EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998IP0488

Ψήφισμα σχετικά με τις θεσμικές επιπτώσεις της έγκρισης του Προέδρου της Επιτροπής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την ανεξαρτησία των μελών του Σώματος

ΕΕ C 104 της 14.4.1999, p. 59 (SV)

51998IP0488

Ψήφισμα σχετικά με τις θεσμικές επιπτώσεις της έγκρισης του Προέδρου της Επιτροπής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την ανεξαρτησία των μελών του Σώματος

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 104 της 14/04/1999 σ. 0059


A4-0488/98

Ψήφισμα σχετικά με τις θεσμικές επιπτώσεις της έγκρισης του Προέδρου της Επιτροπής εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την ανεξαρτησία των μελών του Σώματος

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη τα άρθρα 213 , 214, 216 και 219 (πρώην άρθρα 157, 158, 160 και 163), καθώς και τη δήλωση υπ' αριθμόν 32 της Συνθήκης του Άμστερνταμ ((ΕΕ C 340 της 10.11.1997, σελ. 137)),

- έχοντας υπόψη τα άρθρα 32, 33 και 148 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεσή του της 21ης Απριλίου 1994 σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτροπής στο αξίωμά της ((ΕΕ C 128 της 9.5.1994, σελ. 358)),

- έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 17ης Μαΐου 1995 σχετικά με τη λειτουργία της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996 ((ΕΕ C 151 της 19.6.1995, σελ.56)), της 13ης Μαρτίου 1996 όσον αφορά τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, την αξιολόγηση των εργασιών της Ομάδας Προβληματισμού και την αποσαφήνιση των πολιτικών προτεραιοτήτων του ΕΚ εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ((ΕΕ C 96 της 1.4.1996, σελ. 77)), της 10ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τη θεσμική θέση των Ευρωπαϊκών Πολιτικών Κομμάτων ((ΕΕ C 20 της 20.1.1997, σελ. 29)), της 19ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ (CONF4007/97 - C4-0538/97) ((ΕΕ C 371 της 8.12.1997, σελ. 99)), της 16ης Ιουλίου 1998 σχετικά με τη νέα διαδικασία συναπόφασης μετά το Άμστερνταμ ((ΕΕ C 292 της 21.9.1998, σελ. 105)), καθώς και της 16ης Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με την αναθεώρηση του τρόπου άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατέθηκαν στην Επιτροπή - «επιτροπολογία» (απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987) ((ΕΕ C 313 της 12.10.1998, σελ. 101)),

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών (A4-0488/98),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι καινοτομίες που εισήχθησαν με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ όσον αφορά τον διορισμό του Προέδρου και των Μελών της Επιτροπής και την ευθυγράμμιση της διάρκειας εντολής της Επιτροπής σύμφωνα με αυτήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απετέλεσαν την προϋπόθεση των αλλαγών που θεσπίζονται με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ,

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, υπό το πρίσμα των νέων διατάξεων, «οι κυβερνήσεις των κρατών μελών ορίζουν με κοινή συμφωνία, την προσωπικότητα που προτίθενται να διορίσουν ως Πρόεδρο της Επιτροπής», και ότι «ο διορισμός εγκρίνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο», και ότι, από τη στιγμή εκείνη, η προσωπικότητα αυτή ενεργεί ως συνσχηματιστής της Επιτροπής,

Γ. ότι «οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, με κοινή συμφωνία με τον ορισθέντα πρόεδρο, ορίζουν τις άλλες προσωπικότητες που προτίθενται να διορίσουν μέλη της Επιτροπής» και ότι οι προσωπικότητες αυτές, μαζί με τον συνσχηματιστή «υπόκεινται, ως σώμα, σε ψήφο έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου»,

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη ΕΚ, όπως συμπληρώθηκε στη συνέχεια με την προσθήκη των διατάξεων της Συνθήκης του Μάαστριχτ και της Συνθήκης του Άμστερνταμ, παρέχοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξουσία εγκρίσεως των διορισμών κατά το πρότυπο της «σύμφωνης γνώμης» (υποχρεωτικού και δεσμευτικού χαρακτήρα), εισάγει σημαντικά στοιχεία εκδημοκρατισμού στη ζωή των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και απαιτεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκεί με την απαραίτητη αποφασιστικότητα τα νέα προνόμια που του αναγνωρίζονται παρέχοντας εντολή εμπιστοσύνης η οποία θα πρέπει να είναι πλήρης, στο μέτρο του δυνατού, περιεχομένου πολιτικού προγραμματισμού,

