Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004DC0657

    Ανακοινωση της Επιτροπης προς το Συμβουλιο και το Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιο - Έγγραφο στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ότι αφορά στην πρόοδο της διαδικασίας διεύρυνσης {SEC(2004) 1199, 1200}

    /* COM/2004/0657 τελικό */

    52004DC0657

    Ανακοινωση της Επιτροπης προς το Συμβουλιο και το Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιο - Έγγραφο στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ότι αφορά στην πρόοδο της διαδικασίας διεύρυνσης {SEC(2004) 1199, 1200} /* COM/2004/0657 τελικό */


    Βρυξέλλες, 6.10.2004

    COM(2004) 657 τελικό

    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

    Έγγραφο στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ότι αφορά στην πρόοδοτης διαδικασίας διεύρυνσης{SEC(2004) 1199, 1200} ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

    Έγγραφο στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ότι αφορά στην πρόοδο της διαδικασίας διεύρυνσης

    Η διεύρυνση της ΕΕ με την ένταξη δέκα νέων κρατών μελών, την 1η Μαΐου 2004, ενίσχυσε περαιτέρω την ενότητα της ευρωπαϊκής ηπείρου. Είναι ακαταμάχητα τα ιστορικά και πολιτικά επιχειρήματα υπέρ της διεύρυνσης: ενισχύει την ειρήνη, την ευημερία, τη σταθερότητα και την ασφάλεια, επί πλέον δε έχει αποφέρει ουσιαστικά οικονομικά οφέλη.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής της διαδικασίας διεύρυνσης, η οποία δρομολογήθηκε το 1997. Αμφότερες οι χώρες βρίσκονται κοντά στη φάση ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων. Στόχος της ΕΕ είναι να καλωσορίσει αμφότερες τις χώρες, τον Ιανουάριο 2007, ως μέλη, εφόσον είναι έτοιμες.

    Η εκτίμηση που παραθέτει η Επιτροπή στις περιοδικές εκθέσεις του τρέχοντος έτους, επιβεβαιώνει την επιτυχή προενταξιακή στρατηγική της Ένωσης για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Η διαδικασία αλλαγής σε αμφότερες τις χώρες επισπεύσθηκε σημαντικά με την προοπτική της διεύρυνσης. Η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να εκπληρώσει το στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τον επιτυχή τερματισμό των διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία και την Ρουμανία, το 2004, με βάση την ιδία αξία της κάθε χώρας, ενόψει της υπογραφής της συνθήκης για την ένταξη, το ταχύτερο δυνατόν το 2005.

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα, τον Ιούνιο 2004, ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Κροατία θα ξεκινήσουν στις αρχές του 2005. Η Επιτροπή παραθέτει κατωτέρω υποδείξεις σχετικά με πλαίσιο για τις εν λόγω διαπραγματεύσεις, με βάση την εμπειρία της τρέχουσας διαδικασίας διεύρυνσης. Επίσης, παρουσιάζει το περιεχόμενο προενταξιακής στρατηγικής για την Κροατία, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοοικονομικών μέσων.

    Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2002, η Επιτροπή παραθέτει εκτίμηση σε χωριστό έγγραφο σχετικά με το κατά πόσο η Τουρκία πληροί τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και αν πρέπει να ξεκινήσουν ενταξιακές διαπραγματεύσεις[1]. Υπάρχει προοπτική, για όλες τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων, να καταστούν υποψήφιες για ένταξη χώρες. Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει ήδη υποβάλει αίτηση για να γίνει μέλος, και κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου, η Επιτροπή ετοιμάζει γνώμη σχετικά με την αίτηση αυτή.

    Στις περιοδικές εκθέσεις, εκτιμάται η πρόοδος της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας σε ό,τι αφορά στην πλήρωση των κριτηρίων για την ιδιότητα μέλους, με βάση τη νομοθεσία και τα μέτρα που έχουν πράγματι θεσπισθεί ή εφαρμοσθεί.

    Κατά τις εκτιμήσεις των περιοδικών εκθέσεων του τρέχοντος έτους, η Βουλγαρία και η Ρουμανία κρίνονται ικανές να αναλάβουν, κατά την ένταξη, όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ιδιότητα μέλους. Αξιολογείται η πρόοδος κατά το παρελθόν έτος καθώς και η πρόοδος που σημείωσε εκάστη χώρα από τις γνώμες του 1997, καθώς και το ιστορικό τους σε ό,τι αφορά στην εκπλήρωση των δεσμεύσεων που ανέλαβαν κατά τις διαπραγματεύσεις.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία συνεχίζουν να πληρούν τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης. Υπάρχει ανάγκη ορισμένων βελτιώσεων ιδίως σε ό,τι αφορά στη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης, τη λειτουργία του δικαστικού συστήματος και την καταπολέμηση της διαφθοράς.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία πληρούν το κριτήριο μιας λειτουργούσας οικονομίας της αγοράς. Με τη συνέχιση του μεταρρυθμιστικού ρεύματος στη Βουλγαρία και με την αυστηρή εφαρμογή του προγράμματος διαρθρωτικής μεταρρύθμισης στη Ρουμανία, οι χώρες αυτές θα είναι ικανές να αντιμετωπίσουν την ανταγωνιστική πίεση και τις δυνάμεις της αγοράς στο εσωτερικό της Ένωσης.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία σημείωσαν συνεχή πρόοδο σε ό,τι αφορά στην υιοθέτηση του κεκτημένου και έχουν εν γένει εκπληρώσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν κατά τις διαπραγματεύσεις. Θα ολοκληρώσουν την διαδικασία μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο, σύμφωνα με τα προβλεφθέντα, μέχρι την ένταξη, υπό τον όρο ότι θα διατηρήσουν τον τρέχοντα ρυθμό προόδου. Πρέπει να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την ανάπτυξη ικανής διοικητικής και δικαστικής ικανότητας προς εφαρμογή και επιβολή του κεκτημένου.

    Tα συμπεράσματα των περιοδικών εκθέσεων για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία περιέχονται στο παράρτημα 1. Οι περιοδικές εκθέσεις υπογραμμίζουν σειρά τομέων όπου χρειάζεται να επέλθουν περαιτέρω βελτιώσεις στο πλαίσιο των πολιτικών και οικονομικών κριτηρίων και σε ό,τι αφορά στην υιοθέτηση, εφαρμογή και επιβολή του κεκτημένου. Αυτές πρέπει να συνεχιστούν σταθερά προκειμένου να επανορθωθούν οι εντοπισθείσες ελλείψεις πριν από την ένταξη.

