This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2835
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2835 of 10 October 2023 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards rules on import in the sectors of rice, cereals, sugar and hops, and repealing Commission Regulations (EC) No 3330/94, (EC) No 2810/95, (EC) No 951/2006, (EC) No 972/2006, (EC) No 504/2007, (EC) No 1375/2007, (EC) No 402/2008, (EC) No 1295/2008, (EC) No 1312/2008 and (EU) No 642/2010, (EEC) No 1361/76, (EEC) No 1842/81, (EEC) No 3556/87, (EEC) No 3846/87, (EEC) No 815/89, (EC) No 765/2002, (EC) No 1993/2005, (EC) No 1670/2006, (EC) No 1731/2006, (EC) No 1741/2006, (EC) No 433/2007, (EC) No 1359/2007, (EC) No 1454/2007, (EC) No 508/2008, (EC) No 903/2008, (EC) No 147/2009, (EC) No 612/2009, (EU) No 817/2010, (EU) No 1178/2010, (EU) No 90/2011 and Commission Implementing Regulation (EU) No 1373/2013
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/2835 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2023, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες εισαγωγής στους τομείς του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3330/94, (ΕΚ) αριθ. 2810/95, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 972/2006, (ΕΚ) αριθ. 504/2007, (ΕΚ) αριθ. 1375/2007, (ΕΚ) αριθ. 402/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 και (ΕΕ) αριθ. 642/2010, (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81, (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87, (ΕΟΚ) αριθ. 815/89, (ΕΚ) αριθ. 765/2002, (ΕΚ) αριθ. 1993/2005, (ΕΚ) αριθ. 1670/2006, (ΕΚ) αριθ. 1731/2006, (ΕΚ) αριθ. 1741/2006, (ΕΚ) αριθ. 433/2007, (ΕΚ) αριθ. 1359/2007, (ΕΚ) αριθ. 1454/2007, (ΕΚ) αριθ. 508/2008, (ΕΚ) αριθ. 903/2008, (ΕΚ) αριθ. 147/2009, (ΕΚ) αριθ. 612/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2010, (ΕΕ) αριθ. 1178/2010, (ΕΕ) αριθ. 90/2011 της Επιτροπής και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1373/2013 της Επιτροπής
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/2835 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2023, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες εισαγωγής στους τομείς του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3330/94, (ΕΚ) αριθ. 2810/95, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 972/2006, (ΕΚ) αριθ. 504/2007, (ΕΚ) αριθ. 1375/2007, (ΕΚ) αριθ. 402/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 και (ΕΕ) αριθ. 642/2010, (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81, (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87, (ΕΟΚ) αριθ. 815/89, (ΕΚ) αριθ. 765/2002, (ΕΚ) αριθ. 1993/2005, (ΕΚ) αριθ. 1670/2006, (ΕΚ) αριθ. 1731/2006, (ΕΚ) αριθ. 1741/2006, (ΕΚ) αριθ. 433/2007, (ΕΚ) αριθ. 1359/2007, (ΕΚ) αριθ. 1454/2007, (ΕΚ) αριθ. 508/2008, (ΕΚ) αριθ. 903/2008, (ΕΚ) αριθ. 147/2009, (ΕΚ) αριθ. 612/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2010, (ΕΕ) αριθ. 1178/2010, (ΕΕ) αριθ. 90/2011 της Επιτροπής και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1373/2013 της Επιτροπής
C/2023/4051
ΕΕ L, 2023/2835, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31976R1361 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31981R1842 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31981R3237 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31981R3487 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31982R0897 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31982R2440 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31982R2938 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31983R1981 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31986R2187 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31987R3556 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31987R3846 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31987R4057 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31988R1561 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31988R2599 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31988R3825 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31989R0815 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31989R2069 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31989R2440 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31989R2655 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 εδάφιο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31989R3445 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31989R3670 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31990R0523 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31990R2989 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 σημείο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31990R3236 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31990R3371 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31990R3399 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R1255 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R1436 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R2240 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R2273 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R3307 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R3655 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31991R3795 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R0704 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 εδάφιο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31992R0811 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 εδάφιο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31992R1271 