Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2738

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/2738 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2023, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή ορισμένων κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης

C/2023/6424

ΕΕ L, 2023/2738, 11.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2738/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2738/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2023/2738

11.12.2023

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/2738 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Σεπτεμβρίου 2023

για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή ορισμένων κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την εφαρμογή ορισμένων κατευθυντήριων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και την κατάργηση των αποφάσεων 2001/76/ΕΚ και 2001/77/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 ορίζει ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που περιέχονται στον Διακανονισμό περί των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης (στο εξής: Διακανονισμός) εφαρμόζονται στην Ένωση, το δε κείμενο του Διακανονισμού περιέχεται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Οι Συμμετέχοντες στον Διακανονισμό έχουν συμφωνήσει επί σειράς εκτεταμένων αλλαγών στον Διακανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των τομεακών συμφωνιών του, ως αποτέλεσμα του εκσυγχρονισμού του Διακανονισμού που αποφασίστηκε τον Ιούλιο του 2023. Ως εκ τούτου, η συμφωνηθείσα νέα έκδοση του Διακανονισμού διαφέρει σημαντικά από την ισχύουσα επί του παρόντος έκδοση του Διακανονισμού που περιέχεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011.

(3)

Οι κύριες αλλαγές στον Διακανονισμό και στις διάφορες τομεακές συμφωνίες που εγκρίθηκαν από τους Συμμετέχοντες από τον Φεβρουάριο τον Ιούλιο του 2023 είναι οι εξής: τροποποιήσεις των χρηματοδοτικών όρων και προϋποθέσεων του Διακανονισμού, συμπεριλαμβανομένης ιδίως της παράτασης της μέγιστης προθεσμίας αποπληρωμής για φιλικές προς το κλίμα και πράσινες συναλλαγές καθώς και για τα περισσότερα άλλα έργα, μείωση των ελάχιστων ασφαλίστρων για μεγαλύτερες περιόδους αποπληρωμής και εισαγωγή πρόσθετων δυνατοτήτων ευελιξίας όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα αποπληρωμών καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής της χρηματοδοτικής δέσμης. Επιπλέον, το πεδίο εφαρμογής των πράσινων ή φιλικών προς το κλίμα έργων που είναι επιλέξιμα για τις μεγαλύτερες προθεσμίες αποπληρωμής στο πλαίσιο της τομεακής συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή, η οποία αποτελεί μέρος του Διακανονισμού, έχει επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει έργα που σχετίζονται με την περιβαλλοντικά βιώσιμη παραγωγή ενέργειας· τη δέσμευση, αποθήκευση και μεταφορά CO2· τη μεταφορά, διανομή και αποθήκευση ενέργειας· το καθαρό υδρογόνο και την αμμωνία· την παραγωγή με χαμηλές εκπομπές· τις μεταφορές με μηδενικές και χαμηλές εκπομπές· και τα ορυκτά και μεταλλεύματα καθαρής ενέργειας.

(4)

Στις 15 Ιουλίου 2023 ο ΟΟΣΑ δημοσίευσε αναθεωρημένη έκδοση του Διακανονισμού, στην οποία λαμβάνονται υπόψη όλες οι τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν από τους Συμμετέχοντες σε αυτόν τον Ιούλιο του 2023. Είναι σκόπιμο και αναγκαίο να ενσωματωθούν αυτές οι τροποποιήσεις στη νομοθεσία της Ένωσης.

(5)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 45.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ II

ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I:

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 7

1.

ΣΚΟΠΟΣ 7

2.

ΚΑΘΕΣΤΩΣ 7

3.

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ 7

4.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ 7

5.

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 7

6.

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 8

7.

ΤΟΜΕΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ 8

8.

ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ 8

9.

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ 9

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II:

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ 9

10.

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΧΩΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΠΙΚΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ 9

11.

ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ 9

12.

ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ 10

13.

ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ 10

14.

ΕΠΙΤΟΚΙΑ, ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΕΛΗ 11

15.

ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ 11

16.

ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ Ή ΤΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ 11

17.

ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ 11

18.

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΣΤΑΘΕΡΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 11

19.

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΕΑ 12

20.

ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΟ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ 12

21.

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ 12

22.

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ 14

23.

ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ 15

24.

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ 16

25.

ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΚΑΛΥΨΗΣ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ 16

26.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ 17

27.

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΓΟΡΑΣΤΗ 17

28.

ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟ ΚΙΝΔΥΝΟ 17

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III:

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 18

29.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ 18

30.

ΜΟΡΦΕΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ 18

31.

ΜΕΙΚΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ 18

32.

ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΧΩΡΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 19

33.

ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΕΡΓΩΝ 19

34.

ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΥΝΟΪΚΩΝ ΟΡΩΝ 20

35.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΕΡΓΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 20

36.

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΥΝΟΪΚΩΝ ΟΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ 21

37.

ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ 22

38.

ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ 22

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 22

ΤΜΗΜΑ 1:

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ 22

39.

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 22

40.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ 22

41.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ 23

42.

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ 23

ΤΜΗΜΑ 2:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ 24

43.

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ 24

44.

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ 24

ΤΜΗΜΑ 3:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ 25

45.

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ 25

46.

ΑΜΕΣΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ 25

ΤΜΗΜΑ 4:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 25

47.

ΣΚΟΠΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ 25

48.

ΠΕΔΙΟ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ 26

49.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ 26

ΤΜΗΜΑ 5:

ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ 26

50.

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΑΦΗΣ 26

51.

ΠΕΔΙΟ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 27

52.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ 27

53.

ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ 27

54.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΣΤΑΣΕΩΝ 27

55.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 28

56.

ΑΠΟΔΟΧΗ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 28

57.

ΔΙΑΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΣΤΑΣΗ 28

58.

ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 28

59.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 28

ΤΜΗΜΑ 6:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ 29

60.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΣΕ ΤΑΚΤΙΚΗ ΒΑΣΗ 29

61.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ 29

62.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 29

63.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ 29

64.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ 30

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I:

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ 31

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II:

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΥΡΗΝΙΚΟΥΣ ΣΤΑΘΜΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 51

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III:

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ 53

ΜΕΡΟΣ 1:

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 53

1.

ΣΚΟΠΟΣ 53

2.

ΚΑΘΕΣΤΩΣ 53

3.

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ 53

4.

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 53

5.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ 54

6.

ΣΤΗΡΙΞΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ 54

7.

ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ Ή ΤΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ 54

ΜΕΡΟΣ 2:

ΝΕΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ 54

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I:

ΠΕΔΙΟ ΚΑΛΥΨΗΣ 54

8.

ΝΕΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ 54

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II:

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ 55

9.

ΕΠΙΛΕΞΙΜΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ 55

10.

ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗ ΚΑΙ ΜΕΓΙΣΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ 55

11.

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ 55

12.

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ 55

13.

ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ 56

14.

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ 56

15.

ΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΚΙΟΥ 57

16.

ΤΕΛΗ 57

17.

ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ 57

ΜΕΡΟΣ 3:

ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ, ΕΦΕΔΡΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ, ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 57

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I:

ΠΕΔΙΟ ΚΑΛΥΨΗΣ 57

18.

ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ 57

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II:

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ 57

19.

ΠΩΛΗΣΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΩΝ 58

20.

ΕΦΕΔΡΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 58

21.

ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΦΟΡΤΙΟΥ/ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗ 59

22.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 59

23.

ΣΥΝΟΛΑ (KIT) ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ 59

ΜΕΡΟΣ 4:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ 59

24.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ 59

25.

ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 59

26.

ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ 60

27.

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ 60

28.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΣΤΑΣΕΩΝ 60

29.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 61

30.

ΑΠΟΔΟΧΗ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 61

31.

ΔΙΑΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΣΤΑΣΗ 61

32.

ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 61

33.

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ 61

34.

ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ 62

ΜΕΡΟΣ 5:

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ 76

35.

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ 62

36.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ 62

37.

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ 62

ΜΕΡΟΣ 6:

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 77

38.

ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ 63

39.

ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ 63

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ 64

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ 65

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1:

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ 76

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2:

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΙΠ ΤΑΟΥΝ 78

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ III

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ 80

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΝΤΥΠΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 83

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ V

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ 85

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV:

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΛΟΙΑ 88

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V:

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 102

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI:

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ 1-7 110

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII:

ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΑΓΟΡΑΙΩΝ ΔΕΙΚΤΩΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 113

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII:

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ Η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ 114

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX:

ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΠΟΙΟΤΙΚΩΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ 116

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X:

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΓΟΡΑΣΤΗ 120

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI:

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ 124

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII:

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ (ΕΕΑ) 126

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII:

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ 129

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1.   ΣΚΟΠΟΣ

α)

Βασικός στόχος του Διακανονισμού για τις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, που αναφέρεται στο παρόν έγγραφο ως ο Διακανονισμός, είναι να παράσχει ένα πλαίσιο για την ορθή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.

β)

Ο Διακανονισμός αποσκοπεί στο να ενισχύσει την ανάπτυξη ισότιμων όρων ανταγωνισμού όσον αφορά τη δημόσια στήριξη, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 στοιχείο α), προκειμένου να ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό μεταξύ εξαγωγέων περισσότερο βάσει της ποιότητας και της τιμής των αγαθών και των υπηρεσιών που εξάγονται παρά βάσει των πλέον ευνοϊκών χρηματοδοτικών όρων και προϋποθέσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.

2.   ΚΑΘΕΣΤΩΣ

Ο Διακανονισμός, ο οποίος αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, άρχισε να εφαρμόζεται τον Απρίλιο του 1978 και είναι αόριστης διάρκειας. Ο Διακανονισμός αποτελεί «συμφωνία κυρίων» μεταξύ των Συμμετεχόντων· δεν αποτελεί πράξη του ΟΟΣΑ (1), παρόλο που τυγχάνει της διοικητικής υποστήριξης της Γραμματείας του ΟΟΣΑ (στο εξής: Γραμματεία).

3.   ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Οι Συμμετέχοντες στο Διακανονισμό σήμερα είναι η Αυστραλία, η Ελβετία, η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιαπωνία, ο Καναδάς, η Κορέα, η Νέα Ζηλανδία, η Νορβηγία και η Τουρκία. Άλλα μέλη και μη μέλη του ΟΟΣΑ είναι δυνατόν να κληθούν να συμμετάσχουν από τους σημερινούς Συμμετέχοντες.

4.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ

a)

Οι Συμμετέχοντες αναλαμβάνουν τη δέσμευση να ανταλλάσσουν πληροφορίες με μη Συμμετέχοντες, όσον αφορά κοινοποιήσεις που συνδέονται με την παροχή δημόσιας στήριξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 στοιχείο α).

b)

Ο Συμμετέχων, βάσει της αρχής της αμοιβαιότητας, αποκρίνεται σε αίτημα μη Συμμετέχοντα, σε περίπτωση ανταγωνισμού όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς όρους και τις προϋποθέσεις που προσφέρονται για την παροχή δημόσιας στήριξης, όπως θα αποκρινόταν σε αίτημα Συμμετέχοντα.

5.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Ο Διακανονισμός ισχύει για όλες τις δημόσιες ενισχύσεις που παρέχονται από ή εξ ονόματος κυβέρνησης για την εξαγωγή αγαθών και/ή υπηρεσιών, περιλαμβανομένων χρηματοδοτικών μισθώσεων, που έχουν περίοδο αποπληρωμής δύο ή περισσότερων ετών.

α)

Είναι δυνατή η παροχή δημόσιας στήριξης υπό διάφορες μορφές:

1)

με εγγύηση ή ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης (καθαρή κάλυψη)·

2)

με δημόσια χρηματοδοτική στήριξη:

με άμεση πίστωση/χρηματοδότηση και αναχρηματοδότηση ή

με στήριξη του επιτοκίου·

3)

με οποιονδήποτε συνδυασμό των ανωτέρω.

β)

Ο Διακανονισμός ισχύει για τη συνδεδεμένη βοήθεια· οι διαδικασίες που ορίζονται στο κεφάλαιο IV ισχύουν και για τη μη συνδεδεμένη βοήθεια που αφορά το εμπόριο.

γ)

Ο Διακανονισμός δεν ισχύει για τις εξαγωγές στρατιωτικού εξοπλισμού και βασικών γεωργικών προϊόντων.

δ)

Δεν παρέχεται δημόσια στήριξη εάν αποδεικνύεται σαφώς ότι η σύμβαση έχει συναφθεί με αγοραστή σε χώρα η οποία δεν είναι ο τελικός προορισμός των αγαθών, με κύριο στόχο να επιτευχθούν ευνοϊκότερες προθεσμίες αποπληρωμής.

6.   ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ

Οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης ή συνδεδεμένη βοήθεια για:

α)

την εξαγωγή νέων σταθμών ηλεκτροπαραγωγής με καύση άνθρακα ή μερών αυτών, στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία, ο εξοπλισμός, τα υλικά και οι υπηρεσίες (καθώς και η εκπαίδευση του προσωπικού) που απαιτούνται άμεσα για την κατασκευή και την εκμετάλλευση αυτών των σταθμών ηλεκτροπαραγωγής. Η προσθήκη μιας νέας μονάδας παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με καύση άνθρακα σε υφιστάμενο σταθμό θεωρείται νέα μονάδα ηλεκτροπαραγωγής με καύση άνθρακα·

β)

την προμήθεια εξοπλισμού προς εξαγωγή σε υφιστάμενες μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με καύση άνθρακα, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i.

σκοπός του παρεχόμενου εξοπλισμού είναι η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, η μείωση της ρύπανσης των υδάτων ή η μείωση των εκπομπών CO2·

ii.

ο παρεχόμενος εξοπλισμός δεν συνεπάγεται ούτε παράταση της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της μονάδας ούτε αύξηση της παραγωγικής ικανότητας·

γ)

οι απαγορεύσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω δεν ισχύουν για μονάδες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με καύση άνθρακα που λειτουργούν με αποτελεσματικές εγκαταστάσεις δέσμευσης, χρήσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα (στο εξής: CCUS) ή με τη μετασκευή υφιστάμενων μονάδων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με καύση άνθρακα για την εγκατάσταση CCUS, όπως προβλέπεται στην κατηγορία έργων Β, τύπος 1, του προσαρτήματος I του παραρτήματος I.

δ)

Οι Συμμετέχοντες συμφωνούν να προβούν σε επανεξέταση, κατόπιν αιτήματος Συμμετέχοντος, των τεχνολογιών μείωσης των εκπομπών CO2 που δεν βασίζονται στη CCUS και οι οποίες ενδέχεται να αναπτυχθούν στο μέλλον, για τους σκοπούς των εξαιρέσεων από τα στοιχεία α) και β) ανωτέρω. Η συμπερίληψη οποιασδήποτε μελλοντικής εξαίρεσης βασίζεται σε συναινετική απόφαση των Συμμετεχόντων·

ε)

Οι διατάξεις των παραπάνω στοιχείων α) έως δ) επανεξετάζονται το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022 προκειμένου να συμβάλει στην επίτευξη του κοινού στόχου για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, λαμβανομένων υπόψη:

i.

των πλέον πρόσφατων εκθέσεων σχετικά με την κλιματική επιστήμη και τις συνέπειες των αποφάσεων επένδυσης στις παγκόσμιες υποδομές λόγω της διατήρησης της αύξησης της μέσης θερμοκρασίας του πλανήτη σε τιμή πολύ χαμηλότερη των 2 °C, σε σύγκριση με τα προβιομηχανικά επίπεδα, καθώς και της συνέχισης των προσπαθειών για τον περιορισμό της αύξησης της θερμοκρασίας στον 1,5 °C πάνω από τα προβιομηχανικά επίπεδα·

ii.

των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης ή στήριξης συνδεδεμένης βοήθειας σε άλλα έργα που αφορούν τον άνθρακα·

iii.

της διαθεσιμότητας τεχνολογίας CCUS· και

iv.

της διαθεσιμότητας τεχνολογιών μείωσης των εκπομπών CO2 που δεν βασίζονται στη CCUS.

7.   ΤΟΜΕΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

α)

Οι ακόλουθες τομεακές συμφωνίες αποτελούν μέρος του Διακανονισμού:

κλιματική αλλαγή (παράρτημα I),

πυρηνικοί σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής (παράρτημα II),

αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας (παράρτημα III),

πλοία (παράρτημα IV)

β)

Οι Συμμετέχοντες στα παραρτήματα I, II ή IV μπορούν να εφαρμόζουν τις αντίστοιχες διατάξεις για την παροχή δημόσιας στήριξης για την εξαγωγή αγαθών και/ή υπηρεσιών που καλύπτονται από τις αντίστοιχες τομεακές συμφωνίες. Για τα παραρτήματα I ή II εάν μια τομεακή συμφωνία δεν περιλαμβάνει αντίστοιχη διάταξη με εκείνη του Διακανονισμού, οι Συμμετέχοντες στην εν λόγω τομεακή συμφωνία εφαρμόζουν τη διάταξη του Διακανονισμού.

γ)

Για την εξαγωγή αγαθών και/ή υπηρεσιών που καλύπτονται από το παράρτημα III, οι Συμμετέχοντες που είναι επίσης Συμμετέχοντες στην εν λόγω τομεακή συμφωνία εφαρμόζουν τις διατάξεις της εν λόγω τομεακής συμφωνίας.

8.   ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ

Κάθε Συμμετέχων μπορεί να παραιτηθεί ενημερώνοντας γραπτώς τη Γραμματεία μέσω ταχείας επικοινωνίας, π.χ. με τη χρήση του συστήματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που τηρείται από τη Γραμματεία για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας μεταξύ των Συμμετεχόντων και της Γραμματείας. Η παραίτηση αρχίζει να ισχύει 180 ημερολογιακές ημέρες μετά την παραλαβή της κοινοποίησης από τη Γραμματεία.

9.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Η Γραμματεία παρακολουθεί την εφαρμογή του Διακανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις για τις εξαγωγικές πιστώσεις περιλαμβάνουν όλες τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου που πρέπει να λαμβάνονται από κοινού υπόψη. Ο Διακανονισμός προβλέπει περιορισμούς όσον αφορά τους όρους και τις προϋποθέσεις που δύνανται να τύχουν δημόσιας στήριξης. Οι Συμμετέχοντες αναγνωρίζουν ότι σε ορισμένους εμπορικούς ή βιομηχανικούς κλάδους ισχύουν κατά παράδοση πιο περιοριστικοί χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις σε σχέση με εκείνους που προβλέπονται από τον Διακανονισμό. Οι Συμμετέχοντες συνεχίζουν να τηρούν αυτούς τους κατά παράδοση εφαρμοζόμενους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις, ιδίως την αρχή βάσει της οποίας οι προθεσμίες αποπληρωμής δεν υπερβαίνουν την ωφέλιμη διάρκεια ζωής των αγαθών και των υπηρεσιών.

10.   ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΧΩΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΠΙΚΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ

α)

Οι χώρες της κατηγορίας I είναι χώρες υψηλού εισοδήματος (2) του ΟΟΣΑ. Όλες οι υπόλοιπες χώρες κατατάσσονται στην κατηγορία II.

β)

Κατά την κατάταξη των χωρών ισχύουν τα ακόλουθα λειτουργικά κριτήρια και διαδικασίες:

1)

η κατάταξη για τους σκοπούς του Διακανονισμού καθορίζεται από το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, όπως υπολογίζεται από την Παγκόσμια Τράπεζα για τους σκοπούς της κατάταξης της Παγκόσμιας Τράπεζας όσον αφορά τις δανειζόμενες χώρες·

2)

στις περιπτώσεις στις οποίες η Παγκόσμια Τράπεζα δεν έχει αρκετές πληροφορίες ώστε να δημοσιεύσει στοιχεία για το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, ζητείται από την Παγκόσμια Τράπεζα να εκτιμήσει αν η εν λόγω χώρα έχει κατά κεφαλήν ΑΕΕ πάνω ή κάτω από το τρέχον κατώτατο όριο. Η χώρα κατατάσσεται σύμφωνα με την εκτίμηση, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες αποφασίσουν διαφορετικά·

3)

σε περίπτωση ανακατάταξης μιας χώρας σύμφωνα με το άρθρο 10 στοιχείο α), η νέα κατάταξη αρχίζει να ισχύει δύο εβδομάδες μετά τη γνωστοποίηση των συμπερασμάτων που προκύπτουν από τα προαναφερόμενα δεδομένα της Παγκόσμιας Τράπεζας από τη Γραμματεία σε όλους τους Συμμετέχοντες·

4)

Στις περιπτώσεις στις οποίες η Παγκόσμια Τράπεζα αναθεωρεί τα μεγέθη, οι αναθεωρήσεις αυτού του είδους δεν λαμβάνονται υπόψη σε σχέση με τον Διακανονισμό. Ωστόσο, η κατάταξη μιας χώρας μπορεί να μεταβληθεί μέσω κοινής στάσης και οι Συμμετέχοντες εξετάζουν ευνοϊκά μεταβολή η οποία οφείλεται σε σφάλματα και παραλείψεις των μεγεθών που έχουν αναγνωριστεί εκ των υστέρων κατά το ίδιο ημερολογιακό έτος στη διάρκεια του οποίου τα μεγέθη διαβιβάστηκαν για πρώτη φορά από τη Γραμματεία.

γ)

Μια χώρα αλλάζει κατηγορία μόνον εάν η κατηγορία της στην Παγκόσμια Τράπεζα έχει παραμείνει αμετάβλητη για δύο διαδοχικά έτη.

11.   ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες ζητούν από τους αγοραστές αγαθών και υπηρεσιών που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης να προκαταβάλουν ελάχιστο ποσοστό 15 % της συμβατικής αξίας εξαγωγής κατά την ημερομηνία της πίστωσης ή πριν από την έναρξή της όπως καθορίζεται στο παράρτημα XIII. Για την εκτίμηση των προκαταβολών, η συμβατική αξία εξαγωγής είναι δυνατόν να μειωθεί αναλογικά εάν η συναλλαγή περιλαμβάνει αγαθά και υπηρεσίες από τρίτη χώρα που δεν τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Επιτρέπεται η χρηματοδότηση/ασφάλιση του 100 % του ασφαλίστρου. Το ασφάλιστρο μπορεί να περιλαμβάνεται ή και να μην περιλαμβάνεται στη συμβατική αξία εξαγωγής. Στο πλαίσιο αυτό, οι παρακρατήσεις που πραγματοποιούνται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης δεν θεωρούνται προκαταβολές.

β)

Η δημόσια στήριξη για τέτοιου είδους προκαταβολές μπορεί να λάβει μόνο τη μορφή ασφάλισης ή εγγυήσεων έναντι των συνήθων προπιστωτικών κινδύνων.

γ)

Εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα στοιχεία β) και δ), οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν δημόσια στήριξη σε ποσοστό άνω του 85 % της συμβατικής αξίας εξαγωγής, περιλαμβανομένης της παροχής σε τρίτες χώρες αλλά εξαιρουμένων των τοπικών δαπανών.

δ)

Οι Συμμετέχοντες δύνανται να παρέχουν δημόσια στήριξη για τις τοπικές δαπάνες υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

1)

η δημόσια στήριξη που παρέχεται για τις τοπικές δαπάνες δεν υπερβαίνει:

για τις χώρες της κατηγορίας Ι, το 40 % της συμβατικής αξίας εξαγωγής,

για τις χώρες της κατηγορίας II, το 50 % της συμβατικής αξίας εξαγωγής·

2)

η δημόσια στήριξη για τις τοπικές δαπάνες δεν παρέχεται υπό όρους πιο ευνοϊκούς/λιγότερο περιοριστικούς από εκείνους που έχουν συμφωνηθεί για τις συναφείς εξαγωγές·

3)

όταν η δημόσια στήριξη για τις τοπικές δαπάνες υπερβαίνει το 15 % της συμβατικής αξίας εξαγωγής, η συγκεκριμένη δημόσια στήριξη υπόκειται σε προηγούμενη κοινοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 44, η οποία διευκρινίζει τη φύση των τοπικών δαπανών για τις οποίες παρέχεται στήριξη.

12.   ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

α)

Η προθεσμία αποπληρωμής δεν υπερβαίνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής των εξαγόμενων αγαθών και υπηρεσιών ή, κατά περίπτωση, την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του έργου στο οποίο εξάγονται τα αγαθά και οι υπηρεσίες.

β)

Ανεξαρτήτως του άρθρου 12 στοιχείο α), η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι 15 έτη.

γ)

Ανεξαρτήτως του άρθρου 12 στοιχείο β), η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για κάθε σταθμό ηλεκτροπαραγωγής (3) που δεν είναι επιλέξιμος για στήριξη βάσει των παραρτημάτων I ή ΙΙ είναι 12 έτη.

δ)

Ο Συμμετέχων προβαίνει σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44 όταν πρόκειται να παρασχεθεί δημόσια στήριξη για οποιαδήποτε συναλλαγή με προθεσμία αποπληρωμής μεγαλύτερη των δέκα ετών και πιστωτική αξία τουλάχιστον 10 εκατ. ΕΤΔ.

13.   ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ

α)

Το κεφάλαιο μιας εξαγωγικής πίστωσης αποπληρώνεται κανονικά σε ισόποσες και τακτικές δόσεις ή, κατά περίπτωση (π.χ. όταν παρέχεται στήριξη για συναλλαγές χρηματοδοτικής μίσθωσης ή για την εξαγωγή αυτοτελών μηχανημάτων ή εξοπλισμού), σε ισόποσες δόσεις για τη συνδυασμένη αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου και τόκων.