    Έχουν προχωρήσει ικανοποιητικά οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις. Την άνοιξη του 2004 καθορίστηκε ένα πλαίσιο για τη χρηματοδότηση της ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Τούτο κατέστησε δυνατό το προσωρινό κλείσιμο όλων των κεφαλαίων με τη Βουλγαρία, τον Ιούνιο του 2004. Σε ό,τι αφορά στη Ρουμανία, εναπομένουν για διαπραγμάτευση τρία κεφάλαια (ανταγωνισμός, περιβάλλον και δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις) καθώς και μέρη του κεφαλαίου 31 (Άλλα). Επιπρόσθετες προσπάθειες απαιτούνται ειδικότερα για το κεφάλαιο του ανταγωνισμού σε ό,τι αφορά στις κρατικές ενισχύσεις και στο κεφάλαιο για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις σε ό,τι αφορά στη δικαστική συνεργασία, την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, τη διαχείριση των συνόρων.

    Σύμφωνα με την πρακτική που εφαρμόστηκε κατά τις προηγούμενες διευρύνσεις, δεν θα είναι δυνατή η πρόοδος πέραν ενός ορισμένου σημείου, στο πλαίσιο της εξέτασης του νέου κεκτημένου κατά τις διαπραγματεύσεις. Ενόψει του ιδιαίτερα προχωρημένου σταδίου των διαπραγματεύσεων και της προοπτικής υπογραφής της Συνθήκης για την ένταξη το νωρίτερο δυνατόν το 2005, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να καλύπτουν το σύνολο του κεκτημένου που υιοθετείται και δημοσιεύεται μέχρι την 1η Οκτωβρίου 2004. Επομένως, η Βουλγαρία και η Ρουμανία πρέπει να διαβιβάσουν τις θέσεις τους σχετικά με το σύνολο του νέου κεκτημένου που υιοθετείται μέχρι την ημερομηνία αυτή. Έτσι είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί κάθε μεταβατική ρύθμιση πριν από το τέλος των διαπραγματεύσεων.

    Τα αποτελέσματα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με βάση τις συμφωνηθείσες μεταβατικές ρυθμίσεις και τις τεχνικές προσαρμογές στο κεκτημένο, ως αποτέλεσμα της διεύρυνσης, θα ενσωματωθούν στη συνθήκη για την ένταξη. Οι εργασίες για τη σύνταξη της συνθήκης αυτής ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2004.

    Όταν όλα τα μέρη συμφωνήσουν για το κείμενο της συνθήκης, σύμφωνα με το άρθρο 49 της συνθήκης ΕΕ, η Επιτροπή θα εκδώσει τη γνώμη της. Θα ζητηθεί η συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ακολουθούμενη από απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την αποδοχή της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Στόχος είναι να υπογραφεί η συνθήκη για την ένταξη το νωρίτερο δυνατόν εντός του 2005, ούτως ώστε να αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2007. Μετά την υπογραφή, η συνθήκη θα υποβληθεί προς επικύρωση από τα παρόντα και μελλοντικά κράτη μέλη.

    Η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να ευθυγραμμισθούν οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων σε ό,τι αφορά στα αιτήματα της Βουλγαρίας ή της Ρουμανίας για μεταβατικές ρυθμίσεις σχετικά με πράξεις των θεσμικών οργάνων που εκδίδονται μεταξύ της 1ης Οκτωβρίου 2004 και της ημερομηνίας ένταξης, προκειμένου να διασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση από την προενταξιακή στην μεταενταξιακή διαδικασία λήψης αποφάσεων. Επιπλέον, από την υπογραφή της συνθήκης, πρέπει να παραχωρηθεί η ιδιότητα του ενεργού παρατηρητή στο Συμβούλιο, στις επιτροπές στις οποίες προεδρεύει η Επιτροπή καθώς και σε άλλα θεσμικά όργανα, εφόσον χρειάζεται.

    Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τον τρόπο με τον οποίο η Βουλγαρία και η Ρουμανία εκπληρώνουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν κατά τις διαπραγματεύσεις. Είναι εξαιρετικά σημαντικό να τηρηθούν οι δεσμεύσεις αυτές σύμφωνα με τις προβλέψεις. Επομένως, η Επιτροπή θα συνεχίσει την εντατική της παρακολούθηση μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων.

    Με βάση την ανάλυση των περιοδικών εκθέσεων, η Επιτροπή θα παρακολουθεί την πρόοδο κάνοντας εντατική χρήση των δομών των συμφωνιών σύνδεσης και όλων των άλλων μέσων παρακολούθησης, μεταξύ άλλων, των επανεξετάσεων από ομολόγους. Από τον Νοέμβριο 2005, η Επιτροπή θα συντάσσει ετήσιες εκθέσεις πλήρους παρακολούθησης, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο των κεφαλαίων του κεκτημένου, τη δημόσια διοίκηση, το δικαστικό και την καταπολέμηση της διαφθοράς καθώς και το ιστορικό των οικονομικών μεταρρυθμίσεων.

    Οποιαδήποτε καθυστέρηση ή πρόβλημα στην οικονομική μεταρρύθμιση ή στην τήρηση των δεσμεύσεων επισημαίνεται από την Επιτροπή, ιδίως με την αποστολή επιστολών έγκαιρης προειδοποίησης σε πολιτικό επίπεδο και αναφέρεται στο Συμβούλιο βάσει των τρεχουσών διαδικασιών. Σε περιπτώσεις σημαντικών ελλείψεων, η συνθήκη για την ένταξη περιλαμβάνει τρεις ρήτρες διασφάλισης, ως ύστατο μηχανισμό (γενικά οικονομικά θέματα, θέματα εσωτερικής αγοράς και δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων).

