EUR-Lex Aċċess għal-liġi tal-Unjoni Ewropea

Lura għall-paġna ewlenija ta' EUR-Lex

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 32024D0874

Απόφαση (ΕΕ) 2024/874 του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2024, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 231η σύνοδο του Συμβουλίου του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος 13 της σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία

ST/6930/2024/INIT

ΕΕ L, 2024/874, 19.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/874/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Status legali tad-dokument Fis-seħħ

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/874/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2024/874

19.3.2024

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2024/874 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 11ης Μαρτίου 2024

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 231η σύνοδο του Συμβουλίου του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος 13 της σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία («σύμβαση του Σικάγου»), η οποία ρυθμίζει τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές, άρχισε να ισχύει στις 4 Απριλίου 1947. Με αυτήν ιδρύθηκε ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας («ΔΟΠΑ»).

(2)

Όλα τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα κράτη της σύμβασης του Σικάγου και μέλη του ΔΟΠΑ, ενώ η Ένωση έχει καθεστώς παρατηρητή σε ορισμένα όργανα του ΔΟΠΑ. Έξι κράτη μέλη εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο του ΔΟΠΑ.

(3)

Δυνάμει του άρθρου 54 της σύμβασης του Σικάγου, το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ δύναται να εκδίδει διεθνή πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές («SARP») και να τις ορίζει ως παραρτήματα της σύμβασης του Σικάγου.

(4)

Το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ, κατά τη 231η σύνοδό του, πρόκειται να εγκρίνει την τροποποίηση 19 του παραρτήματος 13 — Διερεύνηση αεροπορικών ατυχημάτων και συμβάντων — της σύμβασης του Σικάγου («τροποποίηση 19»).

(5)

Ο κύριος σκοπός της τροποποίησης 19 είναι η βελτίωση της ασφάλειας των πτήσεων με την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου αποτελεσματικότητας, επιμέλειας και ποιότητας των διερευνήσεων ασφαλείας στην πολιτική αεροπορία.

(6)

Οι προτεινόμενες αλλαγές αποσκοπούν στην επίτευξη των εν λόγω στόχων με τη στήριξη των αρχών διερεύνησης ασφαλείας των συμβαλλόμενων κρατών στις διερευνήσεις τους για τα τηλεκατευθυνόμενα αεροσκάφη και με τη διάθεση, χωρίς καθυστέρηση, πληροφοριών και δεδομένων από συσκευές καταγραφής εγκατεστημένες στα αεροσκάφη. Η τροποποίηση 19 αναγνωρίζει επίσης τις προσδοκίες του κοινού και των μέσων ενημέρωσης να ενημερώνονται και, ως εκ τούτου, περιλαμβάνει διατάξεις για την έγκαιρη παροχή τεκμηριωμένων πληροφοριών κατά τη διάρκεια των διερευνήσεων ασφαλείας. Επιπλέον, η τροποποίηση 19 αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η χρήση σύγχρονων τεχνολογιών επιτρέπει τη συντόμευση της περιόδου διαβούλευσης για τα σχέδια των τελικών εκθέσεων, επιταχύνοντας με αυτό τον τρόπο τη δημοσίευση της τελικής έκθεσης. Τέλος, η τροποποίηση 19 εισάγει προτίμηση η αποστολή των τελικών εκθέσεων να είναι σε ηλεκτρονική μορφή ώστε να μπορούν να μεταφορτωθούν στην κεντρική βάση δεδομένων του ΔΟΠΑ.

(7)

Το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Αρχών Διερεύνησης Ατυχημάτων της Πολιτικής Αεροπορίας (ENCASIA), που θεσπίστηκε δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), είναι υπεύθυνο, μεταξύ άλλων, να συμβουλεύει τα θεσμικά όργανα της Ένωσης για όλες τις πτυχές της ανάπτυξης και της εφαρμογής των ενωσιακών πολιτικών και κανόνων σχετικά με τις διερευνήσεις ασφαλείας και την πρόληψη ατυχημάτων και συμβάντων, και έχει συμβάλει στην εκπόνηση της πρότασης για την τροποποίηση 19.

(8)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου του ΔΟΠΑ, δεδομένου ότι η τροποποίηση 19 θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 90 στοιχείο α) της σύμβασης του Σικάγου και μπορεί να επηρεάσει με καθοριστικό τρόπο το ενωσιακό δίκαιο, ιδίως τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 996/2010.

(9)

Η θέση της Ένωσης στη 231η σύνοδο του Συμβουλίου του ΔΟΠΑ ή σε οποιαδήποτε επακόλουθη σύνοδο όσον αφορά την έγκριση της τροποποίησης 19 θα πρέπει να είναι η υποστήριξη της έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης στο σύνολό της. Η εν λόγω θέση θα πρέπει να εκφραστεί από τα κράτη μέλη που είναι μέλη του Συμβουλίου της ΔΟΠΑ.