β)

Το αρχικό κεφάλαιο αποπληρώνεται σε διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα έτος και η πρώτη δόση του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

γ)

Οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Στην περίπτωση ετήσιων δόσεων αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου, οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε δώδεκα μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

δ)

Οι τόκοι που οφείλονται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης δεν κεφαλαιοποιούνται.

ε)

Όταν δικαιολογείται δεόντως λόγω μη χρονικής σύμπτωσης μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που επιτρέπεται σύμφωνα με τις παραμέτρους που ορίζονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, ή όταν ο τοκοχρεολυτικός πίνακας δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές του οφειλέτη ή του έργου, οι εξαγωγικές πιστώσεις μπορούν να παρέχονται με τους ακόλουθους περιορισμούς:

1)

Καμία αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου εφάπαξ ή σε δόσεις εντός εξάμηνης περιόδου δεν μπορεί να υπερβαίνει το 30 % του αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης.

2)

Η πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο 24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

3)

Η μέγιστη σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής υπερβαίνει το 65 % της προθεσμίας αποπληρωμής της συναλλαγής ή τα 6 έτη.

στ)

Ο Συμμετέχων προβαίνει σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44 όταν παρέχεται δημόσια στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο ε) ανωτέρω για οποιαδήποτε συναλλαγή με προθεσμία αποπληρωμής μεγαλύτερη των δέκα ετών και πιστωτική αξία τουλάχιστον 10 εκατ. ΕΤΔ. Στις κοινοποιήσεις αυτές, οι Συμμετέχοντες παρέχουν μεταξύ άλλων:

1)

λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το υποστηριζόμενο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής και επεξήγηση των λόγων για τους οποίους υπάρχει μη χρονική σύμπτωση μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο α) και το άρθρο 13 στοιχείο β),

2)

για συναλλαγές με χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές, αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται.

14.   ΕΠΙΤΟΚΙΑ, ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΕΛΗ

α)

Από τον τόκο εξαιρούνται:

1)

κάθε πληρωμή μέσω ασφαλίστρου ή άλλης επιβάρυνσης για την ασφάλιση ή την εγγύηση πιστώσεων του προμηθευτή ή χρηματοδοτικών πιστώσεων·

2)

κάθε πληρωμή μέσω τραπεζικών επιβαρύνσεων ή προμηθειών σε σχέση με την εξαγωγική πίστωση εκτός από τις ετήσιες ή εξαμηνιαίες τραπεζικές επιβαρύνσεις που είναι πληρωτέες κατά τη διάρκεια της προθεσμίας αποπληρωμής· και

3)

η παρακράτηση φόρων που επιβάλλονται από τη χώρα εισαγωγής.

β)

Όταν η δημόσια στήριξη παρέχεται μέσω άμεσων πιστώσεων/χρηματοδότησης ή αναχρηματοδότησης, το ασφάλιστρο μπορεί είτε να προστεθεί στην αξία όψεως του επιτοκίου είτε να αποτελέσει χωριστό τέλος· και οι δύο συνιστώσες καθορίζονται χωριστά στους Συμμετέχοντες.

15.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις για συγκεκριμένη εξαγωγική πίστωση ή πιστωτική γραμμή εκτός από την περίοδο ισχύος των εμπορικών επιτοκίων αναφοράς (στο εξής: ΕΕΑ) που ορίζονται στο παράρτημα XII δεν καθορίζονται για περίοδο που υπερβαίνει τους έξι μήνες πριν από την τελική δέσμευση.

16.   ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ Ή ΤΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ

Ο Διακανονισμός δεν εμποδίζει τις αρχές ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων ή τους χρηματοδοτικούς οργανισμούς να συμφωνούν σε λιγότερο περιοριστικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις από αυτούς που επιτρέπονται βάσει της συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι μια τέτοια ενέργεια πραγματοποιείται μετά την ανάθεση της σύμβασης (όταν η συμφωνία εξαγωγικής πίστωσης και τα βοηθητικά έγγραφα έχουν ήδη αρχίσει να ισχύουν) και ότι η πρόθεση είναι αποκλειστικά να αποφευχθούν ή να ελαχιστοποιηθούν οι απώλειες από γεγονότα που θα μπορούσαν να επιφέρουν μη πληρωμή ή αξιώσεις.

17.   ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

Λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς υποχρεώσεις ενός Συμμετέχοντος και σύμφωνα με τον σκοπό του Διακανονισμού, ένας Συμμετέχων δύναται να ευθυγραμμίσει, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 41, χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που προσφέρονται από Συμμετέχοντα ή από μη Συμμετέχοντα. Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις που προβλέπονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο θεωρείται ότι είναι σύμφωνοι με τις διατάξεις των κεφαλαίων I και II και, ενδεχομένως, με τα παραρτήματα I, II, III, και IV.

18.   ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΣΤΑΘΕΡΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για δάνεια σταθερού επιτοκίου εφαρμόζουν τα συναφή εμπορικά επιτόκια αναφοράς (στο εξής: ΕΕΑ) ως ελάχιστα επιτόκια. Τα ΕΕΑ είναι επιτόκια που καθορίζονται σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:

1)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να αντιπροσωπεύουν τα τελικά εμπορικά επιτόκια δανεισμού στην εγχώρια αγορά του σχετικού νομίσματος·

2)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να ανταποκρίνονται άμεσα στα επιτόκια για τους εγχώριους δανειολήπτες πρώτης κατηγορίας·

3)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να βασίζονται στο κόστος χρηματοδότησης της χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου·

4)

τα ΕΕΑ δεν θα πρέπει να στρεβλώνουν τις εγχώριες συνθήκες ανταγωνισμού· και

5)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να ανταποκρίνονται άμεσα στα επιτόκια που χορηγούνται στους ξένους δανειολήπτες πρώτης κατηγορίας.

β)

Η παροχή δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης δεν αντισταθμίζει ούτε αποζημιώνει, εν μέρει ή πλήρως, το κατάλληλο ασφάλιστρο πιστωτικού κινδύνου που επιβάλλεται για τον κίνδυνο μη αποπληρωμής σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20.

19.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΕΑ

Το ΕΕΑ για δημόσια χρηματοδοτική στήριξη που προβλέπεται δυνάμει του Διακανονισμού και όλων των παραρτημάτων του πλην της τομεακής συμφωνίας σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας (παράρτημα III) και της τομεακής συμφωνίας σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα πλοία (παράρτημα IV) καθορίζεται και εφαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος XII.

20.   ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΟ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

Οι Συμμετέχοντες επιβάλλουν ασφάλιστρο επιπλέον των τόκων, ώστε να καλυφθεί ο κίνδυνος μη αποπληρωμής των εξαγωγικών πιστώσεων. Τα ασφάλιστρα που επιβάλλουν οι Συμμετέχοντες βασίζονται στον κίνδυνο, συγκλίνουν και δεν είναι ανεπαρκή για την κάλυψη του μακροπρόθεσμου λειτουργικού κόστους και των ζημιών.

21.   ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

Οι Συμμετέχοντες δεν δύνανται να επιβάλλουν λιγότερο από το ελάχιστο ασφάλιστρο (στο εξής: ΕΑ) για την κάλυψη του πιστωτικού κινδύνου.

α)

Το ισχύον ΕΑ καθορίζεται σύμφωνα με τους ακόλουθους παράγοντες:

την ισχύουσα κατάταξη κινδύνου χώρας,

τη χρονική στιγμή του κινδύνου (ήτοι ορίζοντας του κινδύνου ή ΟΚ),

την επιλεγμένη κατηγορία κινδύνου αγοραστή του οφειλέτη,

το ποσοστό κάλυψης του πολιτικού και εμπορικού κινδύνου και την ποιότητα του παρεχόμενου προϊόντος των δημόσιων εξαγωγικών πιστώσεων,

οποιαδήποτε εφαρμοζόμενη τεχνική μετριασμού του κινδύνου χώρας, και

οποιεσδήποτε πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή που εφαρμόστηκαν.

β)

Τα ΕΑ εκφράζονται σε ποσοστά της αρχικής αξίας του κεφαλαίου της πίστωσης σαν τα ασφάλιστρα να είχαν εισπραχθεί πλήρως κατά την ημερομηνία της πρώτης ανάληψης της πίστωσης. Εξήγηση του τρόπου υπολογισμού των ΕΑ, συμπεριλαμβανομένου του μαθηματικού τύπου που χρησιμοποιείται, περιλαμβάνεται στο παράρτημα VI.

γ)

Ανεξάρτητα από τη χώρα προορισμού, καθορίζονται κατά περίπτωση τα ασφάλιστρα που επιβάλλουν οι Συμμετέχοντες για τις συναλλαγές αγοραίων δεικτών αναφοράς, δηλαδή συναλλαγές που αφορούν τελικούς οφειλέτες/εγγυητές (δηλαδή οντότητες πιστωτικού κινδύνου) στις χώρες της κατηγορίας 0, στις χώρες υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ και στις χώρες υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ (4), ή που αφορούν πολυμερή ή περιφερειακό οργανισμό ο οποίος είναι γενικά απαλλαγμένος από τη νομοθεσία περί νομισματικού ελέγχου και μεταβιβάσεων της χώρας στην οποία βρίσκεται (5). Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το ύψος των ασφαλίστρων που χρεώνονται για τις συναλλαγές που αφορούν οφειλέτες και, ανάλογα με την περίπτωση, εγγυητές στις χώρες αυτές δεν είναι χαμηλότερο από την αγοραία τιμολόγηση, οι Συμμετέχοντες υποχρεούνται να τηρούν τις ακόλουθες διαδικασίες, με βάση συμφωνημένες συμβάσεις για τη μετατροπή των εν λόγω τιμών αναφοράς σε ασφάλιστρο:

1)

Όταν ο Συμμετέχων παρέχει δημόσια στήριξη ως μέρος πακέτου κοινοπρακτικού δανείου που διαρθρώνεται είτε ως εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία συναλλαγή (6) είτε ως συναλλαγή με χρηματοδότηση έργου (7), τότε:

το συνολικό κόστος του μεριδίου της άμεσης δανειοδότησης δεν είναι χαμηλότερο από το συνολικό κόστος που χρεώνεται από τον/τους Συμμετέχοντα/-ες της εμπορικής αγοράς στην κοινοπραξία,

το ασφάλιστρο που επιβάλλεται για καθαρή κάλυψη δεν είναι χαμηλότερο από το μετατρεπόμενο ισοδύναμο του ασφαλίστρου που επιβάλλεται από τον/τους Συμμετέχοντα/-ες της εμπορικής αγοράς και δεν είναι χαμηλότερο από το ισχύον ελάχιστο αναλογιστικό ασφάλιστρο[…], και

ο Συμμετέχων που επιλέγει την εφαρμογή ασφαλίστρου βάσει πακέτου κοινοπρακτικού δανείου προβαίνει σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44.

Για να χαρακτηριστεί ως πακέτο κοινοπρακτικού δανείου, πρέπει να πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

τουλάχιστον το 25 % της σύμπραξης είναι δάνειο/-α ή εγγύηση/-υήσεις εμπορικής αγοράς, χωρίς οποιαδήποτε διμερή ή πολυμερή στήριξη (π.χ. ΟΕΠ, DFI, IFI ή ΠΤΑ) (8), όπου όλα τα μέρη συμμετέχουν στη χρηματοδότηση επί ίσοις όροις για όλους τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης δέσμης μέτρων εξασφάλισης, και

οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις της συναλλαγής είναι πλήρως σύμφωνοι με τον Διακανονισμό, όπως τροποποιείται από τις παρούσες διατάξεις περί αγοραίων τιμών αναφοράς για συναλλαγές που αφορούν κοινοπρακτικά δάνεια/εγγυήσεις.

2)

Για όλες τις άλλες συναλλαγές που υπόκεινται σε αγοραίους δείκτες αναφοράς, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διαδικασίες:

λαμβάνοντας υπόψη τη διαθεσιμότητα πληροφοριών για την αγορά και τα χαρακτηριστικά της υποκείμενης συναλλαγής, οι Συμμετέχοντες καθορίζουν το εφαρμοστέο ασφάλιστρο μέσω συγκριτικής αξιολόγησης με βάση έναν ή περισσότερους αγοραίους δείκτες αναφοράς που ορίζονται στο παράρτημα VIII, επιλέγοντας τον δείκτη ή τους δείκτες αναφοράς που θεωρούνται οι πλέον κατάλληλοι για τη συγκεκριμένη συναλλαγή,

κατά παρέκκλιση από την προηγούμενη παράγραφο, οι Συμμετέχοντες μπορούν να μην επιβάλλουν ασφάλιστρο χαμηλότερο από το αντίστοιχο ασφάλιστρο που καθορίζεται με το μοντέλο του TCMB με βάση την κατάταξη κινδύνου και τη συνολική διάρκεια της συναλλαγής (σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της όλης συναλλαγής), εκτός εάν ο αγοραίος δείκτης αναφοράς προκύπτει από i) ομόλογο της δευτερογενούς αγοράς ειδικής ονομασίας ή συνδεδεμένης οντότητας· ή ii) συμφωνία ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης (CDS) ειδικής ονομασίας ή συνδεδεμένης οντότητας. Συμμετέχων ο οποίος χρεώνει ασφάλιστρο χαμηλότερο από το αντίστοιχο ασφάλιστρο που καθορίζεται με το μοντέλο TCMB, βάσει της αξιολόγησης από διαπιστευμένο οργανισμό αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας (9) (στο εξής: ΟΑΠΙ) του αγοραίου δείκτη αναφοράς για οντότητα ειδικής ονομασίας (10), προβαίνει σε σχετική προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44. Ωστόσο, το ασφάλιστρο που επιβάλλεται δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το αντίστοιχο ελάχιστο αναλογιστικό ασφάλιστρο.

Κατά τον καθορισμό του ασφαλίστρου, ένας Συμμετέχων προσδιορίζει μια κατηγορία κινδύνου για τον τελικό οφειλέτη/εγγυητή, καθώς και το αν ο οφειλέτης/εγγυητής έχει αξιολογηθεί από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ. Ένας Συμμετέχων μπορεί να ορίσει μία καλύτερη βαθμίδα αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας (στην κλίμακα του διαπιστευμένου ΟΑΠΙ) από εκείνη που παρέχεται από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ. Εάν δεν υπάρχει αξιολόγηση διαπιστευμένου ΟΑΠΙ, η αξιολόγηση της κατάταξης κινδύνου δεν μπορεί να υπερβαίνει (να είναι ευνοϊκότερη) περισσότερο από δύο βαθμίδες την αξιολόγηση του διαπιστευμένου ΟΑΠΙ της χώρας στην έδρα του οφειλέτη/εγγυητή. Οι Συμμετέχοντες έχουν υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 44 στις ακόλουθες περιπτώσεις:

όταν ο Συμμετέχων κατατάσσει τον οφειλέτη/εγγυητή σε βαθμίδα ανώτερη από την καλύτερη αξιολόγηση που έχει δοθεί από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, ή

εάν δεν υπάρχει αξιολόγηση από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, σε περίπτωση που ο Συμμετέχων κατατάσσει μια συναλλαγή στην κατηγορία CC2 και άνω ή σε βαθμίδα ισοδύναμη με AAA έως A- ή ίση ή ευνοϊκότερη από την καλύτερη αξιολόγηση του κρατικού τομέα στην έδρα του οφειλέτη/εγγυητή από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ.

δ)

Οι χώρες «υψηλότερου κινδύνου» στην κατηγορία 7 υπόκεινται, κανονικά, σε ασφάλιστρα υψηλότερα των ΕΑ που θεσπίζονται για την εν λόγω κατηγορία· τα ασφάλιστρα αυτά καθορίζονται από τον Συμμετέχοντα που παρέχει δημόσια στήριξη.

ε)

Κατά τον υπολογισμό του ΕΑ για μια συναλλαγή, η εφαρμοστέα κατάταξη κινδύνου χώρας είναι η κατάταξη της χώρας του οφειλέτη, ενώ η εφαρμοστέα κατάταξη κινδύνου αγοραστή είναι η κατάταξη του οφειλέτη (11), εκτός εάν παρέχεται ασφάλεια, υπό τη μορφή αμετάκλητης, άνευ όρων, ζητηθείσας, νομικά έγκυρης και εκτελεστής εγγύησης της συνολικής υποχρέωσης αποπληρωμής του χρέους για όλη τη διάρκεια της πίστωσης, από τρίτο που είναι φερέγγυος όσον αφορά το μέγεθος του εγγυημένου χρέους. Στην περίπτωση εγγύησης από τρίτο, κάθε Συμμετέχων μπορεί να επιλέξει να εφαρμόσει την κατάταξη κινδύνου χώρας στην οποία υπάγεται η χώρα όπου βρίσκεται ο εγγυητής και την κατηγορία κινδύνου αγοραστή στην οποία ανήκει ο εγγυητής (12).

στ)

Τα κριτήρια και οι όροι που συνδέονται με την εφαρμογή της εγγύησης τρίτου σύμφωνα με τις καταστάσεις που περιγράφονται στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση του στοιχείου ε) ανωτέρω ορίζονται στο παράρτημα VIII.

ζ)

Η σύμβαση ορίζοντα κινδύνου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των ΕΑ αντιστοιχεί στο ήμισυ της περιόδου εκταμίευσης συν τη συνολική περίοδο αποπληρωμής και αφορά το τακτικό χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής εξαγωγικής πίστωσης, δηλαδή την αποπληρωμή σε ισόποσες εξαμηνιαίες δόσεις κεφαλαίου συν τους δεδουλευμένους τόκους με αφετηρία έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Για τις εξαγωγικές πιστώσεις με μη συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα αποπληρωμής, η αντίστοιχη περίοδος αποπληρωμής (εκφρασμένη υπό τη μορφή ισόποσων εξαμηνιαίων δόσεων) υπολογίζεται με βάση τον ακόλουθο τύπο: αντίστοιχη περίοδος αποπληρωμής = (σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής –0,25)/0,5.

η)

Ο Συμμετέχων που επιλέγει να εφαρμόσει ΕΑ που συνδέεται με τρίτο εγγυητή ο οποίος βρίσκεται σε χώρα διαφορετική από τη χώρα του οφειλέτη πραγματοποιεί προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 43.

22.   ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ

Με εξαίρεση τις χώρες υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ και τις χώρες υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ, οι χώρες κατατάσσονται ανάλογα με την πιθανότητα εξυπηρέτησης των εξωτερικών τους χρεών (ήτοι ανάλογα με τον πιστωτικό κίνδυνο χώρας).

α)

Τα πέντε στοιχεία του πιστωτικού κινδύνου χώρας είναι τα εξής:

γενικό χρεοστάσιο για τις αποπληρωμές που έχει αποφασιστεί επίσημα από την κυβέρνηση του οφειλέτη/εγγυητή ή από την υπηρεσία της χώρας μέσω της οποίας πραγματοποιείται η αποπληρωμή,

πολιτικά γεγονότα και/ή οικονομικές δυσκολίες που προκύπτουν εκτός της χώρας του κοινοποιούντος Συμμετέχοντος ή νομοθετικά/διοικητικά μέτρα που λαμβάνονται εκτός της χώρας του κοινοποιούντος Συμμετέχοντος και εμποδίζουν ή καθυστερούν τη μεταφορά κεφαλαίων που καταβάλλονται σε σχέση με την πίστωση,

νομοθετικές διατάξεις που εκδίδονται στη χώρα του οφειλέτη/εγγυητή και οι οποίες ορίζουν τις αποπληρωμές που έχουν γίνει σε τοπικό νόμισμα ως έγκυρη εξόφληση του χρέους, ακόμη και αν, ως αποτέλεσμα των διακυμάνσεων στις συναλλαγματικές ισοτιμίες, οι εν λόγω πληρωμές, όταν μετατραπούν στο νόμισμα της πίστωσης, δεν καλύπτουν πλέον το ποσό του χρέους κατά την ημερομηνία της μεταφοράς των κεφαλαίων,

κάθε άλλο μέτρο ή απόφαση της κυβέρνησης ξένης χώρας που εμποδίζει την αποπληρωμή δυνάμει κάποιας πίστωσης, και

περιπτώσεις ανωτέρας βίας που προκύπτουν εκτός της χώρας του κοινοποιούντος Συμμετέχοντος, ήτοι πόλεμος (συμπεριλαμβανομένου του εμφυλίου πολέμου), απαλλοτρίωση, επανάσταση, εξέγερση, πολιτικές αναταραχές, κυκλώνες, πλημμύρες, σεισμοί, εκρήξεις, παλιρροϊκά κύματα και πυρηνικά ατυχήματα.

β)

Οι χώρες κατατάσσονται σε μία από τις οκτώ κατηγορίες κινδύνου χώρας (0-7). Έχουν θεσπιστεί ΕΑ για τις κατηγορίες 1 έως 7, αλλά όχι για την κατηγορία 0, δεδομένου ότι το επίπεδο του κινδύνου χώρας θεωρείται αμελητέο για χώρες αυτής της κατηγορίας. Ο πιστωτικός κίνδυνος που συνδέεται με τις συναλλαγές σε χώρες της κατηγορίας 0 σχετίζεται κυρίως με τον κίνδυνο του οφειλέτη/εγγυητή.

γ)

Η κατάταξη των χωρών (13) πραγματοποιείται μέσω της μεθοδολογίας κατάταξης του κινδύνου χώρας, η οποία συνίσταται στα εξής:

το μοντέλο εκτίμησης κινδύνου χώρας (στο εξής: μοντέλο), το οποίο παράγει ποσοτική εκτίμηση του πιστωτικού κινδύνου χώρας που βασίζεται, για κάθε χώρα, σε τρεις ομάδες δεικτών κινδύνου: στην εμπειρία πληρωμών των Συμμετεχόντων, στη δημοσιονομική κατάσταση και στην οικονομική κατάσταση. Η μεθοδολογία του μοντέλου αποτελείται από διάφορα βήματα, περιλαμβανομένης της αξιολόγησης των τριών ομάδων δεικτών κινδύνου, καθώς και του συνδυασμού και της ευέλικτης στάθμισης των ομάδων δεικτών κινδύνου,

την ποιοτική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του μοντέλου, που εξετάζεται κατά χώρα ώστε να συμπεριλάβει τον πολιτικό κίνδυνο και/ή άλλους παράγοντες κινδύνου που δεν έχουν συνεκτιμηθεί, πλήρως ή εν μέρει, από το μοντέλο. Κατά περίπτωση, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε προσαρμογή της ποσοτικής αξιολόγησης του μοντέλου, ώστε να αντικατοπτρίζεται η τελική εκτίμηση του πιστωτικού κινδύνου της χώρας.

δ)

Οι κατατάξεις κινδύνου χώρας παρακολουθούνται σε τακτική βάση και επανεξετάζονται, τουλάχιστον, ανά έτος, οι δε αλλαγές που προκύπτουν από τη μεθοδολογία κατάταξης του κινδύνου χώρας γνωστοποιούνται αμέσως από τη Γραμματεία. Όταν μια χώρα ανακατατάσσεται σε χαμηλότερη ή υψηλότερη κατηγορία κινδύνου χώρας, οι Συμμετέχοντες, το αργότερο πέντε εργάσιμες ημέρες μετά τη γνωστοποίηση της ανακατάταξης από τη Γραμματεία, επιβάλλουν ασφάλιστρα ίδια ή υψηλότερα από τα ΕΑ που συνδέονται με τη νέα κατηγορία κινδύνου χώρας.

ε)

Οι κατατάξεις κινδύνου χώρας δημοσιοποιούνται από τη Γραμματεία.

23.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

α)

Για όλες τις χώρες που κατατάσσονται μέσω της μεθοδολογίας κατάταξης του κινδύνου χώρας, σύμφωνα με το άρθρο 22 στοιχείο δ), ο πιστωτικός κίνδυνος της κυβέρνησης αξιολογείται προκειμένου να προσδιοριστούν, κατ’ εξαίρεση, οι κρατικοί φορείς:

που δεν αποτελούν τον οφειλέτη χαμηλότερου κινδύνου στη χώρα, και

των οποίων ο πιστωτικός κίνδυνος είναι σημαντικά υψηλότερος από τον κίνδυνο χώρας.

β)

Ο προσδιορισμός των κρατικών φορέων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία απαριθμούνται στο στοιχείο α) ανωτέρω θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τη μεθοδολογία εκτίμησης του κρατικού κινδύνου που έχει αναπτυχθεί και εγκριθεί από τους Συμμετέχοντες.

γ)

Ο κατάλογος των κρατικών φορέων που προσδιορίζονται ως φορείς που πληρούν τα κριτήρια τα οποία απαριθμούνται στο στοιχείο α) ανωτέρω παρακολουθείται σε συνεχή βάση και επανεξετάζεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως, οι δε αλλαγές που προκύπτουν από τη μεθοδολογία εκτίμησης του κρατικού κινδύνου γνωστοποιούνται άμεσα από τη Γραμματεία.