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R1613 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R3251 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R3297 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R3502 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R3661 | μερική κατάργηση | άρθρο 8 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31992R3698 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31992R3945 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31993R1457 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 σημείο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31993R2159 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31993R3198 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31993R3432 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31993R3500 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31993R3567 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R0607 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31994R1554 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R1622 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R1737 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31994R1737 | μερική κατάργηση | άρθρο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31994R1737 | μερική κατάργηση | άρθρο 4 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31994R2079 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R3142 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R3327 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R3328 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R3329 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31994R3330 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31994R3333 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R0282 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R0390 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R0440 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R0836 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R1628 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2453 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2806 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2809 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 31995R2810 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2838 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2899 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2994 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31995R2996 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31996R0310 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31996R0823 | μερική κατάργηση | άρθρο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31996R1222 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31996R2123 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31996R2230 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31997R1297 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31997R1490 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31997R2333 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31997R2469 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 31997R2470 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31997R2541 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R0382 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R0409 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R0707 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R1353 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R2138 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R2512 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R2580 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31998R2742 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31999R0381 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31999R2605 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 31999R2765 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32000R2287 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32000R2425 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32000R2849 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32001R1384 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32001R1502 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32001R2556 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32002R0488 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32002R0749 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32002R0765 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32002R1007 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32002R2319 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32003R2180 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32004R2199 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32005R0558 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32005R1993 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32005R2091 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32006R0951 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32006R0972 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32006R1670 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32006R1731 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32006R1741 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32006R1854 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32006R1996 | μερική κατάργηση | άρθρο 17 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32007R0433 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32007R0504 