Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998IP0172

    Ψήφισμα για την Ανακοίνωση της Επιτροπής "Προς ένα πρόγραμμα για το αστικό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση" (COM(97) 0197 C4-0235/97)

    ΕΕ C 226 της 20.7.1998, p. 36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51998IP0172

    Ψήφισμα για την Ανακοίνωση της Επιτροπής "Προς ένα πρόγραμμα για το αστικό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση" (COM(97) 0197 C4-0235/97)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 226 της 20/07/1998 σ. 0036


    A4-0172/98

    Ψήφισμα για την Ανακοίνωση της Επιτροπής «Προς ένα πρόγραμμα για το αστικό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (COM(97) 0197 - C4-0235/97)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(97)0197 - C4-0235/97),

    - έχοντας υπόψη την πρόταση ψηφίσματος της κ. Spaak σχετικά με τα μεγάλα αστικά κέντρα (B4-0591/95),

    - έχοντας υπόψη το Ψήφισμά του της 29ης Ιουνίου 1995 σχετικά με την «Ευρώπη 2000+ Συνεργασία για τη χωροταξία» (COM(94)0354 - C4-0216/95) ((ΕΕ C 183 της 17.7.1995, σελ. 39)),

    - έχοντας υπόψη τα Ψηφίσματά του της 28ης Οκτωβρίου 1993 για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων ((ΕΕ C 315 της 22.11.1993, σελ. 245)), της 17ης Δεκεμβρίου 1993, για τα προβλήματα και τις προοπτικές των αστικών συγκεντρώσεων ((ΕΕ C 20 της 24.1.1994, σελ. 511)), της 3ης Μαΐου 1994 ((ΕΕ C 205 της 25.7.1994, σελ. 111)) και της 28ης Μαρτίου 1996, για την κοινοτική πρωτοβουλία υπέρ των αστικών ζωνών (URBAN) ((ΕΕ C 117 της 22.4.1996, σελ. 70)),

    - έχοντας υπόψη τα Ψηφίσματά του της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για τα προβλήματα περιβάλλοντος στις αστικές ζώνες ((ΕΕ C 12 της 16.1.1989, σελ. 370)), της 12ης Σεπτεμβρίου 1991 για το αστικό περιβάλλον ((ΕΕ C 267 της 14.10.1991, σελ. 156)) και την πρόταση ψηφίσματος για το αστικό περιβάλλον (B4-0532/95),

    - έχοντας υπόψη το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για το αστικό περιβάλλον (COM(90)0218) και το σχετικό ψήφισμα του Συμβουλίου,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής των Περιφερειών,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

    - έχοντας υπόψη τη δημόσια ακρόαση της 5ης Φεβρουαρίου 1998, με θέμα «Προς ένα πρόγραμμα για το αστικό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση»,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων (A4-0172/98),

    Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 80% των πολιτών ζει σε πόλεις κι ότι το στοιχείο αυτό δεν είναι παρά η έκφραση του κατ' εξοχήν αστικού χαρακτήρα της ηπείρου μας[semigr ] λαμβάνοντας δε υπόψη ότι οι πόλεις έχουν τη διπλή λειτουργία του να διασφαλίζουν την ποιότητα ζωής των κατοίκων τους και ταυτόχρονα να αποτελούν τον κινητήρα της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτισμικής προόδου ολόκληρου του πληθυσμού,

    Β. έχοντας υπόψη το γεγονός ότι περίπου τα 2/3 και τα 3/4 του συνολικού πλούτου της ΕΕ παράγονται στις αστικές περιοχές, ενώ τα κέντρα των πόλεων αντιμετωπίζουν ορισμένα από τα σοβαρότερα κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα στην Ένωση,

    Γ. λαμβάνοντας υπόψη την όλο και μεγαλύτερη απαίτηση των τοπικών, περιφερειακών και κοινωνικών συνομιλητών για την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής στο θέμα τω πόλεων, που να εναρμονίζει και να συντονίζει τις διάφορες κοινοτικές πολιτικές που αφορούν το αστικό περιβάλλον,

    Δ. λαμβάνοντας υπόψη τα νέα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πόλεις οι οποίες, μαζί με τη συχνή υποβάθμιση και παρακμή των παραδοσιακών κοινωνικών και αστικών δομών τους, βλέπουν να εμφανίζονται και νέα προβλήματα σχετιζόμενα με την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, με τις γνώσεις, την ενημέρωση και την κουλτούρα και λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την άλλη, τα προβλήματα αυτά μπορούν να προσφέρουν ισάριθμες ευκαιρίες αξιοποίησης και ανάπτυξης,

    Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το νέο γενικό πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης υποτάσσει τις πόλεις σε όλο και μεγαλύτερες ανταγωνιστικές πιέσεις και ότι, από την άποψη αυτή, μια ευρωπαϊκή χωροταξική πολιτική μπορεί να παίξει θεμελιώδη ρόλο για την ενδυνάμωση ενός ισορροπημένου αστικού συστήματος, στηριγμένου στη συνεργασία και τη συμπληρωματικότητα,

    ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη τα ψηφίσματα της Δεύτερης Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον Habitat II, η οποία πραγματοποιήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1996, τα οποία επιβάλλουν στις προσυπογράφουσες χώρες μία συγκεκριμένη πολιτική για τη δημιουργία οικισμών με βάση την κοινωνική δικαιοσύνη και την περιβαλλοντική βιωσιμότητα,

    Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινοτικές πολιτικές ήδη επηρεάζουν άμεσα τις πόλεις, αλλά με τρόπο ασυντόνιστο και, μερικές φορές, αντιπαραγωγικό και λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη ΕΚ ήδη απαιτεί έναν τέτοιο συντονισμό, μια και στο άρθρο 130Β απαιτεί να λαμβάνουν υπόψη τους όλες οι κοινοτικές πολιτικές και δράσεις, ήδη από το στάδιο του σχεδιασμού, το στόχο της προώθησης της αρμονικής ανάπτυξης ολόκληρης της Κοινότητας, μέσω της ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, για τη μείωση ειδικότερα των ανισοτήτων μεταξύ των περιφερειών,

    Η. λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερθέντα ψηφίσματά του, με τα οποία έχει ταχθεί υπέρ της ανάπτυξης τόσο μιας ευρωπαϊκής αστικής στρατηγικής όσο και μιας κοινοτικής χωροταξικής πολιτικής, των οποίων σκοπός θα είναι ο συντονισμός των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών ως προς τις επιπτώσεις τους σε θέματα χωροταξίας και οργάνωσης των πόλεων,

    Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρώτο επίσημο σχέδιο «ευρωπαϊκού προγράμματος για το αστικό περιβάλλον» περιλαμβάνει μεταξύ των βασικών πολιτικών στόχων του τη δημιουργία ενός πολυκεντρικού, αποκεντρωμένου και πιο ισορροπημένου συστήματος πόλεων, καθώς και ένα νέο είδος σχέσεων υπαίθρου-πόλεων,

    Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελούν το βασικότερο χρηματοδοτικό μηχανισμό που διαθέτει η Ένωση για την υλοποίηση των κοινών προτεραιοτήτων σε θέματα ανάπτυξης των πόλεων και λαμβάνοντας υπόψη τα ανεπαρκή στοιχεία που η Επιτροπή παρουσιάζει στην Ανακοίνωσή της περί των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στις πόλεις,

    ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη τα εξαίρετα αποτελέσματα της Πρωτοβουλίας URBAN, τόσο από την άποψη των έργων που πραγματοποιήθηκαν επί τόπου όσο και από την άποψη της διαφήμισης των κοινοτικών δράσεων στους πολίτες και λαμβάνοντας υπόψη ότι η εν λόγω Πρωτοβουλία, έχοντας επί πλέον το μεγάλο προτέρημα να ενδυναμώνει το ρόλο των τοπικών αρχών, του εθελοντικού τομέα και των τοπικών κοινοτήτων στο θέμα της τοπικής ανάπτυξης, αποτελεί υπόδειγμα των πλεονεκτημάτων των ευρωπαϊκών παρεμβάσεων σε αστικό περιβάλλον,

    ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μεγάλα ποσοστά ανεργίας και κοινωνικού αποκλεισμού αποτελούν ένα ιδιαίτερα σοβαρό φαινόμενο στις πόλεις και λαμβάνοντας υπόψη το νέο ρόλο που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον αγώνα κατά της ανεργίας, ένα ρόλο τον οποίο απηχεί ιδιαίτερα το νέο κεφάλαιο της Συνθήκης του Άμστερνταμ, που είναι αφιερωμένο ειδικά στο θέμα της απασχόλησης,

    ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η συνύπαρξη πλούσιων περιοχών με κατοίκους με υψηλά εισοδήματα και περιοχών με χαμηλά εισοδήματα, υψηλό ποσοστό ανεργίας, μεγάλη εξάρτηση από την κοινωνική πρόνοια και πυκνοκατοικημένο αλλά και φτωχό οικισμό είναι πολύ συνηθισμένη πλέον σε ολόκληρη την Ευρώπη,

    ΙΔ. έχοντας υπόψη το γεγονός ότι σε 49 περιοχές που περιλαμβάνονται στο κοινοτικό πρόγραμμα για το αστικό περιβάλλον, 15 από αυτές διαθέτουν ποσοστό ανεργίας άνω του 30%,

    ΙΕ. εκτιμώντας ότι οι πόλεις μπορούν να διαδραματίσουν θεμελιώδη ρόλο στο θέμα της μείωσης των περιβαλλοντικών τους επιπτώσεων χρησιμοποιώντας με διαρκή και αποτελεσματικό τρόπο τους περιβαλλοντικούς και ενεργειακούς πόρους, τα παράγωγα υλικά και την κληρονομιά του κτιστού περιβάλλοντος και συντονίζοντας τις τοπικές εταιρικές σχέσεις, τις τεχνολογικές καινοτομίες και τις οργανωτικές δυνατότητες, προς το σκοπό να καταστούν ελκυστικότερες και ως προς τις οικονομικές δραστηριότητες,

    ΙΣΤ. εκτιμώντας ότι ο θετικός ρόλος των ευρωπαϊκών εκστρατειών για την προβολή των βιώσιμων πόλεων και των πόλεων χωρίς αυτοκίνητα υπέρ της συνεργασίας μεταξύ των πόλεων βάσει των αποφάσεων της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη, που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο Ιανέιρο το 1992, οι οποίες προτρέπουν τις πόλεις να υιοθετήσουν στρατηγικές για την τοπική βιώσιμη ανάπτυξη (Ατζέντα 21),

    ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, βάσει της οποίας οι αποφάσεις στην Ένωση πρέπει να λαμβάνονται σε επίπεδα όσο το δυνατόν πλησιέστερα προς τους πολίτες και λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχή της τοπικής αυτονομίας αποτελεί άμεση έκφραση της αρχής της επικουρικότητας,

    ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη το κοινωνικοπολιτιστικό, οικολογικό και ανθρωπιστικό έργο των εθνικών και ευρωπαϊκών Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων,

    ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη τον Καταστατικό Χάρτη της Τοπικής Αυτονομίας, του Συμβουλίου της Ευρώπης, και λαμβάνοντας υπόψη ότι τα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν υπογράψει και επικυρώσει αυτό το Χάρτη,

    Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμμετοχή των πολιτών στους τοπικούς δημοκρατικούς θεσμούς αποτελεί βασικό παράγοντα κοινωνικής ενσωμάτωσης και υπενθυμίζοντας ότι ένα από τα στοιχεία της ευρωπαϊκής ιθαγένειας είναι η αναγνώριση του δικαιώματος εκλέγειν και εκλέγεσθαι των αλλοδαπών κοινοτικών μονίμων κατοίκων στις δημοτικές εκλογές,

    ΚΑ. έχοντας υπόψη την προσεχή διεύρυνση, που θα θέσει, σε ό,τι αφορά το θέμα των πόλεων, νέα προβλήματα και δυσκολίες, και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη προκαταβολικής αντιμετώπισης αυτών των προβλημάτων μέσω της ενσωμάτωσής τους στις αναλύσεις και στρατηγικές της Ένωσης επί αστικών θεμάτων,

    ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή αστική πολιτική μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με τη συμμετοχή μικρών και μεσαίων πόλεων,

    1. κρίνει ότι επείγει να χαραχθεί μια ευρωπαϊκή αστική στρατηγική, θεμελιωμένη στην αρχή της επικουρικότητας και στην αναγνώριση του κεντρικού ρόλου των ιδίων των πόλεων σ' αυτή τη στρατηγική, η οποία θα αποβλέπει στο συντονισμό των κοινοτικών πολιτικών που ήδη επηρεάζουν το αστικό περιβάλλον, καθώς και στο συνυπολογισμό των πόλεων σε κάθε κοινοτικό μέτρο, από τη φάση ήδη του σχεδιασμού, με το διπλό στόχο της ενδυνάμωσης της ανταγωνιστικότητας της Ένωσης και της βελτίωσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής σε αυτήν[semigr ] κρίνει ότι παράλληλα προς τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, θα πρέπει να ενσωματωθεί πλήρως στην αστική πολιτική η βιωσιμότητα[semigr ]

    2. κρίνει ότι η ευρωπαϊκή αστική στρατηγική αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο μιας ευρύτερης χωροταξικής πολιτικής[semigr ] επαναλαμβάνει τις θέσεις του υπέρ της ανάπτυξης μιας κοινοτικής χωροταξικής πολιτικής που θα αποσκοπεί στο συντονισμό, από χωροταξική άποψη, των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών και ζητεί από τα κράτη μέλη, που συνέρχονται στο πλαίσιο των άτυπων Συμβουλίων Χωροταξίας, να εκφράσουν την σταθερή πολιτική βουληση να επιταχύνουν τη χάραξη και έγκριση της «Προοπτικής για μια Ευρωπαϊκή Χωροταξική Ανάπτυξη»[semigr ]

    3. λαμβάνει υπό σημείωση την προτεραιότητα που η «Προοπτική για μια Ευρωπαϊκή Χωροταξική Ανάπτυξη» αποδίδει στη δημιουργία ενός πολυκεντρικού και αποκεντρωμένου συστήματος πόλεων και μιάς νέας ισορροπίας μεταξύ αστικών κέντρων και της υπαίθρου[semigr ] ζητεί οι πολιτικές της Επιτροπής και των κρατών μελών που έχουν χωροταξικές επιπτώσεις να ενισχύσουν τους δεσμούς μεταξύ μικρών και μεσαίων πόλεων ώστε να αντισταθμισθούν οι τάσεις συγκέντρωσης του πληθυσμού και του οικονομικού δυναμικού στις μεγάλες πόλεις[semigr ]

    4. τονίζει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήδη διαθέτει τα μέσα και τις αρμοδιότητες, όπως την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για το Αστικό Περιβάλλον, για να καλύψει καθήκοντα συντονισμού σε αστικά θέματα[semigr ] ζητεί από την Επιτροπή, κατά την άσκηση του δικαιώματος νομικής πρωτοβουλίας που διαθέτει και κατά την άσκηση των εκτελεστικών της αρμοδιοτήτων, να συνυπολογίζει την αστική διάσταση στις κοινοτικές πολιτικές και δράσεις, μέσω μηχανισμών εσωτερικού συντονισμού των υπηρεσιών της[semigr ] θεωρεί ότι η Κοινότητα μπορεί να αναπτύξει αποτελεσματική δραστηριότητα υπέρ των πόλεων αντιμετωπίζοντας την πηγή των προβλημάτων τους και, ειδικότερα, φροντίζοντας για την εφαρμογή μιάς ισόρροπης περιφερειακής πολιτικής η οποία να καταπολεμεί την εγκατάλειψη της υπαίθρου και να εξασφαλίζει τη ζωτικότητα του αγροτικού κόσμου[semigr ]