δ)

Ο κατάλογος των κρατικών φορέων που προσδιορίζονται βάσει του στοιχείου β) ανωτέρω δημοσιοποιείται από τη Γραμματεία.

24.   ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ

Οι οφειλέτες και, ανάλογα με την περίπτωση, οι εγγυητές στις χώρες που κατατάσσονται στις κατηγορίες κινδύνου χώρας 1-7 κατατάσσονται σε μία από τις κατηγορίες κινδύνου αγοραστή, οι οποίες έχουν καθοριστεί σε σχέση με τη χώρα του οφειλέτη/εγγυητή (14). Το διάγραμμα των κατηγοριών κινδύνου αγοραστή στο οποίο κατατάσσονται οι οφειλέτες και οι εγγυητές παρέχεται στο παράρτημα VI. Ποιοτικές περιγραφές των κατηγοριών κινδύνου αγοραστή παρατίθενται στο παράρτημα IX.

α)

Οι κατατάξεις κινδύνου αγοραστή βασίζονται στην πιστοληπτική αξιολόγηση του οφειλέτη/εγγυητή, με βάση τα μη διασφαλισμένα του χρέη που έχουν εξοφλητική προτεραιότητα, όπως αυτή η αξιολόγηση καθορίζεται από τον Συμμετέχοντα.

β)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), οι συναλλαγές με πιστωτική αξία ύψους έως 5 εκατομμυρίων ΕΤΔ (ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα), μπορούν να ταξινομούνται με βάση τις συναλλαγές, δηλαδή μετά την εφαρμογή των ενδεχόμενων βελτιώσεων του πιστωτικού κινδύνου αγοραστή· ωστόσο, οι εν λόγω συναλλαγές, ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο έχουν ταξινομηθεί, δεν είναι επιλέξιμες για τυχόν εκπτώσεις λόγω της εφαρμογής πιστωτικών ενισχύσεων για τον κίνδυνο αγοραστή.

γ)

Οι κρατικοί οφειλέτες και εγγυητές κατατάσσονται στην κατηγορία κινδύνου αγοραστή SOV/CC0.

δ)

Κατ’ εξαίρεση, μη κρατικοί οφειλέτες και εγγυητές μπορούν να κατατάσσονται στην κατηγορία κινδύνου αγοραστή «κίνδυνος χαμηλότερος από τον κρατικό κίνδυνο» (Better than sovereign) (SOV+) εάν (15):

ο οφειλέτης/εγγυητής διαθέτει αξιολόγηση του χρέους του σε ξένο νόμισμα από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, η οποία είναι καλύτερη από την αξιολόγηση του χρέους σε ξένο νόμισμα (από τον ίδιο ΟΑΠΙ) του αντίστοιχου κράτους, ή

ο οφειλέτης/εγγυητής είναι εγκατεστημένος σε χώρα στην οποία ο κρατικός κίνδυνος έχει κριθεί σημαντικά υψηλότερος από τον κίνδυνο χώρας.

ε)

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44 για συναλλαγές:

με μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή, όταν τα ασφάλιστρα που χρεώνονται είναι μικρότερα από εκείνα που ορίζονται από την κατηγορία κινδύνου αγοραστή CC1, δηλαδή CC0 ή SOV+,

με μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή, όταν ένας Συμμετέχων αξιολογεί τον κίνδυνο αγοραστή για έναν μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή που έχει αξιολογηθεί από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, και η εν λόγω αξιολόγηση του κινδύνου αγοραστή είναι καλύτερη από την αξιολόγηση του διαπιστευμένου ΟΑΠΙ (16).

στ)

Σε περίπτωση ανταγωνισμού για συγκεκριμένη συναλλαγή, στο πλαίσιο του οποίου ο οφειλέτης/εγγυητής έχει καταταχθεί από τους ανταγωνιζόμενους Συμμετέχοντες σε διαφορετικές κατηγορίες κινδύνου αγοραστή, οι ανταγωνιζόμενοι Συμμετέχοντες επιδιώκουν να καταλήξουν σε κοινή κατάταξη του κινδύνου αγοραστή. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία για κοινή κατάταξη, ο/οι Συμμετέχων/-οντες που έχει/-ουν κατατάξει τον οφειλέτη/εγγυητή σε υψηλότερη κατάταξη κινδύνου αγοραστή δεν απαγορεύεται να εφαρμόσει/-ουν τη χαμηλότερη κατάταξη του κινδύνου αγοραστή.

25.   ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΚΑΛΥΨΗΣ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ

Τα ΕΑ διαφοροποιούνται ώστε να λαμβάνουν υπόψη τη διαφορετική ποιότητα των προϊόντων εξαγωγικής πίστωσης και το ποσοστό κάλυψης που παρέχεται από τους Συμμετέχοντες όπως ορίζεται στο παράρτημα VI. Η διαφοροποίηση βασίζεται στην προοπτική του εξαγωγέα (ήτοι να εξουδετερώσει το ανταγωνιστικό αποτέλεσμα που προκύπτει από τις διαφορετικές ποιότητες προϊόντος που παρέχονται στον εξαγωγέα/χρηματοδοτικό οργανισμό).

α)

Η ποιότητα ενός προϊόντος εξαγωγικής πίστωσης εξαρτάται από το αν πρόκειται για προϊόν ασφάλισης, εγγύησης ή άμεσης πίστωσης/χρηματοδότησης και, για τα προϊόντα ασφάλισης, από το αν παρέχεται κάλυψη του τόκου κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής των αξιώσεων (ήτοι της περιόδου μεταξύ της ημερομηνίας λήξης της προθεσμίας πληρωμής από τον οφειλέτη και της ημερομηνίας κατά την οποία ο ασφαλιστής είναι υποχρεωμένος να επιστρέψει το ποσό στον εξαγωγέα/χρηματοδοτικό οργανισμό) χωρίς επιπλέον επιβάρυνση.

β)

Όλα τα προϊόντα εξαγωγικής πίστωσης των Συμμετεχόντων κατατάσσονται σε μία από τις τρεις κατηγορίες προϊόντος οι οποίες είναι οι εξής:

προϊόν κατώτερο του τυποποιημένου, ήτοι ασφάλιση χωρίς κάλυψη του τόκου κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής των αξιώσεων και ασφάλιση με κάλυψη του τόκου κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής των αξιώσεων με κατάλληλη επιπλέον επιβάρυνση ασφαλίστρου,

τυποποιημένο προϊόν, ήτοι ασφάλιση με κάλυψη του τόκου κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής των αξιώσεων χωρίς κατάλληλη επιπλέον επιβάρυνση ασφαλίστρου και άμεσες πιστώσεις/χρηματοδότηση, και

προϊόν ανώτερου του τυποποιημένου, ήτοι εγγυήσεις.

26.   ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να εφαρμόζουν τις ακόλουθες τεχνικές μετριασμού του κινδύνου χώρας, των οποίων η επακριβής εφαρμογή παρατίθεται στο παράρτημα X:

Μελλοντικές εξωχώριες ροές συνδεόμενες με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό

Χρηματοδότηση σε τοπικό νόμισμα

β)

Συμμετέχων που εφαρμόζει ΕΑ το οποίο αντικατοπτρίζει τη χρήση μετριασμού του κινδύνου χώρας προβαίνει σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 43.

γ)

Στις συναλλαγές που υπόκεινται σε αγοραίους δείκτες αναφοράς δεν εφαρμόζεται μετριασμός του κινδύνου χώρας.

27.   ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΓΟΡΑΣΤΗ

α)

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να εφαρμόζουν τις ακόλουθες πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή (ΠΕΚΑ) που επιτρέπουν την εφαρμογή συντελεστή πιστωτικής ενίσχυσης (ΣΠΕ) μεγαλύτερο του 0:

Εκχώρηση των εσόδων ή των εισπρακτέων απαιτήσεων της σύμβασης

Ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων

Ασφάλεια επί πάγιων περιουσιακών στοιχείων

Μεσεγγυητικός λογαριασμός

β)

Οι ορισμοί των ΠΕΚΑ και των μέγιστων τιμών του ΣΠΕ τόσο για τους οφειλέτες των κατηγοριών 1-7 όσο και για τους οφειλέτες που υπόκεινται σε αγοραίους δείκτες αναφοράς παρατίθενται στο παράρτημα X.

γ)

Οι ΠΕΚΑ μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνες ή σε συνδυασμό με τους ακόλουθους περιορισμούς:

o μέγιστος ΣΠΕ που μπορεί να επιτευχθεί μέσω της χρήσης ΠΕΚΑ είναι 0,35 για συναλλαγές της κατηγορίας 1-7. Για συναλλαγές υποκείμενες σε αγοραίους δείκτες αναφοράς, μπορεί να εφαρμοστεί μέγιστη έκπτωση 25 % στο ΕΑ του αγοραίου δείκτη αναφοράς, αλλά το ασφάλιστρο που χρεώνεται δεν μπορεί να είναι χαμηλότερο από το ισχύον ελάχιστο αναλογιστικό ασφάλιστρο,

η “ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων” και η “ασφάλεια επί πάγιων περιουσιακών στοιχείων” δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν από κοινού σε μια συναλλαγή,

σε συναλλαγή των κατηγοριών 1-7, όταν η ισχύουσα κατάταξη κινδύνου χώρας έχει βελτιωθεί μέσω της χρησιμοποίησης «Μελλοντικών εξωχώριων ροών συνδεόμενων με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό», δεν μπορεί να εφαρμοστεί ΠΕΚΑ.

δ)

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44 για τις συναλλαγές με μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή, όταν οι ΠΕΚΑ συνεπάγονται την εφαρμογή ΣΠΕ μεγαλύτερου του 0, ή όταν οι ΠΕΚΑ χρησιμοποιούνται σε συναλλαγή αγοραίου δείκτη αναφοράς που συνεπάγεται τιμές κάτω από το αντίστοιχο ΕΑ του TCMB.

28.   ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟ ΚΙΝΔΥΝΟ

α)

Για την αξιολόγηση της καταλληλότητας των ΕΑ και για να καταστεί δυνατή, αν χρειαστεί, η πραγματοποίηση προσαρμογών, είτε προς τα πάνω είτε προς τα κάτω, χρησιμοποιούνται εκ παραλλήλου εργαλεία ανατροφοδότησης ασφαλίστρου (στο εξής: ΕΑΑ), για την παρακολούθηση και την προσαρμογή των ΕΑ σε τακτική βάση.

β)

Τα ΕΑΑ αξιολογούν την επάρκεια των ΕΑ με βάση τόσο την πραγματική εμπειρία των ιδρυμάτων που παρέχουν δημόσιες εξαγωγικές πιστώσεις όσο και τις πληροφορίες της ιδιωτικής αγοράς σχετικά με την τιμολόγηση του πιστωτικού κινδύνου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

29.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες συμφώνησαν στην εφαρμογή συμπληρωματικών πολιτικών όσον αφορά τις εξαγωγικές πιστώσεις και τη συνδεδεμένη βοήθεια. Οι πολιτικές που αφορούν τις εξαγωγικές πιστώσεις θα πρέπει να βασίζονται στον ανοικτό ανταγωνισμό και στην ελεύθερη λειτουργία των δυνάμεων της αγοράς. Οι πολιτικές συνδεδεμένης βοήθειας θα πρέπει να παρέχουν τους απαιτούμενους εξωτερικούς πόρους σε χώρες, κλάδους ή έργα που έχουν μικρό ή μηδενικό βαθμό πρόσβασης σε χρηματοδότηση από την αγορά. Οι πολιτικές συνδεδεμένης βοήθειας θα πρέπει να εξασφαλίζουν την καλύτερη δυνατή σχέση κόστους-ωφέλειας, να ελαχιστοποιούν τη στρέβλωση του εμπορίου και να συνεισφέρουν στην αναπτυξιακά αποτελεσματική χρήση των εν λόγω πόρων.

β)

Οι διατάξεις συνδεδεμένης βοήθειας του Διακανονισμού δεν ισχύουν για τα προγράμματα βοήθειας πολυμερών ή περιφερειακών οργανισμών.

γ)

Οι εν λόγω αρχές δεν προδικάζουν τις απόψεις της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας σχετικά με την ποιότητα της συνδεδεμένης και της μη συνδεδεμένης βοήθειας.

δ)

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με το καθεστώς σύνδεσης οποιασδήποτε μορφής βοήθειας. Εάν υπάρχει αβεβαιότητα σχετικά με το κατά πόσον μια συγκεκριμένη χρηματοδοτική πρακτική εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συνδεδεμένης βοήθειας όπως ορίζεται στο παράρτημα XIII, η χορηγός χώρα παρέχει αποδεικτικά στοιχεία προς στήριξη τυχόν ισχυρισμού ότι κάποια βοήθεια είναι στην πραγματικότητα «μη συνδεδεμένη», σύμφωνα με τον ορισμό στο παράρτημα XIII.

30.   ΜΟΡΦΕΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ

Η συνδεδεμένη βοήθεια μπορεί να λαμβάνει τις ακόλουθες μορφές:

α)

δάνεια επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας (στο εξής: ΕΑΒ), όπως καθορίζονται στις κατευθυντήριες αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για τη μεικτή χρηματοδότηση και τη συνδεδεμένη και μερικώς μη συνδεδεμένη επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια [«DAC Guiding Principles for Associated Financing and Tied and Partially Untied Official Development Assistance (1987)»]·

β)

μη επιστρεπτέες ενισχύσεις ΕΑΒ όπως καθορίζονται στις «Κατευθυντήριες αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για τη μεικτή χρηματοδότηση και τη συνδεδεμένη και μερικώς μη συνδεδεμένη επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια» [«DAC Guiding Principles for Associated Financing and Tied and Partially Untied Official Development Assistance (1987)»]· και

γ)

άλλες χρηματοδοτικές εισροές από τον δημόσιο τομέα (στο εξής: ΑΧΕ), οι οποίες περιλαμβάνουν τις μη επιστρεπτέες ενισχύσεις και τα δάνεια, αλλά δεν περιλαμβάνουν τις εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, που είναι συμβατές με τον Διακανονισμό· ή

δ)

οποιονδήποτε συνδυασμό, π.χ. μεικτή χρηματοδότηση, νομικά ή πραγματικά, εντός του ελέγχου του χορηγού, του δανειοδότη ή του δανειολήπτη, που περιλαμβάνει δύο ή περισσότερα από τα προηγούμενα, και/ή τις ακόλουθες χρηματοδοτικές συνιστώσες:

1)

εξαγωγική πίστωση που τυγχάνει δημόσιας στήριξης μέσω άμεσων πιστώσεων/χρηματοδότησης, αναχρηματοδότησης, στήριξης επιτοκίου, εγγυήσεων ή ασφαλίσεων για τα οποία ισχύει ο Διακανονισμός· και

2)

άλλη χρηματοδότηση υπό τους όρους ή κοντά στους όρους της αγοράς, ή προκαταβολή από τον αγοραστή.

31.   ΜΕΙΚΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ

α)

Η μεικτή χρηματοδότηση μπορεί να λάβει διάφορες μορφές περιλαμβανομένων των μεικτών πιστώσεων, της μεικτής χρηματοδότησης, της συγχρηματοδότησης, της παράλληλης χρηματοδότησης ή των ενιαίων ολοκληρωμένων συναλλαγών. Τα κύρια χαρακτηριστικά είναι ότι όλα τα ανωτέρω περιλαμβάνουν:

μία συνιστώσα ευνοϊκών όρων που συνδέεται νομικά ή πραγματικά με τη συνιστώσα μη ευνοϊκών όρων,

ένα τμήμα ή το σύνολο του προγράμματος χρηματοδότησης, ήτοι, στην πραγματικότητα, συνδεδεμένη βοήθεια, και

χρηματοδότηση με ευνοϊκούς όρους που διατίθεται μόνον εάν η συνδεόμενη συνιστώσα μη ευνοϊκών όρων έχει γίνει αποδεκτή από τον δικαιούχο.

β)

Ο μεικτός χαρακτήρας ή η σύνδεση «de facto» καθορίζεται από τους ακόλουθους παράγοντες:

την ύπαρξη άτυπης συμφωνίας μεταξύ των αρχών του δικαιούχου και του χορηγού,

την πρόθεση του χορηγού να διευκολύνει την αποδοχή του τμήματος χρηματοδότησης μέσω της χρήσης της EAB,

την πραγματική σύνδεση του συνόλου του προγράμματος χρηματοδότησης με την προμήθεια στη χορηγό χώρα,

το καθεστώς σύνδεσης της EAB και τα μέσα διαδικασίας διαγωνισμού ή ανάθεσης συμβάσεων κάθε χρηματοδοτικής συναλλαγής, ή

οποιαδήποτε άλλη πρακτική που καθορίζεται από την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας ή τους Συμμετέχοντες κατά την οποία υφίσταται εκ των πραγμάτων σύνδεση μεταξύ δύο ή περισσότερων χρηματοδοτικών συνιστωσών.

γ)

Οι ακόλουθες πρακτικές δεν εμποδίζουν τον καθορισμό μεικτού χαρακτήρα ή σύνδεσης «de facto»:

διαχωρισμός της σύμβασης μέσω ξεχωριστής κοινοποίησης των συνιστωσών της σύμβασης,

διαχωρισμός των συμβάσεων που χρηματοδοτούνται σε διάφορα στάδια,

μη κοινοποίηση αλληλεξαρτώμενων τμημάτων σύμβασης, και/ή

μη κοινοποίηση, επειδή τμήμα του προγράμματος χρηματοδότησης είναι μη συνδεδεμένο.

32.   ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΧΩΡΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

α)

Δεν παρέχεται συνδεδεμένη βοήθεια σε χώρες των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, σύμφωνα με τα στοιχεία της Παγκόσμιας Τράπεζας, υπερβαίνει το ανώτατο όριο για τις χώρες με μεσαίο και χαμηλότερο εισόδημα. Η Παγκόσμια Τράπεζα υπολογίζει εκ νέου το κατώτατο αυτό όριο σε ετήσια βάση (17). Μια χώρα ανακατατάσσεται μόνον εφόσον η κατηγορία της στην Παγκόσμια Τράπεζα έχει παραμείνει αμετάβλητη επί δύο διαδοχικά έτη.

β)

Κατά την κατάταξη των χωρών ισχύουν τα ακόλουθα λειτουργικά κριτήρια και διαδικασίες:

1)

η κατάταξη για τους σκοπούς του Διακανονισμού καθορίζεται από το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, όπως υπολογίζεται από την Παγκόσμια Τράπεζα για τους σκοπούς της κατάταξης της Παγκόσμιας Τράπεζας όσον αφορά τις δανειζόμενες χώρες· η εν λόγω κατάταξη δημοσιοποιείται από τη Γραμματεία.

2)

στις περιπτώσεις στις οποίες η Παγκόσμια Τράπεζα δεν έχει αρκετές πληροφορίες ώστε να δημοσιεύσει στοιχεία για το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, ζητείται από την Παγκόσμια Τράπεζα να εκτιμήσει αν η εν λόγω χώρα έχει κατά κεφαλήν ΑΕΕ πάνω ή κάτω από το τρέχον κατώτατο όριο. Η χώρα κατατάσσεται σύμφωνα με την εκτίμηση, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες αποφασίσουν διαφορετικά·

3)

εάν η επιλεξιμότητα μιας χώρας για συνδεδεμένη βοήθεια μεταβληθεί σύμφωνα με το στοιχείο α) ανωτέρω, η νέα κατάταξη αρχίζει να ισχύει δύο εβδομάδες μετά τη γνωστοποίηση από τη Γραμματεία σε όλους τους Συμμετέχοντες των συμπερασμάτων που προκύπτουν από τα προαναφερόμενα στοιχεία της Παγκόσμιας Τράπεζας. Πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της νέας κατάταξης δεν μπορεί να κοινοποιηθεί καμία χρηματοδότηση συνδεδεμένης βοήθειας για νέα επιλέξιμη χώρα· μετά την εν λόγω ημερομηνία, δεν μπορεί να κοινοποιηθεί καμία χρηματοδότηση συνδεδεμένης βοήθειας για νέα αναβαθμισμένη χώρα, εκτός από το ότι οι επιμέρους συναλλαγές που καλύπτονται από προηγούμενη δεσμευμένη πιστωτική γραμμή μπορούν να κοινοποιηθούν μέχρι τη λήξη της πιστωτικής γραμμής (η οποία δεν μπορεί να είναι πάνω από ένα έτος από την ημερομηνία έναρξης ισχύος)·

4)

στις περιπτώσεις στις οποίες η Παγκόσμια Τράπεζα αναθεωρεί τα μεγέθη, οι αναθεωρήσεις αυτού του είδους δεν λαμβάνονται υπόψη σε σχέση με τον Διακανονισμό. Ωστόσο, η κατάταξη μιας χώρας μπορεί να μεταβληθεί μέσω κοινής στάσης, σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 54 έως 59, και οι Συμμετέχοντες εξετάζουν ευνοϊκά μεταβολή η οποία οφείλεται σε σφάλματα και παραλείψεις των μεγεθών που έχουν αναγνωριστεί εκ των υστέρων κατά το ίδιο ημερολογιακό έτος στη διάρκεια του οποίου τα μεγέθη διαβιβάστηκαν για πρώτη φορά από τη Γραμματεία.

33.   ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΕΡΓΩΝ

α)

Δεν χορηγείται συνδεδεμένη βοήθεια σε δημόσια ή ιδιωτικά έργα τα οποία κανονικά θα έπρεπε να είναι εμπορικά βιώσιμα εάν χρηματοδοτούνταν σε όρους της αγοράς ή του Διακανονισμού.

β)

Τα βασικά κριτήρια για την επιλεξιμότητα τέτοιας βοήθειας είναι τα εξής:

αν το έργο είναι οικονομικά μη βιώσιμο, ήτοι αν το έργο έχει αδυναμία να παραγάγει, με την κατάλληλη τιμολόγηση που καθορίζεται με όρους της αγοράς, ταμειακή ροή επαρκή για να καλύψει το λειτουργικό κόστος του και να εξυπηρετήσει το χρησιμοποιούμενο κεφάλαιο, ήτοι το πρώτο βασικό κριτήριο, ή

αν είναι εύλογο να εξαχθεί το συμπέρασμα, βάσει της επικοινωνίας με τους άλλους Συμμετέχοντες, ότι είναι απίθανο το έργο να μπορεί να χρηματοδοτηθεί υπό όρους της αγοράς ή του Διακανονισμού, ήτοι το δεύτερο βασικό κριτήριο. Όσον αφορά έργα που υπερβαίνουν τα 50 εκατομμύρια ΕΤΔ, θα δοθεί ιδιαίτερη βαρύτητα στην αναμενόμενη διαθεσιμότητα μιας χρηματοδότησης με όρους της αγοράς ή του Διακανονισμού κατά την εξακρίβωση της καταλληλότητας τέτοιας βοήθειας.

γ)

Τα βασικά κριτήρια που προβλέπονται στο στοιχείο β) ανωτέρω έχουν σκοπό να περιγράψουν πώς θα πρέπει να αξιολογηθεί ένα έργο για να καθοριστεί αν θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί με τέτοιου είδους βοήθεια ή με εξαγωγικές πιστώσεις υπό όρους της αγοράς ή του Διακανονισμού. Μέσω της διαδικασίας διαβούλευσης που περιγράφεται στα άρθρα 47 έως 49, αναμένεται να αναπτυχθεί με την πάροδο του χρόνου ένα σύνολο εμπειρίας που θα καθορίσει ακριβέστερα, τόσο για τις υπηρεσίες εξαγωγικών πιστώσεων όσο και για τις υπηρεσίες βοήθειας, εκ των προτέρων κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη διαχωριστική γραμμή μεταξύ των δύο κατηγοριών έργων.

δ)

Κάθε Συμμετέχων που επιθυμεί να χορηγήσει ενίσχυση για αγαθά και/ή υπηρεσίες που καλύπτονται από την τομεακή συμφωνία σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα πλοία οφείλει να επιβεβαιώσει ότι το πλοίο δεν λειτουργεί με σημαία ευκαιρίας κατά την περίοδο αποπληρωμής και ότι υπάρχουν επαρκείς βεβαιώσεις ότι ο τελικός ιδιοκτήτης είναι εγκατεστημένος στη λαμβάνουσα χώρα, δεν αποτελεί μη λειτουργική θυγατρική επιχείρηση ξένου συμφέροντος και έχει αναλάβει τη δέσμευση να μην πωλήσει το πλοίο χωρίς την έγκριση της κυβέρνησής του.

34.   ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΥΝΟΪΚΩΝ ΟΡΩΝ

Οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν συνδεδεμένη βοήθεια η οποία έχει επίπεδο ευνοϊκών όρων χαμηλότερο από 35 % ή 50 % εάν η δικαιούχος χώρα είναι λιγότερο ανεπτυγμένη χώρα, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται κατωτέρω, που επίσης εξαιρούνται από τις διαδικασίες κοινοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 45 στοιχείο α) και στο άρθρο 46 στοιχείο α):

α)

τεχνική βοήθεια: συνδεδεμένη βοήθεια όταν η συνιστώσα επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας αποτελείται μόνο από τεχνική συνεργασία αξίας μικρότερης του 3 % της συνολικής αξίας της συναλλαγής ή του ενός εκατομμυρίου ΕΤΔ, όποιο από τα δύο ποσά είναι χαμηλότερο· και

β)

μικρά έργα: κεφαλαιουχικά έργα αξίας κάτω του ενός εκατομμυρίου ΕΤΔ που χρηματοδοτούνται εξολοκλήρου από δωρεές αναπτυξιακής βοήθειας.