Ε. έχοντας υπόψη ότι θα έπρεπε να τονιστεί η ανάγκη αυστηρής τήρησης των νέων διατάξεων της Συνθήκης όσον αφορά το διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής[semigr ]

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής συμμετέχει τώρα στη διαδικασία διορισμού των Επιτρόπων και ότι του ζητείται σύμφωνα με το άρθρο 219 και τη δήλωση αριθ. 32 της Συνθήκης του Άμστερνταμ, να διαδραματίσει το σημαντικότατο θεσμικό ρόλο, μεταξύ άλλων, της κατάρτισης προγράμματος που θα καλύπτει όλη την κοινοβουλευτική θητεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην παράγραφο 21 του προαναφερθέντος ψηφίσματος της 15ης Μαΐου 1995, έχει ζητήσει μεγαλύτερες ηγετικές εξουσίες για τον Πρόεδρο, καθώς και μια εσωτερική αναδιοργάνωση της Επιτροπής ώστε να προσαρμοσθεί η δομή και η σύνθεσή της στα νέα θεσμικά της καθήκοντα αλλά και στις ανάγκες της διεύρυνσης για να διατηρήσει η συλλογική ευθύνη και η αποτελεσματικότητα, και ότι τούτο ανταποκρίνεται στο γράμμα της Συνθήκης του Άμστερνταμ,

Η. ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τις αυξημένες αρμοδιότητες που απέκτησε και στο νομοθετικό τομέα με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, αποκτά τώρα μια νέα διάσταση ως παράγων της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων η οποία αναγκαστικά θα ενισχύσει την πολιτική διάσταση των σχέσεών του με την Επιτροπή,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι για την σταδιακή εξάλειψη της πολιτικής ανισορροπίας που εξακολουθεί να υφίσταται ανάμεσα στο επίπεδο της ήδη επιτευχθείσας ενοποίησης και στη συμμετοχή των πολιτών και των πολιτικών δυνάμεων στο ευρωπαϊκό γίγνεσθαι, επιβάλλεται, σύμφωνα με το πνεύμα των Συνθηκών του Μάαστριχτ και του Άμστερνταμ, να υπάρξει σαφής, άμεσος και δημόσιος συσχετισμός μεταξύ των εκλογών για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του διορισμού του Προέδρου της Επιτροπής, ώστε η εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να πάψει να θεωρείται ως μία απλή εθνική εκλογική υπόθεση,

Ι. θεωρώντας ότι οι τρόποι καθορισμού αυτής της χρονικής αλληλουχίας θα πρέπει να καθορισθούν εκ των προτέρων ώστε να εκτιμηθούν, μεταξύ άλλων και οι πολιτικές, θεσμικές και κανονιστικές επιπτώσεις που θα επιφέρουν,

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τροποποιήσεις στη Συνθήκη, στο θέμα του διορισμού του Προέδρου της Επιτροπής, μπορούν να καταστούν ο καταλύτης θεμελιωδών αλλαγών στις σχέσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας,

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής δεν συνεπάγεται απλώς επιλογή η οποία δεν αφορά μόνο τις διοριζόμενες προσωπικότητες, αλλά και τη δομή της Επιτροπής, τις θεσμικού χαρακτήρα δεσμεύσεις που έχει αναλάβει και το νομοθετικό της πρόγραμμα, και ότι η τελική θετική ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να αποτελεί ψήφο εμπιστοσύνης προς την Επιτροπή που, εκτός από την ποιότητα των σχέσεών της με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα βασίζεται στη θετική αξιολόγηση της μεθόδου και του περιεχομένου των δράσεων που πρόκειται να εγκριθούν,

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή κινδυνεύει να εκφυλισθεί σε ανίσχυρο όργανο με πολλά εθνικά συμφέροντα που διεκδικούνται ταυτόχρονα, ανίκανη να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες και να επαγρυπεί για την ορθή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και ότι μόνο ένας υψηλού κύρους Πρόεδρος θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει ότι ένα από τα κύρια θεσμικά όργανα της Ένωσης θα εξακολουθεί να διαδραματίζει το δυναμικό από πολιτική άποψη ρόλο που του αποδίδει η Συνθήκη,