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32007R0532 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32007R1359 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32007R1375 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32007R1454 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32007R1499 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32007R1568 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32008R0098 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32008R0402 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32008R0508 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32008R0514 | μερική κατάργηση | άρθρο 9 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32008R0903 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32008R0910 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32008R1112 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32008R1295 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32008R1312 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32009R0076 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32009R0147 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32009R0164 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32009R0267 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32009R0612 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32009R0760 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32009R1055 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32010R0248 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32010R0272 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32010R0278 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32010R0326 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32010R0642 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32010R0817 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32010R0858 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32010R1084 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32010R1178 | 28/12/2023 | |||
Repeal | 32011R0090 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32011R0173 | μερική κατάργηση | άρθρο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32011R0173 | μερική κατάργηση | άρθρο 5 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32011R0173 | μερική κατάργηση | άρθρο 8 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32011R0259 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32011R0643 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32011R1379 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32011R1379 | μερική κατάργηση | άρθρο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32011R1387 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32012R0117 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32012R0631 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32012R0666 | μερική κατάργηση | άρθρο 7 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32012R0786 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο B σημείο 6 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο B σημείο 8 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο C σημείο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο D σημείο 1 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο E σημείο 1 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο F σημείο 1 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0519 | μερική κατάργηση | παράρτημα κεφάλαιο 6 στοιχείο N σημείο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R0565 | μερική κατάργηση | άρθρο 1 | 28/12/2023 | |
Derogation | 32013R0952 | άρθρο 211 παράγραφος 3 στοιχείο (c) | 28/12/2023 | ||
Completion | 32013R1308 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32013R1333 | μερική κατάργηση | άρθρο 3 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32013R1333 | μερική κατάργηση | άρθρο 5 | 28/12/2023 | |
Repeal | 32013R1373 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32014R0265 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32014R0706 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32014R0907 | μερική κατάργηση | άρθρο 43 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32015R2000 | μερική κατάργηση | άρθρο 5 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32016R1237 | μερική κατάργηση | άρθρο 11 σημείο 1 στοιχείο (d) | 28/12/2023 | |
Derogation | 32016R1237 | άρθρο 6 | 28/12/2023 | ||
Implicit repeal | 32017R0337 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32017R1328 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32017R1409 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 28/12/2023 | |
Implicit repeal | 32017R1587 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32020R2103 | 28/12/2023 | |||
Implicit repeal | 32022R0700 | 28/12/2023 | |||
Derogation | 32023R2834 | άρθρο 35 παράγραφος 2 | 28/12/2023 |
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
2023/2835 |
21.12.2023 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/2835 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 10ης Οκτωβρίου 2023