    Επιπλέον, επειδή είναι πιθανόν ότι η περίοδος μεταξύ της λήξης των διαπραγματεύσεων και της αναμενόμενης ημερομηνίας ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας θα είναι μακρά, και δεδομένου του μεγάλου αριθμού δεσμεύσεων που δεν έχουν ακόμη εκπληρωθεί, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συνθήκη για την ένταξη θα πρέπει προληπτικά να περιλαμβάνει μία συγκεκριμένη διασφάλιση. Η διασφάλιση αυτή, η οποία ήδη συμφωνήθηκε στις διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία, πρέπει να επεκταθεί και στη Ρουμανία. Σύμφωνα με αυτήν, η Επιτροπή θα δύναται να συνιστά στο Συμβούλιο, οποιαδήποτε στιγμή πριν από την έναρξη ισχύος της συνθήκης για την ένταξη, την αναβολή της προβλεπόμενης ημερομηνίας ένταξης της Βουλγαρίας ή της Ρουμανίας, κατά ένα έτος, μέχρι τον Ιανουάριο 2008, εφόσον υπάρχουν σαφή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι υφίσταται σημαντικός κίνδυνος η Βουλγαρία ή η Ρουμανία να είναι καταφανώς απροετοίμαστες σε ό,τι αφορά στην τήρηση των απαιτήσεων που απορρέουν από την ιδιότητα του μέλους μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2007, σε μία σειρά σημαντικών τομέων.

    Μέχρι την ένταξη, η Ένωση θα εξακολουθήσει να βοηθά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στις προετοιμασίες τους για την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους, μέσω της προενταξιακής στρατηγικής. Η βοήθεια αυτή περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, χρηματοοικονομική βοήθεια προκειμένου αμφότερες οι χώρες να προβούν στις αναγκαίες εναπομένουσες ενέργειες για την πλήρη τήρηση των κριτηρίων ένταξης.

    Η διαδικασία σημαντικής ενίσχυσης της διοικητικής και δικαστικής ικανότητας θα πρέπει να συνεχισθεί μετά την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ένωση. Επομένως, η Επιτροπή προτείνει τη διάθεση ειδικής μεταβατικής διευκόλυνσης για τη δημιουργία θεσμών. Στο πλαίσιο αυτό, θα εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται ορισμένα χρηματοδοτούμενα από την Κοινότητα μέσα, τα οποία έχουν αποδειχθεί χρήσιμα, όπως η αδελφοποίηση.

    Σύμφωνα με τη συνθήκη ΕΕ, η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν μπορούν να εισαγάγουν το ευρώ αμέσως κατά την ένταξη. Ομοίως, σε ό,τι αφορά στην εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν, η άρση των εσωτερικών συνόρων δεν θα επέλθει σύντομα μετά την ένταξη και θα αποφασισθεί χωριστά για κάθε νέο κράτος μέλος, όταν αυτό θα πληροί το κεκτημένο του Σένγκεν.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση για προσχώρηση στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) και η ένταξή τους στον ΕΟΧ θα πρέπει να γίνει παράλληλα με την ένταξή τους στην ΕΕ. Η διεύρυνση θα έχει ως αποτέλεσμα την ανάγκη προσαρμογής άλλων διεθνών συμφωνιών, αμέσως μόλις υπογραφεί η συνθήκη για την ένταξη.

    Σύμφωνα με τις περιοδικές εκθέσεις του τρέχοντος έτους, η Βουλγαρία και η Ρουμανία πραγματοποίησαν περαιτέρω πρόοδο σε ό,τι αφορά στην πλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία πληρούν τα πολιτικά κριτήρια. Λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο των δύο αυτών χωρών, την κατάσταση σε ό,τι αφορά στην εκτέλεση των δεσμεύσεων καθώς και το υπό εξέλιξη προπαρασκευαστικό τους έργο, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι χώρες αυτές θα πληρούν τα οικονομικά κριτήρια και τα κριτήρια για το κεκτημένο και θα είναι έτοιμες να καταστούν μέλη από την 1η Ιανουαρίου 2007.

    Η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να εκπληρώσει το στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τον επιτυχή τερματισμό των διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία και την Ρουμανία το 2004, με βάση την ιδία αξία εκάστης χώρας, ενόψει της υπογραφής της συνθήκης για την ένταξη το ταχύτερο δυνατόν εντός του 2005.

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελών του Ιουνίου 2004 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Κροατία είναι μια υποψήφια χώρα με την οποία οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις θα ξεκινήσουν στις αρχές του 2005 και ζήτησε από την Επιτροπή να προετοιμάσει μία προενταξιακή στρατηγική για την Κροατία. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η ενισχυμένη προενταξιακή στρατηγική για τις υποψήφιες χώρες, την οποία αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο τον Δεκέμβριο του 1997, πρέπει να επεκταθεί στην Κροατία. Τα στοιχεία της στρατηγικής αυτής περιγράφονται κατωτέρω.

    Η διαδικασία επανεξέτασης που έχει στόχο την αξιολόγηση της προόδου των υποψηφίων χωρών προκειμένου να αποκτήσουν την ιδιότητα μέλους, θα αρχίσει να εφαρμόζεται στην Κροατία από το 2005. Τούτο σημαίνει ότι η Επιτροπή θα αρχίσει να συντάσσει περιοδικές εκθέσεις για την Κροατία από το φθινόπωρο του 2005. Στο πλαίσιο της Διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, η Επιτροπή ήδη πρότεινε μία Ευρωπαϊκή εταιρική σχέση, βάσει των διαπιστώσεων της γνώμης της σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Κροατία για την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους. Το έγγραφο αυτό θα κατευθύνει τις ενταξιακές προετοιμασίες της Κροατίας.

    Η Κροατία, ως υποψήφια χώρα, επωφελείται και των τριών προενταξιακών χρηματοοικονομικών μέσων: του Phare, για τη δημιουργία θεσμών και την οικονομική και κοινωνική συνοχή, του ISPA (μέσο προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών) για το περιβάλλον και τις μεταφορές και του SAPARD (ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη) για την αγροτική ανάπτυξη. Η Επιτροπή θα προτείνει τροπολογίες στους κανονισμούς που αφορούν αυτά τα τρία προενταξιακά μέσα προκειμένου να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής τους στην Κροατία, από την 1η Ιανουαρίου 2005. Λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες της Κροατίας για μια επαρκή προπαρασκευή ενόψει της ένταξης, η Επιτροπή συνιστά να διατεθούν στην Κροατία 105 εκατ. ευρώ (80 εκατομμύρια ευρώ για το Phare και 25 εκατ. ευρώ για το ISPA) το 2005 και 140 εκατ. ευρώ το 2006 (80 εκατ. ευρώ για το Phare, 35 εκατ. ευρώ για το ISPA, και 25 εκατ. ευρώ για το SAPARD). Tα ποσά αυτά θα χρηματοδοτηθούν με τα προενταξιακά κονδύλια που διατίθενται δυνάμει του κονδυλίου 7 των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών. Η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο τη δημιουργία νέου προενταξιακού μέσου (IPA), του οποίου θα επωφεληθεί η Κροατία από το 2007 και μετά, βασιζόμενο στα τρέχοντα προενταξιακά μέσα Phare, ISPA και SAPARD. Tα ποσά που θα διατεθούν στην Κροατία από το 2007 και μετά θα αποφασισθούν στο πλαίσιο της επόμενης δημοσιονομικής προοπτικής.

