This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0055
Proposal for a Council Decision on a Union position within the EU-Japan Joint Customs Cooperation Committee concerning the mutual recognition of Authorised Economic Operator programmes in the European Union and in Japan
Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία
Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία
/* COM/2010/0055 τελικό - NLE 2010/0037 */
Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία /* COM/2010/0055 τελικό - NLE 2010/0037 */
[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ | Βρυξέλλες, 19.2.2010 COM(2010)55 τελικό 2010/0037 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Πλαίσιο της πρότασης 1. Οι σχέσεις ΕΕ-Ιαπωνίας στον τελωνειακό τομέα βασίζονται στη συμφωνία για την τελωνειακή συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματα (στο εξής η «συμφωνία»),[1] που τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2008. 2. Βάσει της συμφωνίας, η τελωνειακή συνεργασία περιλαμβάνει όλα τα θέματα που έχουν σχέση με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας. Η συμφωνία καλεί επίσης την Ένωση και την Ιαπωνία να καταβάλουν συνεργατικές προσπάθειες για την ανάληψη δράσεων που θα διευκολύνουν το εμπόριο στον τελωνειακό τομέα σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα[2]. 3. Η αμοιβαία αναγνώριση όχι μόνο των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα (ΕΟΦ) αλλά και των μέτρων ασφαλείας αυξάνουν την ασφάλεια στην ολοκληρωμένη αλυσίδα εφοδιασμού και διευκολύνουν το εμπόριο. Η συμφωνία παγιώνει σε διεθνές επίπεδο την προσέγγιση που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο προτύπων SAFE της Παγκόσμιας Οργάνωσης Τελωνείων (ΠΟΤ) (WCO SAFE Framework of Standards). Επίσης, ανταποκρίνεται στο μέλημα της επιχειρηματικής κοινότητας στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο να μην αυξηθούν υπερβολικά οι απαιτήσεις και να τυποποιηθούν οι διαδικασίες τελωνειακής ασφάλειας. 4. Στην πρώτη συνάντηση της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας (ΜΕΤΣ), που πραγματοποιήθηκε στις 11 Φεβρουάριου 2008, η ΕΕ και η Ιαπωνία επιβεβαίωσαν ότι η εν λόγω αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ ΕΕ και Ιαπωνίας αποτελεί προτεραιότητα. 5. Στη δεύτερη συνάντηση της ΜΕΤΣ, στις 17 Σεπτέμβριου 2009, επιβεβαιώθηκε ότι οι νομοθεσίες ΕΟΦ στην ΕΕ και στην Ιαπωνία είναι ισοδύναμες και εφαρμόζονται με συμβατό τρόπο. Επιτεύχθηκε επίσης συμφωνία σχετικά με τα αρχικά πλεονεκτήματα που μπορούν να χορηγηθούν μέσω της αμοιβαίας αναγνώρισης. Ως εκ τούτου, η ΜΕΤΣ κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Υπηρεσία Τελωνείων και Δασμών της Ιαπωνίας να συντάξουν μέχρι τις αρχές του 2010 πρόταση για απόφαση της ΜΕΤΣ, η οποία να προβλέπει την εν λόγω αμοιβαία αναγνώριση και να παρέχει ίσα πλεονεκτήματα στους φορείς και των δύο μερών. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση των επιπτώσεων 6. Οι διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας και της Ομάδας Τελωνειακής Ένωσης (Νομοθεσία και Πολιτική) του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 7. Δεν θεωρείται αναγκαίο να πραγματοποιηθεί εκτίμηση επιπτώσεων, δεδομένου ότι η απόφαση θέτει σε εφαρμογή τη συμφωνία και δεν τροποποιεί το ουσιαστικό περιεχόμενό της. νομικά στοιχεία της πρότασης 8. Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει θέση της Ένωσης όσον αφορά σχέδιο απόφασης της ΜΕΤΣ βάσει του άρθρου 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 9. Η νομική βάση για το σχέδιο απόφασης της ΜΕΤΣ καθορίζεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας. 10. Η πρόταση εμπίπτει στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής, που αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Ως εκ τούτου δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. Δημοσιονομικές επιπτωσεισ Η πρόταση δεν έχει άμεσες επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης. προστασια δεδομενων 11. Το ιαπωνικό καθεστώς προστασίας δεδομένων είναι επαρκές κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού 45/2001/EΚ. Το καθεστώς αυτό περιγράφεται στον ιαπωνικό νόμο για τα τελωνεία (άρθρο 108-2), στο νόμο για τη διεθνή συνδρομή κατά την έρευνα υποθέσεων και άλλα σχετικά θέματα (άρθρα 1 και 3), στο νόμο για τις δημόσιες υπηρεσίες (άρθρο 100), στην πράξη για την προστασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα που διαθέτουν τα διοικητικά όργανα (άρθρο 8) και στην πράξη για την πρόσβαση σε πληροφορίες που διαθέτουν τα διοικητικά όργανα (άρθρο 5). 12. Οι διατάξεις στο τμήμα IV (5) και (6) του σχεδίου απόφασης της ΜΕΤΣ χρησιμεύουν ως εγγύηση για τις επιχειρήσεις ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα θα προστατευθούν από την τελωνειακή αρχή που θα τα λάβει και εισάγουν περιορισμό όσον αφορά το σκοπό. 13. Ως εκ τούτου, η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά την ανταλλαγή πληροφοριών με την Ιαπωνία όσον αφορά ΕΟΦ που πραγματοποιείται βάσει του τμήματος IV του σχεδίου απόφασης της ΜΕΤΣ, είναι σύμφωνη με τις βασικές αρχές κατά την έννοια του άρθρου 25 της οδηγίας 95/46/EΚ, βάσει του οποίου η επεξεργασία των δεδομένων πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο δίκαιο και νόμιμο, και για περιορισμένους και ρητά δηλωμένους σκοπούς, τα δεδομένα πρέπει να είναι κατάλληλα, συναφή προς το θέμα και να ανταποκρίνονται στους σκοπούς για τους οποίους συλλέχθηκαν, πρέπει να είναι ακριβή, να μην διατηρούνται για περισσότερο χρόνο από ό,τι είναι αναγκαίο, να υφίστανται επεξεργασία σύμφωνα με τα δικαιώματα του προσώπου στο οποίο αναφέρονται, να προστατεύονται και να μην διαβιβάζονται σε τρίτα μέρη χωρίς να λαμβάνονται οι κατάλληλες προφυλάξεις. 2010/0037 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της […] για θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 14. Το άρθρο 4 παράγραφος 3 της συμφωνίας για την τελωνειακή συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματα (στο εξής η «συμφωνία»)[3] καλεί τα μέρη να συνεργαστούν στον τελωνειακό τομέα προκειμένου να διευκολύνουν το εμπόριο. 15. Η αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα (ΕΟΦ) αναβαθμίζει την ασφάλεια σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού και συμβάλλει στην αύξηση των διεθνών εμπορικών συναλλαγών. 16. Ενδείκνυται συνεπώς, για την ομαλή εφαρμογή της συμφωνίας και προκειμένου να διευκολυνθούν οι εργασίες των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών υπηρεσιών, να θεσπισθεί η αμοιβαία αναγνώριση. 17. Η αμοιβαία αυτή αναγνώριση θα θεσπισθεί με απόφαση της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας (ΜΕΤΣ), που συγκροτήθηκε βάσει της συμφωνίας. 