EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0075

Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των τροποποιήσεων της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού

/* COM/2010/0075 τελικό - NLE 2010/0042 */

52010PC0075

Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των τροποποιήσεων της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού /* COM/2010/0075 τελικό - NLE 2010/0042 */


[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ |

Βρυξέλλες, 8.3.2010

COM(2010)75 τελικό

2010/0042 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των τροποποιήσεων της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η σύμβαση για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (εφεξής «η σύμβαση») υπεγράφη στην Οτάβα στις 24 Οκτωβρίου 1978 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1979. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα προσχώρησε στη σύμβαση στις 28 Δεκεμβρίου 1978 με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου[1].

Δυνάμει της σύμβασης ιδρύθηκε η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), μια αποκαλούμενη Περιφερειακή Οργάνωση Διαχείρισης της Αλιείας (ΠΟΔΑ), με σκοπό την προώθηση της διατήρησης και της βέλτιστης χρήσης των αλιευτικών πόρων του Bορειοδυτικού Ατλαντικού εντός ενός πλαισίου που είναι σύμφωνο με το καθεστώς επέκτασης της δικαιοδοσίας του παράκτιου κράτους στον τομέα της αλιείας και, κατά συνέπεια, την ενθάρρυνση της διεθνούς συνεργασίας και των διαβουλεύσεων όσον αφορά τους αλιευτικούς πόρους.

Τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ενέκριναν την «Τροποποίηση της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού» (εφεξής «η τροποποίηση») στις ετήσιες συνεδριάσεις της NAFO το 2007 (αγγλική έκδοση) και το 2008 (γαλλική έκδοση). Με την τροποποίηση η σύμβαση αναθεωρείται εξ ολοκλήρου με πρωταρχικό σκοπό την εναρμόνισή της με άλλες περιφερειακές συμβάσεις και διεθνή νομικά κείμενα, και την ενσωμάτωση σύγχρονων εννοιών διαχείρισης της αλιείας. Συνεπώς, με την τροποποίηση εξορθολογίζεται η δομή της οργάνωσης, εισάγεται σαφής ορισμός των ευθυνών των συμβαλλομένων μερών, των κρατών σημαίας και των κρατών λιμένα, προβλέπεται μια συνεκτικότερη διαδικασία λήψης αποφάσεων και εκσυγχρονίζεται ο μαθηματικός τύπος υπολογισμού της συνεισφοράς στον προϋπολογισμό της NAFO. Τέλος, η τροποποίηση προβλέπει έναν μηχανισμό επίλυσης διαφορών σε περίπτωση που προκύψει διαφορά μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.

Με βάση τις αλιευτικές δυνατότητες που παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει της σύμβασης, είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εγκρίνει την προτεινόμενη τροποποίηση της σύμβασης, ενώ ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου, της 28ης Δεκεμβρίου 1978, περί συνάψεως από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα της συμβάσεως περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού παραμένει σε ισχύ ως προς τις διατάξεις της σύμβασης που παραμένουν αμετάβλητες.

Η πρόταση αποσκοπεί στην έγκριση της τροποποίησης της σύμβασης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει την παρούσα πρόταση το συντομότερο δυνατόν με τη συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

2010/0042 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των τροποποιήσεων της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),

την πρόταση της Επιτροπής[2],

τη συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[3],

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Η σύμβαση περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (εφεξής «η σύμβαση») υπεγράφη στην Οτάβα στις 24 Οκτωβρίου 1978 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1979, ιδρύοντας έτσι την Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO).

(2) Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα προσχώρησε στη σύμβαση με την έγκριση από το Συμβούλιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78, της 28ης Δεκεμβρίου 1978, περί συνάψεως από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα της συμβάσεως περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού[4].

(3) Δυνάμει του άρθρου 1 τρίτη παράγραφος της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αντικαταστήσει και διαδεχθεί την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.

(4) Σύμφωνα με το άρθρο XXI παράγραφος 2 της σύμβασης, για την τροποποίηση της σύμβασης απαιτείται η έγκριση αυτής από τα τρία τέταρτα των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης. Σύμφωνα με το άρθρο XXI παράγραφος 3 της σύμβασης, η τροποποίηση τίθεται σε ισχύ 120 ημέρες μετά από την ημερομηνία κοινοποίησης από τον θεματοφύλακα της παραλαβής της γραπτής κοινοποίησης της έγκρισης από τα τρία τέταρτα του συνόλου των συμβαλλομένων μερών.

