξη προσχώρησης, δεν εφαρμόζουν ακόμα πλήρως το κεκτημένο, συμμετέχουν πάντως στην αξιολόγηση όλων των μερών του κεκτημένου.

    Άρθρο 2

    Ορισμοί

    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού,

    Ως "κεκτημένο του Σένγκεν" νοούνται οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν όπως έχουν ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το πρωτόκολλο που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και οι πράξεις που το αναπτύσσουν ή άλλως συνδέονται με αυτό.

    Άρθρο 3

    Αρμοδιότητες

    1. Η Επιτροπή είναι αρμόδια για την εφαρμογή αυτού του μηχανισμού αξιολόγησης σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και με τη στήριξη των ευρωπαϊκών Οργανισμών, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.

    2. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή προκειμένου να της δοθεί η δυνατότητα να διεξάγει τα καθήκοντα που της έχουν ανατεθεί με τον παρόντα κανονισμό. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται επίσης με την Επιτροπή κατά τη διάρκεια των φάσεων προετοιμασίας, επιτόπιας επίσκεψης, σύνταξης έκθεσης και συνέχειας που δίδεται στις αξιολογήσεις.

    Άρθρο 4

    Αξιολογήσεις

    Οι αξιολογήσεις μπορεί να συνίστανται σε ερωτηματολόγια και σε επιτόπιες επισκέψεις. Και τα δύο μπορεί να συμπληρώνονται από παρουσιάσεις του τομέα που καλύπτει η αξιολόγηση οι οποίες διενεργούνται εκ μέρους του αξιολογούμενου κράτους μέλους. Οι επιτόπιες επισκέψεις και τα ερωτηματολόγια μπορούν να χρησιμοποιηθούν ανεξάρτητα ή σε συνδυασμό όσον αφορά συγκεκριμένα κράτη μέλη ή/και συγκεκριμένους τομείς. Οι επιτόπιες επισκέψεις μπορεί να είναι προαναγγελλόμενες ή αιφνιδιαστικές.

    Άρθρο 5

    Πολυετές πρόγραμμα

    1. Η Επιτροπή καταρτίζει ένα πολυετές πρόγραμμα αξιολόγησης που καλύπτει περίοδο πέντε ετών, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 και το αργότερο έξι μήνες πριν από την έναρξη της επόμενης περιόδου πέντε ετών.

    2. Το πολυετές πρόγραμμα περιλαμβάνει κατάλογο των κρατών μελών που θα αποτελούν αντικείμενο αξιολόγησης κάθε έτος. Κάθε κράτος μέλος αξιολογείται τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια της περιόδου των πέντε ετών. Η σειρά των κρατών μελών που θα αξιολογηθούν στηρίζεται σε ανάλυση κινδύνου που λαμβάνει υπόψη τις μεταναστευτικές πιέσεις, την εσωτερική ασφάλεια, τον χρόνο που έχει παρέλθει από την προηγούμενη αξιολόγηση και την ισορροπία μεταξύ των διαφόρων μερών του κεκτημένου του Σένγκεν που πρέπει να αξιολογηθούν.

    3. Το πολυετές πρόγραμμα μπορεί να προσαρμοστεί, αν υπάρχει ανάγκη, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

    Άρθρο 6

    Ανάλυση κινδύνου

    1. Το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, ο Frontex υποβάλλει στην Επιτροπή ανάλυση κινδύνου που συνεκτιμά τις μεταναστευτικές πιέσεις και διατυπώνει συστάσεις ως προς τις προτεραιότητες αξιολόγησης για το επόμενο έτος. Οι συστάσεις αναφέρονται σε συγκεκριμένα τμήματα των εξωτερικών συνόρων και σε συγκεκριμένα σημεία διέλευσης των συνόρων που θα πρέπει να αξιολογηθούν κατά το επόμενο έτος στο πλαίσιο του πολυετούς προγράμματος. Η Επιτροπή θέτει την εν λόγω ανάλυση κινδύνου στη διάθεση των κρατών μελών.

    2. Εντός της ιδίας προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο Frontex υποβάλλει στην Επιτροπή ξεχωριστή ανάλυση κινδύνου που διατυπώνει συστάσεις ως προς τις προτεραιότητες αξιολόγησης που πρέπει να πραγματοποιηθούν με αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις κατά το επόμενο έτος. Οι εν λόγω συστάσεις μπορεί να αφορούν οποιαδήποτε περιοχή ή συγκεκριμένη περιφέρεια και περιλαμβάνουν τουλάχιστον δέκα συγκεκριμένα τμήματα των εξωτερικών συνόρων και δέκα συγκεκριμένα σημεία διέλευσης των συνόρων.

