Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002SC0436

Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/25/EΚ για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής

/* SEC/2002/0436 τελικό - COD 2000/0262 */

52002SC0436

Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/25/EΚ για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής /* SEC/2002/0436 τελικό - COD 2000/0262 */


ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/25/EΚ για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής

2000/0262 (COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/25/EΚ για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής

1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ

Ημερομηνία διαβίβασης της πρότασης στο ΕΚ και στο Συμβούλιο (έγγραφο COM(2000) 639 τελικό - 2000/0262 (COD)): // 12 Oκτωβρίου 2000

Ημερομηνία της γνωμοδότησης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής: // 28-29 Mαρτίου 2001

Ημερομηνία της γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρώτη ανάγνωση: // 5 Ιουλίου 2001

Ημερομηνία διαβίβασης της τροποποιημένης πρότασης στο ΕΚ και στο Συμβούλιο (έγγραφο COM(2001) 636 τελικό - 2000/0262 (COD)): // 31 Oκτωβρίου 2001

Ημερομηνία έκδοσης της κοινής θέσης: // 22. 04. 2002

2. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Η πρόταση, που βασίζεται στο άρθρο 95 της Συνθήκης, θεσπίζει εναρμονισμένες διατάξεις για τις οριακές τιμές εκπομπών καυσαερίων και θορύβου από μηχανές σκαφών αναψυχής. Περιλαμβάνει επίσης και ορισμένες τροποποιήσεις για τις κατασκευαστικές πτυχές των σκαφών αναψυχής που καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία (π.χ., την υπαγωγή των jet-ski στο πεδίο εφαρμογής της αρχικής οδηγίας 94/25/EΚ [1]).

[1] ΕΕ L 164, 30.6.1994 σ. 0015-0038

Η πρόταση έχει τους ακόλουθους στόχους:

- να συμβάλει στην εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

- να προωθήσει την εναρμονισμένη νομοθεσία για τη ρύθμιση των οριακών τιμών εκπομπών καυσαερίων και θορύβου από μηχανές σκαφών αναψυχής και να αποφύγει τον κατακερματισμό της αγοράς και ενδεχόμενα εμπόδια στο εμπόριο.

- να προστατέψει την ανθρώπινη υγεία, την ευημερία των πολιτών και το περιβάλλον.

3. ΣΧΟΛΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ

3.1. Γενικές παρατηρήσεις

Η Επιτροπή με ικανοποίηση διαπιστώνει ότι η κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενστερνίζεται σε μεγάλο βαθμό την πρόθεση της πρότασης της Επιτροπής να ρυθμίσει τις εκπομπές καυσαερίων και θορύβου από μηχανές σκαφών αναψυχής και προσφέρει πολύ καλές τεχνικές λύσεις.

3.2. Τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη του ανάγνωση

Από τις 42 τροπολογίες που ενεκρίθησαν (43, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 14, 17, 18, 44, 45, 20, 21, 22, 46, 23, 24, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 48, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41), η Επιτροπή έκανε δεκτές 11 τροπολογίες (1, 6, 14, 18, 44, 22, 28, 29, 37, 39, 41) υπό τη μορφή που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο, 3 τροπολογίες εν μέρει (43, 10, 45), 10 τροπολογίες κατ' αρχήν (3, 5, 7, 8, 12, 13, 21, 23, 35, 36) και απέρριψε τις υπόλοιπες 18.

Η Επιτροπή αποδέχθηκε τις τροπολογίες του ΕΚ που επέφεραν χρήσιμες συντακτικές βελτιώσεις. Αναγνώρισε επίσης την ανάγκη για απλούστευση των διαδικασιών ελέγχου του θορύβου και στη συνέχεια αποδέχθηκε κατ' αρχήν όλες τις τροπολογίες που εισήγαγαν μια εναλλακτική μέθοδο απόδειξης της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις περί θορύβου της προτεινόμενης οδηγίας. Οι εν λόγω απλοποιημένες διαδικασίες μπορεί να συνεπάγονται εξοικονομήσεις στο κόστος αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τους μικρούς κατασκευαστές σκαφών χαμηλής ταχύτητας.