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες εισαγωγής στους τομείς του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3330/94, (ΕΚ) αριθ. 2810/95, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 972/2006, (ΕΚ) αριθ. 504/2007, (ΕΚ) αριθ. 1375/2007, (ΕΚ) αριθ. 402/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 και (ΕΕ) αριθ. 642/2010, (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81, (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87, (ΕΟΚ) αριθ. 815/89, (ΕΚ) αριθ. 765/2002, (ΕΚ) αριθ. 1993/2005, (ΕΚ) αριθ. 1670/2006, (ΕΚ) αριθ. 1731/2006, (ΕΚ) αριθ. 1741/2006, (ΕΚ) αριθ. 433/2007, (ΕΚ) αριθ. 1359/2007, (ΕΚ) αριθ. 1454/2007, (ΕΚ) αριθ. 508/2008, (ΕΚ) αριθ. 903/2008, (ΕΚ) αριθ. 147/2009, (ΕΚ) αριθ. 612/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2010, (ΕΕ) αριθ. 1178/2010, (ΕΕ) αριθ. 90/2011 της Επιτροπής και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1373/2013 της Επιτροπής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 190 παράγραφος 3, το άρθρο 193α παράγραφος 1 και το άρθρο 223 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2116 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 (2), και ιδίως το άρθρο 64 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (3), και ιδίως το άρθρο 212 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατήργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (4). Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θεσπίζει κανόνες σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων με τρίτες χώρες και εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Για να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του εμπορίου των προϊόντων των τομέων του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου στο νέο νομικό πλαίσιο, πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες μέσω τέτοιων πράξεων. Ο παρών κανονισμός και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/2834 της Επιτροπής (5) θα πρέπει να αντικαταστήσουν τους σχετικούς υφιστάμενους κανόνες. |
(2) |
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ινδίας σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994, εγκρίθηκε με την απόφαση 2004/617/ΕΚ του Συμβουλίου (6) και προβλέπει ότι επιβάλλεται μηδενικός δασμός στις εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού ορισμένων ποικιλιών τύπου Basmati καταγωγής Ινδίας. |
(3) |
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πακιστάν σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994, εγκρίθηκε με την απόφαση 2004/618/ΕΚ του Συμβουλίου (7) και προβλέπει ότι επιβάλλεται μηδενικός δασμός στις εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού ορισμένων ποικιλιών τύπου Basmati καταγωγής Πακιστάν. |
(4) |
Για να εξασφαλιστεί η χρηστή διοικητική διαχείριση των εισαγωγών ρυζιού Basmati, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες, είτε συμπληρωματικοί είτε κατά παρέκκλιση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής (8) και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής (9) όσον αφορά την υποχρέωση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής και άλλα ζητήματα, ιδίως όσον αφορά την απόδειξη της εμπορίας και τη δυνατότητα μεταβίβασης του πιστοποιητικού. |
(5) |
Για να διασφαλιστεί ότι οι εισαγωγείς σιτηρών τηρούν τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834, θα πρέπει να απαιτείται εγγύηση για την ποιότητα των εισαγόμενων προϊόντων. |
(6) |
Για να διασφαλιστεί ότι η αγορά της Ένωσης εφοδιάζεται επαρκώς από τις εισαγωγές μελασών από τρίτες χώρες, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την εξουσία να αναστέλλει εν όλω ή εν μέρει τους εισαγωγικούς δασμούς για τις μελάσες που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1703. |
(7) |
Για τα προϊόντα του τομέα του λυκίσκου που εισάγονται από τρίτες χώρες, η βεβαίωση ισοτιμίας πιστοποιεί ότι τηρούν τα ποιοτικά χαρακτηριστικά που είναι ισότιμα με τα ποιοτικά χαρακτηριστικά που θεσπίζονται για τα ομοειδή προϊόντα που συγκομίζονται στην Ένωση ή παρασκευάζονται από τα εν λόγω προϊόντα. Είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να διενεργούν ελέγχους για να εξασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα προϊόντα του τομέα του λυκίσκου πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται στη βεβαίωση ισοτιμίας και να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τυχόν διαπιστώσεις που θα καθιστούσαν αναγκαία τη διαγραφή της εκδίδουσας αρμόδιας αρχής από τον κατάλογο των αρχών τρίτων χωρών που είναι εξουσιοδοτημένες να εκδίδουν τέτοιες βεβαιώσεις. |
(8) |
Για να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση, μικρές συσκευασίες προϊόντων του τομέα του λυκίσκου προς πώληση σε ιδιώτες για δική τους χρήση, λυκίσκος για επιστημονικά και τεχνικά πειράματα και για εκθέσεις που καλύπτονται από το ειδικό τελωνειακό καθεστώς για τις εκθέσεις θα πρέπει να εισάγονται χωρίς βεβαίωση ισοτιμίας, υπό την προϋπόθεση ότι στη συσκευασία αναγράφονται ορισμένες ενδείξεις που εξασφαλίζουν ότι το προϊόν δεν τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αλλά προορίζεται μόνο για μία από τις χρήσεις για τις οποίες ισχύει η εξαίρεση. |
(9) |
Το εμπόριο ορισμένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ της ΕΕ και ορισμένων τρίτων χωρών απαιτεί συχνά τα προϊόντα να συνοδεύονται για τις εισαγωγές από έγγραφα που πιστοποιούν την εφαρμογή ορισμένων διατυπώσεων (των λεγόμενων «μη τελωνειακών διατυπώσεων») που απαιτούνται από τη γεωργική νομοθεσία της ΕΕ, προς το παρόν κυρίως σε έντυπη μορφή. Η Επιτροπή προτίθεται να ψηφιοποιήσει ολόκληρη τη διαδικασία με τη δημιουργία ηλεκτρονικού συστήματος για τις μη τελωνειακές διατυπώσεις (ELAN) της ΓΔ AGRI, το οποίο θα βασίζεται στο TRACES.NT και θα συνδέεται με το περιβάλλον ενιαίας θυρίδας της ΕΕ για τα τελωνεία, όπως θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). Το ELAN θα καθορίσει τις ψηφιακές διαδικασίες στο μέλλον και θα επιτρέψει στους χρήστες να εκδίδουν, να αποθηκεύουν και να ανακτούν τα απαραίτητα έγγραφα. Το ELAN θα χωριστεί σε 2 μέρη και το μέρος 2 που ονομάζεται ELAN2-C θα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, και διάφορα έγγραφα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και από τον εκτελεστικό κανονισμό 2023/2834. Μετά τον καθορισμό των εν λόγω ψηφιακών διαδικασιών, οι νομικές διατάξεις των δύο κανονισμών θα τροποποιηθούν ανάλογα. |