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην προοπτική της ΔΔ του 1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απεφάνθη υπέρ της τροποποίησης της συνθήκης ώστε να εξασφαλισθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως και στο Συμβούλιο, η δυνατότητα να ζητεί την υποχρεωτική αποχώρηση των μεμονωμένων μελών της Επιτροπής, σύμφωνα με τα άρθρα 157 και 160 της Συνθήκης ΕΚ,

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 213 της Συνθήκης του Άμστερνταμ (πρώην άρθρο 157 της Συνθήκης ΕΚ), που αφορά τις προϋποθέσεις εγγυήσεων και ανεξαρτησίας του σώματος, μολονότι δεν έχει τροποποιηθεί, απαιτεί αυστηρή εφαρμογή προκειμένου να καταστήσει πιο συγκεκριμένη και αποτελεσματικότερη την περιφρούρηση ενός εκ των θεμελίων της φύσεως των κοινοτικών θεσμών,

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να λάβει υπόψη τις νέες διατάξεις της Συνθήκης,

Φρονεί ότι:I. Διαδικασία ορισμού και ψήφος έγκρισης του Προέδρου της Επιτροπής

1. το πρόσωπο το οποίο ορίζεται ως Πρόεδρος της Επιτροπής κατόπιν κοινής συμφωνίας των κυβερνήσεων των κρατών μελών - που αντιπροσωπεύουν διαφορετικούς πολιτικούς προσανατολισμούς και συνθέσεις και έχουν νομιμοποιηθεί με δημοκρατικό τρόπο σε περιόδους που απέχουν χρονικά σε σχέση με τις περιόδους διεξαγωγής των εκλογών για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - θα πρέπει να διαθέτει προσωπικές ικανότητες και πολιτικά προσόντα τέτοια ώστε να γίνει αποδεκτό από το νεοεκλεγέν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο[semigr ]

2. θα συνέβαλε σημαντικά στη διαδικασία πολιτικής ενσωμάτωσης εάν κατά την προεκλογική εκστρατεία για τις μελλοντικές ευρωπαϊκές εκλογές, τα ευρωπαϊκά πολιτικά ρεύματα θα πρέπει να προτείνουν το καθένα τον υποψήφιο της επιλογής του για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής[semigr ] με τον τρόπο αυτό, οι εν λόγω υποψήφιοι θα αποτελέσουν το επίκεντρο της προεκλογικής εκστρατείας, πράγμα που θα προσδώσει μεγαλύτερο ενδιαφέρον και δημοσιότητα στις ευρωπαϊκές εκλογές[semigr ]

3. οι κυβερνήσεις των κρατών μελών, όταν θα ορίσουν, με κοινή συμφωνία, τον υποψήφιο που θα προτείνουν για την Προεδρία της Επιτροπής, καλό θα ήταν, μετά από σχετική σύσταση, να εξετάσουν τα αποτελέσματατων ευρωπαϊκών εκλογών και τις δεδηλωμένες προτιμήσεις των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων[semigr ]

4. σε περίπτωση, επομένως, που η διεξαγωγή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας επιβεβαιωνόταν για τις 3 και 4 Ιουνίου 1999, ο διορισμός του Προέδρου της Επιτροπής δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί με την ευκαιρία αυτή, δεδομένου ότι κατά την ημερομηνία αυτή δεν θα έχουν ακόμη διεξαχθεί οι ευρωπαϊκές εκλογές[semigr ]

5. μετά από διαπραγματεύσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του ορισθέντος προέδρου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να προβεί το ταχύτερο δυνατόν στην ψήφο έγκρισης του προέδρου ο οποίος ορίζεται με κοινή συμφωνία από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών. Η εν λόγω ψηφοφορία διεξάγεται επί τη βάσει των δεσμεύσεων που ο ίδιος θα αναλάβει όσον αφορά τους «πολιτικούς προσανατολισμούς» που προτίθεται να ακολουθήσει την ποιότητα των διοργανικών σχέσεων, τα κριτήρια που θα ακολουθήσει στο πλαίσιο της συνεργασίας του με τις κυβερνήσεις για τον διορισμό των μελών της Επιτροπής και σε σχέση με το χρονοδιάγραμμα και τη μέθοδο για την εισαγωγή της θεσμικής μεταρρύθμισης που αποτελεί προκαταρκτικό στοιχείο της διεύρυνσης[semigr ]