    Άρθρο 7

    Ερωτηματολόγιο

    1. Η Επιτροπή αποστέλλει στα κράτη μέλη, το αργότερο μέχρι την 15η Αυγούστου του προηγούμενου έτους, τυποποιημένο ερωτηματολόγιο που θα αξιολογηθεί κατά το επόμενο έτος. Το τυποποιημένο ερωτηματολόγιο καλύπτει τη σχετική νομοθεσία και τα οργανωτικά και τεχνικά μέσα που προβλέπονται για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν καθώς και στατιστικά δεδομένα για κάθε τομέα της αξιολόγησης.

    2. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή τις απαντήσεις τους στο ερωτηματολόγιο εντός έξι εβδομάδων από τη διαβίβασή του. Η Επιτροπή καθιστά τις απαντήσεις γνωστές στα άλλα κράτη μέλη.

    Άρθρο 8

    Ετήσιο πρόγραμμα

    1. Λαμβάνοντας υπόψη την ανάλυση κινδύνου που υποβάλλεται από τον Frontex σύμφωνα με το άρθρο 6, τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 7, και, κατά περίπτωση, άλλες σχετικές πηγές, η Επιτροπή καθορίζει, το αργότερο μέχρι τις 30 Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους, ετήσιο πρόγραμμα αξιολόγησης. Το πρόγραμμα μπορεί να προβλέπει την αξιολόγηση των εξής:

    - της εφαρμογής του κεκτημένου ή μέρος του κεκτημένου από ένα κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο πολυετές πρόγραμμα,

    και επί πλέον, κατά περίπτωση:

    - της εφαρμογής συγκεκριμένων μερών του κεκτημένου σε διάφορα κράτη μέλη (θεματικές αξιολογήσεις),

    - της εφαρμογής του κεκτημένου από ομάδα κρατών μελών (γεωγραφικές αξιολογήσεις).

    2. Το πρώτο τμήμα του προγράμματος, που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2, απαριθμεί τα κράτη μέλη που πρέπει να αξιολογηθούν κατά το επόμενο έτος σύμφωνα με το πολυετές πρόγραμμα. Το τμήμα αυτό περιλαμβάνει κατάλογο των τομέων που θα αξιολογηθούν και τις επιτόπιες επισκέψεις.

    3. Η Επιτροπή καταρτίζει το δεύτερο τμήμα του προγράμματος, το οποίο περιλαμβάνει τις αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις που πρέπει να διεξαχθούν κατά το επόμενο έτος. Το τμήμα αυτό θεωρείται εμπιστευτικό και δεν ανακοινώνεται στα κράτη μέλη.

    4. Το ετήσιο πρόγραμμα μπορεί να προσαρμοστεί, αν υπάρχει ανάγκη, σύμφωνα με τις διατάξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3.

    Άρθρο 9

    Κατάλογος εμπειρογνωμόνων

    1. Η Επιτροπή καταρτίζει κατάλογο των εμπειρογνωμόνων που ορίζουν τα κράτη μέλη για συμμετοχή σε επιτόπιες επισκέψεις. Ο κατάλογος διαβιβάζεται στα κράτη μέλη.

    2. Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τους αντίστοιχους τομείς εμπειρογνωμοσύνης κάθε εμπειρογνώμονα ως προς τους τομείς που αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές το ταχύτερο δυνατόν.

    3. Τα κράτη μέλη αναφέρουν ποιοι εμπειρογνώμονες μπορούν να διατεθούν για αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 5.

    4. Οι εμπειρογνώμονες διαθέτουν τα ενδεδειγμένα τυπικά προσόντα, μεταξύ άλλων και άριστες θεωρητικές γνώσεις και πρακτική πείρα στους τομείς που καλύπτονται από τον μηχανισμό αξιολόγησης, καθώς και άρτιες γνώσεις ως προς τις αρχές, τις διαδικασίες και τις τεχνικές αξιολόγησης. Οι εν λόγω εμπειρογνώμονες είναι σε θέση να επικοινωνούν αποτελεσματικά σε μια κοινή γλώσσα.

    5. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι οριζόμενοι εμπειρογνώμονες να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην προηγούμενη παράγραφο, μεταξύ άλλων και με την αναφορά του τύπου επιμόρφωσης που έχουν τύχει οι εμπειρογνώμονες· μεριμνούν επίσης ώστε οι εμπειρογνώμονες να τυγχάνουν διαρκούς επιμόρφωσης και να εξακολουθούν να πληρούν τις εν λόγω απαιτήσεις.