    5. θεωρεί απαραίτητη τη βελτίωση των γνώσεων στο θέμα των ευρωπαϊκών αστικών συνθηκών, και ειδικότερα θεωρεί αναγκαία την ύπαρξη στοιχείων για τα κράτη μέλη, αξιόπιστων και συγκρίσιμων μεταξύ τους[semigr ] επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να διενεργήσει έναν «έλεγχο των πόλεων» και επαναλαμβάνει το αίτημά του περί δημιουργίας ενός «Παρατηρητηρίου» αρμόδιου για θέματα χωροταξίας, το οποίο θα ασχοληθεί επίσης με τη μελέτη των αστικών προβλημάτων, και ειδικότερα με το πρόβλημα της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού[semigr ] ζητεί από την Επιτροπή, εν όψει της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων, να παράσχει πλήρη στοιχεία για τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις που έγιναν στις πόλεις κατά την τρέχουσα προγραμματική περίοδο[semigr ]

    Περιβαλλοντικές πτυχές

    6. θεωρεί ότι οι πόλεις είναι απαραίτητοι πρωταγωνιστές και συνομιλητές τόσο για τα εθνικά όσο και για τα κοινοτικά αλλά και εξω-κοινοτικά περιβαλλοντικά προγράμματα[semigr ] ζητεί εν προκειμένω απο την Επιτροπή να υποστηρίξει τις προσπάθειες των πόλεων για την προώθηση στρατηγικών βιώσιμης ανάπτυξης[semigr ]

    7. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει:

    - να εντάξει τη βιωσιμότητα ως αναπόσπαστο τμήμα της αστικής πολιτικής της και να την προσθέσει στον κατάλογο της ενίσχυσης των δικτύων.

    - να καταρτίσει και να αναπτύξει συγκρίσιμους δείκτες για τη βιωσιμότητα και να θέσει σε εφαρμογή ένα μηχανισμό ελέγχου της βιωσιμότητας.

    - να διευρύνει τη στήριξη των τοπικών δραστηριοτήτων τύπου Ατζέντα 21 και να μελετήσει τη δημιουργία χωριστού δημοσιονομικού κονδυλίου γι´ αυτό το σκοπό.

    - να συνεχίσει την προώθηση ανταλλαγής εμπειριών.

    - να συνεχίσει την παροχή χρηματοδοτικής στήριξης για την προώθηση των δραστηριοτήτων των κατάλληλων δικτύων που παρεμβαίνουν στο πεδίο του αστικού περιβάλλοντος.

    - να συνεχίσει τη στήριξη της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για το αστικό περιβάλλον.

    - να υποβάλει χωρίς καθυστέρηση μία Λευκή Βίβλο για το αστικό περιβάλλον.

    - να εντάξει την τοπική έρευνα για το αστικό περιβάλλον στη δράση για την «Πόλη του Μέλλοντος», του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου».

    - να δημιουργήσει μηχανισμό για τη συνεχή αξιολόγηση και αναθεώρηση των υφιστάμενων πολιτικών και των μελλοντικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβάνοντας τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.

    - να διασφαλίσει ότι η μελλοντική αναθεώρηση του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων θα συμπεριλάβει κριτήρια όσον αφορά τις ενέργειες για την αντιμετώπιση της περιβαλλοντικής ρύπανσης, η οποία συνιστά κίνδυνο για τη δημόσια υγεία.

    - να μελετήσει τον αντίκτυπο που έχουν στο αστικό περιβάλλον οι κοινοτικές πρωτοβουλίες.

    Κοινωνικές πτυχές

    8. τονίζει το ρόλο των πόλεων στον αγώνα κατά της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού και θεωρεί ότι η μελλοντική κοινοτική πολιτική επί θεμάτων απασχόλησης θα πρέπει να αναγνωρίσει τις πόλεις ως άμεσους συνομιλητές και να εφαρμοσθεί υπό μορφή ισότιμης εταιρικής σχέσης[semigr ] πιστεύει ότι η επόμενη προγραμματική περίοδος των διαρθρωτικών ταμείων θα πρέπει να δώσει έμφαση στις τοπικές πρωτοβουλίες υπέρ της απασχόλησης και να ενθαρρύνει τη μέθοδο των τοπικών συμφωνιών περί απασχόλησης[semigr ]

    9. πιστεύει ότι η παγκοσμιοποίηση και η βιωσιμότητα έχουν αλληλοσυσχετιζόμενες κοινωνικές, περιβαλλοντικές και πολιτιστικές διαστάσεις που αποτελούν ουσιώδεις παράγοντες των αστικών συστημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης[semigr ]