Η Επιτροπή αποδέχθηκε επίσης κατ' αρχήν τις τροπολογίες που εισήγαγαν διάκριση των εσω-εξωλέμβιων μηχανών σε δύο κατηγορίες, δηλαδή σε εκείνες με ενσωματωμένη εξάτμιση και σε εκείνες χωρίς ενσωματωμένη εξάτμιση. Η διάκριση αυτή δεν αλλοιώνει το στόχο της προτεινόμενης οδηγίας. Επιπλέον, η παρόμοια μεταχείριση των εξωλέμβιων μηχανών και των εσω-εξωλέμβιων μηχανών με ενσωματωμένη εξάτμιση θα απλοποιήσει την εφαρμογή των διαδικασιών ελέγχου του θορύβου, γεγονός που θα ωφελήσει τους μικρούς κατασκευαστές σκαφών.

Όσον αφορά την περαιτέρω μείωση των οριακών τιμών των εκπομπών, η Επιτροπή δέχθηκε κατ' αρχήν να εξετάσει τη δυνατότητα αυτή στο πλαίσιο της έκθεσης που θα υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της προτεινόμενης οδηγίας.

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή αποδέχθηκε την ανάγκη να εξαιρεθούν τα σκάφη που κατασκευάζονται για προσωπική χρήση από τις απαιτήσεις περί θορύβου της προτεινόμενης οδηγίας.

Η Επιτροπή δεν δέχθηκε τις τροπολογίες που επέφεραν τη διαγραφή των διατάξεων περί επιτροπολογίας, καθόσον αντίκεινται στις αρχές που διέπουν τις εκτελεστικές εξουσίες της Επιτροπής. Η Επιτροπή εμμένει στη θέση της για σύσταση κανονιστικής επιτροπής βάσει της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, προκειμένου να ασκεί τις εκτελεστικές εξουσίες της στο θέμα της τροποποίησης των τεχνικών διατάξεων που αφορούν την εξέλιξη των οριακών τιμών των εκπομπών καυσαερίων και θορύβου, των κύκλων δοκιμών λειτουργίας και των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στις δοκιμές υπό το πρίσμα της τεχνολογικής προόδου. Η Επιτροπή κρίνει ότι αυτός είναι ο πλέον ενδεδειγμένος τρόπος προσαρμογής της νομοθεσίας στην τεχνική πρόοδο.

Επίσης, η Επιτροπή δεν αποδέχθηκε την τροπολογία που υποχρέωνε την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για νέα οδηγία, δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος της προτεινόμενης οδηγίας διότι αντιβαίνει στο δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Απέρριψε ομοίως την τροπολογία που καταργεί το περιθώριο των 3dB για τις μονάδες με δίδυμες ή πολλαπλές μηχανές. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προβλεπόμενα όρια θεωρούνται τεχνολογικώς επιτεύξιμα για τις μονάδες που έχουν μία μηχανή και είναι αδύνατον οι μονάδες με δίδυμες ή πολλαπλές μηχανές να περιοριστούν στο ίδιο επίπεδο θορύβου.

3.3. Nέα ζητήματα που θίγονται από το Συμβούλιο

Η κοινή θέση εισάγει τις ακόλουθες σημαντικές καινοτομίες στην αρχική πρόταση της Επιτροπής:

- Άρθρο 1 παράγραφος 1 εδάφιο 2 στοιχείο γ): Eξαίρεση για τα σκάφη που ναυπηγούνται για ιδία χρήση

Η εξαίρεση όσον αφορά τις εκπομπές θορύβου για τα σκάφη που ναυπηγούνται για ιδία χρήση και δεν διατίθενται στην αγορά της Κοινότητας απλουστεύει τα πράγματα και απαλλάσσει από υψηλές δαπάνες άτομα τα οποία δεν χρειάζεται να επιβαρύνονται υπερβολικά. Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την αλλαγή αυτή.