    Άρθρο 10

    Ομάδες επιφορτισμένες με επιτόπιες επισκέψεις

    1. Οι επιτόπιες επισκέψεις διεξάγονται από ομάδες που ορίζει η Επιτροπή. Οι ομάδες απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες που επιλέγονται από τον κατάλογο εμπειρογνωμόνων που αναφέρεται στο άρθρο 9 και υπαλλήλους της Επιτροπής. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη γεωγραφική ισορροπία και την επαγγελματική επάρκεια των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν σε κάθε ομάδα. Οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών δεν μπορούν να συμμετέχουν σε επιτόπιες επισκέψεις σε κράτος μέλος στο οποίο εργάζονται.

    2. Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει τον Frontex, την Ευρωπόλ, την Eurojust ή άλλους συναφείς ευρωπαϊκούς οργανισμούς να ορίσουν ένα αντιπρόσωπο του οργανισμού να συμμετάσχει, ως παρατηρητής, σε επίσκεψη σχετικά με τομέα που καλύπτεται από την εντολή τους.

    3. Ο αριθμός των εμπειρογνωμόνων (συμπεριλαμβανομένων και των παρατηρητών) που συμμετέχουν σε επισκέψεις αξιολόγησης δεν μπορεί να υπερβαίνει τα οκτώ άτομα για τις προαναγγελλόμενες επιτόπιες επισκέψεις και τα έξι άτομα για τις αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις.

    4. Στην περίπτωση προαναγγελλόμενων επισκέψεων, τα κράτη μέλη των οποίων οι εμπειρογνώμονες έχουν οριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 ειδοποιούνται από την Επιτροπή τουλάχιστον τέσσερεις εβδομάδες πριν από την προγραμματισμένη ημερομηνία της επιτόπιας επίσκεψης. Τα κράτη μέλη επιβεβαιώνουν εντός μίας εβδομάδας τη διαθεσιμότητα των εμπειρογνωμόνων.

    5. Στην περίπτωση αιφνιδιαστικών επισκέψεων, τα κράτη μέλη των οποίων οι εμπειρογνώμονες έχουν οριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 ειδοποιούνται από την Επιτροπή τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν από την προγραμματισμένη ημερομηνία της επιτόπιας επίσκεψης. Τα κράτη μέλη επιβεβαιώνουν εντός 48 ωρών τη διαθεσιμότητα των εμπειρογνωμόνων.

    6. Οι επικεφαλής εμπειρογνώμονες για τις επιτόπιες επισκέψεις είναι ένας υπάλληλος της Επιτροπής και ένας εμπειρογνώμονας από ένα κράτος μέλος, που ορίζονται πριν από την επιτόπια επίσκεψη από κοινού με τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων.

    Άρθρο 11

    Διεξαγωγή των επιτόπιων επισκέψεων

    1. Οι ομάδες των επιτόπιων επισκέψεων λαμβάνουν όλα τα αναγκαία προπαρασκευαστικά μέτρα ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα, η ακρίβεια και η συνοχή των επιτόπιων επισκέψεων.

    2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ειδοποιείται:

    - τουλάχιστον 2 μήνες πριν από την ημερομηνία που πρόκειται να διεξαχθεί η προαναγγελλόμενη επίσκεψη,

    - τουλάχιστον 48 ώρες πριν από τη διεξαγωγή της αιφνιδιαστικής επιτόπιας επίσκεψης.

    3. Τα μέλη ομάδας της επιτόπιας επίσκεψης φέρουν όλοι έγγραφα ταυτότητας με τα οποία τους επιτρέπεται η διεξαγωγή των επιτόπιων επισκέψεων για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    4. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι η ομάδα των εμπειρογνωμόνων μπορεί να απευθύνεται απευθείας στα αρμόδια άτομα. Εξασφαλίζει την πρόσβαση της ομάδας σε όλους τους τομείς, τους χώρους και τα έγγραφα που απαιτούνται για τη διεξαγωγή της αξιολόγησης. Μεριμνά ώστε η ομάδα να είναι σε θέση να ασκεί την εντολή της για να επαληθεύει τις ενέργειες που έχουν σχέση με τους υπό αξιολόγηση τομείς.

    5. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος επικουρεί την ομάδα εμπειρογνωμόνων κατά την υλοποίηση των καθηκόντων της με κάθε μέσο εντός των εννόμων εξουσιών του.

    6. Στην περίπτωση προαναγγελλόμενων επισκέψεων, η Επιτροπή παρέχει εκ των προτέρων στο σχετικό κράτος μέλος τα ονόματα των εμπειρογνωμόνων της ομάδας. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ορίζει ένα σημείο επαφής προκειμένου να ρυθμίζονται οι πρακτικές λεπτομέρειες για μια επιτόπια επίσκεψη.