(10) |
Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός επικαιροποιεί τους ισχύοντες επί του παρόντος κανόνες, αντικαθιστά τους υφιστάμενους κανόνες και καταργεί τους παρωχημένους κανόνες όπως ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 3330/94 (11), (ΕΚ) αριθ. 2810/95 (12), (ΕΚ) αριθ. 951/2006 (13), (ΕΚ) αριθ. 972/2006 (14), (ΕΚ) αριθ. 504/2007 (15), (ΕΚ) αριθ. 1375/2007 (16), (ΕΚ) αριθ. 402/2008 (17), (ΕΚ) αριθ. 1295/2008 (18), (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 (19) και (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής (20), οι εν λόγω κανονισμοί θα πρέπει να καταργηθούν. |
(11) |
Κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76 (21), (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81 (22), (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87 (23), (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 (24), (ΕΟΚ) αριθ. 815/89 (25), (ΕΚ) αριθ. 765/2002 (26), (ΕΚ) αριθ. 1993/2005 (27), (ΕΚ) αριθ. 1670/2006 (28), (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 (29), (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 (30), (ΕΚ) αριθ. 433/2007 (31), (ΕΚ) αριθ. 1359/2007 (32), (ΕΚ) αριθ. 1454/2007 (33), (ΕΚ) αριθ. 508/2008 (34), (ΕΚ) αριθ. 903/2008 (35), (ΕΚ) αριθ. 147/2009 (36), (ΕΚ) αριθ. 612/2009 (37), (ΕΕ) αριθ. 817/2010 (38), (ΕΕ) αριθ. 1178/2010 (39) και (ΕΕ) αριθ. 90/2011 της Επιτροπής (40) σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1373/2013 της Επιτροπής (41) θα πρέπει να καταργηθούν, καθώς το σύστημα αυτό καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2117 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (42), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΜΗΜΑ 1
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικούς κανόνες για τις εισαγωγές στους τομείς του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου, και ιδίως όσον αφορά:
α) |
τις εισαγωγές ρυζιού Basmati· |
β) |
την κατάθεση εγγύησης για την εισαγωγή αραβοσίτου υαλώδους μορφής, μαλακού σιταριού και σκληρού σιταριού· |
γ) |
την αναστολή ή τη μείωση των εισαγωγικών δασμών για τις μελάσες· |
δ) |
τους ελέγχους στον εισαγόμενο λυκίσκο και την απαλλαγή από τη βεβαίωση ισοτιμίας και τις απαιτήσεις επισήμανσης για τις εισαγωγές λυκίσκου. |
ΤΜΗΜΑ 2
ΡΥΖΙ
Άρθρο 2
Ειδικοί κανόνες για τις εισαγωγές ρυζιού Basmati
1. Το παρόν τμήμα ισχύει για την εισαγωγή αποφλοιωμένου ρυζιού Basmati των κωδικών ΣΟ 1006 20 17 και 1006 20 98, των εξής ποικιλιών:
α) |
Basmati 217· |
β) |
Basmati 370· |
γ) |
Basmati 386· |
δ) |
Kernel (Basmati)· |
ε) |
Pusa Basmati· |
στ) |
Ranbir Basmati· |
ζ) |
Super Basmati· |
η) |
Taraori Basmati (HBC-19)· |
θ) |
Type-3 (Dehradun). |
2. Κατά παρέκκλιση των συντελεστών εισαγωγικού δασμού που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο, για το ρύζι Basmati που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισχύει μηδενικός εισαγωγικός δασμός υπό τους όρους που προβλέπονται στο παρόν τμήμα και όταν συνοδεύεται από πιστοποιητικό εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239.
Άρθρο 3
Εφαρμοστέοι κανόνες
Εκτός αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1239.
Άρθρο 4
Αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής
Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής ρυζιού Basmati, που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, συνοδεύονται από:
α) |
απόδειξη ότι ο αιτών εξήγαγε από την Ένωση ή έθεσε σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση ελάχιστη ποσότητα 25 τόνων ρυζιού που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατά τη διάρκεια ενός από τα 2 προηγούμενα ημερολογιακά έτη· |
β) |
πιστοποιητικό γνησιότητας του προϊόντος το οποίο έχει εκδοθεί από αρμόδιο οργανισμό της χώρας εξαγωγής, όπως δημοσιοποιείται από την Επιτροπή στον ιστότοπό της. Το εν λόγω πιστοποιητικό μπορεί να αποθηκεύεται και να διατίθεται στο ηλεκτρονικό σύστημα ELAN που θα δημιουργήσει η Επιτροπή. |
Άρθρο 5
Μεταβίβαση δικαιωμάτων από πιστοποιητικά εισαγωγής
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής ρυζιού Basmati που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού δεν μεταβιβάζονται.
ΤΜΗΜΑ 3
ΣΙΤΗΡΑ
Άρθρο 6
Κατάθεση εγγύησης για την εισαγωγή αραβοσίτου υαλώδους μορφής
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 211 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, για τον αραβόσιτο υαλώδους μορφής, ο εισαγωγέας καταθέτει στην τελωνειακή αρχή ειδική εγγύηση, εκτός εάν η διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία συνοδεύεται από πιστοποιητικό καταλληλότητας που έχει εκδοθεί από τη Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) της Αργεντινής σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834.
Άρθρο 7
Κατάθεση εγγύησης για την εισαγωγή μαλακού σιταριού και σκληρού σιταριού
1. Για το μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας, ο εισαγωγέας καταθέτει στην τελωνειακή αρχή ειδική εγγύηση κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, εκτός εάν η εν λόγω διασάφηση συνοδεύεται από πιστοποιητικό καταλληλότητας το οποίο έχει εκδοθεί από τη Federal Grain Inspection Service (FGIS) ή την Canadian Grain Commission (CGC) σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) ή γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834.