- Άρθρο 1 παράγραφος 8 εδάφιο 2: Ορισμός της κατηγορίας σχεδιασμού σκαφών Δ

Το εδάφιο αυτό περιλαμβάνει έναν βελτιωμένο ορισμό της κατηγορίας σχεδιασμού σκαφών Δ, κατόπιν πρότασης της Ομάδας Εργασίας την οποία συγκάλεσε η Επιτροπή. Σύμφωνα με την προτεινόμενη λύση της Ομάδας Εργασίας, η οποία κατατέθηκε στο Συμβούλιο, η Επιτροπή μπορεί τώρα να δεχθεί την αλλαγή αυτή.

- Άρθρο 1 παράγραφος 8 εδάφιο 7: Διατάξεις για τον πυροσβεστικό εξοπλισμό

Οι εναρμονισμένες διατάξεις για τον πυροσβεστικό εξοπλισμό ενισχύθηκαν και αποσαφηνίστηκαν στο πνεύμα των στόχων της πρότασης της Επιτροπής. Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την αλλαγή αυτή.

- Άρθρο 1 παράγραφος 8 εδάφιο 10 σημείο Γ 1.2.: Απλοποίηση των δοκιμών μέτρησης του ήχου για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

Προκειμένου να μην επιβαρύνονται υπέρμετρα οι ΜΜΕ, η διαδικασία του σκάφους αναφοράς και οι συναφείς δοκιμές μέτρησης του ήχου συμπληρώνονται από την εναλλακτική λύση της εφαρμογής απλών οριακών τιμών. Η Επιτροπή αποδέχεται την αλλαγή καθόσον συνεπάγεται εξοικονόμηση δαπανών όσον αφορά την εκτίμηση της συμμόρφωσης για τους μικρούς κατασκευαστές σκαφών που κινούνται με χαμηλή ταχύτητα.

- Άρθρο 2: Περισσότερο λεπτομερής κατάλογος των πιθανών θεμάτων που θα περιληφθούν στην έκθεση της Επιτροπής

Με γνώμονα τη συνεχή βελτίωση της νομοθεσίας της ΕΕ προκειμένου να μειωθούν περαιτέρω οι εκπομπές και να διευρυνθεί η περιβαλλοντική προστασία, το Συμβούλιο αναφέρει λεπτομερώς τα θέματα που θα λάβει υπόψη της η Επιτροπή στο πλαίσιο της έκθεσης που θα υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί αυτόν τον κατάλογο θεμάτων ως χρήσιμη και περιεκτική βάση για ενδεχόμενες μελλοντικές προτάσεις της Επιτροπής.

4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

Η Επιτροπή εκφέρει ευνοϊκή γνώμη όσον αφορά την κοινή θέση και επισημαίνει ότι η απόφαση του Συμβουλίου ελήφθη με ομοφωνία.

Η Επιτροπή προέβη σε δύο δηλώσεις όταν το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για την πρόταση αυτή όσον αφορά τις διαδικασίες εκτίμησης της συμμόρφωσης για την κατασκευή ατομικών σκαφών στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και όσον αφορά τυχόν πρόσθετο στάδιο για τις οριακές τιμές στο άρθρο 2. Οι δηλώσεις αυτές είναι σύμφωνες με τη θέση της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Επιπλέον, η Επιτροπή διατηρεί επιφύλαξη επί του κειμένου όσον αφορά το περιθώριο 3dB για τις δίδυμες ή πολλαπλές μηχανές στο παράρτημα Ι, τμήμα Γ, σημείο 1.1. Σχετική δήλωση της Επιτροπής επισυνάπτεται στα πρακτικά του Συμβουλίου. Οι λόγοι της θέσης της Επιτροπής εξηγούνται στο σημείο 3.2 ανωτέρω.