    7. Το κράτος μέλος είναι αρμόδιο για τη ρύθμιση των αναγκαίων λεπτομερειών σχετικά με την μετακίνηση και τη διαμονή των εμπειρογνωμόνων. Τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν στις επισκέψεις επιστρέφονται από την Επιτροπή.

    Άρθρο 12

    Επαλήθευση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα

    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 10, προκειμένου για αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις για να επαληθευτεί η απουσία ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, οι ομάδες απαρτίζονται αποκλειστικά από υπαλλήλους της Επιτροπής.

    Άρθρο 13

    Εκθέσεις αξιολόγησης

    1. Μετά από κάθε αξιολόγηση συντάσσεται έκθεση. Η έκθεση στηρίζεται επί των πορισμάτων της επιτόπιας επίσκεψης και του ερωτηματολογίου κατά περίπτωση.

    (α) Αν η αξιολόγηση στηρίζεται μόνο στο ερωτηματολόγιο ή σε αιφνιδιαστική επίσκεψη, η έκθεση συντάσσεται από την Επιτροπή.

    β) Στην περίπτωση προαναγγελλόμενων επιτόπιων επισκέψεων, η έκθεση συντάσσεται από την ομάδα κατά τη διάρκεια της επίσκεψης. Ο υπάλληλος της Επιτροπής αναλαμβάνει τη γενική ευθύνη της σύνταξης της έκθεσης, εξασφαλίζοντας επίσης την ακεραιότητα και την ποιότητά της. Σε περίπτωση ασυμφωνίας, η ομάδα προσπαθεί να επιτύχει συμβιβαστική λύση. Στην έκθεση μπορούν να συμπεριληφθούν οι διιστάμενες απόψεις.

    2. Η έκθεση αναλύει τις ποιοτικές, ποσοτικές, επιχειρησιακές, διοικητικές και οργανωτικές πτυχές κατά περίπτωση, και καταγράφει όλες τις ελλείψεις ή αδυναμίες που διαπιστώνονται κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης. Η έκθεση περιλαμβάνει συστάσεις για μέτρα αποκατάστασης καθώς και τις αντίστοιχες προθεσμίες για την εφαρμογή τους.

    3. Κάθε πόρισμα της έκθεσης κατατάσσεται σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

    α) συμβατό,

    β) συμβατό αλλά επιθυμητή η βελτίωση,

    γ) μη συμβατό.

    4. Η Επιτροπή κοινοποιεί την έκθεση στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός έξι εβδομάδων από την επιτόπια επίσκεψη ή την παραλαβή των απαντήσεων στο ερωτηματολόγια, κατά περίπτωση. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει σε παρατηρήσεις επί της έκθεσης εντός δύο εβδομάδων.

    5. Η έκθεση και η απάντηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους υποβάλλονται από τον εμπειρογνώμονα της Επιτροπής στην επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 15. Τα κράτη μέλη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί του ερωτηματολογίου, της έκθεσης και των παρατηρήσεων του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

    Οι συστάσεις ως προς την κατάταξη των πορισμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 3 εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.

    Εντός μηνός από την έγκριση της έκθεσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή σχέδιο δράσης προς αποκατάσταση των αδυναμιών που τυχόν επισημάνθηκαν.

    Μετά από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή υποβάλλει την εκτίμησή της ως προς την καταλληλότητα του σχεδίου δράσης στην επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 15. Τα κράτη μέλη καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί του σχεδίου δράσης.

    6. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση του σχεδίου δράσης εντός έξι μηνών από την παραλαβή της έκθεσης, και εξακολουθεί να υποβάλλει εκθέσεις κάθε τρεις μήνες μέχρις ότου υλοποιηθεί πλήρως το σχέδιο δράσης. Ανάλογα με τη σοβαρότητα των αδυναμιών που επισημάνθηκαν και τα μέτρα που λαμβάνονται για την αποκατάσταση αυτών των αδυναμιών, η Επιτροπή μπορεί να προγραμματίσει προαναγγελλόμενες επισκέψεις σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 για να επαληθεύσει την υλοποίηση του σχεδίου δράσης. η Επιτροπή μπορεί επίσης να προγραμματίσει αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις.

    Η Επιτροπή ενημερώνει σε τακτά διαστήματα την επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 15 σχετικά με την υλοποίηση του σχεδίου δράσης.