35.   ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΕΡΓΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

α)

Οι διατάξεις των άρθρων 32 και 33 δεν ισχύουν για τη συνδεδεμένη βοήθεια όταν το επίπεδο ευνοϊκών όρων είναι 80 % ή υψηλότερο, με εξαίρεση τη συνδεδεμένη βοήθεια που αποτελεί τμήμα μεικτού χρηματοδοτικού προγράμματος, όπως περιγράφεται στο άρθρο 31.

β)

Οι διατάξεις του άρθρου 33 δεν ισχύουν για συνδεδεμένη βοήθεια αξίας μικρότερης από 2 εκατομμύρια ΕΤΔ, με εξαίρεση τη συνδεδεμένη βοήθεια που αποτελεί τμήμα μεικτού χρηματοδοτικού προγράμματος όπως περιγράφεται στο άρθρο 31.

γ)

Η συνδεδεμένη βοήθεια για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, όπως καθορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη, δεν υπόκειται στις διατάξεις των άρθρων 32 και 33.

δ)

Οι Συμμετέχοντες εξετάζουν ευνοϊκά το ενδεχόμενο επίσπευσης της παροχής συνδεδεμένης βοήθειας λόγω των ακόλουθων ειδικών περιστάσεων:

πυρηνικού ή σοβαρού βιομηχανικού ατυχήματος που προκαλεί εκτεταμένη διασυνοριακή ρύπανση· στην περίπτωση αυτή, οι Συμμετέχοντες που πλήττονται από αυτό μπορούν να προσφέρουν συνδεδεμένη βοήθεια για την εξουδετέρωση ή τον μετριασμό των επιπτώσεών του, ή

ύπαρξης σημαντικού κινδύνου πρόκλησης ατυχήματος αυτού του είδους· στην περίπτωση αυτή, κάθε δυνητικά πληττόμενος Συμμετέχων μπορεί να προσφέρει συνδεδεμένη βοήθεια για την αποφυγή του.

ε)

Παρά τα άρθρα 32 και 33, ένας Συμμετέχων δύναται, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να παράσχει στήριξη μέσω ενός από τα ακόλουθα:

της διαδικασίας κοινής στάσης, όπως ορίζεται στο παράρτημα XIII και περιγράφεται στα άρθρα 54 έως 59, ή

της αιτιολόγησης της βοήθειας μέσω στήριξης εκ μέρους ικανού αριθμού Συμμετεχόντων όπως περιγράφεται στα άρθρα 47 και 48, ή

επιστολής προς τον/τη Γενικό/-ή Γραμματέα του ΟΟΣΑ, σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 49, μέσο το οποίο οι Συμμετέχοντες ελπίζουν να χρησιμοποιούν σπάνια.

36.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΥΝΟΪΚΩΝ ΟΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ

Το επίπεδο ευνοϊκών όρων της συνδεδεμένης βοήθειας υπολογίζεται με βάση την ίδια μέθοδο με αυτήν που χρησιμοποιείται από την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας για το στοιχείο μη επιστρεπτέας ενίσχυσης, εκτός του ότι:

α)

το προεξοφλητικό επιτόκιο που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων ενός δανείου σε συγκεκριμένο νόμισμα, ήτοι το διαφορικό προεξοφλητικό επιτόκιο (στο εξής: ΔΠΕ), υπόκειται σε ετήσια μεταβολή στις 15 Ιανουαρίου και υπολογίζεται ως ακολούθως (18):

Ο μέσος όρος του ΕΕΑ με τη χρήση των αποδόσεων επταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου + Περιθώριο

Το περιθώριο (στο εξής: Π) εξαρτάται από την προθεσμία αποπληρωμής (στο εξής: Α) ως εξής:

R

M

κάτω των 15 ετών

0,75

από 15 έτη έως (αλλά όχι συμπεριλαμβανομένων) 20 έτη

1,00

από 20 έτη έως (αλλά όχι συμπεριλαμβανομένων) 30 έτη

1,15

από 30 έτη και άνω

1,25

για όλα τα νομίσματα ο μέσος όρος των ΕΕΑ με τη χρήση των αποδόσεων επταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου υπολογίζεται με βάση τον μέσο όρο των μηνιαίων επιτοκίων που ισχύουν κατά τη διάρκεια του εξαμήνου μεταξύ της 15ης Αυγούστου του προηγούμενου έτους και της 14ης Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, όπως καθορίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος XII. Το υπολογιζόμενο επιτόκιο, περιλαμβανομένου του περιθωρίου, στρογγυλεύεται στις πλησιέστερες δέκα μονάδες βάσης.

β)

η ημερομηνία βάσης για τον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων είναι η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XIII·

γ)

για τον σκοπό του υπολογισμού του συνολικού επιπέδου ευνοϊκών όρων μεικτού χρηματοδοτικού προγράμματος, τα επίπεδα ευνοϊκών όρων των ακόλουθων πιστώσεων, κεφαλαίων και πληρωμών θεωρούνται ως μηδενικά:

εξαγωγικές πιστώσεις που είναι σύμφωνες με τον Διακανονισμό,

άλλα κεφάλαια χρηματοδότησης με τα επιτόκια ή κοντά στα επιτόκια της αγοράς,

άλλα δημόσια κεφάλαια με επίπεδο ευνοϊκών όρων κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο δυνάμει του άρθρου 34, εκτός από τις περιπτώσεις ευθυγράμμισης, και

προκαταβολή από τον αγοραστή.

Πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά το χρονικό σημείο έναρξης της πίστωσης ή πριν από αυτό και που δεν θεωρούνται προκαταβολές περιλαμβάνονται στον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων·

δ)

το προεξοφλητικό επιτόκιο κατά την ευθυγράμμιση: κατά την ευθυγράμμιση βοήθειας, ταυτόσημη ευθυγράμμιση σημαίνει ευθυγράμμιση με ταυτόσημο επίπεδο ευνοϊκών όρων, το οποίο υπολογίζεται εκ νέου με το ισχύον προεξοφλητικό επιτόκιο κατά τον χρόνο της ευθυγράμμισης·

ε)

οι τοπικές δαπάνες και οι προμήθειες τρίτων χωρών περιλαμβάνονται στον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων μόνο σε περίπτωση που χρηματοδοτούνται από τη χορηγό χώρα·

στ)

το συνολικό επίπεδο ευνοϊκών όρων ενός προγράμματος καθορίζεται μέσω του πολλαπλασιασμού της ονομαστικής αξίας κάθε συνιστώσας του προγράμματος επί το αντίστοιχο επίπεδο ευνοϊκών όρων κάθε συνιστώσας, του αθροίσματος των αποτελεσμάτων και της διαίρεσης αυτού του συνόλου διά της συνολικής ονομαστικής αξίας των συνιστωσών·

ζ)

το προεξοφλητικό επιτόκιο για ένα συγκεκριμένο δάνειο βοήθειας είναι το ισχύον επιτόκιο τη στιγμή της κοινοποίησης. Ωστόσο, σε περιπτώσεις άμεσης κοινοποίησης, το προεξοφλητικό επιτόκιο είναι το ισχύον τη στιγμή που καθορίζονται οι όροι και οι προϋποθέσεις του δανείου βοήθειας. Ενδεχόμενη μεταβολή στο προεξοφλητικό επιτόκιο κατά τη διάρκεια ενός δανείου δεν μεταβάλλει το επίπεδό του όσον αφορά τους ευνοϊκούς όρους·

η)

Εάν υπάρξει μεταβολή του νομίσματος πριν από τη σύναψη της σύμβασης, η κοινοποίηση αναθεωρείται. Το προεξοφλητικό επιτόκιο που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων είναι το ισχύον την ημερομηνία της αναθεώρησης. Η αναθεώρηση δεν είναι απαραίτητη σε περίπτωση που το εναλλακτικό νόμισμα και όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για τον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων αναφέρονται στην αρχική κοινοποίηση.

θ)

με την επιφύλαξη του στοιχείου ζ) ανωτέρω, το προεξοφλητικό επιτόκιο που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του επιπέδου ευνοϊκών όρων επιμέρους συναλλαγών που έχουν πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο πιστωτικής γραμμής βοήθειας είναι το επιτόκιο που είχε αρχικά κοινοποιηθεί για την πιστωτική γραμμή.

37.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες δεν καθορίζουν όρους και προϋποθέσεις συνδεδεμένης βοήθειας, είτε αυτή σχετίζεται με τη χρηματοδότηση επιμέρους συναλλαγών είτε με πρωτόκολλο βοήθειας, πιστωτική γραμμή βοήθειας ή παρόμοια συμφωνία, για περισσότερα από δύο έτη. Στην περίπτωση πρωτοκόλλου βοήθειας, πιστωτικής γραμμής βοήθειας ή παρόμοιας συμφωνίας, η περίοδος ισχύος αρχίζει την ημερομηνία υπογραφής τους, με κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 46· η επέκταση πιστωτικής γραμμής κοινοποιείται σαν να επρόκειτο για νέα συναλλαγή με σημείωση που εξηγεί ότι πρόκειται για επέκταση και ότι ανανεώνεται υπό όρους που επιτρέπονται τον χρόνο της κοινοποίησης της επέκτασης. Στην περίπτωση επιμέρους συναλλαγών, περιλαμβανομένων αυτών που κοινοποιούνται δυνάμει πρωτοκόλλου βοήθειας, πιστωτικής γραμμής βοήθειας ή παρόμοιας συμφωνίας, η περίοδος ισχύος αρχίζει την ημερομηνία κοινοποίησης της δέσμευσης σύμφωνα με το άρθρο 45 ή 46, κατά περίπτωση.

β)

Όταν κάποια χώρα έχει καταστεί μη επιλέξιμη για τα 17ετή δάνεια της Παγκόσμιας Τράπεζας για πρώτη φορά, η περίοδος ισχύος των υφιστάμενων και των νέων πρωτοκόλλων συνδεδεμένης βοήθειας και των πιστωτικών γραμμών που έχουν κοινοποιηθεί περιορίζεται σε ένα έτος μετά την ημερομηνία της ενδεχόμενης ανακατάταξης σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 32 στοιχείο β).

γ)

Η ανανέωση τέτοιων πρωτοκόλλων και πιστωτικών γραμμών είναι δυνατή μόνο υπό όρους οι οποίοι είναι σύμφωνοι με τις διατάξεις των άρθρων 32 και 33 του Διακανονισμού ύστερα από:

ανακατάταξη χωρών, και

μεταβολή των διατάξεων του Διακανονισμού.

Στις περιστάσεις αυτές, οι υφιστάμενοι όροι και προϋποθέσεις μπορούν να διατηρηθούν παρά τη μεταβολή του προεξοφλητικού επιτοκίου που καθορίζεται στο άρθρο 36.

38.   ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

Λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς υποχρεώσεις ενός Συμμετέχοντος και σύμφωνα με τον σκοπό του Διακανονισμού, ένας Συμμετέχων δύναται να ευθυγραμμίσει, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 41, χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που προσφέρονται από Συμμετέχοντα ή από μη Συμμετέχοντα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΤΜΗΜΑ 1

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

39.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Οι κοινοποιήσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στον Διακανονισμό πραγματοποιούνται με βάση το έντυπο που περιέχεται στο παράρτημα V και περιέχουν τα στοιχεία που προβλέπονται σ’ αυτό· αντίγραφό τους διαβιβάζεται στη Γραμματεία.

40.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ

α)

Μόλις ένας Συμμετέχων κατοχυρώσει τη δημόσια στήριξη την οποία κοινοποίησε σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 43 έως 46, ειδοποιεί όλους τους άλλους Συμμετέχοντες, επισυνάπτοντας τον αριθμό αναφοράς της κοινοποίησης στο σχετικό έντυπο εκ των υστέρων έκθεσης.

β)

Κατά την ανταλλαγή πληροφοριών που αναφέρεται στα άρθρα 51 έως 53, ένας Συμμετέχων γνωστοποιεί στους άλλους Συμμετέχοντες τους πιστωτικούς όρους και προϋποθέσεις με τους οποίους προτίθεται να υποστηρίξει μια συγκεκριμένη συναλλαγή και δύναται να ζητήσει παρόμοιες πληροφορίες από τους άλλους Συμμετέχοντες.

γ)

Εκτός από τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα V, οι οποίες παρέχονται για συναλλαγές που έχουν κοινοποιηθεί εκ των προτέρων βάσει των άρθρων 43 ή 44, οι Συμμετέχοντες παρέχουν, στο σχετικό έντυπο εκ των υστέρων έκθεσης:

1)

για όλες τις υποστηριζόμενες συναλλαγές, πληροφορίες σχετικά με την πραγματική προθεσμία αποπληρωμής και το χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής σε εκ των υστέρων βάση, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των ακόλουθων στοιχείων: (1) διάρκεια της προθεσμίας αποπληρωμής, (2) χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής, (3) συχνότητα δόσεων αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου, (4) συχνότητα καταβολής τόκων, (5) χρονικό διάστημα που μεσολαβεί ανάμεσα στην ημερομηνία έναρξης της πίστωσης και την πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου και, κατά περίπτωση, (6) σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής, (7) το ποσοστό του αρχικού κεφαλαίου που έχει αποπληρωθεί στη μέση της πίστωσης, (8) μέγιστη μεμονωμένη δόση, (9) επεξήγηση της μη χρονικής σύμπτωσης μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και του χρονοδιαγράμματος εξυπηρέτησης του χρέους που χρησιμοποιείται, και (10) αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται εάν το χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές.

2)

επιπλέον, για τις συναλλαγές που λαμβάνουν στήριξη βάσει του άρθρου 13 στοιχείο ε) και οι οποίες δεν έχουν κοινοποιηθεί εκ των προτέρων, οι Συμμετέχοντες παρέχουν επίσης:

επεξήγηση των λόγων για τους οποίους δεν υπάρχει χρονική σύμπτωση μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο α) και το άρθρο 13 στοιχείο β),

για συναλλαγές με χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές, αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται.

41.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

α)

Πριν εξετάσει την περίπτωση ευθυγράμμισης όρων και προϋποθέσεων που φέρεται ότι παρέχει ένας Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων, σύμφωνα με τα άρθρα 17 και 38, ο Συμμετέχων καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, περιλαμβανομένης ενδεχομένως της χρησιμοποίησης των προφορικών διαβουλεύσεων που περιγράφονται στο άρθρο 53, για να εξακριβώσει αν οι εν λόγω όροι και προϋποθέσεις τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, και συμμορφώνεται με τα ακόλουθα:

1)

ο Συμμετέχων κοινοποιεί σε όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τους όρους και προϋποθέσεις με τους οποίους προτίθεται να παράσχει τη στήριξη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες κοινοποίησης που απαιτούνται για τους ευθυγραμμισμένους όρους και προϋποθέσεις. Σε περίπτωση ευθυγράμμισης ενός μη Συμμετέχοντος, ο Συμμετέχων που ευθυγραμμίζεται ακολουθεί τις ίδιες διαδικασίες κοινοποίησης που θα είχαν απαιτηθεί σε περίπτωση που οι ευθυγραμμισμένοι όροι είχαν προσφερθεί από έναν Συμμετέχοντα·

2)

παρά το ανωτέρω σημείο 1, εάν η εφαρμοστέα διαδικασία κοινοποίησης απαιτεί από τον Συμμετέχοντα που ευθυγραμμίζεται να τηρήσει τη δέσμευσή του πέρα από την προθεσμία λήξης της υποβολής προσφορών, τότε ο εν λόγω Συμμετέχων γνωστοποιεί την πρόθεσή του να ευθυγραμμιστεί το συντομότερο δυνατόν·

3)

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία μετριάσει ή παραιτηθεί από την πρόθεσή του να υποστηρίξει τους όρους και τις προϋποθέσεις που έχει κοινοποιήσει, ενημερώνει αμέσως σχετικά όλους τους άλλους Συμμετέχοντες.

β)

Ο Συμμετέχων που προτίθεται να προσφέρει χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις πανομοιότυπους με εκείνους που κοινοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 43 και 44 δύναται να το πράξει εφόσον λήξει η περίοδος αναμονής που προβλέπεται σε αυτά. Ο εν λόγω Συμμετέχων κοινοποιεί την πρόθεσή του το συντομότερο δυνατόν.

42.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Ο Συμμετέχων που έχει βάσιμους λόγους να πιστεύει ότι οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που προσφέρει άλλος Συμμετέχων (στο εξής: Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία) είναι πιο γενναιόδωροι από εκείνους που προβλέπονται στον παρόντα Διακανονισμό, ενημερώνει τη Γραμματεία· η Γραμματεία κοινοποιεί αμέσως τις πληροφορίες αυτές.

β)

Ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία διασαφηνίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις της προσφοράς του εντός δύο εργάσιμων ημερών από τη διαβίβαση των πληροφοριών από τη Γραμματεία.

γ)

Ύστερα από τη διασαφήνιση από τον Συμμετέχοντα που κινεί τη διαδικασία, κάθε Συμμετέχων δύναται να ζητήσει τη διοργάνωση από τη Γραμματεία ειδικής συνάντησης διαβούλευσης των Συμμετεχόντων εντός πέντε εργάσιμων ημερών για να συζητηθεί το θέμα.

δ)

Ενόσω εκκρεμεί το αποτέλεσμα της ειδικής συνάντησης διαβούλευσης των Συμμετεχόντων, οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης δεν τίθενται σε ισχύ.

ΤΜΗΜΑ 2

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ

43.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

α)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από δέκα εκατομμύρια ΕΤΔ σύμφωνα με το παράρτημα V, εάν:

η ισχύουσα κατάταξη κινδύνου χώρας και η κατηγορία κινδύνου αγοραστή που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του ΕΑ είναι εκείνα που ισχύουν για τους τρίτους εγγυητές που βρίσκονται εκτός της χώρας του οφειλέτη [δηλαδή καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 21 στοιχείο ε)], ή

το ισχύον ΕΑ έχει μειωθεί μέσω της εφαρμογής μιας τεχνικής μετριασμού κινδύνου χώρας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του άρθρου 26.

β)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από 2 εκατομμύρια ΕΤΔ σύμφωνα με το παράρτημα V, εάν η στήριξη χορηγείται δυνάμει του άρθρου 6 στοιχείο α) σημείο 2 του παραρτήματος I.

γ)

Σε περίπτωση που οποιοσδήποτε άλλος Συμμετέχων ζητήσει τη διεξαγωγή συζήτησης κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία περιμένει άλλες δέκα ημερολογιακές ημέρες.

δ)

Ένας Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους υπόλοιπους Συμμετέχοντες σχετικά με την τελική του απόφαση ύστερα από συζήτηση, ώστε να διευκολυνθεί η εξέταση της αποκτηθείσας εμπειρίας σύμφωνα με το άρθρο 62. Οι Συμμετέχοντες διατηρούν αρχεία της εμπειρίας που έχουν αποκτήσει όσον αφορά τα κοινοποιηθέντα ασφάλιστρα, σύμφωνα με το προαναφερόμενο στοιχείο α).

44.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει, σύμφωνα με το παράρτημα V, όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με προθεσμία αποπληρωμής άνω των δέκα ετών και αξία πίστωσης μεγαλύτερη από δέκα εκατομμύρια ΕΤΔ.

β)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει, σύμφωνα με το παράρτημα V, όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από δέκα εκατομμύρια ΕΤΔ, εάν η στήριξη παρέχεται σύμφωνα με:

1)

το άρθρο 13 στοιχείο στ)

2)

το άρθρο 5 του παραρτήματος II, ή

3)

το άρθρο 6 στοιχείο α) σημείο 1 του παραρτήματος I.

γ)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει, σύμφωνα με το παράρτημα V, όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από δέκα εκατομμύρια ΕΤΔ, εάν η στήριξη παρέχεται αναφορικά με:

1)

το άρθρο 11 στοιχείο δ) σημείο 3.

2)

την εφαρμογή ασφαλίστρου για συναλλαγή αγοραίου δείκτη αναφοράς σύμφωνα με τις διατάξεις:

της τρίτης περίπτωσης του άρθρου 21 στοιχείο γ) σημείο 1 κατά τη συμμετοχή του στο πλαίσιο πακέτου κοινοπρακτικού δανείου·

της δεύτερης περίπτωσης του άρθρου 21 στοιχείο γ) σημείο 2, σύμφωνα με την οποία το ασφάλιστρο που χρεώνεται είναι χαμηλότερο από το αντίστοιχο ασφάλιστρο που καθορίζεται από το μοντέλο TCMB.

της τρίτης περίπτωσης του άρθρου 21 στοιχείο γ) σημείο 2 όταν ο Συμμετέχων κατατάσσει τον οφειλέτη/εγγυητή σε βαθμίδα ανώτερη από την καλύτερη αξιολόγηση που έχει δοθεί από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, Ή εάν δεν υπάρχει αξιολόγηση από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, σε περίπτωση που ο Συμμετέχων κατατάσσει μια συναλλαγή στην κατηγορία CC2 και άνω ή σε βαθμίδα ισοδύναμη με AAA έως A- ή ίση ή ευνοϊκότερη από την καλύτερη αξιολόγηση του κρατικού τομέα στην έδρα του οφειλέτη/εγγυητή από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ.

3)

Η εφαρμογή ασφαλίστρου για συναλλαγή που υπόκειται σε ΕΑ κατηγορίας κινδύνου χώρας 1-7 σύμφωνα με το άρθρο 24 στοιχείο ε), όπου η επιλεγμένη κατηγορία κινδύνου αγοραστή που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του ΕΑ για συναλλαγή με μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή είναι:

χαμηλότερη από τη CC1 (δηλαδή CC0 ή SOV+), ή

καλύτερη από την αξιολόγηση των διαπιστευμένων ΟΑΠΙ.

4)

Η εφαρμογή ασφαλίστρου σύμφωνα με το άρθρο 27 στοιχείο α) για τις συναλλαγές με μη κρατικό οφειλέτη/εγγυητή, βάσει του οποίου η χρήση πιστωτικών ενισχύσεων για τον κίνδυνο αγοραστή έχει ως αποτέλεσμα την εφαρμογή ΣΠΕ μεγαλύτερου του 0, ή όταν οι ΠΕΚΑ χρησιμοποιούνται σε συναλλαγή αγοραίου δείκτη αναφοράς που συνεπάγεται τιμές κάτω από το αντίστοιχο ΕΑ του TCΜΒ·

5)

Συναλλαγή που υπόκειται σε κοινή στάση, όπως ορίζεται στο άρθρο 59 στοιχείο γ).

ΤΜΗΜΑ 3

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

45.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Ένας Συμμετέχων ακολουθεί τη διαδικασία προηγούμενης κοινοποίησης, σύμφωνα με το παράρτημα V, εάν προτίθεται να παράσχει δημόσια στήριξη:

για μη συνδεδεμένη βοήθεια που αφορά το εμπόριο, αξίας 2 εκατομμυρίων ΕΤΔ ή παραπάνω, και με επίπεδο ευνοϊκών όρων μικρότερο του 80 %,

για μη συνδεδεμένη βοήθεια που αφορά το εμπόριο, αξίας μικρότερης των 2 εκατομμυρίων ΕΤΔ, και με στοιχείο επιχορήγησης (όπως ορίζεται από την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας) μικρότερο του 50 %,

για συνδεδεμένη βοήθεια που αφορά το εμπόριο, αξίας 2 εκατομμυρίων ΕΤΔ ή παραπάνω, και με επίπεδο ευνοϊκών όρων μικρότερο του 80 %, ή

για συνδεδεμένη βοήθεια που αφορά το εμπόριο, αξίας μικρότερης των 2 εκατομμυρίων ΕΤΔ, και με επίπεδο ευνοϊκών όρων μικρότερο του 50 %, εκτός των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 στοιχεία α) και β),

για συνδεδεμένη βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 35 στοιχείο δ).

β)

Η προηγούμενη κοινοποίηση γίνεται το αργότερο 30 εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών ή την ημερομηνία της δέσμευσης, όποια από τις δύο προηγείται.

γ)

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία μετριάσει ή παραιτηθεί από την πρόθεσή του να υποστηρίξει τους όρους και τις προϋποθέσεις που έχει κοινοποιήσει, ενημερώνει αμέσως σχετικά όλους τους άλλους Συμμετέχοντες.

δ)

Η διάταξη του παρόντος άρθρου έχει εφαρμογή σε συνδεδεμένη βοήθεια που αποτελεί μέρος προγράμματος μεικτής χρηματοδότησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 31.