Τέλος, η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξέδωσαν κοινή δήλωση με την οποία αναλαμβάνουν τη δέσμευση να βρουν λύση όσον αφορά την κατηγορία σχεδιασμού σκαφών Δ πριν από την τελική έκδοση της προτεινόμενης νομοθεσίας. Μετά τη δέσμευση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την λύση που ενέκρινε το Συμβούλιο και η οποία είναι σύμφωνη με το περιεχόμενο της τροπολογίας αρ.46 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δηλώσεις σχετικά με τα σκάφη αναψυχής

Όσον αφορά το ΑΡΘΡΟ 1

Άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

"Όσον αφορά τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης για την κατασκευή ατομικών σκαφών, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι οι ενότητες που θα εφαρμοστούν θα καλύπτουν επαρκώς όλες τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας."

Άρθρο 8 παράγραφος 4 στοιχείο α) σημείο (iii)

"Με βάση την αποκτηθείσα εμπειρία από την εφαρμογή άλλων οδηγιών ΕΚ, η Επιτροπή προτίθεται να καλέσει την τεχνική γραμματεία της ομάδας κοινοποιημένων οργανισμών που θα οριστεί βάσει της πρότασης να συντάξει και να τηρεί κατάλογο πιστοποιημένων σκαφών αναφοράς, υπό την επίβλεψη της Επιτροπής."

Όσον αφορά το ΑΡΘΡΟ 2

"Η Επιτροπή σημειώνει το αίτημα που της υποβάλλεται στο άρθρο 2 και επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να απαντήσει, σύμφωνα με τους κανόνες της Συνθήκης, και ιδίως το δικαίωμα πρωτοβουλίας της."

"Tο Συμβούλιο και η Επιτροπή δηλώνουν ότι αναλαμβάνουν τη δέσμευση να βρουν λύση όσον αφορά την κατηγορία σχεδιασμού σκαφών Δ πριν από την τελική έκδοση της προτεινόμενης οδηγίας. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή οργάνωσε ήδη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων της οδηγίας για τα σκάφη αναψυχής, προκειμένου να εξετάσει το θέμα αυτό το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Νοεμβρίου του 2001.

Εάν δεν βρεθεί λύση έως την ημέρα της τελικής έκδοσης της προτεινόμενης οδηγίας, το Συμβούλιο θα εξετάσει τη δυνατότητα ενσωμάτωσης στην εξεταζόμενη τροποποίηση στο Παράρτημα Ι, Κατηγορίες σχεδιασμού σκαφών, Κατηγορία σχεδιασμού σκαφών Δ το ακόλουθο κείμενο:

"Για την κατηγορία σχεδιασμού σκαφών Δ, πρέπει να γίνει πρόβλεψη για τα κύματα διερχόμενων σκαφών μέχρι ανώτερο ύψος κύματος 0,5 μέτρων".

σχετικά με το άρθρο 3 παράγραφος 2

"Tο Συμβούλιο τονίζει τη σημασία επίλυσης, το ταχύτερο δυνατό, της διαφοράς μεταξύ της οδηγίας για τα σκάφη αναψυχής 94/25/EΚ (και της οδηγίας που την τροποποιεί) και του παραρτήματος VI της Σύμβασης Marpol του Διεθνούς Οργανισμού Ναυτιλίας. Τα κράτη μέλη, με την υποστήριξη της Επιτροπής, καλούνται να θέσουν ως προτεραιότητα την επικύρωση από όλα τα κράτη μέλη του παραρτήματος VI της σύμβασης Marpol, που αποτελεί σημαντικό μέσο πρόληψης της ρύπανσης σε παγκόσμια κλίμακα."

σχετικά με το Παράρτημα I, τμήμα Γ, σημείο 1.1

"Όσον αφορά το περιθώριο των 3dB για τις δοκιμές θορύβου των μηχανών, η Επιτροπή κρίνει ότι η αρχική της πρόταση για την εφαρμογή του περιθωρίου αυτού σε όλους τους τύπους μονάδων με δίδυμες ή πολλαπλές μηχανές αντιμετωπίζει το ζήτημα αυτό με ορθότερο τρόπο".

Top