18. Συνεπώς, η Ένωση θα πρέπει να λάβει θέση στη Μεικτή Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας σύμφωνα με το επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που λαμβάνει η Ένωση στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας που συγκροτήθηκε από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Ιαπωνίας για την τελωνειακή συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματα όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιαπωνία είναι αυτή που παρατίθεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας. Άρθρο 2 Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας αριθ..../2009 όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα στην Ευρωπαϊκή Eνωση και στην Ιαπωνία Η Μεικτή Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας (στο εξής η «ΜΕΤΣ»), Έχοντας υπόψη: τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Ιαπωνίας σχετικά με τη συνεργασία και αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματα, που υπογράφηκε στις 30 Ιανουαρίου 2008 (στο εξής η «συμφωνία») και ιδίως το άρθρο 21, Εκτιμώντας ότι κοινή αξιολόγηση έχει επιβεβαιώσει ότι τα προγράμματα εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα (στο εξής «ΕΟΦ») στην Ευρωπαϊκή Ένωση (στο εξής «η ΄Ενωση») και στην Ιαπωνία αποτελούν πρωτοβουλίες ασφάλειας και συμμόρφωσης και έχει καταστήσει σαφές ότι τα πρότυπα αποδοχής μέλους είναι συμβατά και οδηγούν σε ισοδύναμα αποτελέσματα, Εκτιμώντας ότι τα προγράμματα εφαρμόζουν διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα ασφάλειας που έχουν εγκριθεί από την Παγκόσμια Οργάνωση Τελωνείων στο πλαίσιο προτύπων SAFE (στο εξής «το πλαίσιο SAFE»), Αναγνωρίζοντας τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της νομοθεσίας και της διαχείρισης κάθε προγράμματος, Εκτιμώντας ότι, βάσει της συμφωνίας, η Ένωση και η Ιαπωνία θα πρέπει να αναπτύξουν τελωνειακή συνεργασία για να διευκολύνουν το εμπόριο και ότι η τελωνειακή ασφάλεια και προστασία καθώς και η διευκόλυνση της αλυσίδας εφοδιασμού του διεθνούς εμπορίου μπορεί να βελτιωθεί σημαντικά με την αμοιβαία αναγνώριση των προγραμμάτων ΕΟΦ, και Εκτιμώντας ότι η αμοιβαία αναγνώριση επιτρέπει στην Ένωση και την Ιαπωνία να παρέχουν διευκολύνσεις και πλεονεκτήματα σε φορείς που έχουν επενδύσει στην ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού και έχουν πιστοποιηθεί από τα προγράμματα ΕΟΦ, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: I Αμοιβαία αναγνώριση και ευθύνη για την εφαρμογή (1) Τα προγράμματα ΕΟΦ της Ένωσης και της Ιαπωνίας αναγνωρίζονται αμοιβαία ως συμβατά και ισοδύναμα και οι αντίστοιχοι χαρακτηρισμοί φορέων ΕΟΦ γίνονται αμοιβαία αποδεκτοί. (2) Οι τελωνειακές αρχές που ορίζονται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) της συμφωνίας (στο εξής «τελωνειακές αρχές») είναι αρμόδιες για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (3) Ως προγράμματα ΕΟΦ θεωρούνται τα εξής: (α) το πρόγραμμα Εγκεκριμένου Οικονομικού Φορέα Ευρωπαϊκής Ένωσης (που καλύπτει το πιστοποιητικό ΕΟΦ «ασφάλεια και προστασία» και τα πιστοποιητικά ΕΟΦ «τελωνειακή απλοποίηση, ασφάλεια και προστασία») (ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2913/92 και ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2454/93, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 