II. Σύνθεση και εσωτερική αναδιοργάνωση της Επιτροπής

Υπογραμμίζει ότι:1. ένας σημαντικός αριθμός επιτρόπων θα έπρεπε να επιλέγεται από τους εν ενεργεία βουλευτές του ΕΚ και ότι όλες οι προσωπικότητες που διορίζονται θα έπρεπε να διαθέτουν σημαντικές εμπειρίες επί ευρωπαϊκών θεμάτων σε πολιτικό, θεσμικό και κοινοβουλευτικό επίπεδο σε πλαίσιο τήρησης σε κάθε περίπτωση της ισορροπίας μεταξύ ανδρών και γυναικών, καθώς και μεταξύ των δημοκρατικών πολιτικών δυνάμεων βάσει του εγκριθέντος προγράμματος[semigr ]

2. η εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής και η κατανομή των αρμοδιοτήτων πρέπει να εξασφαλίζει την αρμονική συνεργασία της Επιτροπής, τη συνοχή, το συντονισμό και την αποτελεσματικότητα των εργασιών της, αποφεύγοντας διπλές ενέργειες και επικαλύψεις όπως αυτές που παρατηρήθηκαν κατά την ψηφοφορία για την έγκριση της Επιτροπής τον Ιανουάριο 1995[semigr ]

3. η από πλευράς Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαδικασία εξέτασης των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την έκφραση της ψήφου συλλογικής αποδοχής, το Κοινοβούλιο θα πρέπει και πάλι να διοργανώσει ατομικές ακροάσεις με τους διαφόρους Επιτρόπους, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια και τα σημεία ασυνέχειας που παρατηρήθηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας που δημιουργήθηκε το 1995[semigr ]

4. το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται από τον Πρόεδρό της για κάθε ανασχηματισμό της Επιτροπής.

III. Ανεξαρτησία της Επιτροπής

Επαναλαμβάνει ότι:1. η ανάγκη να παραμείνει η Επιτροπή ως έδρα για την προώθηση των κοινοτικών συμφερόντων, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, ως το όργανο που διαθέτει το μονοπώλιο της νομοθετικής πρωτοβουλίας, προϋποθέτει ενίσχυση της έννοιας της ανεξαρτησίας και την ανάγκη να διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαρκή μέσα ελέγχου, συμπεριλαμβανομένης και της δυνατότητας να εξασφαλίζεται από το Συμβούλιο συνέχεια σε αίτημα περί απαλλαγής εκ των καθηκόντων των επί μέρους Επιτρόπων σύμφωνα με τα άρθρα 213 και 216 της Συνθήκης ΕΚ (πρώην άρθρα 157 και 160)[semigr ]

2. το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να επαγρυπνά ελέγχοντας την ουσιαστική υλοποίηση της διαδικασίας «προεδρoποίησης» της Επιτροπής και τις έγκαιρες διευθετήσεις για την καλύτερη εσωτερική οργάνωση με την οποία εξασφαλίζεται η πλήρης εγγύηση της ανεξαρτησίας του σώματος[semigr ]

3. πρέπει να εγκριθούν μέτρα τα οποία θα προστεθούν σε αυτά που προβλέπονται στο άρθρο 213 της Συνθήκης ΕΚ, και τα οποία θα ενισχύουν τις εγγυήσεις για την πρόληψη συγκρούσεων συμφερόντων που δημιουργούνται από την αύξηση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων και προέρχονται από τις προσωπικές διασυνδέσεις που ενδέχεται να έχουν οι επίτροποι με ευρύ φάσμα συμφερόντων. Στα μέτρα αυτά συγκαταλέγονται:

- η ανάγκη δημόσιας δηλώσεως συμφερόντων και πηγών εξωτερικών εισοδημάτων[semigr ]

- η υποχρέωση μη συμμετοχής σε συζητήσεις κατά τις οποίες διακυβεύονται συμφέροντα ασυμβίβαστα με το λειτούργημά τους[semigr ]