    10. υπενθυμίζει ότι η Διάσκεψη Habitat II του 1996 στήριζε τα συμπεράσματά της στις αρχές της ισοτιμίας, της εξάλειψης της φτώχειας, της προώθησης της οικογένειας, της συμμετοχής των πολιτών, της εταιρικής σχέσης, της αλληλεγγύης και της διεθνούς συνεργασίας και συντονισμού[semigr ]

    11. θεωρεί ότι οι δείκτες αστικής βιωσιμότητας συνδέονται με νέες μορφές προόδου, στον πυρήνα των οποίων βρίσκεται η καινοτομία, ενώ βασική τους προϋπόθεση είναι όλοι οι πολίτες και οι κοινωνικοί παράγοντες να συνειδητοποιήσουν την περιορισμένη διαθεσιμότητα πόρων (νερό, αέρας, διαχείριση αποβλήτων, υπηρεσίες υγείας, κληρονομιά, στέγη, συγκοινωνίες) και που πρέπει να βασισθούν στις ιδιαίτερες ανάγκες κάθε πόλης (για παράδειγμα, βιομηχανικές ή τουριστικές πόλεις, οι οποίες, για διαφορετικούς λόγους, υφίστανται μια ισχυρή πίεση που επιδρά στις κοινωνικές και περιβαλλοντικές υποδομές τους)[semigr ]

    12. προβαίνει στη διαπίστωση ότι ο κοινωνικός αποκλεισμός δεν συνδέεται μόνο με τη φτώχεια αλλά και με την απομόνωση και την έλλειψη επικοινωνίας και θεωρεί ότι οι ευρωπαϊκές πόλεις μπορούν να αποτελέσουν πολύτιμα εργαστήρια κοινωνικής καινοτομίας και ότι πρέπει να αναπτύξουν καινοτόμες στρατηγικές συμβίωσης μέσω της δημιουργίας ενώσεων, η οποία θα διευκολύνει τον διάλογο και την ενεργό συμμετοχή όλων των κοινωνικών ομάδων και, ιδιαίτερα, των λιγότερο ευνοουμένων[semigr ]

    13. διαπιστώνει ότι αυξάνεται ο αριθμός των αστικών περιοχών με οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα και των θυλάκων φτώχειας σε ορισμένες ανεπτυγμένες περιφέρειες και πιστεύει ότι η αποκατάσταση των συνοικιών απαιτεί την ανάκτηση και τη διαφοροποίηση της εμπορικής δραστηριότητας, ιδιαίτερα μέσω των ΜΜΕ, καθώς και τη δημιουργία τεχνολογικών και βιομηχανικών πάρκων και εμπορικών, πολιτιστικών και ψυχαγωγικών κέντρων με την ενεργή συμμετοχή της Τοπικής Αυτοδιοίκησης, των κοινωνικών φορέων και των Μη Κυβερνητικών Οργανισμών[semigr ]

    14. ζητεί από τα κράτη μέλη να αποτρέψουν, μέσω της χωροταξικής πολιτικής τους, την κερδοσκοπική χρήση της αστικής γης, η οποία αποτελεί μία από τις κυριότερες αιτίες φυγής του πληθυσμού από το κέντρο των πόλεων. Επίσης να κάνουν ευκολότερη την απόκτηση πρώτης κατοικίας για τους νέους, καθώς και την κοινωνική επανένταξη των ηλικιωμένων, των μειονεκτικών ατόμων και των μεταναστών[semigr ]

    15. υπενθυμίζει ότι στη βάση της αντίληψης του σχεδιασμού των αστικών κέντρων πρέπει να είναι το στοιχείο ότι όλοι οι κάτοικοι, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες θα μπορούν, μεταξύ άλλων, να χρησιμοποιούν τα κοινά μέσα μεταφοράς και ότι οι ανάγκες των εν λόγω ομάδων θα λαμβάνονται υπόψη κατά τον σχεδιασμό κτηρίων, οδών κλπ[semigr ]

    16. πιστεύει ότι αποτελεί προτεραιότητα η απασχόληση των νέων για τη δημιουργική τους ένταξη στην κοινωνική ζωή. Δίνει έμφαση στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και στην πρόσβαση στην εργασία. Καλεί όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες (ιδιωτικούς οργανισμούς, επιχειρηματίες, συνδικάτα, τοπικές αρχές, εκπαιδευτικά κέντρα και πανεπιστήμια) να προωθήσουν την ένταξη των νέων, στο πλαίσιο τοπικών πρωτοβουλιών υπέρ της απασχόλησης καθώς και με την ανάπτυξη του τρίτου συστήματος απασχόλησης[semigr ]

    17. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δημογραφικές προοπτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τα επόμενα 25 χρόνια, προβλέπουν την κατά 37 εκατομμύρια αύξηση του πληθυσμού της ηλικιακής ομάδας των άνω των 60 ετών, ενώ ταυτόχρονα ο ενεργός πληθυσμός θα μειώνεται κατά 30 εκατομμύρια, καθώς και ότι η κατάσταση αυτή θα αυξήσει την πίεση για τα συστήματα συνταξιοδότησης και κοινωνικών ασφαλίσεων, επισημαίνει την ανάγκη μεταρρυθμίσεων και ενίσχυσης της οικονομικής δραστηριότητας, για τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής προστασίας. Έχοντας, ακόμη, διαπιστώσει ότι είναι κυρίως οι γυναίκες εκείνες οι οποίες αναλαμβάνουν την ευθύνη της προστασίας και εξυπηρέτησης των αναγκών των παιδιών, των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, ζητεί την προώθηση μέτρων όπως η δημιουργία ανοικτών κέντρων προστασίας, παιδικών σταθμών και υπηρεσιών κατ´ οίκον προστασίας των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, ώστε να γίνει δυνατός για τη γυναίκα ο συμβιβασμός της οικογενειακής και επαγγελματικής της δραστηριότητας[semigr ]