46.   ΑΜΕΣΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Ο Συμμετέχων κοινοποιεί αμέσως σε όλους τους άλλους Συμμετέχοντες, δηλαδή εντός δύο εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία της δέσμευσης, σύμφωνα με το παράρτημα V, εάν παρέχει δημόσια στήριξη για συνδεδεμένη βοήθεια αξίας:

2 εκατομμύρια ΕΤΔ ή περισσότερο και με επίπεδο ευνοϊκών όρων 80 % ή περισσότερο, ή

λιγότερο από 2 εκατομμύρια ΕΤΔ και με επίπεδο ευνοϊκών όρων 50 % ή περισσότερο, εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 34 στοιχεία α) και β).

β)

Ο Συμμετέχων, επίσης, κοινοποιεί αμέσως την υπογραφή πρωτοκόλλου βοήθειας, πιστωτικής γραμμής ή παρόμοιας συμφωνίας.

γ)

Δεν απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση εάν ένας Συμμετέχων προτίθεται να ευθυγραμμιστεί με χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που κοινοποιήθηκαν άμεσα.

ΤΜΗΜΑ 4

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

47.   ΣΚΟΠΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ

α)

Όταν ένας Συμμετέχων επιδιώκει να λάβει διευκρινίσεις όσον αφορά τα ενδεχόμενα εμπορικά κίνητρα μιας συνδεδεμένης βοήθειας, μπορεί να ζητήσει την πραγματοποίηση πλήρους Ποιοτικής Αξιολόγησης της Βοήθειας (βλέπε αναλυτικά παράρτημα XI).

β)

Επιπλέον, ένας Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις με άλλους Συμμετέχοντες, σύμφωνα με το άρθρο 48. Σε αυτές περιλαμβάνονται και προφορικές διαβουλεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 53, για να συζητηθεί:

καταρχάς, αν μια προσφορά βοήθειας πληροί τις απαιτήσεις των άρθρων 32 και 33, και

αν είναι απαραίτητο, αν δικαιολογείται μια προσφορά βοήθειας, ακόμη και όταν δεν πληρούνται οι απαιτήσεις των άρθρων 32 και 33.

48.   ΠΕΔΙΟ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ

α)

Κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι Συμμετέχοντες μπορούν να ζητήσουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα στοιχεία:

εκτίμηση λεπτομερούς μελέτης σκοπιμότητας/αξιολόγησης του έργου,

κατά πόσο υπάρχει ανταγωνιστική προσφορά με χρηματοδότηση χωρίς ευνοϊκούς όρους ή με χρηματοδότηση βοήθειας,

αν αναμένεται ότι με το έργο θα συσσωρευτεί ή θα εξοικονομηθεί ξένο συνάλλαγμα,

κατά πόσο υπάρχει συνεργασία με πολυμερείς οργανισμούς όπως η Παγκόσμια Τράπεζα,

την παρουσία διεθνούς ανταγωνιστικής προσφοράς, ειδικότερα στην περίπτωση που ο προμηθευτής της χορηγού χώρας έχει τη χαμηλότερη προσφορά,

τις περιβαλλοντικές συνέπειες,

τυχόν συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, και

τον χρόνο υποβολής των κοινοποιήσεων (π.χ. έξι μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών ή της δέσμευσης) σχετικά με τις πιστώσεις με ευνοϊκούς όρους ή τις πιστώσεις βοήθειας.

β)

Μετά την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων, η Γραμματεία κοινοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες τα πορίσματα από τις δύο ερωτήσεις του άρθρου 46 τουλάχιστον δέκα εργάσιμες μέρες πριν από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών ή της δέσμευσης, όποια από τις δύο προηγείται. Όταν προκύπτουν διαφωνίες μεταξύ των διαβουλευόμενων μερών, η Γραμματεία καλεί άλλους Συμμετέχοντες να εκφέρουν άποψη εντός πέντε εργάσιμων ημερών. Εκθέτει τις εν λόγω απόψεις στον κοινοποιούντα Συμμετέχοντα, ο οποίος οφείλει να επανεξετάσει τη σκοπιμότητα συνέχισης της διαδικασίας, όταν είναι σαφές ότι δεν υφίσταται ουσιώδης στήριξη όσον αφορά μια προσφορά βοήθειας.

49.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ

α)

Εάν ένας χορηγός επιθυμεί να προωθήσει ένα έργο παρά την έλλειψη ουσιώδους στήριξης, οφείλει να το κοινοποιήσει προηγουμένως στους άλλους Συμμετέχοντες εντός 60 ημερολογιακών ημερών από την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων, δηλαδή από την αποδοχή των συμπερασμάτων του προέδρου. Ο χορηγός οφείλει επίσης, με επιστολή προς τον Γενικό Γραμματέα του ΟΟΣΑ, να εκθέσει εν συντομία τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και να εξηγήσει το υπέρτερο εθνικό συμφέρον που δεν συνδέεται με το εμπόριο και επιβάλλει την εν λόγω δράση. Οι Συμμετέχοντες ελπίζουν ότι τέτοια συμβάντα θα είναι ασυνήθη και σπάνια.

β)

Ο χορηγός βοήθειας κοινοποιεί αμέσως στους άλλους Συμμετέχοντες ότι έχει αποστείλει επιστολή στον Γενικό Γραμματέα του ΟΟΣΑ, αντίγραφο της οποίας περιλαμβάνεται στην κοινοποίηση. Ο χορηγός βοήθειας και οι άλλοι Συμμετέχοντες δεν αναλαμβάνουν καμία υποχρέωση συνδεδεμένης βοήθειας εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την εν λόγω κοινοποίηση. Για έργα για τα οποία έγιναν ανταγωνιστικές εμπορικές προσφορές κατά τη διαδικασία των διαβουλεύσεων, η προαναφερθείσα περίοδος των δέκα εργάσιμων ημερών παρατείνεται σε 15 ημέρες.

γ)

Η Γραμματεία παρακολουθεί την πρόοδο και τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων.

ΤΜΗΜΑ 5

ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ

50.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΑΦΗΣ

Οι επικοινωνίες πραγματοποιούνται μεταξύ των καθορισμένων υπηρεσιών επαφής κάθε χώρας με μέσα ταχείας επικοινωνίας, π.χ. ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, και έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.

51.   ΠΕΔΙΟ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

α)

Ένας Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει από άλλον Συμμετέχοντα πληροφορίες σχετικά με τη στάση του έναντι τρίτης χώρας, οργανισμού τρίτης χώρας ή συγκεκριμένης επιχειρηματικής μεθόδου.

β)

Ο Συμμετέχων που έχει λάβει αίτηση για δημόσια στήριξη μπορεί να απευθύνει αίτημα παροχής πληροφοριών προς άλλον Συμμετέχοντα, αναφέροντας τους ευνοϊκότερους πιστωτικούς όρους και προϋποθέσεις τις οποίες ο ίδιος διατίθεται να χορηγήσει.

γ)

Εάν το αίτημα παροχής πληροφοριών απευθύνεται σε περισσότερους από έναν Συμμετέχοντες, περιλαμβάνει κατάλογο των προσώπων στα οποία απευθύνεται.

δ)

Αντίγραφα όλων των αιτημάτων παροχής πληροφοριών αποστέλλονται στη Γραμματεία.

52.   ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ

α)

Συμμετέχων ο οποίος λαμβάνει αίτημα παροχής πληροφοριών οφείλει να απαντήσει εντός επτά ημερολογιακών ημερών και παρέχει τις περισσότερες δυνατές πληροφορίες. Στην απάντηση πρέπει να αναφέρεται με τον ακριβέστερο δυνατό τρόπο ένδειξη ως προς την απόφαση που ενδεχομένως θα ληφθεί από τον Συμμετέχοντα. Εάν είναι απαραίτητο, η πλήρης απάντηση ακολουθεί το συντομότερο δυνατόν. Αντίγραφα αποστέλλονται στους άλλους παραλήπτες του αιτήματος παροχής πληροφοριών και στη Γραμματεία.

β)

Εάν μια απάντηση σε αίτημα παροχής πληροφοριών πάψει στη συνέχεια να ισχύει επειδή π.χ.:

υποβλήθηκε, τροποποιήθηκε ή αποσύρθηκε μια αίτηση, ή

εξετάζονται άλλοι όροι,

αποστέλλεται αμέσως νέα απάντηση, και αντίγραφό της σε όλους τους άλλους παραλήπτες του αιτήματος παροχής πληροφοριών, καθώς και στη Γραμματεία.

53.   ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Ένας Συμμετέχων συμφωνεί εντός δέκα εργάσιμων ημερών σε αιτήματα για προφορικές διαβουλεύσεις.

β)

Το αίτημα για προφορικές διαβουλεύσεις διανέμεται τόσο στους Συμμετέχοντες όσο και σε μη Συμμετέχοντες. Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται το συντομότερο δυνατό μετά τη λήξη της περιόδου των δέκα εργάσιμων ημερών.

γ)

Ο πρόεδρος των Συμμετεχόντων συντονίζεται με τη Γραμματεία όσον αφορά τυχόν περαιτέρω αναγκαίες ενέργειες, π.χ. κοινή στάση. Η Γραμματεία διανέμει αμέσως σε όλους τους Συμμετέχοντες το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων.

54.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΣΤΑΣΕΩΝ

α)

Οι προτάσεις για κοινή στάση απευθύνονται μόνο στη Γραμματεία. Η πρόταση για κοινή στάση διαβιβάζεται από τη Γραμματεία σε όλους τους Συμμετέχοντες και, όπου περιλαμβάνεται συνδεδεμένη βοήθεια, σε όλες τις υπηρεσίες επαφής της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας. Η ταυτότητα του Συμμετέχοντος που υπέβαλε την πρόταση δεν αποκαλύπτεται στο Αρχείο Κοινών Στάσεων στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων που διατηρείται από τη Γραμματεία στο περιβάλλον δικτύου του ΟΟΣΑ. Ωστόσο, η Γραμματεία μπορεί να αποκαλύψει προφορικά την ταυτότητα του εν λόγω Συμμετέχοντος σε άλλο Συμμετέχοντα ή μέλος της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας, εφόσον ζητηθεί. Η Γραμματεία καταγράφει τέτοιες αιτήσεις.

β)

Η πρόταση κοινής στάσης πρέπει να φέρει ημερομηνία και να έχει την ακόλουθη μορφή:

αριθμός αναφοράς, που ακολουθείται από τη φράση: “Κοινή στάση”,

όνομα της χώρας εισαγωγής και του αγοραστή,

ονομασία ή περιγραφή του έργου, κατά το δυνατόν ακριβέστερη, για να είναι σαφής η αναγνώρισή του,

όροι και προϋποθέσεις που προβλέπονται από τη χώρα που κινεί τη διαδικασία,

πρόταση για κοινή στάση,

ιθαγένεια και ονοματεπώνυμο των Συμμετεχόντων που έχουν υποβάλει προσφορές και είναι γνωστοί·

ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής εμπορικών και χρηματοδοτικών προσφορών και αριθμός του διαγωνισμού, εάν είναι γνωστά,

λοιπά χρήσιμα στοιχεία, στα οποία περιλαμβάνονται και οι λόγοι για τους οποίους προτείνεται κοινή στάση, η ύπαρξη μελετών του έργου και/ή οι ειδικές συνθήκες.

γ)

Η πρόταση κοινής στάσης που γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 32 στοιχείο β) σημείο 4 απευθύνεται στη Γραμματεία και αποστέλλονται αντίγραφα και στους άλλους Συμμετέχοντες. Ο Συμμετέχων που προτείνει κοινή στάση οφείλει να εξηγήσει πλήρως γιατί θεωρεί ότι η κατάταξη μιας χώρας πρέπει να αποκλίνει από τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 32 στοιχείο β).

δ)

Η Γραμματεία δημοσιοποιεί τις συμφωνημένες κοινές στάσεις.

55.   ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες οφείλουν να υποβάλουν απάντηση σχετικά με την πρόταση κοινής στάσης, το ταχύτερο δυνατόν, και οπωσδήποτε εντός 20 ημερολογιακών ημερών.

β)

Είναι δυνατόν να ζητήσουν συμπληρωματικές πληροφορίες, να αποδεχτούν, να απορρίψουν, να υποβάλουν πρόταση τροποποίησης της κοινής στάσης ή εναλλακτική πρόταση κοινής στάσης.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων απαντήσει ότι δεν εκφέρει γνώμη επειδή δεν ήρθε σε επαφή με εξαγωγέα ή με τις αρχές της δικαιούχου χώρας στην περίπτωση πίστωσης για τη χορήγηση βοήθειας για το έργο, θεωρείται ότι δέχεται την πρόταση κοινής στάσης.

56.   ΑΠΟΔΟΧΗ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Μετά τη λήξη της προθεσμίας των 20 ημερολογιακών ημερών, η Γραμματεία ενημερώνει όλους τους Συμμετέχοντες όσον αφορά την τύχη της πρότασης κοινής στάσης. Εάν κανένας Συμμετέχων δεν έχει απορρίψει την πρόταση, αλλά δεν την έχουν αποδεχτεί όλοι οι Συμμετέχοντες, η πρόταση παραμένει ανοιχτή για μια δεύτερη περίοδο οκτώ ημερολογιακών ημερών.

β)

Μετά τη δεύτερη περίοδο, κάθε Συμμετέχων που δεν έχει απορρίψει ρητά την προτεινόμενη κοινή στάση, θεωρείται ότι την αποδέχεται. Ωστόσο, κάθε Συμμετέχων, μεταξύ άλλων και ο Συμμετέχων που κίνησε τη διαδικασία, μπορεί να θέσει ως προϋπόθεση για την εκ μέρους του αποδοχή της κοινής στάσης τη ρητή αποδοχή της από έναν ή περισσότερους Συμμετέχοντες.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων δεν αποδεχθεί ένα ή περισσότερα στοιχεία της κοινής στάσης, θεωρείται ότι αποδέχεται όλα τα άλλα στοιχεία της κοινής στάσης. Η εν λόγω μερική αποδοχή μπορεί να οδηγήσει και άλλους Συμμετέχοντες να μεταβάλουν τη στάση τους σχετικά με την προτεινόμενη κοινή στάση. Όλοι οι Συμμετέχοντες έχουν το δικαίωμα προσφοράς ή ευθυγράμμισης όρων και προϋποθέσεων που δεν καλύπτονται από κοινή στάση.

δ)

Κοινή στάση που δεν έχει γίνει αποδεκτή μπορεί να επανεξεταστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 54 και 55. Υπό αυτές τις συνθήκες, οι Συμμετέχοντες δεν δεσμεύονται από την αρχική τους απόφαση.

57.   ΔΙΑΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΣΤΑΣΗ

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία και ένας Συμμετέχων που έχει υποβάλει πρόταση τροποποίησης ή εναλλακτική πρόταση δεν δύνανται να συμφωνήσουν σε κοινή στάση εντός της περιόδου των οκτώ ημερολογιακών ημερών, αυτή η περίοδος μπορεί να παραταθεί με αμοιβαία συμφωνία των δύο πλευρών. Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες οποιαδήποτε τέτοια παράταση.

58.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες είτε ότι η κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ είτε ότι έχει απορριφθεί· η κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ τρεις ημερολογιακές ημέρες μετά την εν λόγω ανακοίνωση. Η Γραμματεία καθιστά διαθέσιμο στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων μόνιμα ενημερωμένο αρχείο όλων των κοινών στάσεων που έχουν εγκριθεί ή που δεν έχουν αποφασιστεί.

59.   ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Η συμφωνηθείσα κοινή στάση ισχύει για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος, εκτός εάν γνωστοποιηθεί στη Γραμματεία ότι δεν παρουσιάζει πλέον ενδιαφέρον και ότι αυτό έχει γίνει αποδεκτό από όλους τους Συμμετέχοντες. Η κοινή στάση σχετικά με συγκεκριμένη συναλλαγή παραμένει σε ισχύ για επιπλέον περίοδο δύο ετών, εάν ένας Συμμετέχων υποβάλει αίτηση παράτασης εντός 14 ημερολογιακών ημερών από την αρχική ημερομηνία λήξης. Μεταγενέστερες παρατάσεις κοινής στάσης σχετικά με συγκεκριμένη συναλλαγή ή οποιαδήποτε παράταση κοινής στάσης που δεν σχετίζεται με συγκεκριμένη συναλλαγή μπορούν να συμφωνηθούν μέσω των διαδικασιών που ορίζονται στα άρθρα 54 έως 58. Κοινή στάση η οποία εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 32 στοιχείο β) σημείο 4 παραμένει σε ισχύ μέχρι να καταστούν διαθέσιμα τα δεδομένα της Παγκόσμιας Τράπεζας για το επόμενο έτος.

β)

Η Γραμματεία παρακολουθεί την πρόοδο των κοινών στάσεων και ενημερώνει σχετικά τους Συμμετέχοντες, διατηρώντας στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων κατάλογο “προόδου των ισχυουσών κοινών στάσεων”. Στο πλαίσιο αυτό, η Γραμματεία, μεταξύ άλλων:

προσθέτει νέες κοινές στάσεις, όταν αυτές έχουν γίνει αποδεκτές από τους Συμμετέχοντες,

επικαιροποιεί την ημερομηνία λήξης, όταν ένας Συμμετέχων ζητά παράταση,

διαγράφει τις κοινές στάσεις που έχουν λήξει,

εκδίδει τριμηνιαίο κατάλογο των κοινών στάσεων που πρόκειται να λήξουν εντός του επόμενου τριμήνου.

Ο Συμμετέχων που παρέχει δημόσια στήριξη στο πλαίσιο κοινής στάσης σχετικά με τους κανόνες που αφορούν τις εξαγωγικές πιστώσεις (δηλαδή που δεν σχετίζονται με τους κανόνες για τις πιστώσεις βοήθειας που αφορούν το εμπόριο) κοινοποιεί εκ των προτέρων κάθε συναλλαγή που υποστηρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 44.

ΤΜΗΜΑ 6

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ

60.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΣΕ ΤΑΚΤΙΚΗ ΒΑΣΗ

α)

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε τακτική επανεξέταση της λειτουργίας του Διακανονισμού. Κατά την επανεξέταση, οι Συμμετέχοντες εξετάζουν, μεταξύ άλλων, τις διαδικασίες κοινοποίησης, την εφαρμογή και λειτουργία του συστήματος των ΔΠΕ, τους κανόνες και τις διαδικασίες της συνδεδεμένης βοήθειας, τα προβλήματα που αφορούν την ευθυγράμμιση, τις προηγούμενες δεσμεύσεις και τις δυνατότητες ευρύτερης συμμετοχής στον Διακανονισμό.

β)

Η επανεξέταση αυτή βασίζεται στα στοιχεία που έχουν αποκομιστεί από την εμπειρία των Συμμετεχόντων και στις προτάσεις τους για τη βελτίωση της λειτουργίας και της αποτελεσματικότητας του Διακανονισμού. Οι Συμμετέχοντες λαμβάνουν υπόψη τους στόχους του Διακανονισμού και την τρέχουσα οικονομική και νομισματική κατάσταση. Οι πληροφορίες και οι προτάσεις που οι Συμμετέχοντες επιθυμούν να υποβάλουν προς τον σκοπό αυτό πρέπει να φτάσουν στη Γραμματεία το αργότερο 45 ημερολογιακές ημέρες πριν από την ημερομηνία της επανεξέτασης.

61.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε συνολική επανεξέταση των διατάξεων για τα ΕΕΑ που ορίζονται στο παράρτημα XII το αργότερο έως την 15η Ιουλίου 2027.

62.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Οι Συμμετέχοντες παρακολουθούν και επανεξετάζουν σε τακτική βάση όλες τις πτυχές των κανόνων και διαδικασιών ασφαλίστρου. Αυτό περιλαμβάνει:

α)

τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούνται για την κατάταξη κινδύνου χώρας και την εκτίμηση του κρατικού κινδύνου, με σκοπό να επανεξετάσουν την ισχύ τους υπό το πρίσμα της αποκτηθείσας εμπειρίας·

β)

το επίπεδο των ΕΑ, ώστε να εξασφαλίζεται ότι παραμένει ακριβές μέτρο του πιστωτικού κινδύνου, λαμβανομένων υπόψη τόσο της πραγματικής εμπειρίας των ιδρυμάτων που παρέχουν δημόσιες εξαγωγικές πιστώσεις όσο και πληροφοριών από τις ιδιωτικές αγορές σχετικά με την τιμολόγηση του πιστωτικού κινδύνου·

γ)

τις διαφοροποιήσεις στα ΕΑ που συνεκτιμούν τη διαφορετική ποιότητα των προϊόντων εξαγωγικής πίστωσης και το ποσοστό της παρεχόμενης κάλυψης· και

δ)

το σύνολο της εμπειρίας που συνδέεται με τη χρήση τεχνικών μετριασμού του κινδύνου χώρας και πιστωτικών ενισχύσεων για τον κίνδυνο αγοραστή, καθώς και τη συνεχιζόμενη ισχύ και καταλληλότητα των ειδικών τους επιπτώσεων στα ΕΑ.

ε)

Μια συνολική επανεξέταση όλων των πτυχών των κανόνων περί ασφαλίστρων του Διακανονισμού, με ιδιαίτερη έμφαση στους κανόνες τιμολόγησης του αγοραίου δείκτη αναφοράς, πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024.

63.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ

Οι Συμμετέχοντες επανεξετάζουν τις διατάξεις σχετικά με τη στήριξη των τοπικών δαπανών το αργότερο έως τις 20 Απριλίου 2024.

64.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

Η Γραμματεία καταρτίζει ανά διετία συνολική έκθεση σχετικά με τα χρονοδιαγράμματα και τους όρους αποπληρωμής των εξαγωγικών πιστώσεων που υποστηρίζονται από τους Συμμετέχοντες σύμφωνα με το κεφάλαιο II, το παράρτημα I και το παράρτημα II, βασιζόμενη στις προηγούμενες κοινοποιήσεις και τις εκ των υστέρων αναφορές. Η έκθεση περιλαμβάνει στατιστική και ποιοτική ανάλυση της χρήσης των δυνατοτήτων ευελιξίας του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής και της διάρκειας των προθεσμιών αποπληρωμής που υποστηρίζονται. Εάν από την έκθεση προκύπτει ότι πάνω από το 30 % των συναλλαγών του Διακανονισμού που υποστηρίχθηκαν δυνάμει του κεφαλαίου II, του παραρτήματος I και του παραρτήματος II χρησιμοποίησαν δεόντως αιτιολογημένες δυνατότητες ευελιξίας, οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε υποχρεωτική επανεξέταση των παραμέτρων της διάρθρωσης αποπληρωμής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I:

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ

Σκοπός της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι να προβλεφθούν επαρκείς χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις για έργα σε συγκεκριμένους τομείς που έχουν επιλεγεί, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο διεθνών πρωτοβουλιών, επειδή συμβάλλουν σημαντικά στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής, όπως έργα στους τομείς της περιβαλλοντικά βιώσιμης ενέργειας και της μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, έργα υψηλής ενεργειακής απόδοσης, έργα προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, καθώς και υδρολογικά έργα. Οι Συμμετέχοντες στην παρούσα τομεακή συμφωνία συμφωνούν ότι οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις της τομεακής συμφωνίας, η οποία συμπληρώνει τον Διακανονισμό, εφαρμόζονται με τρόπο ο οποίος συνάδει με τον σκοπό του Διακανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΤΟΜΕΑΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΛΕΞΙΜΑ ΠΡΟΣ ΣΤΗΡΙΞΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

α)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία καθορίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που εφαρμόζονται στις εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και σχετίζονται με συμβάσεις στους επιλέξιμους τομείς που παρατίθενται και ορίζονται στο προσάρτημα I της παρούσας τομεακής συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι οι επιπτώσεις τους αντιμετωπίζονται, όπως όλες οι εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου του 2012 για τις κοινές προσεγγίσεις των εξαγωγικών πιστώσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και για τη δέουσα επιμέλεια σε περιβαλλοντικό και κοινωνικό επίπεδο. Ο εν λόγω κατάλογος τομέων και, κατά περίπτωση, τα αντίστοιχα, ουδέτερα από τεχνολογική άποψη, κριτήρια επιδόσεων που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της επιλεξιμότητας ενός έργου μπορούν να τροποποιηθούν με την πάροδο του χρόνου, σύμφωνα με τις διατάξεις για την επανεξέταση, που ορίζονται στο άρθρο 8 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

β)

Οι εν λόγω συμβάσεις αφορούν την εξαγωγή πλήρων έργων ή τμημάτων αυτών, στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία, ο εξοπλισμός, τα υλικά και οι υπηρεσίες, καθώς και η εκπαίδευση του προσωπικού, που απαιτούνται άμεσα για την κατασκευή και την εκμετάλλευση συγκεκριμένου έργου, υπό τον όρο ότι:

1)

το έργο έχει χαμηλές ή μηδενικές εκπομπές άνθρακα ή εκπομπές ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα και/ή υψηλή ενεργειακή απόδοση·

2)

το έργο θα πρέπει να είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να ανταποκρίνεται τουλάχιστον στα πρότυπα επιδόσεων που ορίζονται στο προσάρτημα I· και

3)

οι προβλεπόμενοι όροι και προϋποθέσεις διευρύνονται μόνο εάν χρειαστεί να αντιμετωπιστούν ειδικά χρηματοδοτικά μειονεκτήματα που έχει ένα έργο και βασίζονται στις ειδικές χρηματοδοτικές ανάγκες και στις ειδικές συνθήκες της αγοράς για κάθε έργο.