Ωστόσο, εάν έχουν ανασταλεί οι εισαγωγικοί δασμοί για όλες τις ποιοτικές κατηγορίες μαλακού σιταριού σύμφωνα με το άρθρο 219 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ειδική εγγύηση δεν απαιτείται για ολόκληρη την περίοδο αναστολής.
2. Για το σκληρό σιτάρι, ο εισαγωγέας καταθέτει στην τελωνειακή αρχή ειδική εγγύηση κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, εκτός εάν η εν λόγω διασάφηση συνοδεύεται από πιστοποιητικό καταλληλότητας το οποίο έχει εκδοθεί από τη Federal Grain Inspection Service (FGIS) ή την Canadian Grain Commission (CGC) σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) ή γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834.
Ωστόσο, όταν ο εισαγωγικός δασμός που εφαρμόζεται στις διάφορες ποιότητες σκληρού σιταριού είναι μηδενικός, η ειδική εγγύηση δεν απαιτείται.
ΤΜΗΜΑ 4
ΖΑΧΑΡΗ
Άρθρο 8
Αναστολή ή μείωση των εισαγωγικών δασμών για τις μελάσες
Όταν οι αντιπροσωπευτικές τιμές CIF για τις μελάσες που αναφέρονται στο άρθρο 25 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834 και ο εισαγωγικός δασμός που εφαρμόζεται στις μελάσες από ζαχαροκάλαμο του κωδικού ΣΟ 1703 10 00, ή στις μελάσες από ζαχαρότευτλα του κωδικού ΣΟ 1703 90 00, υπερβαίνουν τα 8,21 EUR/100 kg, ο εισαγωγικός δασμός αναστέλλεται ή μειώνεται στο ποσό που διαπιστώνει η Επιτροπή. Το ποσό αυτό καθορίζεται ταυτόχρονα με τις αντιπροσωπευτικές τιμές που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
Ωστόσο, όταν ενδέχεται η αναστολή των εισαγωγικών δασμών να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην αγορά μελασών στην Ένωση, μπορεί να προβλεφθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 183 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η μη εφαρμογή της εν λόγω αναστολής για συγκεκριμένη περίοδο.
ΤΜΗΜΑ 5
ΛΥΚΙΣΚΟΣ
Άρθρο 9
Έλεγχοι της συμμόρφωσης του εισαγόμενου λυκίσκου με τις ελάχιστες απαιτήσεις εμπορίας
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων συμμόρφωσης με τις ελάχιστες απαιτήσεις εμπορίας, οι οποίοι διενεργήθηκαν κατά το έτος που προηγείται του έτους της 30ής Ιουνίου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834.
2. Εάν ένα κράτος μέλος διαπιστώσει ότι τα χαρακτηριστικά ενός προϊόντος λυκίσκου δεν είναι σύμφωνα με τις ενδείξεις που αναφέρονται στη συνοδευτική βεβαίωση ισοτιμίας, το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να διαγράψει τον οργανισμό που εξέδωσε τη βεβαίωση ισοτιμίας για τα εν λόγω προϊόντα από τον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834.
3. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και οι εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834 πραγματοποιούνται μέσω του συστήματος κοινοποίησης που θεσπίστηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής (43) και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής (44).
Άρθρο 10
Απαλλαγή από τη βεβαίωση ισοτιμίας και από τις απαιτήσεις επισήμανσης
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 35 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/2834, για την εισαγωγή λυκίσκου και προϊόντων λυκίσκου, δεν απαιτείται ούτε η βεβαίωση που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο ούτε η συμμόρφωση με το άρθρο 39 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία όταν το βάρος ανά ατομική συσκευασία δεν υπερβαίνει το 1 kg για τους κώνους λυκίσκου και τη σκόνη λυκίσκου και τα 300 g για τα εκχυλίσματα λυκίσκου που εισάγονται για τους ακόλουθους σκοπούς:
α) |
μικρές συσκευασίες που προορίζονται για πώληση σε ιδιώτες για δική τους χρήση· |
β) |
για επιστημονικά και τεχνικά πειράματα· |
γ) |
για εκθέσεις που καλύπτονται από το ειδικό τελωνειακό καθεστώς που προβλέπεται για τον σκοπό αυτόν. |
2. Η περιγραφή, το βάρος και η τελική χρήση του προϊόντος αναγράφονται στη συσκευασία.