    18. επαναλαμβάνει την ανάγκη της ένταξης των «αστικών συγκοινωνιακών δικτύων» στα Διευρωπαϊκά Δίκτυα, ώστε να διευκολυνθεί η σχέση μεταξύ των πόλεων και της υπαίθρου και μεταξύ των πόλεων και των πυλών εισόδου και εξόδου από αυτές, δηλαδή των αεροδρομίων, λιμένων και σταθμών σιδηροδρόμων και υπεραστικών λεωφορείων. Ζητεί να εξετασθούν, στα πλαίσια του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου Ε& ΤΑ, ταυτόχρονα με την Πόλη του Μέλλοντος, καινοτόμες μορφές δημόσιων συγκοινωνιών που θα είναι προσβάσιμες για όλους, θα σέβονται το περιβάλλον και θα αποτρέπουν τη χρήση των ιδιωτικών οχημάτων[semigr ]

    19. αναγνωρίζει την επείγουσα ανάγκη να ανταποκριθεί στα αιτήματα του μισού πληθυσμού, ώστε να ληφθούν υπόψη οι ειδικές ανάγκες του στα πλαίσια του προτύπου της ευρωπαϊκής πολεοδομικής ανάπτυξης, και, κατά συνέπεια, ζητεί απο την Επιτροπή, κατά τον προγραμματισμό και την εκτέλεση των μελλοντικών πολιτικών του για τις πόλεις, να περιλάβει συγκεκριμένα μέτρα υπέρ των γυναικών[semigr ]

    Πτυχές σχετιζόμενες με τις πολιτικές ελευθερίες

    20. εκτιμά ότι ο σεβασμός της τοπικής αυτονομίας, έτσι όπως αυτή ορίζεται από τον Καταστατικό Χάρτη Τοπικής Αυτονομίας του Συμβουλίου της Ευρώπης, συνεπάγεται την οικονομική αυτονομία, καθώς και την ύπαρξη των αναγκαίων πόρων προκειμένου η αυτονομία να καταστεί πραγματική[semigr ] θεωρεί ότι η συμμετοχή των πολιτών μέσω των δημοκρατικών δημοτικών θεσμών αποτελεί παράγοντα όχι μόνο κοινωνικής ενσωμάτωσης, αλλά και πολιτικής και οικονομικής αποτελεσματικότητας[semigr ] είναι υπέρ της άνευ περιορισμών εφαρμογής των διατάξεων εκείνων της Συνθήκης που αφορούν το δικαίωμα ψήφου των κοινοτικής υπηκοότητας αλλοδαπών μονίμων κατοίκων[semigr ]

    21. πιστεύει ότι η πόλη διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ενσωμάτωση των πολιτών και, για το λόγο αυτό, πρέπει να προσδοθεί ύψιστη προτεραιότητα στην καταπολέμηση της κοινωνικής αποσύνθεσης, του ρατσισμού και της ξενοφοβίας[semigr ] οι αρχές των πόλεων θα πρέπει, συνεπώς, να προσπαθούν διαρκώς να προσφέρουν πολυσχιδείς και εκτεταμένες δυνατότητες που θα ανταποκρίνονται στις ανάγκες των ομάδων ατόμων που απειλούνται από την περιθωριοποίηση και τον αποκλεισμό[semigr ]

    22. καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να μεριμνήσουν για την κατάρτιση κοινωνικών λειτουργών και άλλων υπαλλήλων σε θέματα μετανάστευσης, ώστε να μπορούν να εξυπηρετούν καλύτερα τους μετανάστες[semigr ]

    23. καλεί τις δημοτικές αρχές να οργανώσουν εκστρατείες ευαισθητοποίησης του τοπικού πληθυσμού, όσον αφορά την καλή υποδοχή των μεταναστών, και ενημέρωσης υπέρ της ανεκτικότητας και κατά των ξενόφοβων και ρατσιστικών ενεργειών[semigr ]

    24. επισημαίνει ότι στις τελευταίες δεκαετίες έχει μειωθεί τόσο η αντικειμενική ασφάλεια στις πόλεις όσο και το υποκειμενικό συναίσθημα ασφάλειας των πολιτών και υπογραμμίζει ότι η αύξηση της εγκληματικότητας αποτελεί σοβαρή απειλή για τον σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών στην Ευρωπϊκή Ένωση[semigr ]

    25. καλεί τις αρχές των πόλεων να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα για την πρόληψη της εγκληματικότητας διότι η πρόληψη των αδικημάτων είναι για τους πολίτες πολύ σημαντική και πιστεύει ότι, κατά την τιμωρία των αδικημάτων, πρέπει να δίδεται σημασία στην επανένταξη των συλληφθέντων, την διαγραφή των διαπραχθέντων αδικημάτων και την προστασία των πολιτών από την επανάληψή τους[semigr ]