γ)

Οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για τους τομείς που παρατίθενται στην κατηγορία έργων Α του προσαρτήματος I περιορίζονται στα εξής:

1)

Την εξαγωγή πλήρων περιβαλλοντικά βιώσιμων σταθμών ηλεκτροπαραγωγής ή τμημάτων αυτών, εξαγωγή στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία, ο εξοπλισμός, τα υλικά και οι υπηρεσίες, καθώς και η εκπαίδευση του προσωπικού, που απαιτούνται άμεσα για την κατασκευή και την εκμετάλλευση αυτών των σταθμών.

2)

Τον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων περιβαλλοντικά βιώσιμων σταθμών ηλεκτροπαραγωγής στις περιπτώσεις που η οικονομική ζωή της μονάδας είναι πιθανόν να παραταθεί τουλάχιστον κατά την περίοδο αποπληρωμής που θα χορηγηθεί. Αν δεν πληρούται αυτό το κριτήριο, ισχύουν οι όροι του κεφαλαίου ΙΙ του Διακανονισμού.

δ)

Οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για τους τομείς που παρατίθενται στην κατηγορία έργων Α του προσαρτήματος I δεν εφαρμόζονται σε στοιχεία που βρίσκονται εκτός των ορίων του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής για τα οποία είναι συνήθως υπεύθυνος ο αγοραστής και συγκεκριμένα, για την υδροδότηση που δεν αφορά άμεσα τον σταθμό ηλεκτροπαραγωγής, για έξοδα που έχουν σχέση με τη χωροταξική διευθέτηση, την οδοποιία, την κατασκευή οικισμών, την ηλεκτροδότηση και το κέντρο διανομής, καθώς και για έξοδα που προκύπτουν από επίσημες διαδικασίες έγκρισης στη χώρα του αγοραστή (π.χ. άδεια εγκατάστασης εργοταξίου, άδεια κατασκευής), εκτός:

1)

εάν τα στοιχεία εμπίπτουν στα προσαρτήματα I ή ΙΙ, στον βαθμό που το κάνουν·

2)

από περιπτώσεις στις οποίες ο αγοραστής του κέντρου διανομής είναι ο ίδιος με τον αγοραστή του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής και η σύμβαση συνάπτεται για το αρχικό κέντρο διανομής του εν λόγω σταθμού, οπότε οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για το αρχικό κέντρο διανομής δεν μπορούν να είναι ευνοϊκότερα από εκείνα που ισχύουν για τον σταθμό· και

3)

εάν οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για τους υποσταθμούς, τους μετασχηματιστές και τις γραμμές μετάδοσης με κατώτερο όριο τάσης 60 kV, που βρίσκονται εκτός των ορίων του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής, δεν είναι ευνοϊκότερα από εκείνα που ισχύουν για τον σταθμό ηλεκτροπαραγωγής.

ε)

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να προτείνουν οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία να προβλέπονται για έργα μετριασμού των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής που επί του παρόντος δεν περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I ή δεν πληρούν με άλλο τρόπο τα κριτήρια επιλεξιμότητας του προσαρτήματος I. Τα έργα αυτά θα εξετάζονται κατά περίπτωση σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στα άρθρα 54-59 του Διακανονισμού. Οι Συμμετέχοντες θα εξετάζουν ευνοϊκά προτάσεις που ευθυγραμμίζονται με κοινούς στόχους για το κλίμα και με τον σκοπό της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

2.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΣΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΑ ΠΡΟΣ ΣΤΗΡΙΞΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II

α)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία καθορίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που εφαρμόζονται σε εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης σε σχέση με συμβάσεις ή έργα που πληρούν τα κριτήρια του προσαρτήματος II της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

β)

Οι εν λόγω συμβάσεις αφορούν την εξαγωγή πλήρων έργων ή τμημάτων αυτών, στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία, ο εξοπλισμός, τα υλικά και οι υπηρεσίες, καθώς και η εκπαίδευση του προσωπικού, που απαιτούνται άμεσα για την εκτέλεση και την εκμετάλλευση συγκεκριμένου έργου, υπό τον όρο ότι:

1)

πληρούνται οι προϋποθέσεις του προσαρτήματος II· και

2)

οι προβλεπόμενοι όροι και προϋποθέσεις διευρύνονται μόνο εάν χρειαστεί να αντιμετωπιστούν ειδικά χρηματοδοτικά μειονεκτήματα που έχει ένα έργο και βασίζονται στις ειδικές χρηματοδοτικές ανάγκες και στις ειδικές συνθήκες της αγοράς για κάθε έργο.

γ)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία ισχύει επίσης για τον εκσυγχρονισμό υφιστάμενων έργων ώστε να ληφθούν υπόψη ζητήματα προσαρμογής, στις περιπτώσεις που η οικονομική ζωή του έργου είναι πιθανόν να παραταθεί τουλάχιστον κατά την περίοδο αποπληρωμής που θα χορηγηθεί. Αν δεν πληρούται αυτό το κριτήριο, ισχύουν οι όροι του Διακανονισμού.

3.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΥΔΡΟΛΟΓΙΚΑ ΕΡΓΑ

Η παρούσα τομεακή συμφωνία ορίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και τις προϋποθέσεις που εφαρμόζονται σε εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης και αφορούν συμβάσεις για την εξαγωγή πλήρων έργων ή τμημάτων αυτών σε σχέση με την παροχή ύδατος για ανθρώπινη κατανάλωση και με εγκαταστάσεις επεξεργασίας αποβλήτων:

α)

Υποδομές για την παροχή πόσιμου ύδατος σε δήμους, συμπεριλαμβανομένων των νοικοκυριών και των μικρών επιχειρήσεων, δηλαδή καθαρισμός ύδατος για τη λήψη πόσιμου ύδατος και δίκτυο διανομής (συμπεριλαμβάνεται ο έλεγχος διαρροής)·

β)

Εγκαταστάσεις συλλογής και επεξεργασίας αποβλήτων, δηλαδή συλλογή και επεξεργασία οικιακών και βιομηχανικών αποβλήτων και λυμάτων, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών για την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση του ύδατος και για την επεξεργασία της λυματολάσπης που συνδέονται άμεσα με αυτές τις δραστηριότητες·

γ)

Εκσυγχρονισμός των εν λόγω εγκαταστάσεων στις περιπτώσεις που η οικονομική ζωή του σταθμού είναι πιθανόν να παραταθεί τουλάχιστον κατά την περίοδο αποπληρωμής που θα χορηγηθεί. Σε περίπτωση που δεν ικανοποιείται το κριτήριο αυτό, ισχύουν οι όροι του Διακανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ

4.   ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

α)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για συναλλαγές μετριασμού της κλιματικής αλλαγής που είναι επιλέξιμες προς στήριξη βάσει του άρθρου 1 της παρούσας τομεακής συμφωνίας καθορίζεται στο προσάρτημα I.

β)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για συναλλαγές προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή που είναι επιλέξιμες προς στήριξη βάσει του άρθρου 2 του παρόντος μνημονίου συμφωνίας και σύμφωνα με τα κριτήρια επιλεξιμότητας του προσαρτήματος II είναι 22 έτη.

γ)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για συναλλαγές στον τομέα των υδάτων που είναι επιλέξιμες προς στήριξη βάσει του άρθρου 3 του παρόντος μνημονίου συμφωνίας είναι 22 έτη.

5.   ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ

α)

Το κεφάλαιο μιας εξαγωγικής πίστωσης αποπληρώνεται κανονικά σε ισόποσες και τακτικές δόσεις ή, κατά περίπτωση (π.χ. όταν παρέχεται στήριξη για συναλλαγές χρηματοδοτικής μίσθωσης ή για την εξαγωγή αυτοτελών μηχανημάτων ή εξοπλισμού), σε ισόποσες δόσεις για τη συνδυασμένη αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου και τόκων.

β)

Το κεφάλαιο καταβάλλεται κατ’ ανώτατο όριο ετησίως, και η πρώτη δόση του κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

γ)

Οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Στην περίπτωση ετήσιων δόσεων αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου, οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε δώδεκα μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

δ)

Οι τόκοι που οφείλονται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης δεν κεφαλαιοποιούνται.

ε)

Όταν δικαιολογείται δεόντως λόγω της μη χρονικής σύμπτωσης της διαθεσιμότητας των κεφαλαίων για τον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που είναι δυνατή σύμφωνα με τις παραμέτρους που ορίζονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, οι εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν στήριξης βάσει της παρούσας συμφωνίας μπορούν να παρέχονται εντός των ακόλουθων περιορισμών:

1)

Για συναλλαγές που είναι επιλέξιμες προς στήριξη βάσει της παρούσας συμφωνίας και υπόκεινται σε μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής 15 ετών και για συναλλαγές που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο της κατηγορίας έργων Β τύπου 1:

Καμία αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου εφάπαξ ή σε δόσεις εντός εξάμηνης περιόδου δεν μπορεί να υπερβαίνει το 30 % του αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης.

Η πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο 24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

Η μέγιστη σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής υπερβαίνει το 65 % της προθεσμίας αποπληρωμής της συναλλαγής ή τα έξι έτη.

2)

Για όλες τις άλλες συναλλαγές που είναι επιλέξιμες προς στήριξη στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας:

Καμία αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου εφάπαξ ή σε δόσεις εντός εξάμηνης περιόδου δεν μπορεί να υπερβαίνει το 35 % του αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης.

Η πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο 36 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

Η μέγιστη σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής υπερβαίνει το 70 % της προθεσμίας αποπληρωμής της συναλλαγής ή τα έξι έτη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

6.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Συμμετέχων που προτίθεται να παράσχει στήριξη σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας προβαίνει σε προηγούμενη γνωστοποίηση, τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές μέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης άνω των δέκα εκατομμυρίων ΕΤΔ, σύμφωνα με:

1)

το άρθρο 44 του Διακανονισμού, εάν η στήριξη παρατείνεται σύμφωνα με το άρθρο 1 ή το άρθρο 3 της παρούσας τομεακής συμφωνίας·

2)

το άρθρο 43 του Διακανονισμού, αν η στήριξη παρατείνεται σύμφωνα με το άρθρο 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

β)

Οι γνωστοποιήσεις αυτές περιλαμβάνουν ακριβέστερη περιγραφή του έργου, ώστε να καταδειχθεί με ποιο τρόπο πληροί το έργο τα κριτήρια στήριξης που ορίζονται στο άρθρο 1 ή το άρθρο 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

γ)

Για έργα που λαμβάνουν στήριξη σύμφωνα με το προσάρτημα I της παρούσας τομεακής συμφωνίας, η γνωστοποίηση αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά πρότυπα ή τα πρότυπα επιδόσεων που εφαρμόζονται και, κατά περίπτωση, τις αναμενόμενες μειώσεις εκπομπών.

δ)

Για έργα που λαμβάνουν στήριξη σύμφωνα με το προσάρτημα II της παρούσας τομεακής συμφωνίας, η εν λόγω γνωστοποίηση περιλαμβάνει τα αποτελέσματα της επισκόπησης από ανεξάρτητο τρίτο μέρος, εφόσον υπάρχει.

ε)

Για συναλλαγές που έχουν λάβει στήριξη δυνάμει του άρθρου 5 στοιχείο ε) ανωτέρω, οι Συμμετέχοντες παρέχουν, μεταξύ άλλων:

1)

λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το υποστηριζόμενο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής και επεξήγηση των λόγων που ευθύνονται για τη μη χρονική σύμπτωση μεταξύ της διαθεσιμότητας των κεφαλαίων για τον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους, εάν υποστηρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχεία α) και β), και

2)

για συναλλαγές με χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές, αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται.

στ)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους υπόλοιπους Συμμετέχοντες σχετικά με την τελική του απόφαση ύστερα από συζήτηση, ώστε να διευκολυνθεί η ανασκόπηση της αποκτηθείσας εμπειρίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

7.   ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Οι Συμμετέχοντες συμφωνούν να εξετάσουν τα ακόλουθα θέματα:

α)

Κτίρια καθαρής μηδενικής κατανάλωσης ενέργειας.

β)

Έργα κυψέλης καυσίμου.

γ)

Καθαρά αέρια και υγρά καύσιμα.

δ)

Επανεξέταση και συμπερίληψη μελλοντικών διεθνών προτύπων για παραγωγή με χαμηλές εκπομπές (για παράδειγμα, από τον ΔΟΕ).

8.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

α)

Η Γραμματεία υποβάλλει ετησίως έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Η έκθεση αυτή θα τεκμηριώνει τα αποτελέσματα κάθε διαδικασίας συζήτησης βάσει του άρθρου 43 του Διακανονισμού. Θα περιλαμβάνει περίληψη για δημοσιοποίηση.

β)

Οι Συμμετέχοντες επανεξετάζουν τακτικά το πεδίο εφαρμογής και άλλες διατάξεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Για μεγαλύτερη βεβαιότητα, θα πραγματοποιηθεί επανεξέταση έως το τέλος του 2028 ή αφού πραγματοποιηθούν 150 συναλλαγές στο πλαίσιο της CCSU μετά τις 15 Ιουλίου 2023, όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο. Η επανεξέταση αυτή θα βασίζεται στο σύνολο της εμπειρίας που έχει προκύψει από τη διαδικασία γνωστοποίησης (περιλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τα τεχνικά πρότυπα ή τα πρότυπα επιδόσεων που εφαρμόστηκαν και, όπου υπάρχουν, τις μειώσεις εκπομπών που επιτεύχθηκαν), στις πλέον πρόσφατες εκθέσεις περί κλιματολογίας και σε αξιολόγηση των συνθηκών της αγοράς για τις τεχνολογίες που σχετίζονται με το κλίμα.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων ανησυχεί ότι μία ή περισσότερες διατάξεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας δεν λειτουργούν πλέον σύμφωνα με τον σκοπό του Διακανονισμού, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 (Σκοπός) του Διακανονισμού, ο Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει το θέμα να εξεταστεί στην επόμενη προγραμματισμένη συνεδρίαση των Συμμετεχόντων και θα πρέπει να στοιχειοθετεί αυτή του την ανησυχία.

δ)

Το προσάρτημα I της παρούσας τομεακής συμφωνίας επανεξετάζεται σε τακτικά διαστήματα ή μετά από αίτηση ενός Συμμετέχοντος, με σκοπό να αποφασιστεί αν θα πρέπει να προστεθεί ή να αφαιρεθεί κάποια κατηγορία και/ή κάποιος τύπος έργου ή αν θα πρέπει να αλλάξουν κάποια κατώτατα όρια στο εν λόγω προσάρτημα. Οι προτάσεις για νέες κατηγορίες και/ή τύπους έργων συνοδεύονται από πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ικανοποίησης των κριτηρίων από τα έργα της εν λόγω κατηγορίας ή του εν λόγω τύπου, που ορίζονται στο άρθρο 1 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ

Οι ορισμοί ή τα πρότυπα που αναφέρονται στη συνέχεια στόχο έχουν να διαμορφώσουν μια κοινή αντίληψη μεταξύ των Συμμετεχόντων όσον αφορά την υλοποίηση της παρούσας τομεακής συμφωνίας για τους οικείους τύπους έργων. Δεν θίγουν άλλους, σχετικούς με το κλίμα, ορισμούς ή πρότυπα που υπάρχουν ήδη ή βρίσκονται υπό διαμόρφωση ή πρόκειται να διαμορφωθούν.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Α: Περιβαλλοντικά βιώσιμη παραγωγή ενέργειας

ΤΥΠΟΣ 1: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας

Πλήρεις σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής ή τμήματα αυτών και εκσυγχρονισμός υφιστάμενων σταθμών, στους ακόλουθους τομείς:

α)

Αιολική ενέργεια.

β)

Γεωθερμική ενέργεια.

γ)

Ενέργεια από παλίρροιες και παλιρροϊκά ρεύματα.

δ)

Ενέργεια των κυμάτων.

ε)

Ωσμωτική ενέργεια.

στ)

Ηλιακή φωτοβολταϊκή ενέργεια.

ζ)

Ηλιακή θερμική ενέργεια.

η)

Θερμική ενέργεια των ωκεανών.

θ)

Βιοενέργεια: όλη η βιώσιμη ενέργεια που παράγεται από τα εκλυόμενα στους χώρους υγειονομικής ταφής αέρια, από τα αέρια που παράγονται σε μονάδες επεξεργασίας λυμάτων και από τα βιοαέρια ή τα καύσιμα που παράγονται από εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας από βιομάζα. Με τον όρο «βιομάζα» νοείται το βιοαποικοδομήσιμο μέρος των προϊόντων, απορριμμάτων και καταλοίπων από τη γεωργία (που περιέχουν φυτικές και ζωικές ουσίες), τη δασοκομία και τις συναφείς βιομηχανίες, καθώς και το βιοαποικοδομήσιμο τμήμα των βιομηχανικών και αστικών αποβλήτων.

ι)

Υδροηλεκτρική ενέργεια.

ια)

Ενεργειακή απόδοση σε έργα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

 

 

22 έτη

ΤΥΠΟΣ 2: Παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από καθαρό υδρογόνο

Κατασκευή εγκαταστάσεων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας όπου για την παραγωγή ενέργειας χρησιμοποιείται αποκλειστικά καθαρό υδρογόνο.

 

Για τα πρότυπα καθαρού υδρογόνου βλέπε ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ ΣΤ, ΤΥΠΟΣ 1.

Βλέπε όρους αποπληρωμής της ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ΕΡΓΩΝ ΣΤ, ΤΥΠΟΣ 1


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Β: Έργα εξυγίανσης σε σταθμούς ορυκτών καυσίμων, υποκατάσταση ορυκτών καυσίμων

ΤΥΠΟΣ 1: Σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής ορυκτού καυσίμου με λειτουργική μονάδα δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα (CCS)*

Διεργασία που συνίσταται στον διαχωρισμό του ρεύματος CO2 από τις εκπομπές που παράγονται από πηγές παραγωγής ορυκτού καυσίμου και τη μεταφορά σε χώρο αποθήκευσης, με σκοπό την περιβαλλοντικά ασφαλή και μόνιμη αποθήκευση CO2 σε γεωλογικούς σχηματισμούς ή τη χρήση του ως εισροή για τη δημιουργία προϊόντων ή υπηρεσιών.

Για την επίτευξη χαμηλών επιπέδων εκπομπών άνθρακα για πηγές ενέργειας από ορυκτά καύσιμα.

Η ένταση άνθρακα φτάνει σε επίπεδο ίσο ή κατώτερο των 350 μετρικών τόνων CO2 ανά GWh που διοχετεύεται συνεχώς στην ατμόσφαιρα (19)·

ή

Για όλα τα έργα, ρυθμός δέσμευσης και αποθήκευσης που μειώνει τις εκπομπές άνθρακα του σταθμού κατά 65 % ή περισσότερο·

ή

Ο ρυθμός δέσμευσης πρέπει να είναι τουλάχιστον το 85 % του CO2 που εκπέμπεται από τον εξοπλισμό που περιλαμβάνεται στην αίτηση για εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Το 85 % θα πρέπει να εφαρμόζεται για κανονικές συνθήκες λειτουργίας.

18 έτη

ΤΥΠΟΣ 2: Παραγωγή ενέργειας από απόβλητα*

Μονάδα που παράγει ενέργεια με τη θερμική επεξεργασία (συμπεριλαμβανομένης της αεριοποίησης) μείγματος ρευμάτων στερεών αποβλήτων.

Για την εξουδετέρωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου λόγω χρήσης συμβατικής ενέργειας και για τη μείωση των μελλοντικών αερίων του θερμοκηπίου, όπως το μεθάνιο, που θα εκπέμπονται φυσιολογικά από τα απόβλητα.

Στον κύκλο ατμού, στον λέβητα (ή ατμολέβητα) απόδοση μετατροπής ενέργειας τουλάχιστον 75 % με βάση την κατώτερη θερμογόνο δύναμη (ΚΘΔ) (20).

Στην αεριοποίηση, απόδοση αεριοποίησης τουλάχιστον 65 % σε ΚΘΔ (21).

15 έτη

ΤΥΠΟΣ 3: Υβριδικοί σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής*

Σταθμός ηλεκτροπαραγωγής που παράγει ηλεκτρική ενέργεια και από ανανεώσιμες πηγές και από ορυκτές πηγές ενέργειας.

Για να καλύπτεται η απαίτηση διαθεσιμότητας των σταθμών, χρειάζεται μια πηγή παραγωγής ορυκτού καυσίμου για τις περιόδους εκείνες κατά τις οποίες η ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές δεν είναι διαθέσιμη ή δεν επαρκεί. Η πηγή ορυκτού καυσίμου επιτρέπει τη χρήση ανανεώσιμης ενέργειας στον υβριδικό σταθμό, επιτυγχάνοντας έτσι σημαντική μείωση των εκπομπών άνθρακα σε σχέση με έναν συμβατικό σταθμό ορυκτού καυσίμου.

Υπόδειγμα 1:

Δύο χωριστές πηγές παραγωγής: μία με ανανεώσιμη ενέργεια και μία με ορυκτό καύσιμο.

Το έργο σχεδιάζεται έτσι ώστε τουλάχιστον το 50 % της προβλεπόμενης συνολικής ετήσιας παραγωγής ενέργειάς του να προέρχεται από την ανανεώσιμη πηγή ενέργειας του σταθμού.

Υπόδειγμα 2:

Μία πηγή παραγωγής η οποία χρησιμοποιεί συνδυασμό ανανεώσιμου και ορυκτού καυσίμου. Το έργο σχεδιάζεται έτσι ώστε τουλάχιστον το 75 % της ωφέλιμης ενέργειας που παράγεται να προέρχεται από ανανεώσιμη πηγή.

15 έτη

Σημείωση:

*

Σε μια προσπάθεια να ανταποκριθούν στις κλιματικές επιταγές οι Συμμετέχοντες εστίασαν τις προσπάθειές τους στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της CCSU ώστε να περιληφθούν νέες κατηγορίες έργων. Οι Συμμετέχοντες δεσμεύονται να επανεξετάσουν αυτές τις κατηγορίες έργων, οι οποίες έχουν να εξεταστούν από το 2012, το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως τον Μάρτιο του 2024.


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Γ: Ενεργειακή απόδοση

ΤΥΠΟΣ 1: Έργα συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ενέργειας*

Ταυτόχρονη παραγωγή πολλαπλών μορφών ενέργειας (ηλεκτρικής, μηχανικής και θερμικής) σε ένα ενιαίο ολοκληρωμένο σύστημα.

Η παραγωγή του σταθμού συμπαραγωγής περιλαμβάνει ηλεκτρική ή μηχανική ενέργεια και θερμότητα για εμπορικά και βιομηχανικά κτίρια και/ή για κατοικίες.

Έως τα δύο τρίτα της πρωτογενούς ενέργειας που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ηλεκτρισμού σε συμβατικούς θερμοηλεκτρικούς σταθμούς χάνεται με τη μορφή θερμότητας. Η συμπαραγωγή θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας μπορεί επομένως να συνιστά αποτελεσματική επιλογή μετριασμού των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Η συμπαραγωγή θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας είναι εφικτή με όλες τις μηχανές θερμότητας και όλα τα καύσιμα (συμπεριλαμβανομένης της βιομάζας και της ηλιακής θερμικής) από σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής με συμπύκνωση ατμού που παράγουν από λίγες kW έως 1000 MW (22).

Συνολική απόδοση τουλάχιστον 75 % με βάση την κατώτερη θερμογόνο δύναμη (ΚΘΔ) (23).

15 έτη

ΤΥΠΟΣ 2: Αστική θέρμανση και/ή ψύξη*

Δίκτυο που μεταφέρει/διανέμει θερμική ενέργεια από μονάδα παραγωγής ενέργειας σε τελικούς χρήστες.

Για τη βελτίωση της απόδοσης της αστικής θέρμανσης με την κατασκευή δικτύων σωληνώσεων για τη μεταφορά ατμού και/ή ζεστού νερού με σημαντική θερμική απόδοση, αφενός, χάρη στην ελαχιστοποίηση των απωλειών στις σωληνώσεις και στους μετατροπείς και, αφετέρου, χάρη στην αύξηση του βαθμού χρήσης της απορριπτόμενης θερμότητας.

Η αστική ψύξη είναι τεχνολογία ολοκλήρωσης που μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και στην αύξηση της ενεργειακής ασφάλειας π.χ. υποκαθιστώντας τα ατομικά κλιματιστικά.

Η θερμική αγωγιμότητα των σωληνώσεων της αστικής θέρμανσης είναι κάτω του 80 % της σχετικής θερμικής αγωγιμότητας που απαιτείται από το ευρωπαϊκό πρότυπο EN253:2009 (θα αναθεωρηθεί όταν επικαιροποιηθεί το πρότυπο αυτό).