ΤΜΗΜΑ 6
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 11
Κατάργηση πράξεων
Οι ακόλουθοι κανονισμοί καταργούνται:
α) |
οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3330/94, (ΕΚ) αριθ. 2810/95, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 972/2006, (ΕΚ) αριθ. 504/2007, (ΕΚ) αριθ. 1375/2007, (ΕΚ) αριθ. 402/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 και (ΕΕ) αριθ. 642/2010· |
β) |
οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81, (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87, (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87, (ΕΟΚ) αριθ. 815/89, (ΕΚ) αριθ. 765/2002, (ΕΚ) αριθ. 1993/2005, (ΕΚ) αριθ. 1670/2006, (ΕΚ) αριθ. 1731/2006, (ΕΚ) αριθ. 1741/2006, (ΕΚ) αριθ. 433/2007, (ΕΚ) αριθ. 1359/2007, (ΕΚ) αριθ. 1454/2007, (ΕΚ) αριθ. 508/2008, (ΕΚ) αριθ. 903/2008, (ΕΚ) αριθ. 147/2009, (ΕΚ) αριθ. 612/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2010, (ΕΕ) αριθ. 1178/2010, (ΕΕ) αριθ. 90/2011 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1373/2013. |
Άρθρο 12
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 435 της 6.12.2021, σ. 187.
(3) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/2834 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2023, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εισαγωγές στον τομέα του ρυζιού, των σιτηρών, της ζάχαρης και του λυκίσκου (ΕΕ L, 2023/2834 της 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).
(6) Απόφαση 2004/617/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Αυγούστου 2004, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ινδίας σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994 (ΕΕ L 279 της 28.8.2004, σ. 17).
(7) Απόφαση 2004/618/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Αυγούστου 2004, για σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πακιστάν σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994 (ΕΕ L 279 της 28.8.2004, σ. 23).
(8) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση των εγγυήσεων που κατατέθηκαν για τα πιστοποιητικά αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 1).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής (ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 44).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 2022, για τη θέσπιση περιβάλλοντος ενιαίας θυρίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα τελωνεία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (ΕΕ L 317 της 9.12.2022, σ. 1).
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3330/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, για δασμολογική κατάταξη ορισμένων τεμαχίων πουλερικών και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 350 της 31.12.1994, σ. 52).
(12) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2810/95 της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 1995, για τη δασμολογική ταξινόμηση σφαγίων και μισών σφαγίων χοίρου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 291 της 6.12.1995, σ. 24).
(13) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24).
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 972/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, με τον οποίο καθορίζονται ειδικοί κανόνες που έχουν εφαρμογή κατά τις εισαγωγές ρυζιού Basmati και ένα μεταβατικό σύστημα ελέγχου για τον προσδιορισμό της καταγωγής του (ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 53).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 504/2007 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2007, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών εισαγωγής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (ΕΕ L 119 της 9.5.2007, σ. 7).
(16) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1375/2007 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2007, για τις εισαγωγές υπολειμμάτων της βιομηχανίας αμύλου από αραβόσιτο από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (ΕΕ L 307 της 24.11.2007, σ. 5).
(17) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 402/2008 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2008, περί των διατυπώσεων που αφορούν τις εισαγωγές σικάλεως από την Τουρκία (ΕΕ L 120 της 7.5.2008, σ. 3).
(18) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1295/2008 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, περί εισαγωγών λυκίσκου προελεύσεως τρίτων χωρών (ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 45).
(19) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των συντελεστών μετατροπής, των εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια μεταποίησης του ρυζιού (ΕΕ L 344 της 20.12.2008, σ. 56).
(20) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2010, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (ΕΕ L 187 της 21.7.2010, σ. 5).
(21) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1361/76 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 1976, περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την επιστροφή κατά την εξαγωγή ορύζης και μειγμάτων ορύζης (ΕΕ L 154 της 15.6.1976, σ. 11).