    Τώρα έχει επικυρωθεί η Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης (ΣΣΣ) που υπεγράφη με την Κροατία, τον Οκτώβριο του 2001. Για την εφαρμογή των συναφών με το εμπόριο πτυχών της ΣΣΣ, τέθηκε σε ισχύ τον Μάρτιο του 2002 μια ενδιάμεση συμφωνία. Συγκροτείται ένα συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, μια επιτροπή και υποεπιτροπές. Η Επιτροπή προτείνει οι δομές της ΣΣΣ να χρησιμοποιηθούν όχι μόνο για την κάλυψη ζητημάτων συναφών με την εκτέλεση της συμφωνίας, αλλά και να χρησιμεύσουν ως φόρουμ για την επεξήγηση του κεκτημένου και την επανεξέταση της προόδου που σημειώνει η Κροατία σε ό,τι αφορά στην ευθυγράμμιση του κεκτημένου, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κατά τις διαπραγματεύσεις.

    Η συμφωνία πλαίσιο, που καθιστά δυνατή τη συμμετοχή της Κροατίας στα κοινοτικά προγράμματα και υπηρεσίες, θα τεθεί σε ισχύ το πρώτο εξάμηνο του 2005, αφού επικυρωθεί από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και την Κροατία. Η χρηματοοικονομική συμβολή της Κροατίας σε έκαστο πρόγραμμα μπορεί εν μέρει να χρηματοδοτείται από το Phare.

    Πλέον των προαναφερόμενων στοιχείων για μία ενισχυμένη προενταξιακή στρατηγική, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να συνεχισθεί ενισχυμένος πολιτικός διάλογος με την Κροατία προκειμένου να αντιμετωπισθούν τα ζητήματα που υπογραμμίζονται στην Γνώμη. Μεταξύ αυτών, συμπεριλαμβάνονται οι σχέσεις με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία, τα δικαιώματα των μειονοτήτων, η επάνοδος των προσφύγων, η μεταρρύθμιση του δικαστικού, η περιφερειακή συνεργασία και η καταπολέμηση της διαφθοράς. Πιο συγκεκριμένα, η Κροατία θα πρέπει να εξακολουθήσει να δεσμεύεται για την περιφερειακή συνεργασία στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης για τα Δυτικά Βαλκάνια. Η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά τα ζητήματα αυτά στο πλαίσιο τακτικών συναντήσεων με τις αρχές της Κροατίας και θα ενημερώνει το Συμβούλιο.

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών του Ιουνίου 2004 αποφάσισε ότι "πριν από τις διαπραγματεύσεις με την Κροατία, το Συμβούλιο θα αποφασίσει σχετικά με ένα γενικό πλαίσιο διαπραγματεύσεων, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη την εμπειρία της πέμπτης διαδικασίας διεύρυνσης". Η Επιτροπή συνιστά να βασίζεται το πλαίσιο αυτό στις ακόλουθες αρχές:

    - Τις διαπραγματεύσεις με την Κροατία πρέπει να κατευθύνουν οι όροι ένταξης, όπως καθορίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης το 1993. Οι όροι αυτοί αποτελούν ένα κατάλληλο εργαλείο για την εκτίμηση της ετοιμότητας μιας υποψήφιας χώρας να αναλάβει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ιδιότητα του μέλους και παρέχουν έναν σαφή προσανατολισμό για τη μεταρρυθμιστική διαδικασία.

    - Η πρόοδος στις διαπραγματεύσεις θα εξαρτηθεί πλήρως από τη βιωσιμότητα των πολιτικών μεταρρυθμίσεων και το κατά πόσον η Κροατία εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της σε ό,τι αφορά στην περιφερειακή συνεργασία με τις άλλες χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας και άλλες συναφείς διεθνείς υποχρεώσεις, όπως συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία (ICTY).

    - Σύμφωνα με τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Σύνταγμα της Ευρώπης, η Επιτροπή θα συστήσει την αναστολή των διαπραγματεύσεων στην περίπτωση σημαντικής και συνεχούς παραβίασης των αρχών της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου, επί των οποίων βασίζεται η Ένωση. Το Συμβούλιο θα μπορεί να αποφασίσει για μια τέτοια σύσταση με ειδική πλειοψηφία των κρατών μελών.

    - Οι διαπραγματεύσεις πραγματοποιούνται με βάση την αρχή της ιδίας αξίας. Κάθε μεταβατική ρύθμιση θα περιορίζεται ως προς το πεδίο εφαρμογής και το χρονικό διάστημα και δεν θα έχει σημαντικό αντίκτυπο επί του ανταγωνισμού ή της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.

    - Αμέσως μετά την επίσημη έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Κροατία, η Επιτροπή θα διοργανώσει επίσημη διαδικασία εξέτασης του κεκτημένου, καλούμενη «screening» (αναλυτική εξέταση του κεκτημένου), προκειμένου να παράσχει τις σχετικές επεξηγήσεις στις κροατικές αρχές και να λάβει προκαταρκτικές ενδείξεις σχετικά με τα ζητήματα τα οποία, κατά πάσα πιθανότητα, θα τεθούν κατά τις διαπραγματεύσεις.

    - Μετά την αναλυτική εξέταση ενός κεφαλαίου, η Επιτροπή, βασιζόμενη στην πρόσφατη γνώμη της για την Κροατία, θα συστήσει την έναρξη των διαπραγματεύσεων, υπό τον όρο ότι η Κροατία είναι επαρκώς προετοιμασμένη.

    - Η ορθή μεταφορά στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογή του κεκτημένου, συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πραγματικής εφαρμογής μέσω των κατάλληλων διοικητικών και δικαστικών δομών, θα προσδιορίσουν τον ρυθμό των διαπραγματεύσεων.