15 έτη

ΤΥΠΟΣ 3: Έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα*

Ολοκληρωμένα, τεχνολογικά προηγμένα δίκτυα ηλεκτρικής ενέργειας με βελτιωμένες δυναμικές ικανότητες παρακολούθησης και ελέγχου των εισροών και των εκροών όλων των τεχνικών συνιστωσών τους [όπως παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, λύσεις διαχείρισης δικτύων, μετατροπείς και συστήματα συνεχούς ρεύματος υψηλής τάσης (HVDC), ευέλικτα συστήματα μεταφοράς εναλλασσόμενου ρεύματος (FACTS), ειδικά συστήματα ηλεκτρικής ενέργειας (SPS), μεταφορά, διανομή, αποθήκευση, λύσεις ηλεκτρονικών συσκευών ισχύος που υποστηρίζουν έξυπνα δίκτυα, μείωση κατανάλωσης, μέτρηση, κατανομή ενεργειακών πόρων].

ΤΠΕ, σύμφωνα με διεθνώς συμφωνημένα πρότυπα όπως τα NIST-SGIP και ETSI-CEN-Cenelec.

Για να παρέχει σε φορείς εκμετάλλευσης δικτύων, διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς και διανομής, χρήστες δικτύων, ιδιοκτήτες συστημάτων αποθήκευσης, φορείς μέτρησης, παρόχους εφαρμογών και υπηρεσιών ή διαχειριστές πλατφόρμας χρηματιστηρίων ηλεκτρικής ενέργειας τη δυνατότητα να δημιουργήσουν οικονομικά, φιλικά προς το περιβάλλον, ισορροπημένα και βιώσιμα συστήματα ηλεκτρικής ενέργειας, με μειωμένες απώλειες κατά τη μεταφορά και βελτιστοποιημένα επίπεδα ποιότητας εφοδιασμού, ασφάλειας, σταθερότητας δικτύου, αξιοπιστίας, συλλογής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και αποδοτικότητας ως προς το κόστος, υποστηρίζοντας για τον σκοπό αυτό συμβάσεις προμήθειας που αφορούν κυρίως την εξαγωγή καινοτόμων τεχνολογιών αιχμής και αντίστοιχων υπηρεσιών.

Τα πρότυπα 1, 2 [στοιχεία α) ή β)] και 3 πρέπει να τηρούνται.

1.

Το συνολικό κόστος του έργου περιλαμβάνει τουλάχιστον 20 % για αναβαθμίσεις των επιλέξιμων τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ).

. Από το έργο ή την εφαρμογή εκτιμάται ότι θα προκύψει μείωση της τάξης του 10 % στην ποσότητα των εκπομπών CO2 από ορυκτά καύσιμα ή

2β.

θα καταστεί δυνατή σημαντική μείωση των εκπομπών CO2 μέσω είτε:

μειώσεων κατά 5 % τουλάχιστον στις απώλειες ενέργειας εντός του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας που εξυπηρετείται από την εφαρμογή ή το έργο έξυπνων δικτύων· είτε

μειώσεων κατά 5 %, τουλάχιστον, στη συνολική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας ανά φορτίο που εξυπηρετείται από την εφαρμογή ή το έργο έξυπνων δικτύων· ή

περιοδικής τροφοδοσίας με ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων και χαμηλότερων επιπέδων τάσης, που αντιστοιχεί τουλάχιστον σε ένα πρόσθετο 10 % της συνολικής ενέργειας με την οποία τροφοδοτείται το δίκτυο όπου εφαρμόζονται οι τεχνολογίες έξυπνων δικτύων.

3.

Πριν από τη χορήγηση άδειας, ένα ανεξάρτητο, ειδικευμένο τρίτο μέρος θα επανεξετάσει το έργο και θα καταρτίσει έκθεση που θα περιγράφει τα χαρακτηριστικά της προτεινόμενης εφαρμογής ή του προτεινόμενου έργου έξυπνων δικτύων και θα ελέγχει αν το έργο ή η εφαρμογή πληρούν τα πρότυπα 1 και 2 [στοιχεία α) ή β)]. Για έργα που χρησιμοποιούν το πρότυπο 2β, οι εκτιμώμενες μειώσεις των εκπομπών C0 που οφείλονται στο έργο θα πρέπει να περιλαμβάνονται στην έκθεση. Η εν λόγω έκθεση θα διαβιβάζεται στους Συμμετέχοντες πριν από την έγκριση της χρηματοδοτικής στήριξης και η έγκριση θα εξαρτάται από τη θετική επαλήθευση από την έκθεση της ικανοποίησης των προτύπων 1 και 2 [στοιχεία α) ή β)] από το προτεινόμενο έργο ή την εφαρμογή έξυπνων δικτύων.

Τα πρότυπα θα μετρώνται με αντιπαραβολή των εκτιμώμενων εκπομπών ή της χρήσης ενέργειας σε έναν χώρο που εξυπηρετείται από το έξυπνο δίκτυο, εάν εφαρμοστούν οι προτεινόμενες τεχνολογίες έξυπνων δικτύων, με τις εκπομπές ή τη χρήση ενέργειας του ίδιου χώρου εάν δεν εφαρμόζονταν οι προτεινόμενες τεχνολογίες έξυπνων δικτύων.

15 έτη

Σημείωση:

*

Σε μια προσπάθεια να ανταποκριθούν στις κλιματικές επιταγές οι Συμμετέχοντες εστίασαν τις προσπάθειές τους στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της CCSU ώστε να περιληφθούν νέες κατηγορίες έργων. Οι Συμμετέχοντες δεσμεύονται να επανεξετάσουν αυτές τις κατηγορίες έργων, οι οποίες έχουν να εξεταστούν από το 2012, το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως τον Μάρτιο του 2024.


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Δ: Έργα δέσμευσης, χρήσης και αποθήκευσης του διοξειδίου του άνθρακα (CCUS)

 

Κατασκευή και λειτουργία εγκαταστάσεων που προορίζονται είτε για:

Δέσμευση CO2 από πηγές εκπομπών που διαφορετικά θα απελευθερώνονταν στην ατμόσφαιρα ή δέσμευση CO2 από τον ατμοσφαιρικό αέρα·

Προετοιμασία του δεσμευμένου CO2 για μεταφορά (μέσω αγωγών, σιδηροδρομικώς, οδικώς ή με πλοία), η οποία περιλαμβάνει την προετοιμασία του δεσμευμένου CO2 βάσει προδιαγραφών μεταφοράς (π.χ. συμπίεση)·

Μεταφορά του δεσμευμένου CO2 στο σημείο τελικής χρήσης· ή,

Μόνιμη αποθήκευση του δεσμευμένου CO2.

Για τη σημαντική μείωση εκπομπών άνθρακα από υφιστάμενες πηγές.

Οι εγκαταστάσεις δέσμευσης ατμοσφαιρικού αέρα πρέπει να δεσμεύουν τουλάχιστον το ισοδύναμο των δικών τους λειτουργικών εκπομπών CO2.

Η ειδική αποθήκευση σε γεωλογικούς σχηματισμούς συμμορφώνεται με το πρότυπο ISO 27914:2017.

Η επιλέξιμη χρήση του δεσμευμένου και/ή μεταφερόμενου CO2 καλύπτεται από τα καθαρά υγρά και αέρια καύσιμα (ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ ΙΑ) και την παραγωγή με χαμηλές εκπομπές (ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Ζ).

Η χρήση του CO2 για δραστηριότητες που σχετίζονται με ορυκτά καύσιμα, όπως η βελτιωμένη ανάκτηση πετρελαίου, δεν είναι επιλέξιμη.

Έχουν θεσπιστεί κατάλληλα συστήματα για την ανίχνευση διαρροών καθώς και σχέδια παρακολούθησης για τη μεταφορά και την αποθήκευση CO2, με τακτικές εκθέσεις τις οποίες ελέγχουν οι εθνικές αρχές ή ανεξάρτητα τρίτα μέρη.

22 έτη


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Ε: Μεταφορά, διανομή και αποθήκευση ενέργειας

ΤΥΠΟΣ 1: Διαχείριση, μεταφορά και διανομή ενέργειας

Κατασκευή και/ή επέκταση εγκαταστάσεων αποθήκευσης ενέργειας σε κλίμακα δικτύου (π.χ. χημικής, θερμικής, μηχανικής και ηλεκτροχημικής ενέργειας).

Κατασκευή και επέκταση υποδομών που μεταφέρουν ηλεκτρική ενέργεια χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων συνδέσεων με πηγές χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών και τμήματα δικτύων εφόσον το μείγμα ηλεκτρικής ενέργειας ανταποκρίνεται στα πρότυπα.

Εγκατάσταση έξυπνων μετρητών και άλλων τεχνολογιών που βελτιώνουν την αποδοτικότητα του δικτύου.

Διευκόλυνση της μακροπρόθεσμης και οικονομικά αποδοτικής απεξάρτησης των συστημάτων ηλεκτρικής ενέργειας από τον άνθρακα.

Έργα που σχετίζονται με ηλεκτρική ενέργεια χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών είναι επιλέξιμα εφόσον η ηλεκτρική ενέργεια χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών περιλαμβάνει πάνω από το 60 % της νεοεγκατεστημένης δυναμικότητας παραγωγής κατά τη διάρκεια της τελευταίας 5ετίας.

Η ηλεκτρική ενέργεια με χαμηλές ανθρακούχες εκπομπές αναφέρεται σε κάθε πηγή ενέργειας που περιλαμβάνεται στην κατηγορία έργων Α του παρόντος προσαρτήματος ή στις περιπτώσεις που οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου από την παραγόμενη ηλεκτρική ενέργεια είναι χαμηλότερες από την οριακή τιμή των 133 gCO2e/kWh.

Δεδομένης της κρίσιμης συμβολής του εξηλεκτρισμού για την απαλλαγή από ανθρακούχες εκπομπές στις χώρες χαμηλού και χαμηλότερου μέσου εισοδήματος, το ανωτέρω πρότυπο δεν ισχύει για έργα στις χώρες αυτές έως και 5 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες συμφωνήσουν διαφορετικά. Έργα αυτού του είδους υπόκεινται στο άρθρο 43.

Έργα υποδομής που μεταφέρουν ηλεκτρική ενέργεια είναι επιλέξιμα για κατασκευή και επέκταση εφόσον δεν συνδέουν απευθείας σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής ορυκτού καυσίμου με το δίκτυο.

Στα έγγραφα τα σχετικά με τα έργα ενεργειακής απόδοσης του δικτύου, πρέπει να καταδεικνύεται με αξιόπιστο τρόπο ότι η ενεργειακή απόδοση είναι πρωταρχικός σκοπός του έργου.

22 έτη

ΤΥΠΟΣ 2: Παραγωγή και ανακύκλωση μπαταριών

Κατασκευή εγκαταστάσεων παρασκευής επαναφορτιζόμενων μπαταριών, συστοιχιών μπαταριών και στοιχείων μπαταρίας με τελικές χρήσεις για μετριασμό της κλιματικής αλλαγής (π.χ. για εφαρμογές σε υπηρεσίες κοινής ωφελείας, στις μεταφορές και για βιομηχανικές εφαρμογές).

Ανακύκλωση μπαταριών στο τέλος του κύκλου ζωής.

Αύξηση της παραγωγής μπαταριών που συντελούν στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και διευκόλυνση της οικονομικά αποδοτικής απεξάρτησης των δραστηριοτήτων υψηλών εκπομπών από τον άνθρακα.

Η περιγραφή του έργου στη γνωστοποίηση να περιλαμβάνει περιγραφή της τελικής χρήσης της μπαταρίας.

22 έτη


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ ΣΤ: Καθαρό υδρογόνο και καθαρή αμμωνία

ΤΥΠΟΣ 1: Παραγωγή καθαρού υδρογόνου

Κατασκευή εγκαταστάσεων που προορίζονται για την παραγωγή καθαρού υδρογόνου.

Διευκόλυνση της απαλλαγής των τομέων υψηλών εκπομπών από τον άνθρακα.

Τα έργα καθαρού υδρογόνου είναι επιλέξιμα όταν:

i.

οι εκπομπές υδρογόνου από την πηγή έως την έξοδο από τη μονάδα παραγωγής (από την παραγωγή της πρώτης ύλης έως την αποστολή του υδρογόνου) είναι μικρότερες των 3 kg CO2e ανά 1 kg H2 (βαθμίδα 1)·

ii.

οι εκπομπές υδρογόνου από την πηγή έως την έξοδο από τη μονάδα παραγωγής (από την παραγωγή της πρώτης ύλης έως την αποστολή του υδρογόνου) είναι μικρότερες των 4 kg CO2e ανά 1 kg H2 (βαθμίδα 2)·

Βαθμίδα 1: 22 έτη

Βαθμίδα 2: 18 έτη

ΤΥΠΟΣ 2: Παραγωγή καθαρής αμμωνίας

Κατασκευή εγκαταστάσεων που προορίζονται για την παραγωγή καθαρής αμμωνίας.

Διευκόλυνση της απαλλαγής των τομέων υψηλών εκπομπών από τον άνθρακα.

Η καθαρή αμμωνία είναι αμμωνία η οποία παράγεται από καθαρό υδρογόνο σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζονται στο παρόν προσάρτημα, ή ανακτάται από λύματα. Τα κατώτατα όρια για την καθαρή αμμωνία αντιστοιχούν στα κατώτατα όρια για το καθαρό υδρογόνο που χρησιμοποιείται στην παραγωγή της. Δεν υπάρχουν κατώτατα όρια για την καθαρή αμμωνία που ανακτάται από λύματα,

Βαθμίδα 1 και καθαρή αμμωνία που ανακτάται από λύματα: 22 έτη

Βαθμίδα 2: 18 έτη

ΤΥΠΟΣ 3: Μεταφορά, διανομή, και αποθήκευση υδρογόνου

Κατασκευή εγκαταστάσεων αποθήκευσης, μεταφοράς και διανομής που συνδέονται με εγκαταστάσεις παραγωγής καθαρού υδρογόνου ή αναμένεται να συνδεθούν με τέτοιες μονάδες εντός πενταετίας.

Μετατροπή υφιστάμενων εγκαταστάσεων αερίου σε 100 % εγκαταστάσεις υδρογόνου.

Προσαρμογή των δικτύων αερίου ώστε να μπορούν να ενσωματώνουν το υδρογόνο.

Ανάπτυξη των υποδομών που απαιτούνται για τη μεταφορά, τη διανομή και την αποθήκευση καθαρού υδρογόνου, αναγνωρίζοντας ότι το καθαρό υδρογόνο θα χρησιμοποιεί τις ίδιες εγκαταστάσεις μεταφοράς, διανομής και αποθήκευσης με το άλλο υδρογόνο, και αναγνωρίζοντας περαιτέρω ότι η χρησιμοποίηση καθαρού υδρογόνου απαιτεί την ανάπτυξη υποδομών οι οποίες θα χρησιμοποιούνται από όλους τους τύπους υδρογόνου.

Κατά περίπτωση, παραπομπή στα πρότυπα περί καθαρού υδρογόνου στην ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ ΣΤ, ΤΥΠΟΣ 1.

22 έτη


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Ζ: Παραγωγή με χαμηλές εκπομπές  (24)

 

Παραγωγή με χαμηλές εκπομπές, συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής, επέκτασης ή μετασκευής πλήρων μονάδων παραγωγής και μερών αυτών, της προμήθειας εξοπλισμού και των άμεσα συνδεόμενων υποδομών και υπηρεσιών.

Ενδεικτικός πίνακας:

α)

Σιδηρούχα και μη σιδηρούχα μέταλλα

β)

Τσιμέντο

γ)

Χημικά (συμπεριλαμβανομένων λιπασμάτων, αμμωνίας)

δ)

Χαρτοπολτός και χαρτί

Παροχή κινήτρων στους κατασκευαστές ώστε να στραφούν προς βιώσιμες πρακτικές σε τομείς που είναι δύσκολο να συρρικνωθούν, ιδίως στους μεταποιητικούς τομείς που αντιμετωπίζουν παγκόσμια υπερπροσφορά, με στόχο να στηριχθεί η υποκατάσταση των τεχνολογιών έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με τεχνολογίες που συμβάλλουν καίρια στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

Μέχρι να επιτευχθεί συναίνεση για τα ενδεδειγμένα πρότυπα στη μελλοντική επανεξέταση από τους Συμμετέχοντες, οι Συμμετέχοντες πρέπει να χρησιμοποιούν τις διαδικασίες κοινής στάσης που αναφέρονται στα άρθρα 54-59 του Διακανονισμού προκειμένου να υποβάλουν πρόταση για ένα έργο παραγωγής με χαμηλές εκπομπές. Η πρόταση θα περιλαμβάνει την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για την παραγωγή του μεταποιημένου προϊόντος, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο υποβολής εκθέσεων για τα αέρια του θερμοκηπίου, λαμβανομένων υπόψη των εκπομπών των Πεδίων 1 και 2. Στην πρόταση θα εκτίθεται το σκεπτικό βάσει του οποίου το επίπεδο αυτό χαρακτηρίζεται ως χαμηλό επίπεδο εκπομπών. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να συνοδεύονται από δικαιολογητικά έγγραφα που θα υποβάλλονται με την πρόταση.

Για έργα που σχετίζονται με συμβάσεις αξίας τουλάχιστον 20 εκατ. ΕΤΔ θα διεξάγεται ανεξάρτητη αξιολόγηση του έργου από τρίτους, είτε χωριστά είτε ταυτόχρονα με την προετοιμασία των εγγράφων του έργου.

Τα ανωτέρω δικαιολογητικά θα δημοσιεύονται σε τυποποιημένη μορφή στον ιστότοπο του ΟΟΣΑ την ημερομηνία της πρώτης ανάληψης (έμπνευση από τη διαφάνεια του έργου του ECG της κατηγορίας έργων Α).

22 έτη


ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΣΚΕΠΤΙΚΟ

Εφαρμοζόμενα Πρότυπα ή Χρονολόγιο Παύσης Ισχύος

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Η: Μεταφορές με μηδενικές και χαμηλές εκπομπές

ΤΥΠΟΣ 1: Μεταφορές με μηδενικές εκπομπές και υποστηρικτικές υποδομές  (25)

Στόλοι μηδενικών άμεσων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένων των οχημάτων οδικών μεταφορών, των καθοδηγούμενων σε ράγες συστημάτων μεταφορών (26) και των υδάτινων μεταφορών και των συναφών υποδομών που είναι απολύτως αναγκαίες για τη λειτουργία των εν λόγω οχημάτων (27).

Η μετάβαση σε στόλους μηδενικών άμεσων εκπομπών από τον αγωγό εξαγωγής έχει καίρια σημασία για την επίτευξη του μετριασμού των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

Οι άμεσες εκπομπές CO2 από τον αγωγό εξαγωγής των κινούμενων περιουσιακών στοιχείων είναι μηδενικές.

Τα οχήματα μηδενικών εκπομπών περιλαμβάνουν ηλεκτρικά οχήματα και οχήματα κυψέλης καυσίμου.

Οι εμπορευματικές μεταφορές, μεταξύ των οποίων οχήματα, αμαξοστοιχίες, φορτάμαξες ή πλοία και υποδομές απαραίτητες για τη λειτουργία των οχημάτων αυτών, δεν πρέπει να προορίζονται ειδικά για τη μεταφορά ή την αποθήκευση ορυκτών καυσίμων.

Για τις συνδεόμενες υποδομές, στις γνωστοποιήσεις έργου θα περιλαμβάνεται περιγραφή της συνάφειας μεταξύ των οχημάτων μηδενικών εκπομπών και των υποδομών και θα εξηγείται ο λόγος για τον οποίο είναι απαραίτητες για τη λειτουργία των οχημάτων αυτών.

Προσβλέποντας στην εξασφάλιση προθεσμιών αποπληρωμής μεγαλύτερων των 18 ετών για τα πλοία, οι Συμμετέχοντες πρέπει να χρησιμοποιούν τις διαδικασίες κοινής στάσης που αναφέρονται στα άρθρα 54-59 του Διακανονισμού. Στην πρόταση πρέπει να αιτιολογείται γιατί απαιτούνται μεγαλύτερες προθεσμίες αποπληρωμής. Οι μέγιστες προθεσμίες αποπληρωμής δεν θα υπερβαίνουν τα 22 έτη.

22 έτη για όλες τις μεταφορικές και υποστηρικτικές υποδομές πλην των πλοίων

18 έτη για τα πλοία

ΤΥΠΟΣ 2: Σιδηροδρομικές μεταφορές με χαμηλές εκπομπές και υποστηρικτικές υποδομές

Σιδηροδρομικές μεταφορές με χαμηλές εκπομπές, συμπεριλαμβανομένων των αμαξοστοιχιών διπλού συστήματος, των ντιζεληλεκτρικών αμαξοστοιχιών και των υβριδικών μηχανών, και συνδεόμενες υποδομές που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία των οχημάτων αυτών.

Παροχή κινήτρων για υβριδικές σιδηροδρομικές μεταφορές και σιδηροδρομικές μεταφορές με χαμηλές εκπομπές, χάρη στη χρήση των οποίων θα επιτευχθούν σημαντικές μειώσεις των εκπομπών συμβάλλοντας στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

Στην περίπτωση αμαξοστοιχιών διπλού συστήματος, οι αμαξοστοιχίες, οι επιβατάμαξες και οι φορτάμαξες έχουν μηδενικές άμεσες εκπομπές CO2 από τον αγωγό εξαγωγής, όταν λειτουργούν πάνω σε τροχιά με την αναγκαία υποδομή και χρησιμοποιούν συμβατικό κινητήρα όταν δεν υπάρχει τέτοια υποδομή (αμαξοστοιχίες διπλού συστήματος).

20 έτη

ΤΥΠΟΣ 3: Μεταφορές με βαρέα οχήματα με χαμηλές εκπομπές και υποστηρικτικές υποδομές

Υβριδικά οχήματα με ρευματολήπτη (PHEV) για βιομηχανικές ή εμπορευματικές εφαρμογές και συνδεόμενες υποδομές που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία των οχημάτων αυτών.

Υβριδικά ηλεκτρικά οχήματα (HEV) για βιομηχανικές ή εμπορευματικές εφαρμογές.

Παροχή κινήτρων για υβριδικά οχήματα και οχήματα με χαμηλές εκπομπές, όπου η χρήση τους θα επιφέρει σημαντικές μειώσεις εκπομπών και θα συμβάλει στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

Για τα PHEV, το όχημα έχει μηδενικές άμεσες εκπομπές CO2 από τον αγωγό εξαγωγής όταν λειτουργεί με ηλεκτρικό κινητήρα και διαφορετικά χρησιμοποιεί συμβατικό κινητήρα.

Για τα HEV, το όχημα επιτυγχάνει μείωση κατά 35 % των άμεσων εκπομπών CO2 από τον αγωγό εξαγωγής ή 35 % αύξηση της ενεργειακής απόδοσης σε σύγκριση με τα αντίστοιχα συμβατικά οχήματα του έτους του πιο πρόσφατου μοντέλου.

20 έτη για τα PHEV

18 έτη για τα HEV

ΤΥΠΟΣ 4: Υδάτινες μεταφορές με χαμηλές εκπομπές

Οι συναλλαγές που εμπίπτουν σε αυτήν την κατηγορία έργων εξακολουθούν να υπόκεινται στους όρους και τις προϋποθέσεις του κεφαλαίου ΙΙ εν αναμονή της έκβασης περαιτέρω συζητήσεων των Συμμετεχόντων σχετικά με τα ειδικά κριτήρια, τα πρότυπα και τους ορισμούς που πρέπει να εφαρμόζονται.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Θ: Ορυκτά και μεταλλεύματα καθαρής ενέργειας  (28)

 

Κατασκευή εγκαταστάσεων που συμμετέχουν στη χερσαία εξόρυξη, ανακύκλωση, επεξεργασία ή/και εξευγενισμό (συμπεριλαμβανομένης της επιμετάλλωσης) μεταλλευμάτων ή ορυκτών, όπου το προϊόν που προκύπτει από τις εν λόγω διεργασίες αποτελεί μέρος της αλυσίδας εφοδιασμού για επιλέξιμα έργα (ή επιλέξιμα μέρη έργων) δυνάμει του προσαρτήματος I, κατηγορία Α — τύπος 1: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· κατηγορία Ε — τύπος 2: Παραγωγή και ανακύκλωση μπαταριών.

Ενδεικτικός πίνακας:

Χαλκός

Κοβάλτιο

Νικέλιο

Λίθιο

Σπάνιες γαίες (REE)

Χρώμιο

Ψευδάργυρος

Μέταλλα της ομάδας του λευκόχρυσου (PGMs)

Αλουμίνιο

Διασφάλιση σταθερού και οικονομικά προσιτού εφοδιασμού της αλυσίδας εφοδιασμού με υλικά για επιλέξιμα έργα (ή μέρη έργων) δυνάμει του παρόντος προσαρτήματος, που έχουν καθοριστική σημασία για τον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

Μέχρι να αναπτυχθούν κατάλληλα πρότυπα τα οποία οι Συμμετέχοντες θα επανεξετάσουν στο πλαίσιο των μελλοντικών τους εργασιών, οι Συμμετέχοντες θα χρησιμοποιήσουν τις διαδικασίες κοινής στάσης που αναφέρονται στα άρθρα 54-59 του Διακανονισμού για να υποβάλουν πρόταση για έργο ορυκτών και μεταλλευμάτων καθαρής ενέργειας. Οι πληροφορίες αυτές θα συνοδεύονται από δικαιολογητικά έγγραφα που θα υποβάλλονται με την πρόταση.