    26. επισημαίνει ότι σε πολλές ευρωπαϊκές πόλεις εφαρμόζονται ήδη επιτυχώς μέτρα στον τομέα της καταπολέμησης της εγκληματικότητας[semigr ] συνιστά, συνεπώς, στις διοικήσεις των πόλεων να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με ορθές (και αποτελεσματικές για την πρόληψη της εγκληματικότητας) πρακτικές: μέσω της δημιουργίας δικτύων για την ανταλλαγή εμπειριών στο πεδίο αυτό[semigr ]

    27. προτείνει μια συνεκτική και πολυδιάστατη προσέγγιση για την πρόληψη της εγκληματικότητας στις πόλεις, δεδομένης της σπουδαιότητάς τους ως χώρου για την αντιμετώπιση της εξάρτησης από τα ναρκωτικά[semigr ] στα μέτρα που στοχεύουν στην παρεμπόδιση της εγκληματικότητας συγκαταλέγονται:

    - διαρθρωτικά μέτρα,

    - μέτρα κοινωνικού χαρακτήρα,

    - μέτρα περιορισμού των ευκαιριών διάπραξης αδικημάτων,

    - μέτρα που αφορούν τους δράστες[semigr ]

    28. επισημαίνει στην Επιτροπή την ανάγκη να ληφθούν υπόψη τα συμπεράσματα αυτά κατά τη διαδικασία μεταρρύθμισης των Ταμείων, ιδίως όσον αφορά τα μελλοντικά κριτήρια επιλεξιμότητας για τον στόχο 2[semigr ]

    29. επισημαίνει για μια ακόμη φορά το δικαίωμα των παιδιών να μεγαλώνουν σε ένα ασφαλές περιβάλλον[semigr ]

    Πτυχές σχετιζόμενες με την περιφερειακή ανάπτυξη και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις

    30. τονίζει ότι η αρχή της επικουρικότητας και η προάσπιση της τοπικής αυτονομίας συνεπάγονται την αντίστοιχη συμμετοχή των τοπικών αρχών στην ισότιμη εταιρική σχέση, που θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω κατά την προσεχή μεταρρύθμιση των κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων, αυτά δε τα δυο στοιχεία θα πρέπει να ενσωματωθούν και στις άλλες κοινοτικές πολιτικές, ειδικότερα σε εκείνες που έχουν άμεση επίπτωση στο αστικό περιβάλλον[semigr ]

    31. υπενθυμίζει ότι πρώτο καθήκον της ευρωπαϊκής αστικής «ατζέντας» θα είναι η μεταρρύθμιση των κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων[semigr ] λαμβάνει υπό σημείωση την πρόταση της Επιτροπής περί θέσπισης ενός νέου τομέα παρέμβασης εντός του Στόχου 2, που θα είναι επικεντρωμένος στις αστικές περιοχές με σημαντικούς θύλακες φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, και που θα αποτελεί έναν από τους τέσσερεις τομείς[semigr ] πιστεύει ότι αυτό δεν θα αποτελέσει το κατάλληλο μέτρο για την αναζωογόνηση των αστικών περιοχών της ΕΕ[semigr ]

    32. υπογραμμίζει ότι είναι ανάγκη να λάβουν όλως ιδιαιτέρως υπόψη η Επιτροπή και τα κράτη μέλη τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μη κοινοτικοί αλλοδαποί, που είναι τα θύματα του κοινωνικού αποκλεισμού[semigr ]

    33. εκτιμά ότι ο νέος τομέας παρέμβασης του Στόχου 2 δεν εξαντλεί τις δυνατότητες αντιμετώπισης των προβλημάτων των πόλεων μέσα από το πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων και ζητεί η διαρθρωτική πολιτική του στόχου 1 να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των μικρών και μεσαίων πόλεων και των αστικών ζωνών[semigr ]

    34. πιστεύει ότι η νέα μεταρρύθμιση πρέπει να προσφέρει μια ενισχυμένη αντίληψη περί περιφερειακής ανάπτυξης και ότι είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένη με το ρόλο των πόλεων σε θέματα χωροταξίας[semigr ] θεωρεί απαραίτητο να αποτελέσουν οι ολοκληρωμένες αστικές παρεμβάσεις μια από τις προτεραιότητες του προγραμματισμού (mainstreaming) των διαρθρωτικών ταμείων[semigr ] καλεί την Επιτροπή να εντάξει στα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων τις καλύτερες πρακτικές και τις καινοτόμες διαρθρώσεις που καθορίστηκαν επί τη βάσει της Κοινοτικής Πρωτοβουλίας URBAN, όπως π.χ. αξιοποίηση των τοπικών δυνατοτήτων και ανάπτυξη επιχειρηματικού πνεύματος[semigr ] θεωρεί απαραίτητο, στο πλαίσιο αυτό, να μην περιοριστεί η ενίσχυση των συγκοινωνιακών υποδομών μόνο στις πόλεις,αλλά να καλύψει και τη μετάβαση από τις υπεραστικές περιοχές στα κέντρα των πόλεων, ώστε να διατηρηθεί η οικονομική συνοχή και σε ό,τι αφορά τους διακινούμενους εργαζομένους οι οποίοι κατοικούν ως επί τω πλείστον στις περιφέρειες των πόλεων, αλλά και να διασφαλιστεί η κοινωνική συνοχή μεταξύ των πόλεων και των περιφερειών τους[semigr ]