(5) Τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού ενέκριναν την τροποποίηση της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού στις ετήσιες συνεδριάσεις της NAFO το 2007 (αγγλική έκδοση) και το 2008 (γαλλική έκδοση). Με την τροποποίηση αναθεωρούνται πολλές πτυχές της σύμβασης με πρωταρχικό σκοπό την εναρμόνισή της με άλλες πιο πρόσφατες περιφερειακές συμβάσεις και διεθνή νομικά κείμενα στον τομέα της αλιείας και την ενσωμάτωση σύγχρονων εννοιών διαχείρισης της αλιείας.

(6) Ο στόχος και οι γενικές αρχές της σύμβασης αναθεωρήθηκαν και διευρύνθηκαν προκειμένου να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη διατήρηση και η βιώσιμη χρήση των αλιευτικών πόρων και όχι μόνο η βέλτιστη χρήση τους. Παράλληλα με αυτούς τους στόχους, η τροποποίηση προβλέπει ότι η NAFO διασφαλίζει το θαλάσσιο οικοσύστημα στο οποίο βρίσκονται οι αλιευτικοί πόροι και ότι τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπόψη την προληπτική προσέγγιση, την προσέγγιση με γνώμονα το οικοσύστημα και την ανάγκη διατήρησης της θαλάσσιας βιολογικής ποικιλομορφίας.

(7) Σύμφωνα με την τροποποίηση, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της η NAFO λαμβάνει υπόψη τα βέλτιστα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα.

(8) Η δομή της NAFO εξορθολογίστηκε προκειμένου να ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες της οργάνωσης. Ειδικότερα, τα δύο σώματα λήψης αποφάσεων εντός της υφιστάμενης δομής, το γενικό συμβούλιο και η επιτροπή αλιείας συγχωνεύτηκαν σε ένα.

(9) Ο μαθηματικός τύπος υπολογισμού της συνεισφοράς στον προϋπολογισμό εκσυγχρονίστηκε προκειμένου να αντικατοπτρίζει την αρχή «ο χρήστης πληρώνει» όσον αφορά τις υπηρεσίες που παρέχονται στα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO.

(10) Εισήχθησαν νέοι ορισμοί όσον αφορά τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών, των κρατών σημαίας και των κρατών λιμένα, σύμφωνα με τις διεθνείς εξελίξεις ώστε να παρασχεθούν σαφείς οδηγίες για τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών της NAFO.

(11) Η διαδικασία λήψης αποφάσεων αναθεωρήθηκε, ιδίως προκειμένου να επιτευχθεί μεγαλύτερη σαφήνεια όσον αφορά τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών που επιθυμούν να υποβάλουν ένσταση κατά των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης που εγκρίνει η NAFO.

(12) Η νέα διαδικασία επίλυσης των διαφορών που καθιερώθηκε βάσει της σύμβασης επιτρέπει την ταχεία επίλυση των διαφορών, γεγονός που αποβαίνει προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(13) Η προτεινόμενη τροποποίηση της σύμβασης θα βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση στην εκπλήρωση των διεθνών υποχρεώσεών της όσον αφορά τη βιώσιμη αλιεία καθώς και στην προώθηση των στόχων συνθήκης.

(14) Με βάση τις αλιευτικές δυνατότητες που παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει της σύμβασης, είναι προς το συμφέρον της ΕΕ να εγκρίνει την προτεινόμενη τροποποίηση της σύμβασης, ενώ ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει όσον αφορά τις διατάξεις της σύμβασης που παραμένουν αμετάβλητες,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, όπως παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο το οποίο είναι αρμόδιο να προβεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην κοινοποίηση της έγκρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην κυβέρνηση που ασκεί χρέη θεματοφύλακα, σύμφωνα με το άρθρο XXI παράγραφος 3 της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έγκρισής της. Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποίησης της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

Βρυξέλλες,

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος[pic][pic][pic]

[1] ΕΕ L 378 της 30.12.1978, σ. 1.

[2] ΕΕ C , , σ. .

[3] ΕΕ C , , σ. .

[4] ΕΕ L 378 της 30.12.1978, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 653/80 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1980, ΕΕ L 74 της 20.03.1980, σ. 1.

Top