    7. Αν επιτόπια επίσκεψη αποκαλύψει σοβαρή έλλειψη που θεωρείται ότι έχει σημαντικό αντίκτυπο στο γενικότερο επίπεδο ασφάλειας ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών, η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτημα κράτους μέλους, ενημερώνει το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ταχύτερο δυνατό.

    Άρθρο 14

    Ευαίσθητες πληροφορίες

    Οι πληροφορίες που λαμβάνουν τα μέλη των ομάδων κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους θεωρούνται εμπιστευτικού χαρακτήρα. Οι εκθέσεις που συντάσσονται μετά τις επιτόπιες επισκέψεις διαβαθμίζονται ως περιορισμένης χρήσης. Η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, αποφασίζει ποιο μέρος της έκθεσης μπορεί να δημοσιοποιηθεί.

    Άρθρο 15

    Επιτροπή

    1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή ή οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

    2. Όπου γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, ισχύουν τα άρθρα 4, 7 και 8 της απόφασης 1999/468/EΚ.

    Άρθρο 16

    Μεταβατικές διατάξεις

    1. Το πρώτο πολυετές πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 5 και το πρώτο ετήσιο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 8 καταρτίζονται έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Οι ημερομηνίες έναρξης και των δύο προγραμμάτων θα είναι ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    2. Η πρώτη ανάλυση κινδύνου που παρέχεται από τον Frontex σύμφωνα με το άρθρο 6 διαβιβάζεται στην Επιτροπή το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    3. Τα κράτη μέλη ορίζουν τους εμπειρογνώμονες τους σύμφωνα με το άρθρο 9 το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 17

    Ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

    Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως προς τις συστάσεις που έχουν εγκριθεί από αυτήν σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 5.

    Άρθρο 18

    Έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

    Η Επιτροπή υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τις αξιολογήσεις που διεξάγονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση δημοσιοποιείται και περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με:

    - τις αξιολογήσεις που διεξήχθησαν το προηγούμενο έτος, και

    - τα συμπεράσματα σχετικά με κάθε αξιολόγηση και την επικρατούσα κατάσταση ως προς τα μέτρα αποκατάστασης.

    Άρθρο 19

    Κατάργηση

    Το μέρος ΙΙ της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1988 σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής για την αξιολόγηση και την εφαρμογής της σύμβασης Σένγκεν (SCH/Com-ex (98) 26 def.), με τον τίτλο "επιτροπή εφαρμογής για τα κράτη που εφαρμόζουν ήδη τη σύμβαση" καταργείται ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 20

    Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει τη διεξαγωγή των αξιολογήσεων Σένγκεν που αναφέρονται στις πράξεις προσχώρησης που συνάπτονται μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 21

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες,

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

    ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΣΤΑ ΕΣΟΔΑ

    1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

    Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν

    2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ/ΠΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων/προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων)

    Τομέας πολιτικής: Χώρος Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (Τίτλος 18)

    Δραστηριότητες: Αλληλεγγύη – Εξωτερικά σύνορα, επιστροφή, πολιτική θεωρήσεων και ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων (κεφάλαιο 18.02)

    3. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

    3.1. Γραμμές προϋπολογισμού [επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές B.A)] συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών τους

    Βάσει του κεφαλαίου 18.02 (Αλληλεγγύη – Εξωτερικά σύνορα, επιστροφή, πολιτική θεωρήσεων και ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων), δημιουργία άρθρου 18 02 07 — με τίτλο "Αξιολόγηση Σένγκεν"*

    *Γραμμή του προϋπολογισμού που θα συσταθεί στο πλαίσιο του προσχεδίου προϋπολογισμού 2011

    3.2. Διάρκεια της δράσης και των δημοσιονομικών επιπτώσεων

    Η δράση προβλέπεται να αρχίσει από το 2011 ή 2012. Η δράση θα είναι διαρκής.

    3.3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά

    Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συνεισφορές από τις συνδεδεμένες χώρες στο Σένγκεν | Συνεισφορές υποψηφίων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |

    Βλέπε 3.1 | ΜΥΔ | Διαχ.[23] | ΝΑΙ | ΝΑΙ | NO | αριθ. [3A] |

    4. ΣΥΓΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ

    4.1. Δημοσιονομικοί πόροι

    4.1.1. Συγκεφαλαιωτικός πίνακας των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)

    σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

    Είδος δαπάνης | Τμήμα αριθ. | Έτος 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | n + 4 | n + 5 και επόμενα | Σύνολο |

    Επιχειρησιακές δαπάνες [24] |

    Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 8.1. | α | p.m. | 0,562 | 0,730 | 0,730 |

    Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β |

    Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς [25] |

    Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 8.2.4. | γ |

    ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |

    Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | p.m. | 0,562 | 0,730 | 0,730 |

    Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | p.m. | 0,562 | 0,730 | 0,730 |

    Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς [26] |

    Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 8.2.5. | δ | 0,122 | 0,610 | 0,854 | 0,854 |

    Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 8.2.6. | ε | p.m. | 0,065 | 0,097 | 0,097 |

    Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσης |

    ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | α+γ+δ+ε | 0,122 | 1,237 | 1,681 | 1,681 |

    ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 0,122 | 1,237 | 1,681 | 1,681 |

    Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότηση

    Εάν η πρόταση προβλέπει συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη ή από άλλους οργανισμούς (να διευκρινιστεί από ποιους), ο κατωτέρω πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση του επιπέδου της συγχρηματοδότησης (μπορούν να προστεθούν γραμμές, εάν προβλέπεται η συμμετοχή πολλών οργανισμών στη συγχρηματοδότηση):

    σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

    Συγχρηματοδότης οργανισμός | Έτος n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 και επόμενα | Σύνολο |

    …………………… | στ |

    ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ περιλαμβανομένης της συγχρηματοδότησης | α+γ+δ+ε+στ |

    4.1.2. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό

    ( Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό [27]. Αν χρειαστεί, οι δημοσιονομικές πιστώσεις για το 2011 θα διατεθούν με μεταφορά πιστώσεων εντός του κεφαλαίου 18.02.

    ( Η πρόταση απαιτεί τον επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.

    ( Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της διοργανικής συμφωνίας[28] (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).

    4.1.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα

    ( Η πρόταση έχει δημοσιονομική επίπτωση – η επίπτωση στα έσοδα είναι η ακόλουθη:

    Η παρούσα πρόταση αναπτύσσει το κεκτημένο Σένγκεν, όπως ορίζεται στην απόφαση 1999/437/EΚ του Συμβουλίου. Συνεπώς, τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το κεκτημένο Σένγκεν, η Ισλανδία και η Νορβηγία [29] καθώς και η Ελβετία [30] και το Λιχτενστάιν [31] συνεισφέρουν στη δαπάνη.

    σε εκατ. ευρώ (με 1 δεκαδικό ψηφίο)

    Πριν από τη δράση [έτος n-1] | Κατάσταση μετά τη δράση |

    Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 1 | 5 | 7 | 7 |

    5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ

    5.1. Ανάγκη που πρέπει να καλυφθεί βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα

    Λόγω της διακυβερνητικής βάσης του κεκτημένου Σένγκεν, ο ισχύων μηχανισμός αξιολόγησης του Σένγκεν έχει ανατεθεί στο Συμβούλιο. Οι δαπάνες που προκύπτουν στο πλαίσιο των αξιολογήσεων καλύπτονται από τον εθνικό προϋπολογισμό των κρατών μελών οι εμπειρογνώμονες των οποίων συμμετέχουν στις αξιολογήσεις. Μετά την ενσωμάτωση του κεκτημένου Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αναγκαίο να υπάρξει επίσης ένα νομικό πλαίσιο εντός του οποίου θα διεξάγονται οι εν λόγω αξιολογήσεις. Συνεπώς, οι δαπάνες που ανακύπτουν μέσω αυτού του μηχανισμού, ειδικότερα σε σχέση με τη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών (επιστροφή των οδοιπορικών και των εξόδων διαμονής κατά τη διάρκεια της επιτόπιας επίσκεψης) βαρύνουν τον προϋπολογισμό της ΕΕ. Η ημερήσια αποζημίωση των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών θα εξακολουθήσει να καλύπτεται από τον προϋπολογισμό του οικείου κράτους μέλους.

    5.2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια μεταξύ της πρότασης και των άλλων δημοσιονομικών μέσων, δυνατότητα συνέργειας

    Η διατήρηση του χώρου Σένγκεν ως χώρου ελεύθερης κυκλοφορίας χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα εξαρτάται από έναν αποτελεσματικό και αποδοτικό μηχανισμό αξιολόγησης των συνοδευτικών μέτρων. Είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί το πλαίσιο της διακυβερνητικής αξιολόγησης του Σένγκεν στο πλαίσιο της ΕΕ, όπου η Επιτροπή, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, αναλαμβάνει τις σχετικές αρμοδιότητες εξασφαλίζοντας παράλληλα πλήρως τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών προκειμένου να διατηρηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη.

    5.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων)

    Γενικός στόχος είναι η ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν σε όλους τους τομείς των συνοδευτικών μέτρων που καθιστούν δυνατή τη διατήρηση ενός χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα.