648/2005 και τον τίτλο ΙΙΑ του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1875/2006)· και (β) το ιαπωνικό πρόγραμμα Εγκεκριμένου Οικονομικού Φορέα (νόμος για τα τελωνεία). II Συμβατότητα (1) Οι τελωνειακές αρχές διατηρούν τη συνοχή μεταξύ των προγραμμάτων και μεριμνούν ώστε τα πρότυπα που εφαρμόζονται σε κάθε πρόγραμμα να παραμένουν συμβατά σε σχέση με τα ακόλουθα θέματα: (α) τη διαδικασία υποβολής αίτησης για τη χορήγηση του χαρακτηρισμού ΕΟΦ (β) αξιολόγηση των αιτήσεων και (γ) χορήγηση του χαρακτηρισμού ΕΟΦ και παρακολούθηση. (2) Οι τελωνειακές αρχές μεριμνούν ώστε τα προγράμματα να λειτουργούν εντός του πλαισίου SAFE. III Πλεονεκτήματα (1) Κάθε τελωνειακή αρχή παρέχει παρόμοια πλεονεκτήματα στους οικονομικούς φορείς που έχουν χαρακτηριστεί ΕΟΦ βάσει προγράμματος της άλλης τελωνειακής αρχής. Τα εν λόγω πλεονεκτήματα συνίστανται, κυρίως, στα εξής: (α) στο να λαμβάνεται θετικά υπόψη από την άλλη τελωνειακή αρχή ο χαρακτηρισμός φορέα ως ΕΟΦ τόσο στην εκτίµηση κινδύνου για τη μείωση των επιθεωρήσεων ή ελέγχων όσο και σε άλλα μέτρα που σχετίζονται με την ασφάλεια· και (β) στην προσπάθεια για τη δημιουργία κοινού μηχανισμού συνέχειας της επιχειρηματικής δραστηριότητας ώστε να αντιμετωπίζονται οι διακοπές στις ροές του εμπορίου που οφείλονται σε αύξηση των επιπέδων συναγερμού ασφάλειας, σε κλείσιμο των συνόρων και/ή φυσικές καταστροφές, καταστάσεις έκτακτου κινδύνου ή άλλα έκτακτα περιστατικά μεγάλης κλίμακας, όταν οι τελωνειακές αρχές μπορούν να διευκολύνουν και να επισπεύσουν στο βαθμό του δυνατού τη μεταφορά φορτίων προτεραιότητας που αποστέλλονται από ΕΟΦ. (2) Κάθε τελωνειακή αρχή μπορεί επίσης να χορηγεί περαιτέρω πλεονεκτήματα με σκοπό τη διευκόλυνση του εμπορίου μετά τη διαδικασία επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του μέρους V της παρούσας απόφασης. (3) Κάθε τελωνειακή αρχή διατηρεί την εξουσία να αναστέλλει τα πλεονεκτήματα που παρέχει στα μέλη προγράμματος της άλλης τελωνειακής αρχής βάσει της παρούσας απόφασης. Η εν λόγω αναστολή πλεονεκτημάτων από τη μία τελωνειακή αρχή ανακοινώνεται πάραυτα και υποβάλλεται αιτιολογημένη στην άλλη τελωνειακή αρχή για διαβούλευση. (4) Κάθε τελωνειακή αρχή αναφέρει στην άλλη παρατυπίες σχετικά με οικονομικούς φορείς που έχουν χαρακτηριστεί ως ΕΟΦ βάσει προγράμματος της άλλης τελωνειακής αρχής, ώστε να πραγματοποιείται αμέσως ανάλυση της καταλληλότητας των πλεονεκτημάτων και του χαρακτηρισμού ΕΟΦ που έχουν χορηγηθεί από την άλλη τελωνειακή αρχή. IV Ανταλλαγή πληροφοριών και επικοινωνία (1) Οι τελωνειακές αρχές βελτιώνουν την επικοινωνία προκειμένου να εφαρμόσουν ουσιαστικά την παρούσα απόφαση. Ανταλλάσουν πληροφορίες και προωθούν την επικοινωνία σχετικά με τα προγράμματά τους, με τους ακόλουθους τρόπους: (α) ενημερώνοντας εγκαίρως η μία την άλλη σχετικά με τη λειτουργία και την εξέλιξη των προγραμμάτων τους· (β) πραγματοποιώντας αμοιβαία επωφελείς ανταλλαγές πληροφοριών όσον αφορά την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού και (γ) εξασφαλίζοντας ουσιαστική διοργανική επικοινωνία μεταξύ της Γενικής Διεύθυνσης Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Διεθνούς Υπηρεσίας Πληροφοριών της Τελωνειακής Υπηρεσίας της Ιαπωνίας για την αναβάθμιση των πρακτικών διαχείρισης του κινδύνου όσον αφορά την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού εκ μέρους των μελών των προγραμμάτων. (2) Οι ανταλλαγές πληροφοριών πραγματοποιούνται βάσει της συμφωνίας σε ηλεκτρονική μορφή. (3) Πληροφορίες και σχετικά δεδομένα, που αφορούν ιδίως μέλη των προγραμμάτων, ανταλλάσσονται συστηματικά με ηλεκτρονικά μέσα. (4) Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται όσον αφορά τους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς από τα προγράμματα ΕΟΦ είναι, μεταξύ άλλων, οι εξής: (α) η ονομασία του οικονομικού φορέα που έχει χαρακτηρισθεί ΕΟΦ· (β) η διεύθυνση του εν λόγω οικονομικού φορέα· (γ) ο χαρακτηρισμός του εν λόγω οικονομικού φορέα· (δ) η ημερομηνία επικύρωσης ή έγκρισης· (ε) αναστολές και ανακλήσεις· (στ) ο ενιαίος αριθμός αδείας (π.χ. αριθμοί EORI ή ΕΟΦ); και (ζ) άλλες λεπτομέρειες που ενδέχεται να καθορίσουν οι τελωνειακές αρχές μεταξύ τους. (5) Οι τελωνειακές αρχές εγγυώνται την προστασία των δεδομένων βάσει της συμφωνίας, και ιδίως το άρθρο 16. (6) Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας απόφασης. V Διαβουλεύσεις και επανεξέταση (1) Όλα τα θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης διευθετούνται με διαβουλεύσεις μεταξύ των τελωνειακών αρχών στο πλαίσιο της ΜΕΤΣ. (2) Η ΜΕΤΣ επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σε τακτά χρονικά διαστήματα. Η εν λόγω διαδικασία επανεξέτασης είναι δυνατόν να περιλαμβάνει: (α) κοινές επαληθεύσεις για να εντοπισθούν τα δυνατά και τα αδύνατα σημεία της εφαρμογής της αμοιβαίας αναγνώρισης· (β) ανταλλαγές απόψεων για πληροφορίες που πρόκειται να ανταλλαγούν και πλεονεκτήματα, συμπεριλαμβανόμενων τυχόν μελλοντικών, που πρόκειται να χορηγηθούν σε φορείς σύμφωνα με την παράγραφο 2 του μέρους III της παρούσας απόφασης· (γ) ανταλλαγές απόψεων σχετικά με διατάξεις ασφαλείας, όπως τα πρωτόκολλα που ισχύουν στη διάρκεια σοβαρού περιστατικού ασφάλειας και μετά από αυτό (επανέναρξη της επιχειρηματικής δραστηριότητας) ή όταν οι συνθήκες δικαιολογούν αναστολή της αμοιβαίας αναγνώρισης· (δ) επανεξέταση των όρων για την αναστολή των πλεονεκτημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του μέρους III της παρούσας απόφασης· και (ε) συνολική επανεξέταση της παρούσας απόφασης. (3) Η παρούσα απόφαση μπορεί να τροποποιηθεί με απόφαση της ΜΕΤΣ. VI Γενικές παραδοχές (1) Η παρούσα απόφαση εφαρμόζει τις υπάρχουσες διατάξεις της συμφωνίας και δεν αποτελεί νέα διεθνή συμφωνία. (2) Και οι δύο τελωνειακές αρχές ασκούν όλες τις δραστηριότητές τους βάσει της παρούσας απόφασης ακολουθώντας τις αντίστοιχες νομοθεσίες και κανονισμούς της Ένωσης και της Ιαπωνίας και τις ισχύουσες διεθνείς συμφωνίες των οποίων αποτελούν μέρη. (3) Το περιεχόμενο της παρούσας απόφασης δεν θίγει την παροχή αμοιβαίας συνδρομής από τις τελωνειακές αρχές. VII Αρχή, αναστολή και λήξη (1) Η συνεργασία βάσει της παρούσας απόφασης αρχίζει στις …... (2) Κάθε τελωνειακή αρχή μπορεί να αναστείλει οποιαδήποτε στιγμή τη συνεργασία βάσει της παρούσας απόφασης, με γραπτή προειδοποίηση τουλάχιστον τριάντα (30) ημερών. (3) Η συνεργασία βάσει της παρούσας απόφασης μπορεί να λήξει με απόφαση της ΜΕΤΣ. Για την Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας ΕΕ-Ιαπωνίας _________________ ________________ (Οι δύο πρόεδροι) [1] ΕΕ L 62 της 6ης Μαρτίου 2008, σ. 24. [2] Άρθρο 4 της συμφωνίας. [3] ΕΕ L 62 της 6ης Μαρτίου 2008, σ. 24.