(10)

Δυνάμει του άρθρου 38 της σύμβασης του Σικάγου, κάθε συμβαλλόμενο κράτος το οποίο κρίνει ανέφικτο να συμμορφωθεί, από κάθε άποψη, με διεθνές πρότυπο ή διεθνή διαδικασία, ή να εναρμονίσει πλήρως τους οικείους κανονισμούς ή τις οικείες πρακτικές με οποιοδήποτε διεθνές πρότυπο ή οποιαδήποτε διεθνή διαδικασία, ή κρίνει απαραίτητο να θεσπίσει κανονισμούς ή πρακτικές που διαφέρουν, από οποιαδήποτε άποψη, από τους κανονισμούς ή τις πρακτικές που θεσπίστηκαν από διεθνές πρότυπο, πρέπει να κοινοποιεί αμελλητί στον ΔΟΠΑ τις διαφορές μεταξύ της οικείας πρακτικής και της πρακτικής που θεσπίστηκε από το διεθνές πρότυπο.

(11)

Δυνάμει του άρθρου 90 της σύμβασης του Σικάγου, κάθε παράρτημα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 54 εδάφιο Ι της εν λόγω σύμβασης, ή κάθε τροποποίηση παραρτήματος πρέπει να αρχίζει να ισχύει εντός τριών μηνών από την υποβολή τους στα συμβαλλόμενα κράτη του ΔΟΠΑ, ή στο τέλος κάθε μεγαλύτερης χρονικής περιόδου που μπορεί να ορίσει το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ, εφόσον εν τω μεταξύ η πλειονότητα των συμβαλλόμενων κρατών του ΔΟΠΑ δεν έχει κοινοποιήσει τη μη αποδοχή τους.

(12)

Η θέση της Ένωσης μετά την έγκριση της τροποποίησης 19 από το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ, που θα ανακοινωθεί από τον Γενικό Γραμματέα του ΔΟΠΑ μέσω διαδικασίας επιστολής του ΔΟΠΑ προς τα κράτη, θα πρέπει να είναι η μη εναντίωση και η συμμόρφωση με την εν λόγω τροποποίηση. Σε περίπτωση που η νομοθεσία της Ένωσης παρεκκλίνει από τα νεοθεσπισθέντα SARP μετά την προβλεπόμενη ημερομηνία εφαρμογής τους, θα πρέπει να κοινοποιούνται στον ΔΟΠΑ τυχόν διαφορές από τα συγκεκριμένα SARP. Η θέση της Ένωσης ως προς τις εν λόγω διαφορές θα πρέπει να βασίζεται σε έγγραφο που υποβάλλεται από την Επιτροπή στο Συμβούλιο προς συζήτηση και έγκριση.

(13)

Η εν λόγω θέση θα πρέπει να εκφραστεί από όλα τα κράτη μέλη, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη 231η σύνοδο του Συμβουλίου του ΔΟΠΑ, ή σε μια από τις επακόλουθες συνόδους, είναι η υποστήριξη, στο σύνολό της, της προτεινόμενης τροποποίησης του παραρτήματος 13 — Διερεύνηση αεροπορικών ατυχημάτων και συμβάντων — της σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία («Σύμβαση του Σικάγου»).

2.   Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, εφόσον το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ εγκρίνει χωρίς ουσιαστικές αλλαγές την αναφερόμενη στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου τροποποίηση, είναι η μη εναντίωση και η κοινοποίηση της συμμόρφωσης με το εγκριθέν μέτρο σε απάντηση στην αντίστοιχη επιστολή του ΔΟΠΑ προς τα κράτη.

Στην περίπτωση που η νομοθεσία της Ένωσης διαφέρει από τα πρότυπα που ορίζονται στο παράρτημα 13 της σύμβασης του Σικάγου μετά την προβλεπόμενη ημερομηνία εφαρμογής των εν λόγω προτύπων, γεγονός που καθιστά αναγκαία την κοινοποίηση στον ΔΟΠΑ των τυχόν διαφορών από τα συγκεκριμένα πρότυπα σύμφωνα με το άρθρο 38 της σύμβασης του Σικάγου, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προς συζήτηση και έγκριση, εγκαίρως και τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την προθεσμία που ορίζεται από τον ΔΟΠΑ για την κοινοποίηση των διαφορών, προπαρασκευαστικό έγγραφο στο οποίο καθορίζεται η θέση της Ένωσης για τις λεπτομερείς διαφορές που πρέπει να κοινοποιηθούν στον ΔΟΠΑ από τα κράτη μέλη εξ ονόματος της Ένωσης.

Άρθρο 2

Η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 εκφράζεται από τα κράτη μέλη που είναι μέλη του Συμβουλίου του ΔΟΠΑ, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.

Η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 εκφράζεται από όλα τα κράτη μέλη, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2024.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P.-Y. DERMAGNE


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τη διερεύνηση και την πρόληψη ατυχημάτων και συμβάντων στην πολιτική αεροπορία και την κατάργηση της οδηγίας 94/56/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 12.11.2010, σ. 35).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/874/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)


Fuq