- η χρήση του θεσμού «blind trust», δηλαδή η ανάθεση σε «θεματοφύλακα» του ελέγχου των περιουσιακών και οικονομιών δραστηριοτήτων που θα μπορούσαν να στοιχειοθετήσουν σύγκρουση συμφερόντων[semigr ]

4. είναι απαραίτητο να διευρυνθεί η εγγύηση ανεξαρτησίας ώστε να καλύψει και τα προσωπικά γραφεία των Επιτρόπων και τη σύνθεσή τους σύμφωνα με το πνεύμα της προάσπισης της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης, δεδομένου ότι η επανεθνικοποίηση της κοινοτικής διοίκησης θα έβλαπτε σοβαρά όχι μόνο τη λειτουργία του οργάνου αλλά και την ικανότητα επίτευξης των στόχων της Ένωσης.

5. είναι απαραίτητο να ζητούνται πολιτικές ευθύνες από τους Επιτρόπους για σοβαρά σφάλματα των υφισταμένων τους[semigr ]

IV. Πρόγραμμα και χρονοδιάγραμμα

1. εκφράζει την επιθυμία όπως οι αναθεωρημένες διαδικασίες διορισμού, ορισμού και εγκρίσεως του Προέδρου της Επιτροπής και των Επιτρόπων οδηγήσουν σε μία διεργασία που θα αρχίσει με τις εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την προσεχή άνοιξη και θα περατωθεί μέχρι τον Δεκέμβριο 1999, ώστε η νέα Επιτροπή, μετά τη συλλογική ψήφο έγκρισης, να είναι σε θέση να αρχίσει τις εργασίες της από τον Ιανουάριο 2000[semigr ]

2. φρονεί ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η προσωπικότητα που υποδεικνύουν ως Πρόεδρο της Επιτροπής συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις να επιτύχει ευρεία πλειοψηφία κατά την ψηφοφορία έγκρισης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και διαθέτει το αναγκαίο κύρος για την άσκηση των καθηκόντων πολιτικής καθοδήγησης που του ανατίθενται από τη Συνθήκη του Άμστερνταμ[semigr ]

3. ζητεί από την προσωπικότητα που πρόκειται να ορισθεί ως Πρόεδρος της Επιτροπής να προβεί, στο μέτρο του δυνατού, σε δήλωση προθέσεων, ακολουθούμενη από συζήτηση κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ιουλίου 1999[semigr ]

4. ζητεί από τον Πρόεδρο της Επιτροπής αναλάβει τις ευθύνες του σύμφωνα με το άρθρο 214 (2) και εκμεταλλεύεται πλήρως τη δημοκρατική του νομιμότητα σε ό,τι αφορά την επιλογή των Επιτρόπων[semigr ]

5. κρίνει ότι είναι απαραίτητο να ορίσουν οι κυβερνήσεις από κοινού με τον Πρόεδρο της Επιτροπής μέχρι την 1η Νοεμβρίου 1999 τις προσωπικότητες που σκοπεύουν να διορίσουν ως Επίτροπους για να μπορέσουν οι κοινοβουλευτικές επιτροπές να διοργανώσουν εγκαίρως ακροάσεις ώστε να είναι σε θέση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διεξαγάγει την τελική συνολική ψηφοφορία του κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Δεκεμβρίου 1999[semigr ]

6. υπενθυμίζει τη σημασία των ακροάσεων των υποψηφίων Επιτρόπων ενώπιον των επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό οι ακροάσεις αυτές να τυγχάνουν της δέουσας δημοσιότητας, καθόσον προσδίδουν βαρύτητα στην ψηφοφορία έγκρισης και ενισχύουν τη δημοκρατική νομιμότητα της Επιτροπής.

7. συνιστά να γίνουν οι προετοιμασίες για τις πλέον κατάλληλες κανονιστικές τροποποιήσεις ώστε να εξασφαλισθεί ότι θα υλοποιηθεί πλήρως το θεσμικό σύστημα και θα επιτευχθεί αποτελεσματική ισορροπία στις διοργανικές σχέσεις με τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν ψήφισμα[semigr ]

8. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, καθώς και τα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.

Top