Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997PC0252

    Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών

    /* COM/97/0252 τελικό - COD 97/0155 */

    ΕΕ C 203 της 3.7.1997, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997PC0252

    Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών /* COM/97/0252 τελικό - COD 97/0155 */

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 203 της 03/07/1997 σ. 0010


    Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (97/C 203/07) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(97) 252 τελικό - 97/0155(COD)

    (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 2 Ιουνίου 1997)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,

    την πρόταση της Επιτροπής

    τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης,

    Εκτιμώντας:

    ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου, της 7 Νοεμβρίου 1991, σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 (2), η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της καταρτίζουν στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (Intrastat) κατά την μεταβατική περίοδο που αρχίζει από την 1η Ιανουαρίου 1993 και τελειώνει κατά τη στιγμή της μετάβασης σε ενιαίο καθεστώς φορολογίας στο κράτος μέλος προέλευσης 7

    ότι η απλούστευση της νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά, όπως εκφράζεται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM (απλούστευση της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς), έχει στόχο τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και των δυνατοτήτων τους για δημιουργία θέσεων απασχόλησης 7

    ότι η απλούστευση του συστήματος Intrastat επελέγη ως πρότυπο σχέδιο στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM, και συγκεκριμένες προτάσεις που διατυπώθηκαν από την ομάδα εργασίας SLIM-Intrastat, με στόχο την ελάφρυνση της επιβάρυνσης των υπόχρεων παροχής στατιστικών πληροφοριών, απετέλεσαν το αντικείμενο ανακοίνωσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και έτυχαν ευνοϊκής υποδοχής 7

    ότι ο περιορισμός των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στις δηλώσεις αποτελεί ανεκτίμητο μέσο για την απλούστευση του φόρτου που επιβαρύνει τους υπόχρεους παροχής πληροφοριών, υπό τον όρο ότι θα διατηρείται ένα αποδεκτό επίπεδο πληροφοριών για τους χρήστες 7

    ότι η κατάργηση του τρόπου μεταφοράς και των όρων παράδοσης αποτελούν μέρος αυτών των μέτρων απλούστευσης 7 ότι, για ορισμένα κράτη μέλη, κρίνεται απαραίτητη τουλάχιστον μια μεταβατική περίοδος προκειμένου να βελτιώσουν το εθνικό στατιστικό σύστημά τους 7

    ότι, προκειμένου να περιοριστεί ο στατιστικός φόρτος και να διασφαλιστεί η ισότιμη μεταχείριση των υπόχρεων παροχής πληροφοριών, θα πρέπει να καταργηθούν τα προαιρετικά στοιχεία 7 ότι, πάντως, η αναφορά της χώρας καταγωγής παρουσιάζει για πολλούς χρήστες ιδιαίτερο ενδιαφέρον και πρέπει κατά συνέπεια να διατηρηθεί 7

    ότι, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι προσδοκίες των υπόχρεων παροχής πληροφοριών και δεδομένης της διαφορετικής διοικητικής οργάνωσης των κρατών μελών, παρέχεται στις εθνικές αρχές μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τον καθορισμό των προθεσμιών διαβίβασης των δηλώσεων.

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 τροποποιείται ως εξής:

    1. Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, οι όροι «μέσα στις προθεσμίες και» διαγράφονται.

    2. Στο άρθρο 23 παράγραφος 1, στο στοιχείο στ) διαγράφεται.

    3. Στο άρθρο 23 παράγραφος 1, το στοιχείο ζ) διαγράφεται.

    4. Στο άρθρο 23, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν να αναφέρονται, στο μέσο παροχής των στατιστικών πληροφοριών, στοιχεία διαφορετικά από αυτά που προβλέπονται στην παράγραφο 1, με εξαίρεση τα ακόλουθα στοιχεία:

    α) στο κράτος μέλος άφιξης, η χώρα καταγωγής 7

    β) οι όροι παράδοσης, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999.»

    5. Στο άρθρο 23, προστίθεται μια νέα παράγραφος 4, που περιλαμβάνει το ακόλουθο κείμενο:

    «4. Η Επιτροπή διασφαλίζει τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C, των στοιχείων που ζητούν τα κράτη μέλη από τους υπόχρεους παροχής στατιστικών πληροφοριών.»

    Άρθρο 2

    1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    2. Οι παράγραφοι 1, 2, 4 και 5 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1998.

    3. Η παράγραφος 3 του άρθρου 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000. Για τα κράτη μέλη, εντούτοις, που εφαρμόζουν πλήρως τις οδηγίες 78/546/ΕΟΚ (3), 80/1119/ΕΟΚ (4), 80/1177/ΕΟΚ (5) και 95/64/ΕΚ (6) του Συμβουλίου, ή που είναι σε θέση να παράσχουν τις στατιστικές πληροφορίες που προβλέπονται από αυτές τις οδηγίες, με άλλα μέσα, η παράγραφος αυτή τίθεται σε ισχύ πριν από την 1η Ιανουαρίου 2000, σύμφωνα με τις ημερομηνίες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που διαβιβάζονται από το σχετικό κράτος μέλος.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός, ως προς όλα του τα μέρη, και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    (1) ΕΕ αριθ. L 316 της 16. 11. 1991, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 23. 10. 1992, σ. 27.

    (3) ΕΕ αριθ. L 168 της 26. 6. 1978, σ. 29.

    (4) ΕΕ αριθ. L 339 της 15. 12. 1980, σ. 30.

    (5) ΕΕ αριθ. L 350 της 23. 12. 1980, σ. 23.

    (6) ΕΕ αριθ. L 320 της 30. 12. 1995, σ. 25.

    Top