    - Η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο στοιχεία για το προσωρινό κλείσιμο εκάστου κεφαλαίου πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων δυνάμει του κεφαλαίου αυτού. Τα στοιχεία αυτά είναι δυνατόν να αναφέρονται σε νομοθετική ευθυγράμμιση ή σε ικανοποιητικό ιστορικό σε ό,τι αφορά στην εφαρμογή. Η προσέγγιση αυτή έχει αποδειχθεί επιτυχής κυρίως στο κεφάλαιο για τον ανταγωνισμό.

    - Η πρόοδος των διαπραγματεύσεων θα εξαρτηθεί από το κατά πόσον η Κροατία τηρεί τις δεσμεύσεις της δυνάμει της Συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, ιδίως αυτές που συνδέονται με απαιτήσεις δυνάμει του κεκτημένου, για παράδειγμα στον χώρο του ανταγωνισμού. Οι δεσμεύσεις αυτές θα πρέπει να τηρούνται πλήρως για να κλείσει προσωρινά ένα κεφάλαιο.

    - Η Επιτροπή θα παρακολουθεί με προσοχή την πρόοδο της Κροατίας για την ένταξη κάνοντας χρήση των διαθέσιμων μέσων.

    Συμπεράσματα και συστάσεις

    Υπό το φως των ανωτέρω, τα συμπεράσματα και συστάσεις της Επιτροπής έχουν ως εξής:

    Σύμφωνα με τις περιοδικές εκθέσεις του τρέχοντος έτους, η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν πραγματοποιήσει σημαντική πρόοδο κατά το τελευταίο έτος σε ό,τι αφορά στην εφαρμογή των ενταξιακών κριτηρίων.

    Η Βουλγαρία και η Ρουμανία πληρούν τα πολιτικά κριτήρια. Λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο των χωρών αυτών, την κατάσταση σε ό,τι αφορά στην εκτέλεση των δεσμεύσεων καθώς και το υπό εξέλιξη προπαρασκευαστικό τους έργο, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι χώρες αυτές θα πληρούν τα οικονομικά κριτήρια και τα κριτήρια για το κεκτημένο και θα είναι έτοιμες να καταστούν μέλη από την 1η Ιανουαρίου 2007.Η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να εκπληρώσει το στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τον επιτυχή τερματισμό των διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία και την Ρουμανία, το 2004, με βάση την ιδία αξία εκάστης χώρας, ενόψει της υπογραφής της συνθήκης για την ένταξη το ταχύτερο δυνατόν το 2005.

    Οι περιοδικές εκθέσεις υπογραμμίζουν σειρά τομέων όπου χρειάζεται να επέλθουν περαιτέρω βελτιώσεις στο πλαίσιο των πολιτικών και οικονομικών κριτηρίων και σε ό,τι αφορά στην υιοθέτηση, εφαρμογή και επιβολή του κεκτημένου. Αυτές πρέπει να συνεχιστούν σταθερά προκειμένου να επανορθωθούν πριν από την ένταξη οι προσδιορισθείσες ελλείψεις. Για να αναλυθεί η πρόοδος και να διευκολυνθεί η επιτυχής ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή θα πραγματοποιεί ενισχυμένο έλεγχο και θα υποβάλλει περιοδικά εκθέσεις στο Συμβούλιο. Η Επιτροπή θα εκδίδει ετησίως, από τον Νοέμβριο του 2005, συνολικές εκθέσεις παρακολούθησης, προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να συμπεριληφθεί στη συνθήκη για την ένταξη ειδική διασφάλιση, βάσει της οποίας η Επιτροπή θα δύναται να συστήσει στο Συμβούλιο την αναβολή της ημερομηνίας ένταξης είτε της Βουλγαρίας είτε της Ρουμανίας, κατά ένα έτος, για τον Ιανουάριο 2008, εφόσον αποδεικνύεται με σαφήνεια ότι υπάρχει σοβαρός κίνδυνος η Βουλγαρία ή η Ρουμανία να είναι καταφανώς απροετοίμαστες σε ό,τι αφορά στην τήρηση των απαιτήσεων που απορρέουν από την ιδιότητα του μέλους μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2007, σε σειρά σημαντικών τομέων.

    Η Επιτροπή συνιστά την επέκταση στην Κροατία της ενισχυμένης προενταξιακής στρατηγικής για τις υποψήφιες χώρες, την οποία αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο τον Δεκέμβριο του 1997, όπως περιγράφεται ανωτέρω.

    Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις με την Κροατία στις αρχές του 2005 και συνιστά να ολοκληρωθεί προς τον σκοπό αυτό το διαπραγματευτικό πλαίσιο για την Κροατία, βασιζόμενο στις αρχές οι οποίες περιγράφονται στο παρόν έγγραφο.

    ANNEX: CONCLUSIONS OF THE REGULAR REPORTS ON BULGARIA AND ROMANIA

    Bulgaria

    Since the Commission concluded in its 1997 Opinion that Bulgaria fulfilled the political criteria, the country has further consolidated and deepened the stability of its institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities. This trend has been confirmed over the past year. Bulgaria continues to fulfil the political criteria.

    Tangible progress was made in public administration reform with the adoption of amendments to the Civil service law. The specific structures for co-ordinating European integration continue to function well, and in view of Bulgaria's aim of building a qualified and efficient civil service by the time of accession this progress needs to spread throughout the public administration. Also, interdepartmental coordination should improve. Attention should be given to the legal framework for local and regional administration, which will play an important role in the implementation of the acquis.

    Building on important reforms of the judiciary system achieved in recent years, there have been positive developments with regard to the recruitment and appointment of judges. Still, certain key parts of the reform of the judiciary remain to be adopted. The complexity and efficiency of the penal structures, in particular in the pre-trial phase, is a matter of concern. Strong efforts will be necessary to foster Bulgaria's capacity to prosecute organised crime and corruption, which involves further reforms in the structures of the judiciary and of the police.

    Bulgaria has implemented several measures in the fight against corruption, but it remains a problem. Renewed efforts are needed, including tackling high level corruption.

    Bulgaria continues to respect human rights and fundamental freedoms. Further progress should be pursued in specific areas to improve their implementation in practice. Comprehensive legislation on anti-discrimination was adopted but the independent body required by the law has not yet been established. The freedom of expression is ensured by law. However, the legal framework regarding libel and defamation by journalists needs to be revised. Efforts to address inadequate living conditions in certain prisons and problems of ill-treatment in custody need to be sustained. Trafficking in human beings is a serious problem and needs to be addressed. A new law on public health should address most of the issues related to the placement of mentally disabled people. The structures responsible for child welfare and their co-ordination with the relevant ministries need to be reinforced.