    Δράση 1: Αξιολόγηση είτε με επιτόπιες επισκέψεις είτε βάσει ερωτηματολογίων που θα καλύπτει τους ακόλουθους τομείς πολιτικής: εξωτερικά σύνορα, θεωρήσεις, αστυνομική συνεργασία στα εσωτερικά σύνορα, Σύστημα Πληροφόρησης Σένγκεν, προστασία δεδομένων, ναρκωτικά, δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις.

    Δείκτης: Εκτίμηση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου στις εκθέσεις (πλήρως συμβατό, συμβατό αλλά αναγκαία η βελτίωση, μη συμβατό).

    Δράση 2: Αξιολόγηση με αιφνιδιαστικές επιτόπιες επισκέψεις.

    Δείκτης: Εκτίμηση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου προκειμένου να αποκατασταθούν συγκεκριμένες ελλείψεις. Συντάσσεται έκθεση μετά από κάθε επίσκεψη στην οποία εμφαίνεται η συμβατότητα με το ενωσιακό δίκαιο.

    5.4. Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)

    ( Κεντρική διαχείριση

    ( απευθείας από την Επιτροπή

    ( έμμεσα με ανάθεση σε:

    ( εκτελεστικούς οργανισμούς

    ( οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού

    ( εθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας

    ( Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση

    ( με τα κράτη μέλη

    ( με τρίτες χώρες

    ( Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (να διευκρινιστεί)

    Παρατηρήσεις:

    6. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

    6.1. Σύστημα παρακολούθησης

    Ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης για την επαλήθευση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου Σένγκεν. Η ορθή εφαρμογή του κεκτημένου θα εκτιμηθεί στις εκθέσεις αξιολόγησης που εμφαίνουν τον βαθμό συμβατότητας. Η Επιτροπή θα υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ετήσια έκθεση για την εφαρμογή του κανονισμού αυτού.

    6.2. Αξιολόγηση

    6.2.1. Εκ των προτέρων αξιολόγηση

    6.2.2. Μέτρα που ελήφθησαν μετά από ενδιάμεση/εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος)

    6.2.3. Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεων

    7. Μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης

    Για την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και άλλων παράνομων πρακτικών εφαρμόζονται άνευ περιορισμών στον υπόψη μηχανισμό οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1037/1999.

    8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ

    8.1. Στόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστους

    Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

    Έτος 2011 | Έτος 2012 | Έτος 2013 | Έτος 2014 | Έτος n+4 | Έτος n+5 |

    Λοιπό προσωπικό[36] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 |

    ΣΥΝΟΛΟ | 1 | 5 | 7 | 7 |

    8.2.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράση

    8.2.3. Πηγές ανθρώπινων πόρων (Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης )

    ( Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν (1)

    ( Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος 2010

    ( Θέσεις που πρέπει να ζητηθούν στις επόμενες διαδικασίες ΕΣΠ/ΠΣΠ (2 για το 2012 και 1 για το 2013)

    ( (Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη) (3)

    ( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους

    Δεδομένων των δημοσιονομικών περιορισμών που συν δέονται με τη σημερινή δέσμευση της Επιτροπής να μη ζητήσει νέες θέσεις μέχρι το 2013, οι απαιτούμενοι ανθρώπινοι πόροι θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί στη διαχείριση της δράσης ή/και που έχει ανακατανεμηθεί εντός της ίδιας ΓΔ, και θα συμπληρωθούν, ενδεχομένως, από συμπληρωματικά κονδύλια που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση της δράσης ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας διαχείρισης.

    8.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (XX 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης )

    σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

    Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | Έτος n | Έτος n+1 | Έτος n+2 | Έτος n+3 | Έτος n+4 | Έτος n+5 a και επόμενα | ΣΥΝΟΛΟ |

    Άλλη τεχνική ή διοικητική βοήθεια |

    εσωτερική (intra muros) |

    εξωτερική (extra muros) |

    Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας |

    8.2.5. Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς

    σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

    Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | Έτος 2011 | Έτος 2012 | Έτος 2013 | Έτος 2014 | Έτος n+4 | Έτος n+5 και επόμενα |

    Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (XX 01 01) | 1 | 5 | 7 | 7 |

    Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, αποσπασμένοι εθνικοί υπάλληλοι, συμβασιούχοι κ.λπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) |

    Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 0,122 | 0,610 | 0,854 | 0,854 |

    Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι |

    Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 |

    8.2.6. Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία) |

    Έτος 2011 | Έτος 2012 | Έτος 2013 | Έτος 2014 | Έτος n+4 | Έτος n+5 και επό-μενα | ΣΥΝΟΛΟ |