(22) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1842/81 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 1981, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 όσον αφορά τους γενικούς κανόνες περί της χορηγήσεως επιστροφών που προσαρμόζονται για τα σιτηρά τα οποία εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών (ΕΕ L 183 της 4.7.1981, σ. 10).
(23) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3556/87 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 1987, περί συμπληρωματικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών προκαθορισμού για ορισμένα προϊόντα του τομέα των σιτηρών που εξάγονται με τη μορφή ζυμαρικών της κλάσης 19.03 του κοινού δασμολογίου (ΕΕ L 337 της 27.11.1987, σ. 57).
(24) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1987, που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1).
(25) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 815/89 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 1989, για τη χορήγηση επιστροφών για τη χρωματισμένη κριθή (ΕΕ L 86 της 31.3.1989, σ. 34).
(26) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2002 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2002, σχετικά με τη δειγματοληψία και την έγκριση ορισμένων λεπτομερειών του φυσικού ελέγχου κομματιών βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα για τα οποία λαμβάνεται επιστροφή κατά την εξαγωγή (ΕΕ L 117 της 4.5.2002, σ. 6).
(27) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1993/2005 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2005, περί προσαρμογής της επιστροφής κατά την εξαγωγή βύνης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου (ΕΕ L 320 της 8.12.2005, σ. 26).
(28) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1670/2006 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2006, περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό και τη χορήγηση προσαρμοσμένων επιστροφών για τα σιτηρά που εξάγονται υπό μορφή οινοπνευματωδών ποτών (ΕΕ L 312 της 11.11.2006, σ. 33).
(29) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για ορισμένες κονσέρβες βοείου κρέατος (ΕΕ L 325 της 24.11.2006, σ. 12).
(30) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2006, για τον καθορισμό των όρων χορήγησης της ειδικής επιστροφής κατά την εξαγωγή κρεάτων χωρίς κόκκαλα από αρσενικά χονδρά βοοειδή, τα οποία τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης πριν από την εξαγωγή (ΕΕ L 329 της 25.11.2006, σ. 7).
(31) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 433/2007 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2007, για θέσπιση των όρων χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος (ΕΕ L 104 της 21.4.2007, σ. 3).
(32) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1359/2007 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2007, περί θεσπίσεως των όρων χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα αποστεωμένα βόεια κρέατα (ΕΕ L 304 της 22.11.2007, σ. 21).
(33) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1454/2007 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2007, περί καθορισμού κοινών κανόνων για τη θέσπιση διαδικασίας δημοπρασίας για τον καθορισμό επιστροφών κατά την εξαγωγή όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 69).
(34) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 508/2008 της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2008, περί του ορισμού των αποφλοιωμένων σπόρων και των στρογγυλευμένων κατά τα άκρα σπόρων των σιτηρών, που εφαρμόζεται για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 55).
(35) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 903/2008 της Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τους ειδικούς όρους χορήγησης των επιστροφών κατά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων στον τομέα του χοιρείου κρέατος (ΕΕ L 249 της 18.9.2008, σ. 3).
(36) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 147/2009 της Επιτροπής, της 20ής Φεβρουαρίου 2009, για νέα οροθέτηση των ζωνών προορισμού για τις επιστροφές ή τις εισφορές κατά την εξαγωγή και ορισμένα πιστοποιητικά εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (ΕΕ L 50 της 21.2.2009, σ. 5).
(37) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2009, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 186 της 17.7.2009, σ. 1).
(38) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 817/2010 της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις απαιτήσεις για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή σε σχέση με την καλή μεταχείριση των ζωντανών βοοειδών κατά τη μεταφορά (ΕΕ L 245 της 17.9.2010, σ. 16).
(39) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2010 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα των αυγών (ΕΕ L 328 της 14.12.2010, σ. 1).
(40) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 90/2011 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2011, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του κρέατος πουλερικών (ΕΕ L 30 της 4.2.2011, σ. 1).
(41) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1373/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2013, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του χοιρείου κρέατος (ΕΕ L 346 της 20.12.2013, σ. 29).
(42) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2117 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (ΕΕ L 435 της 6.12.2021, σ. 262).
(43) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 100).
(44) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων, και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων κανονισμών της Επιτροπής (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 113).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)