    Efforts have been made in the past years to develop a framework to tackle the problems faced by minorities, but the situation on the ground has not evolved much. Sustained efforts including allocation of appropriate financial resources will be necessary to effectively implement the intentions and to combat in particular anti-Roma prejudice.

    The 1997 Opinion already acknowledged the substantial reform efforts undertaken by the Bulgarian authorities to transform their economy. Since the Opinion economic structure and performance have significantly improved. Macroeconomic stability has been achieved soon after the Opinion, profound economic reforms have been carried out over the entire period while the Bulgarian authorities' commitment to the economic requirements of EU accession has been sustained.

    Hence, it is concluded that Bulgaria isa functioning market economy. The continuation of its current reform path should enable Bulgaria to cope with competitive pressure and market forces within the Union.

    Improvements can be made in sustaining macroeconomic stability and in deepening structural reforms. The current account deficit has widened substantially in 2003 and could, if continuing, warrant a further policy response. The business environment, in particular the efficiency of the administrative and judicial system as well as regulatory procedures, should be further improved to increase Bulgaria's attractiveness for investment. In spite of significant achievements, privatisation still needs to be completed. While the legal framework is largely in place, the actual restructuring and liberalisation of the network industries need to progress further in order to enhance competition and efficiency. The ongoing reduction in unemployment should be further supported by reducing rigidities in labour market regulation.

    Since the Opinion, Bulgaria has made good progress in adopting the acquis and more recently, has also made progress in gradually building up the administrative capacity to implement and effectively enforce the acquis.

    Over the past year, Bulgaria has made further progress in the vast majority of the chapters of the acquis and is on track to complete the required legislative transposition before the planned date of accession if the current pace of progress is maintained.

    Overall, Bulgaria has now achieved a reasonable degree of alignment with the acquis in the large majority of areas. It is also on track in developing adequate administrative capacity to implement the acquis in a considerable number of fields. Bulgaria has established most of the necessary institutional structures. Nevertheless, in some sectors, further efforts and resources are required to strengthen the capacities of these institutions and to ensure their effective functioning. In order to cover the remaining gaps, due attention should be given to the full and timely implementation of the strategies and action plans for the reinforcement of administrative capacity already approved in these areas.

    In the field of internal market, Bulgaria has continued to make progress in most areas as regards the free movement of goods in terms of transposition of the acquis and the development of the administrative capacity. However, further efforts are required to develop the administrative capacity to implement the acquis on industrial products and as regards foodstuff and food safety. Mutual recognition clauses are still to be introduced into the Bulgarian legislation falling under the non-harmonised areas. Alignment of the legislation on public procurement needs to be completed. As regards free movement of persons, some progress was made in the field of mutual recognition of professional qualifications but work is still needed on the framework legislation for mutual recognition and with regard to the future co-ordination of social security systems. As regard the right for establishment and the freedom to provide services, efforts are required to unequivocally eliminate the remaining restrictions and discriminatory measures on foreigners despite some corrective actions. As regard financial services, major parts of the acquis on insurance remain to be transposed. In the area of free movement of capital, Bulgaria still has to adopt legislation on capital movements and payment systems. Efforts to improve the framework in the fight against money laundering should be maintained.

    As regards company law, particular attention should be paid to the effective enforcement of industrial and intellectual property rights, in particular through strengthening border controls and improving co-ordination between the law enforcement bodies. In the area of competition, Bulgarian has further updated its legislative framework and further strengthened its administrative capacity. Sustained efforts are required in order to continue to improve the quality of its State aid enforcement.

    Regarding agriculture, Bulgaria has continued to make good progress in the transposition process. Further strengthening of administrative structures has been noted. However, significant work is still needed in the veterinary field and in the setting up of the paying agency and IACS. With regard to fisheries, legal alignment has taken place according to schedule. However, further progress has to be made regarding the administrative and technical capacity for inspection and control.

    As regard transport, Bulgaria has made steady progress in transposing the acquis in most sectors, however administrative capacity should be further strengthened. Further efforts are needed to align the inland waterway legislation. Particular attention should be devoted to improving the maritime safety record and to the building up and reinforcement of the necessary capacities and structures for Port State and Flag State control.

    In the area of taxation, Bulgaria's indirect legislation is to a significant extent aligned with the acquis, notably as far as VAT is concerned. Further transposition is required as regards excise duties and direct taxation. Efforts should continue as concerns specifically interconnectivity with EU systems.

    On social policy and employment, progress has continued in alignment with the acquis. Further efforts for the effective implementation of the transposed legislation need to be undertaken in particular in the areas of labour law, occupational safety and health, public health, anti-discrimination as well as equal opportunities for women and men. Administrative capacity needs to be strengthened, inter alia with regard to ESF management and implementation.

    Regarding energy, Bulgaria is making good progress in its legislative alignment and in its preparation to the internal energy market. The restructuring and privatisation of the energy sector is progressing well but particular efforts are still needed to improve energy efficiency and the use of renewable energy. Bulgaria must continue to respect its commitments on nuclear safety, notably as regards closure commitments for certain units of the Kozloduy nuclear power plant, and to ensure a high level of nuclear safety in its installations.

    Although a reasonable degree of alignment with acquis in the telecommunications has been reached, Bulgaria needs to adopt further implementing legislation and ensure that the regulatory body is strengthened.

    Concerning regional policy and co-ordination of structural instruments, Bulgaria has made progress notably with regard to establishing the legal framework and designating institutional structures. However, considerable efforts are still needed to improve the administrative capacity in key Ministries and improving the capacity of other relevant bodies, such as the intermediate bodies, and other relevant players both at central and regional level. Priority must also be given to the setting up of efficient and integrated monitoring and evaluation systems as well as to further improving the financial management and control systems. Attention must be paid to observance of an ambitious planning schedule for the National Development Plan and to the full involvement of relevant partner organisations in this process.

    With regard to the environment, Bulgaria has achieved a reasonable degree of alignment with the acquis and the necessary administrative structures are in place. However, further strengthening of the enforcement authorities notably at regional and local level is required as well as the provision of adequate financial resources for State and private sector investment.

    In the area of consumer and health protection, a reasonable degree of alignment with the acquis has been reached in the area of safety related measures. However, further alignment is particularly needed with regard to the non-safety related measures and Bulgaria should ensure that the administrative structures in place can effectively enforce legislation and carry out market surveillance activities.