    35. επαναλαμβάνει τη θέση του υπέρ της διατήρησης της Κοινοτικής Πρωτοβουλίας URBAN, με πιστώσεις ικανές να παγιώσουν τα μέχρι σήμερα επιτεύγματα καθώς και με καινοτόμο προσέγγιση η οποία θα παρουσιάζει ενδιαφέρον σε ευρωπαϊκή κλίμακα και θα βασίζεται στη συνεργασία και την εταιρική σχέση μεταξύ αστικών περιοχών και διάφορων μικρών και μεσαίων πόλεων[semigr ] υπογραμμίζει την θετική αξιολόγηση της πρωτοβουλίας, παρά τον αρχικά πειραματικό χαρακτήρα της και θεωρεί ότι, στη βάση της αποκτηθείσης εμπειρίας, η συνέχισή της είναι απαραίτητη και προπαρασκευάζει την εφαρμογή μιάς ολοκληρωμένης πολεοδομικής πολιτικής[semigr ]

    36. εκφράζει τη λύπη του για την πρόταση της Επιτροπής να εγκαταλειφθεί η κοινοτική πρωτοβουλία URBAN στις προτάσεις για την αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων[semigr ]

    37. υπενθυμίζει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο τη σημασία της υφιστάμενης κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN βάσει της οποίας επενδύονται από το 1994 έως το 1999 850 εκατ. Ecu σε περίπου 115 πόλεις[semigr ]

    38. θεωρεί απαραίτητη, στο πλαίσιο της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής, την υποστήριξη των σχέσεων συνεργασίας μεταξύ των πόλεων, δεδομένου ότι η ανταλλαγή εμπειριών αλλά και η συνεργασία για την επίλυση κοινών προβλημάτων είναι χρήσιμες για την προαγωγή σχέσεων αλληλοσυμπληρωματικότητας μεταξύ των πόλεων, εκτιμά δε ότι το νέο INTERREG θα πρέπει να καλύψει και τη συνεργασία μεταξύ πόλεων[semigr ]

    39. θεωρεί ότι η συνεργασία μεταξύ των πόλεων στο πλαίσιο της περιφερειακής πολιτικής θα έπρεπε να επιτρέπει επίσης:

    - την ανάπτυξη πολιτιστικών δικτύων με σκοπό την προώθηση υψηλότερων και περισσότερο ομοιογενών τρόπων αξιοποίησης των πολιτιστικών αγαθών με βάση τις αρχές της συνύπαρξης διαφορετικών πολιτισμών[semigr ]

    - την ανάπτυξη δικτύων αθλητικών δραστηριοτήτων με σκοπό την προώθηση βελτιωμένων τρόπων αξιοποίησης των βασικών αθλητικών εγκαταστάσεων[semigr ]

    - την προώθηση κατασκευής τόπων λατρείας για τις διάφορες θρησκείες, ώστε να προαχθεί με συγκεκριμένο τρόπο ένα ήθος αποδοχής και σεβασμού του άλλου[semigr ]

    40. επιδοκιμάζει την πρωτοβουλία της βρετανικής προεδρίας να εγγράψει το θέμα του αστικού περιβάλλοντος στην ημερήσια διάταξη του άτυπου Συμβουλίου της Γλασκώβης στις 8 και 9 Ιουνίου, δίδοντας ιδιαίτερη σημασία στην ανταλλαγή καλής πρακτικής, και ελπίζει ότι η αυστριακή προεδρία θα συνεχίσει τις εν λόγω εργασίες με στόχο την καλύτερη δυνατή πρακτική για το αστικό περιβάλλον[semigr ]

    41. θεωρεί απαραίτητο να ενισχυθούν περαιτέρω οι σχέσεις συνεργασίας μεταξύ πόλεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πόλεων ευρωπαϊκών και μεσογειακών χωρών που δεν ανήκουν στην Ένωση, καθώς και πόλεων απο τρίτες χώρες, στο πλαίσιο των υφισταμένων κοινοτικών προγραμμάτων, με σκοπό την προώθηση του διαλόγου και την επίλυση κοινών προβλημάτων στο πνεύμα των ψηφισμάτων της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών Habitat II[semigr ]

    42. εκτιμά ότι η νέα μεταρρύθμιση οφείλει να διατηρήσει και ενισχύσει τα πιλοτικά προγράμματα και τις καινοτόμους δράσεις, που σήμερα χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του άρθρου 10 του ΕΤΠΑ, και ότι οφείλει να τις διατηρήσει με τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τροποποιώντας όμως και βελτιώνοντας το διαχειριστικό τους σύστημα μέσω απ' ευθείας και με γόνιμα αποτελέσματα διαλόγου τοπικών αρχών-Επιτροπής, αποδίδοντας στην τελευταία στρατηγικό ρόλο στον τομέα των καινοτομιών[semigr ]

    43. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

    Top