    XX 01 02 11 01 — Αποστολές |

    XX 01 02 11 02 — Συνεδριάσεις και διασκέψεις |

    XX 01 02 11 03 Επιτροπές[38](Διαδικασία διαχείρισης) | p.m. | 0,065 | 0,097 | 0,097 |

    XX 01 02 11 04 — Μελέτες και παροχή συμβουλών |

    XX 01 02 11 05 — Πληροφορικά συστήματα |

    2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (XX 01 02 11) | p.m. | 0,065 | 0,097 | 0,097 |

    3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) |

    Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | p.m. | 0,065 | 0,097 | 0,097 |

    Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς |

    Τρόπος υπολογισμού: 27 μέλη (1 ανά κράτος μέλος)* 600 EUR/άτομο* 4 συνεδριάσεις κατά το πρώτο έτος και 6 συνεδριάσεις για τα υπόλοιπα έτη. |

    [1] COM (2009) 102 και COM (2009) 105.

    [2] COM (2009) 665 τελικό.

    [3] Έγγραφο 17024/09 του Συμβουλίου, όπως ενεκρίθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2009.

    [4] Προς το σκοπό αυτό, ήταν αναγκαίο να προσδιοριστεί το κεκτημένο του Σένγκεν (απόφαση 1999/435/ΕΚ του Συμβουλίου, ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 1) και να οριστεί η νομική βάση στις Συνθήκες για κάθε διάταξη ή απόφαση που αποτελεί τμήμα του κεκτημένου (απόφαση 1999/436/ΕΚ του Συμβουλίου, ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 17). Για κάθε διάταξη προβλέφθηκε νομική βάση στο πλαίσιο του πρώτου ή του τρίτου πυλώνα. Οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν για τις οποίες δεν μπορούσε να οριστεί μία μόνη νομική βάση (δηλ. οι διατάξεις του SIS) θεωρήθηκε ότι υπάγονταν στον τρίτο πυλώνα. Όλες οι τροποποιήσεις στο κεκτημένο αυτό πρέπει να έχουν την δέουσα νομική βάση στις Συνθήκες.

    [5] ΕΕ L 256 της 13.9.1991, σ. 51.

    [6] ΕΕ L 144 της 6.6.2007, σ. 22.

    [7] Έγγραφα 11076/09, 11087/09, 13831/1/09 και 13832/09.

    [8] A7-0034/2009.

    [9] ΕΕ L 236 της 23.10.2003, σ. 33.

    [10] ΕΕ L 157 της 21.6.2005, σ. 29.

    [11] ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

    [12] ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

    [13] ΕΕ L 83 της 26.3.2008, σ. 3.

    [14] ΕΕ L 239 της 22.9.2000, σ. 138.

    [15] ΕΕ C 53 της 3.3.2005, σ. 1 (σημείο 1.7.1).

    [16] Έγγραφο 17024/09 του Συμβουλίου, όπως ενεκρίθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2009.

    [17] Κανονισμός (EΚ) αριθ. 2007/2004 του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2004 (ΕΕ L 349 της 25.11.2004, σ. 1).

    [18] ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.

    [19] ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.

    [20] ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

    [21] ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

    [22] ΕΕ L 83 της 26.3.2008, σ. 3.

    [23] Διαχωριζόμενες πιστώσεις.

    [24] Δαπάνες εκτός κεφαλαίου xx 01 του Τίτλου xx.

    [25] Δαπάνες εντός κεφαλαίου xx 01 04 του Τίτλου xx.

    [26] Δαπάνες εντός κεφαλαίου xx 01 άλλου από των άρθρων xx 01 04 ή xx 01 05.

    [27] Ο μηχανισμός αξιολόγησης θα εξακολουθήσει να εφαρμόζεται μετά το οικονομικό έτος 2013.

    [28] Βλ. σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.

    [29] Άρθρο 12 παρ. 1 τελευταία παράγραφος της συμφωνίας μεταξύ Συμβουλίου και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36).

    [30] Άρθρο 11 παρ. 3 δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 50).

    [31] Άρθρο 3 του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 83 της 26.3.2008, σ. 3 ).

    [32] Να προστεθούν στήλες εάν είναι αναγκαίο, δηλαδή εάν η διάρκεια της δράσης υπερβαίνει τα έξι έτη.

    [33] Όπως περιγράφεται στο Τμήμα 5.3.

    [34] Η δαπάνη ΔΕΝ περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.

    [35] Η δαπάνη ΔΕΝ περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.

    [36] Η δαπάνη περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.

    [37] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).

    [38] Να περιγραφεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.

    Top