    In the area of justice and home affairs, further good progress could be noted as regards the management of the future external borders. However, significant further efforts are needed to strengthen the law enforcement capacity and policy formulation in order to step up the fight against organised crime and corruption. Bulgaria needs to press ahead and dedicate adequate resources to fundamental reforms of the police and of the judiciary, including the reform of the pre-trial phase and the implementation of the strategies against crime. Overall, the full and timely implementation of the main strategies and action plans in the area of justice and home affairs, together with the entry into forceof the planned amendments to the legislation on the penal procedure, legal aid, asylum, mediation and forfeiture of criminal assets should address the bulk of the issues covered in this chapter.

    Regarding customs, Bulgaria has achieved a high degree of legislative alignment and has improved its administrative capacity. Efforts should continue in the IT area as well as to further improve revenue-collection and controls.

    Further progress has been made in strengthening financial control in Bulgaria. More effort is needed to ensure the protection of the EC financial interests and of the euro against counterfeiting, as to well as to further strengthening the administrative capacity to implement sound financial control systems.

    Overall, the capacity of the law enforcement and regulatory bodies to ensure a level playing field within the internal market through effective implementation and enforcement of the acquis must be enhanced. The continued reinforcement of the judicial system and administrative structures in certain areas will require particular attention, notably as regards public procurement, competition and justice and home affairs. Bulgaria should devote more efforts and financial resources to make the necessary investments to apply the acquis, notably in agriculture (in particular in the veterinary field), transport and environment. Continued efforts are required to establish the necessary administrative capacity to ensure the sound and efficient management of EU funds, notably the Structural Funds.

    In the accession negotiations, all 31 chapters have been provisionally closed. The commitments made in the negotiations are with a view to accession in 2007. Bulgaria is generally meeting the commitments that it has made during the negotiations although delays have been noted in specific areas.

    Bearing in mind the progress achieved since the Opinion, the level of alignment and administrative capacity that Bulgaria has achieved at this point in time and its track record in implementing the commitments that it has made in the negotiations, and taking into account their preparatory work in progress, the Commission expects Bulgaria to assume the obligations of membership in accordance with the envisaged timeframe. In the period leading up to accession, Bulgaria needs to continue its preparations, in line with the commitments it has made in the accession negotiations.

    Romania

    Since the Commission concluded in its 1997 Opinion that Romania fulfilled the political criteria, the country has further consolidated and deepened the stability of its institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities. This trend has accelerated over the past year. Romania continues to fulfil the political criteria.

    Progress was made to address the need for administrative and judicial reforms. A public administration reform strategy was launched in May 2004, covering the area of civil service reform, decentralisation and deconcentration, and policy co-ordination. A positive start was made to the reform of the civil service. The establishment of the Chancellery of the Prime Minister should help to improve policy coordination and consistency. The use of emergency ordinances was restricted to "extraordinary circumstances", but this has not yet led to a decrease of their use. The laws on the freedom of information and transparency in the legislative process should still be fully implemented. The revision of the Constitution in October 2003 contributed to streamlining the parliamentary process by giving both chambers primary responsibility for different types of legislation. Efforts to improve the policy-making and legislative process should continue. Further efforts are also needed to strengthen local and regional governance with a view to ensuring proper implementation of the acquis at those levels.

    The management of court cases and the quality of judgments needs to improve. Official surveys confirm the possibility for the executive to influence the outcome of judicial proceedings. However, organisational and legislative changes introduced in Romania's judicial system should help to make it more independent and efficient. Their implementation on the ground is a matter of priority.

    Corruption in Romania continues to be serious and widespread. Romania's anti-corruption legislation is generally well developed, but its ability to curb corruption will depend on the effective implementation of the law. In particular, additional efforts are required to ensure the independence, effectiveness and accountability of the National Anti-Corruption Prosecution Office. It should concentrate its resources on investigating high-level corruption.

    Romania continues to respect human rights and fundamental freedoms and has made further progress in several areas. The introduction of national standards for child protection services and of strict rules on inter-country adoption, which appear to be in line with the UN Convention on the rights of the child, should further improve the protection of children's rights. As regards freedom of expression, the legal situation of journalists has improved but the economic situation of many mass media organisations remains precarious and further efforts are necessary to guarantee media independence. Although the restitution of agricultural land is almost completed, a more speedy and transparent approach is needed to further the restitution of buildings and religious property. Efforts to address the problems of ill-treatment in custody, trafficking in human beings and prison overcrowding should be sustained.

    The Roma Strategy, which is explicitly aimed at addressing discrimination, is being implemented but de facto discrimination against the Roma minority remains widespread. The support for an inclusive approach to education is a positive development. The same encouraging trend has been noted in health care and employment.

    The 1997 Opinion already acknowledged the substantial reform efforts undertaken by the Romanian authorities to transform their economy. Since the Opinion economic structure and performance have significantly improved. Macroeconomic stability has been achieved, profound economic reforms have been carried out while the Romanian authorities' commitment to the economic requirements of EU accession has been sustained.

    Hence, it is concluded that Romania complies with the criterion of being a functioning market economy. Vigorous implementation of its structural reform programme should enable Romania to cope with competitive pressure and market forces within the Union.

    Improvements can be made in sustaining macroeconomic stability and in deepening structural reforms. Priority should be given to preserve the momentum in disinflation and safeguard the sustainability of the external position by maintaining a prudent policy mix and by further reducing the deficit of the broader public sector. To achieve this, significant improvements in enforcing financial discipline, continuous adjustments of energy prices towards cost recovery levels and improved financial performance of public enterprises are vital. Fiscal sustainability needs to be strengthened by advancing expenditure reform and further improving tax compliance. The privatisation process should be accomplished, post-privatisation disputes be settled and non-viable enterprises more actively dismantled. In key sectors, such as energy, mining and transport, perseverance in restructuring and a more manifest strive for privatisation should go hand in hand. Substantial progress in the functioning of the judiciary and the public administration, including an even and predictable application of law, is required to create an enabling business environment with a level playing field.

    Since the opinion, Romania has made good progress in adopting the acquis and more recently, has also made progress in gradually building up the administrative capacity to implement and effectively enforce the acquis.

    Over the past year, Romania has made further progress in the vast majority of the chapters of the acquis and is on track to complete the required legislative transposition before the planned date of accession if the current pace of progress is maintained.

    Overall, alignment with the acquis has reached a fair level in the large majority of areas. The administrative capacity has been strengthened in the majority of areas but there is still room for improvement since not all the necessary institutions are yet in place. In order to cover the remaining gaps, due attention should be given to the full and timely implementation of the strategies and action plans for the reinforcement of administrative capacity already approved in these areas.

    In the area of internal market, Romania has continued to make progress with the transposition of legislation in the field of the free movement of goods. However, transposition of the public procurement legislation must be completed. In addition, practices which put Romania's commitment to open and transparent procurement procedures into question should be discontinued. Legislation has been further aligned in the area of free movement of persons, in particular as regards mutual recognition of professional qualifications and free movement of workers. Alignment needs to be completed as regards citizens' rights and administrative and training capacities should be enhanced in general. In particular in the field of financial services, Romania achieved substantial progress in freedom to provide services. Romania should continue to pay attention to the removal of identified barriers against the right of establishment and the freedom to provide services and to the development of the insurance and financial securities markets. While alignment with the acquis on free movement of capital has further improved, outstanding restrictions to capital movements and payments should be removed and the enforcement record of the National Office for the Prevention and Control of Money Laundering needs to be improved.

    Romania has continued to make progress in transposing the company lawacquis as such and the acquis concerning the protection of intellectual and industrial property rights. However, the level of enforcement of such rights has not kept pace with this. Romania's legislative alignment on accounting and auditing should be completed. While the Romanian competition legislation is broadly in line with EC anti-trust rules, current proposals needed to complete alignment of the state aid legislation are being prepared. The enforcement record of the Romanian competition authority still needs to be considerably improved in state aid matters. Recent efforts in this respect need to be stepped up. Romania needs to ensure that restructuring aid given to steel companies is in line with the Europe Agreement.

    Romania made significant progress to further transpose the agricultural, veterinary and phytosanitary acquis and has strengthened its administrative capacity. However, overall administrative and enforcement capacities should be further enhanced. Particular attention should be paid to reinforcing the SAPARD Agency and to establishing the necessary elements of a functioning IACS. Upgrading plans for non-complaint establishments in the veterinary sector should be introduced with no delay. Steady progress has taken place in the fisheries sector in terms of alignment and administrative capacity. However, sustained efforts are needed to recruit sufficient staff in the Fisheries Inspectorate and provide it with adequate inspection tools. The fishing database should be established.

    Romania has continued to make progress with the transposition of the transportacquis and building up the administrative structures in the areas of road, rail and aviation transport. Alignment is fairly advanced in the maritime sector. The technical state of the inland waterway fleet should be improved.

    Romania has made some progress in aligning with the acquis on taxation and particular attention should now be paid to completing alignment and strengthening administrative capacity. Transposition of the acquis on social policy and employment has continued. Future efforts should focus on completing legislative alignment in the area of labour law and on strengthening the Labour Inspectorate to ensure proper implementation in the area of health and safety at work. Due attention should be paid to the promotion of social dialogue and to the improvement of the health status of the population, which is well below the EU average. Administrative capacity with regards to ESF management should be strengthened as a matter of priority. Legislative progress in the energy sector should be matched by full implementation and increased administrative capacity, in particular with regard to the internal energy market structures. The restructuring of energy markets process needs to be completed.

    Romania has performed steady progress as far as industrial policy is concerned, but the key challenge is its implementation as structural weaknesses limit the capacity for enforcement. Transparency of the privatisation process should be fully ensured. Progress has continued in the area of telecommunications with liberalising the telecommunications market and completing the transposition of the acquis.

    As regards regional policy and co-ordination of structural instruments, progress has been made in preparing for the implementation of structural policies with the designation of the Managing and Paying Authorities and establishing their tasks and adoption of the 2004-2006 National Development Plan. Efforts need to be continued to bring the administrative capacity up to the level required in order for Romania to reap full benefits of the structural instruments. Environment is an area where Romania has achieved a good level of alignment with the acquis in most of the sectors, whereas implementation is, in general, still lagging behind. Further transposition should concentrate on completing the alignment in the areas of horizontal legislation, air quality, waste management, water quality, nature protection and a number of other sectors. Implementation of the transposed acquis remains a key challenge and, therefore, requires enhanced efforts. It is of utmost importance that the environmental administration at all levels obtains sufficient resources in order to cope with the increasing recruitment, training and equipment needs. Strategic planning, adequate investment and financing plans also have to remain in the focus of the public services in the field of environment.

    Legislative alignment on consumer and health protection is well on track and Romania has made good progress as regards improvement of administrative capacity and the general co-ordination of market surveillance activities. These efforts should be maintained and consumer movement should be strengthened.

    Legislative progress has been made in many areas of justice and home affairs and especially so in migration, asylum and judicial co-operation in civil and criminal matters. However, implementation capacity should be significantly strengthened in almost all areas, as should inter-agency co-operation. Many agencies and institutions involved in law enforcement are still affected by staff shortages, which will also require enhanced training capacity. The independence of the judiciary must be ensured on the ground. As regards the fight against corruption, implementation capacity should also be significantly strengthened and the existing legislation should be rigorously enforced. Romania should implement its current plans to fully address the above issues of concern and in particular increase its administrative capacity in the relevant institutions, implement an effective reform of the judicial system, recruits and train the necessary staff and take measures that have a significant impact on corruption.

    Limited progress has been made in the area of customs and legislative alignment should be completed.Internal co-ordination improved.Furthermore, any customs duties and charges having equivalent effect with regard to export and import to and from the Community will have to be abolished. Romania has pursued its efforts in the financial control area. However, the legislative framework should be completed in the area of external audit and protection of the Communities' financial interests. Administrative capacity should be strengthened to implement sound financial system.

    In a number of important sectors, the overall capacity of the public administration to implement and enforce the newly adopted legislation should be enhanced. Romania has started to address this issue through the comprehensive reform of its public administration. These concerns extend beyond the adoption of the acquis and also apply to the management of EU financial assistance. Furthermore, there are a number of areas where further efforts will be needed to complete the work, in particular as regards company law, competition policy, environment and justice and home affairs, customs and financial control.

    In the accession negotiations, 27 chapters have been provisionally closed. Romania is generally meeting the commitments that it has made during the negotiations, although delays have been noted in specific areas.

    Bearing in mind the progress achieved since the Opinion, the level of alignment and administrative capacity that Romania has achieved at this point in time and its track record in implementing the commitments that it has made in the negotiations, and taking into account their preparatory work in progress, the Commission expects Romania to assume the obligations of membership in accordance with the envisaged timeframe. In the period leading up to accession, Romania needs to continue its preparations, in line with the commitments it has made in the accession negotiations.

    [1] Σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη, COM(2004) 656.

    Top