Για τα έργα εξόρυξης, επεξεργασίας και εξευγενισμού μεταλλευμάτων ή ορυκτών, η πρόταση θα περιλαμβάνει την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για το εξαχθέν προϊόν, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο υποβολής εκθέσεων για τα αέρια του θερμοκηπίου, λαμβανομένων υπόψη των εκπομπών των Πεδίων 1 και 2. Θα αναφέρει επίσης ποια μέτρα έχουν ληφθεί για τη μείωση των εκπομπών και θα περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά. Για τα έργα εξόρυξης η πρόταση θα περιλαμβάνει δημοσιοποίηση της οικονομικής ζωής του ορυκτού αποθέματος, η εκτίμηση της οποίας θα γίνεται σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένους και αποδεκτούς προσανατολισμούς στον εξορυκτικό κλάδο, καθώς και το σκεπτικό για τη διάρκεια που επιλέχθηκε.

Η πρόταση θα περιλαμβάνει επίσης περιγραφή που θα στοιχειοθετεί ότι:

σημαντικό ποσοστό των παραδόσεων από την εγκατάσταση θα αποτελεί μέρος της αλυσίδας εφοδιασμού για επιλέξιμα έργα (ή επιλέξιμα μέρη έργων) δυνάμει του προσαρτήματος I, κατηγορία Α — τύπος 1: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· κατηγορία Ε — τύπος 2: Παραγωγή και ανακύκλωση μπαταριών· ή

υπάρχει νομικά εκτελεστή δέσμευση βάσει της οποίας απαιτείται σημαντικό ποσοστό των παραδόσεων να χρησιμοποιείται ως μέρος της αλυσίδας εφοδιασμού για επιλέξιμα έργα (ή επιλέξιμα μέρη έργων) δυνάμει του προσαρτήματος I, κατηγορία Α — τύπος 1: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· κατηγορία Ε — τύπος 2: Παραγωγή και ανακύκλωση μπαταριών· ή

το έργο συμβάλλει σαφώς σε αυξημένο εφοδιασμό με ορυκτά ή μεταλλεύματα τα οποία αναγνωρίζονται διεθνώς ως βασικά συστατικά στοιχεία ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων επιλέξιμων έργων (ή επιλέξιμων μερών έργων) δυνάμει του προσαρτήματος I, κατηγορία Α — τύπος 1: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· κατηγορία Ε — τύπος 2 Παραγωγή και ανακύκλωση μπαταριών, και όπου η συνολική ζήτηση για τέτοια ορυκτά ή μεταλλεύματα προβλέπεται ότι θα αυξηθεί σημαντικά τις προσεχείς δύο δεκαετίες σε ένα σενάριο ανταποκρινόμενο στους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού.

Εάν οι Συμμετέχοντες αποδεχθούν την πρόταση, το έργο θα αναρτηθεί σε τυποποιημένη μορφή στον δικτυακό τόπο του ΟΟΣΑ την ημερομηνία της πρώτης ανάληψης.

22 έτη

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΡΓΩΝ Ι: Παραγωγή καθαρών υγρών και αέριων καυσίμων

 

Οι συναλλαγές που εμπίπτουν σε αυτήν την κατηγορία έργων εξακολουθούν να υπόκεινται στους όρους και τις προϋποθέσεις του κεφαλαίου ΙΙ εν αναμονή της έκβασης περαιτέρω συζητήσεων των Συμμετεχόντων σχετικά με τα ειδικά κριτήρια, τα πρότυπα και τους ορισμούς που πρέπει να εφαρμόζονται.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II:

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΣΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ

Ένα έργο είναι επιλέξιμο για το μέγιστο των χρηματοδοτικών όρων και προϋποθέσεων που καθορίζονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία, εφόσον:

α)

Το έργο μειώνει το συναρτώμενο με την τοποθεσία πλαίσιο ευπάθειας λόγω της κλιματικής αλλαγής. Η μείωση αυτή αναφέρεται ρητά και επεξηγείται στα έγγραφα του έργου με ρητή δήλωση προθέσεων για την αντιμετώπιση της εντοπισθείσας ευπάθειας λόγω της κλιματικής αλλαγής και με ανάλυση που συνδέει σαφώς και άμεσα το πλαίσιο ευπάθειας λόγω της κλιματικής αλλαγής με τις συγκεκριμένες δραστηριότητες προσαρμογής του έργου οι οποίες αποσκοπούν στην αντιμετώπιση της ευπάθειας λόγω της κλιματικής αλλαγής. Οι εν λόγω συγκεκριμένες δραστηριότητες του έργου καθορίζουν το μέρος του έργου που αντιμετωπίζει άμεσα την ευπάθεια λόγω της κλιματικής αλλαγής. Εάν η προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή αποτελεί στόχο συγκεκριμένων δραστηριοτήτων του έργου, μόνο οι εν λόγω δραστηριότητες είναι επιλέξιμες. Εάν η προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή αποτελεί στόχο ολόκληρου του έργου ή δεν είναι τεχνικά εφικτό να γίνει διαχωρισμός μεταξύ των δραστηριοτήτων του έργου που αποσκοπούν στην προσαρμογή και εκείνων που δεν αποσκοπούν σε αυτήν, τότε θεωρείται ότι ολόκληρο το έργο αντιμετωπίζει άμεσα τις ευπάθειες λόγω της κλιματικής αλλαγής και είναι επιλέξιμο.

β)

Για έργα που σχετίζονται με συμβάσεις αξίας τουλάχιστον 20 εκατ. ΕΤΔ διεξάγεται ανεξάρτητη αξιολόγηση του έργου από τρίτους, είτε χωριστά είτε ταυτόχρονα με την προετοιμασία των εγγράφων του έργου. Η εν λόγω αξιολόγηση διατίθεται στο κοινό είτε στον ιστότοπο του έργου είτε στον ιστότοπο του σχετικού δημόσιου φορέα. Κατά την αξιολόγηση ελέγχεται το σκεπτικό που διατυπώνεται στην παράγραφο α) ανωτέρω. Επιπλέον, για έργα που σχετίζονται με συμβάσεις που δεν είναι τεχνικά εφικτό να γίνει διαχωρισμός μεταξύ των δραστηριοτήτων του έργου που αποσκοπούν στην προσαρμογή και εκείνων που δεν αποσκοπούν σε αυτήν, κατά την αξιολόγηση ελέγχεται η τεχνική αδυναμία διαχωρισμού των συνιστωσών του έργου.

γ)

Η ωφέλιμη διάρκεια ζωής του έργου υπερβαίνει την προθεσμία αποπληρωμής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΥΡΗΝΙΚΟΥΣ ΣΤΑΘΜΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΤΟΜΕΑΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

α)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία ορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στις εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης σχετικά με τις συμβάσεις για:

1)

την εξαγωγή πλήρων πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής που χρησιμοποιούν ανανεώσιμες μορφές ενέργειας ή τμημάτων αυτών, εξαγωγή στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία, ο εξοπλισμός, τα υλικά και οι υπηρεσίες, καθώς και η εκπαίδευση του προσωπικού, που απαιτούνται άμεσα για την κατασκευή και την εκμετάλλευση αυτών των σταθμών·

2)

τον εκσυγχρονισμό υφιστάμενων πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής.

3)

την προμήθεια πυρηνικών καυσίμων και υπηρεσιών εμπλουτισμού·

4)

την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης του αναλωθέντος καυσίμου.

β)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία δεν εφαρμόζεται όσον αφορά:

1)

είδη που βρίσκονται έξω από τα όρια του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής για τα οποία είναι συνήθως υπεύθυνος ο αγοραστής, και ιδίως τα έξοδα που έχουν σχέση με τη χωροταξική διευθέτηση, την οδοποιία, την κατασκευή οικισμών, την ηλεκτροδότηση, το κέντρο διανομής (29) και την υδροδότηση, καθώς και τα έξοδα που προκύπτουν από επίσημες διαδικασίες έγκρισης στη χώρα του αγοραστή (π.χ. άδεια εγκατάστασης εργοταξίου, άδεια κατασκευής, άδεια φόρτωσης καυσίμων).

2)

υποσταθμούς, μετασχηματιστές και γραμμές μετάδοσης που βρίσκονται εκτός των ορίων του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής·

3)

δημόσια στήριξη που παρέχεται για τη διακοπή της λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ

2.   ΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

α)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για τα αγαθά και τις υπηρεσίες που καλύπτονται από το άρθρο 1 στοιχείο α) σημείο 1 της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι 22 έτη.

β)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για τα αγαθά και τις υπηρεσίες που καλύπτονται από το άρθρο 1 στοιχείο α) σημείο 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας —εφόσον η συνολική αξία του εκσυγχρονισμού είναι ίση ή μεγαλύτερη των 80 εκατομμυρίων ΕΤΔ και η οικονομική ζωή του σταθμού είναι δυνατόν να παραταθεί τουλάχιστον για την περίοδο αποπληρωμής που θα χορηγηθεί— είναι 22 έτη. Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για όλες τις άλλες συναλλαγές που καλύπτονται από το άρθρο 1 στοιχείο α) σημείο 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι 15 έτη.

γ)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για το αρχικό φορτίο καυσίμου είναι τέσσερα έτη από την ημερομηνία παράδοσης. Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για επακόλουθες επαναφορτίσεις πυρηνικού καυσίμου είναι δύο έτη από την ημερομηνία παράδοσης.

δ)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για τη διάθεση του αναλωθέντος καυσίμου είναι δύο έτη.

ε)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για τον εμπλουτισμό και τη διαχείριση του αναλωθέντος καυσίμου είναι πέντε έτη.

3.   ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ

α)

Το κεφάλαιο μιας εξαγωγικής πίστωσης αποπληρώνεται κανονικά σε ισόποσες και τακτικές δόσεις ή, κατά περίπτωση (π.χ. όταν παρέχεται στήριξη για συναλλαγές χρηματοδοτικής μίσθωσης ή για την εξαγωγή αυτοτελών μηχανημάτων ή εξοπλισμού), σε ισόποσες δόσεις για τη συνδυασμένη αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου και τόκων.

β)

Το αρχικό κεφάλαιο αποπληρώνεται σε διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα έτος και η πρώτη δόση του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

γ)

Οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Στην περίπτωση ετήσιων δόσεων αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου, οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε δώδεκα μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

δ)

Οι τόκοι που οφείλονται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης δεν κεφαλαιοποιούνται.

ε)

Όταν δικαιολογείται δεόντως λόγω μη χρονικής σύμπτωσης μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που επιτρέπεται σύμφωνα με τις παραμέτρους που ορίζονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, μπορούν να παρέχονται εξαγωγικές πιστώσεις υποστηριζόμενες από την παρούσα τομεακή συμφωνία με τους ακόλουθους περιορισμούς:

1)

Καμία αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου εφάπαξ ή σε δόσεις εντός εξάμηνης περιόδου δεν μπορεί να υπερβαίνει το 35 % του αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης.

2)

Η πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου καταβάλλεται το αργότερο 36 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης.

3)

Η μέγιστη σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής υπερβαίνει το 70 % της προθεσμίας αποπληρωμής της συναλλαγής ή τα έξι έτη.

4.   ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΚΑΥΣΙΜΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΚΑΥΣΙΜΑ

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 της παρούσας τομεακής συμφωνίας, οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν δωρεάν πυρηνικό καύσιμο ή υπηρεσίες.

5.   ΒΟΗΘΕΙΑ

Οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν στήριξη βοήθειας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

6.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Ο Συμμετέχων προβαίνει σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44 του Διακανονισμού, τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε δέσμευσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από δέκα εκατομμύρια ΕΤΔ εάν προτίθεται να παράσχει στήριξη σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Για συναλλαγές που έχουν λάβει στήριξη δυνάμει του άρθρου 3 στοιχείο ε) ανωτέρω, οι Συμμετέχοντες παρέχουν, μεταξύ άλλων:

1)

λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το υποστηριζόμενο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής και επεξήγηση των λόγων για τους οποίους δεν υπάρχει χρονική σύμπτωση μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που διατίθεται εάν υποστηρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 στοιχεία α) και β),

2)

για συναλλαγές με χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές, αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται.

β)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους υπόλοιπους Συμμετέχοντες σχετικά με την τελική του απόφαση ύστερα από συζήτηση, ώστε να διευκολυνθεί η ανασκόπηση της αποκτηθείσας εμπειρίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

7.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε τακτική επανεξέταση των διατάξεων της τομεακής συμφωνίας και το αργότερο έως το τέλος του 2023.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

ΜΕΡΟΣ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1.   ΣΚΟΠΟΣ

α)

Σκοπός της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι να παράσχει ένα πλαίσιο για την προβλέψιμη, συνεπή και διαφανή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης για την πώληση ή τη χρηματοδοτική μίσθωση αεροσκαφών και άλλων αγαθών και υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχείο α) κατωτέρω. Η παρούσα τομεακή συμφωνία αποσκοπεί να ενισχύσει την ανάπτυξη ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις εν λόγω εξαγωγικές πιστώσεις, ώστε να ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό μεταξύ εξαγωγέων περισσότερο βάσει της ποιότητας και της τιμής των αγαθών και των υπηρεσιών που εξάγονται, παρά βάσει των πλέον ευνοϊκών χρηματοδοτικών όρων και προϋποθέσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.

β)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία καθορίζει τους πλέον ευνοϊκούς όρους και προϋποθέσεις βάσει των οποίων μπορούν να παρέχονται εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.

γ)

Προς τον σκοπό αυτόν, η παρούσα τομεακή συμφωνία επιδιώκει την επίτευξη αρμονικής ισορροπίας με την οποία, σε όλες τις αγορές:

1)

εξισώνονται οι ανταγωνιστικοί χρηματοδοτικοί όροι μεταξύ των συμμετεχόντων·

2)

εξουδετερώνεται η δημόσια στήριξη των Συμμετεχόντων ως παράγοντας επιλογής μεταξύ ανταγωνιστικών αγαθών και υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχείο α) κατωτέρω· και

3)

αποτρέπεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των Συμμετεχόντων στην παρούσα τομεακή συμφωνία και άλλων ενδεχόμενων πηγών χρηματοδότησης.

δ)

Οι Συμμετέχοντες στην παρούσα τομεακή συμφωνία (στο εξής: Συμμετέχοντες) αναγνωρίζουν ότι οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία έχουν αναπτυχθεί για τον αποκλειστικό σκοπό της παρούσας τομεακής συμφωνίας και ότι οι διατάξεις αυτές δεν θίγουν τα άλλα μέρη του Διακανονισμού περί εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης (στο εξής: Διακανονισμός) και την εξέλιξή τους.

2.   ΚΑΘΕΣΤΩΣ

Η παρούσα τομεακή συμφωνία είναι συμφωνία κυρίων μεταξύ των Συμμετεχόντων σε αυτήν και αποτελεί το παράρτημα III του Διακανονισμού· αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του Διακανονισμού και διαδέχεται την τομεακή συμφωνία η οποία τέθηκε σε ισχύ τον Ιούλιο του 2007.

3.   ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Οι Συμμετέχοντες σήμερα είναι η Αυστραλία, η Βραζιλία, η Ελβετία, η Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιαπωνία, ο Καναδάς, η Κορέα, η Νέα Ζηλανδία και η Νορβηγία. Κάθε μη Συμμετέχων μπορεί να γίνει Συμμετέχων σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο προσάρτημα I.

4.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

α)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία ισχύει για κάθε δημόσια στήριξη που παρέχεται από ή εξ ονόματος κυβέρνησης και που έχει περίοδο αποπληρωμής τουλάχιστον δύο ετών, για την εξαγωγή:

1)

νέων αεροσκαφών πολιτικής αεροπορίας και κινητήρων που είναι εγκατεστημένοι σε αυτά, συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού που τοποθετείται από τον αγοραστή·

2)

αεροσκαφών πολιτικής αεροπορίας που είναι μεταχειρισμένα, που έχουν υποστεί μετατροπή, που έχουν ανακαινιστεί, και κινητήρων που είναι εγκατεστημένοι σε αυτά, συμπεριλαμβανομένου σε κάθε περίπτωση του εξοπλισμού που τοποθετείται από τον αγοραστή·

3)

εφεδρικών κινητήρων·

4)

ανταλλακτικών για αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας και κινητήρες·

5)

συντήρηση και συμβάσεις συντήρησης για αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας και κινητήρες·

6)

μετατροπής, μειζόνων τροποποιήσεων και ανακαινίσεων αεροσκαφών πολιτικής αεροπορίας·

7)

συνόλων (κιτ) για κινητήρες.

β)

Είναι δυνατή η παροχή δημόσιας στήριξης υπό διάφορες μορφές:

1)

με εγγύηση ή ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης (καθαρή κάλυψη)·

2)

με δημόσια χρηματοδοτική στήριξη:

με άμεση πίστωση/χρηματοδότηση και αναχρηματοδότηση ή

με στήριξη του επιτοκίου·

3)

με οποιονδήποτε συνδυασμό των ανωτέρω.

γ)

Η παρούσα τομεακή συμφωνία δεν εφαρμόζεται όσον αφορά την κρατική στήριξη για:

1)

τις εξαγωγές νέων ή μεταχειρισμένων αεροσκαφών πολεμικής αεροπορίας και των σχετικών αγαθών και υπηρεσιών που παρατίθενται στο στοιχείο α) παραπάνω, ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται για στρατιωτικούς σκοπούς·

2)

νέους ή μεταχειρισμένους προσομοιωτές πτήσης.

5.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΜΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ

Ο Συμμετέχων, βάσει της αρχής της αμοιβαιότητας, αποκρίνεται σε αίτημα μη Συμμετέχοντα, σε περίπτωση ανταγωνισμού όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς όρους και τις προϋποθέσεις που προσφέρονται για την παροχή δημόσιας στήριξης, όπως θα αποκρινόταν σε αίτημα Συμμετέχοντα.

6.   ΣΤΗΡΙΞΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ

Οι Συμμετέχοντες δεν παρέχουν στήριξη βοήθειας, παρά μόνον εάν συντρέχουν ανθρωπιστικοί λόγοι, μέσω διαδικασίας κοινής στάσης.

7.   ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ Ή ΤΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ

Η παρούσα τομεακή σύμβαση δεν εμποδίζει τους Συμμετέχοντες σε αυτήν να εγκρίνουν λιγότερο περιοριστικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις από εκείνους που επιτρέπονται βάσει της παρούσας τομεακής συμφωνίας, εάν μια τέτοια ενέργεια πραγματοποιείται μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας εξαγωγικής πίστωσης και των βοηθητικών εγγράφων, και αποκλειστική πρόθεση είναι να αποφευχθούν ή να ελαχιστοποιηθούν οι ζημίες από γεγονότα που θα μπορούσαν να επιφέρουν μη πληρωμή ή αξιώσεις. Ο Συμμετέχων ενημερώνει όλους τους άλλους Συμμετέχοντες και τη Γραμματεία του ΟΟΣΑ (στο εξής: Γραμματεία), εντός 20 εργάσιμων ημερών από τη συμφωνία του Συμμετέχοντος με τον αγοραστή/δανειολήπτη, σχετικά με τους τροποποιημένους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις. Η κοινοποίηση πρέπει να περιέχει πληροφορίες, μεταξύ των οποίων και αιτιολόγηση, όσον αφορά τους νέους όρους και προϋποθέσεις χρηματοδότησης, με χρήση του εντύπου έκθεσης που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα IV.

ΜΕΡΟΣ 2

ΝΕΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΕΔΙΟ ΚΑΛΥΨΗΣ

8.   ΝΕΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ

α)

Για τον σκοπό της παρούσας τομεακής συμφωνίας, νέο αεροσκάφος είναι:

1)

αεροσκάφος, συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού που τοποθετείται από τον αγοραστή, και οι κινητήρες που είναι εγκατεστημένοι στο εν λόγω αεροσκάφος, ιδιοκτησίας του κατασκευαστή και που δεν έχει παραδοθεί ούτε χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, δηλαδή για τη μεταφορά επιβατών και/ή φορτίου· και

2)

εφεδρικοί κινητήρες και ανταλλακτικά, όταν αποτελούν τμήμα της αρχικής παραγγελίας του αεροσκάφους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20 στοιχείο α) κατωτέρω.

β)

Παρά τις διατάξεις του στοιχείου α) ανωτέρω, ένας Συμμετέχων μπορεί να στηρίζει όρους που ισχύουν για νέα αεροσκάφη σε συναλλαγές στις οποίες, εν γνώσει του εν λόγω Συμμετέχοντος, είχαν προηγουμένως προβλεφθεί ενδιάμεσοι μηχανισμοί χρηματοδότησης, επειδή η παροχή δημόσιας στήριξης είχε καθυστερήσει· η εν λόγω καθυστέρηση δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 18 μήνες. Στις περιπτώσεις αυτές, η προθεσμία αποπληρωμής και η ημερομηνία τελικής αποπληρωμής είναι ίδιες με εκείνες που θα ίσχυαν σε περίπτωση που η πώληση ή η χρηματοδοτική μίσθωση του αεροσκάφους είχε λάβει δημόσια στήριξη από την ημερομηνία αρχικής παραλαβής του αεροσκάφους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις για τις εξαγωγικές πιστώσεις περιλαμβάνουν όλες τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, που πρέπει να λαμβάνονται από κοινού υπόψη.

9.   ΕΠΙΛΕΞΙΜΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ

Τα νομίσματα που είναι επιλέξιμα για δημόσια χρηματοδοτική στήριξη είναι το ευρώ, το ιαπωνικό γιεν, η βρετανική λίρα στερλίνα, το δολάριο ΗΠΑ και άλλα πλήρως μετατρέψιμα νομίσματα για τα οποία διατίθενται δεδομένα για τον υπολογισμό των ελάχιστων επιτοκίων που αναφέρονται στο προσάρτημα III.

10.   ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗ ΚΑΙ ΜΕΓΙΣΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ

α)

Για τις συναλλαγές με αγοραστές/δανειολήπτες που κατατάσσονται στην κατηγορία κινδύνου 1 (πίνακας 1 του προσαρτήματος II), οι Συμμετέχοντες:

1)

απαιτούν ελάχιστη προκαταβολή 20 % της καθαρής τιμής του αεροσκάφους κατά ή πριν από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης·

2)

δεν παρέχουν δημόσια στήριξη σε ποσοστό άνω του 80 % της καθαρής τιμής του αεροσκάφους.

β)

Για τις συναλλαγές με αγοραστές/δανειολήπτες που κατατάσσονται στις κατηγορίες κινδύνου 2 έως 8 (πίνακας 1 του προσαρτήματος II), οι Συμμετέχοντες:

1)

απαιτούν ελάχιστη προκαταβολή 15 % της καθαρής τιμής του αεροσκάφους κατά ή πριν από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης·

2)

δεν παρέχουν δημόσια στήριξη σε ποσοστό άνω του 85 % της καθαρής τιμής του αεροσκάφους.

γ)

Ο Συμμετέχων που εφαρμόζει το άρθρο 8 στοιχείο β) ανωτέρω μειώνει το ανώτατο ποσό της δημόσιας στήριξης κατά το ποσό των δόσεων του αρχικού κεφαλαίου που θεωρείται ότι οφείλονται από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι, κατά τη στιγμή της εκταμίευσης, το εναπομένον ποσό είναι το ίδιο με εκείνο που θα προέκυπτε αν η εξαγωγική πίστωση που τυγχάνει δημόσιας στήριξης είχε δοθεί κατά τη στιγμή της παράδοσης. Στις περιπτώσεις αυτές, πριν από την παράδοση ο Συμμετέχων πρέπει να έχει λάβει αίτηση για δημόσια στήριξη.

11.   ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ

a)

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια στήριξη χρεώνουν, για το ποσό της πίστωσης που τυγχάνει δημόσιας στήριξης, τουλάχιστον το ελάχιστο ασφάλιστρο που καθορίζεται σύμφωνα με το προσάρτημα II.

b)

Οι Συμμετέχοντες χρησιμοποιούν, όποτε κρίνεται αναγκαίο, το συμφωνηθέν μοντέλο μετατροπής του ασφαλίστρου για τη μετατροπή μεταξύ των κατ’ έτος περιθωρίων, υπολογιζομένων επί του εναπομένοντος ποσού της δημόσιας στήριξης, και των διαφόρων εκ των προτέρων ασφαλίστρων, υπολογιζομένων επί του αρχικού ποσού της δημόσιας στήριξης.

12.   ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

α)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι 12 έτη για όλα τα νέα αεροσκάφη.

β)

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, και με προηγούμενη κοινοποίηση, επιτρέπεται μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής μέχρι 15 έτη. Στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζεται επιβάρυνση ύψους 35 % στα ελάχιστα ασφάλιστρα που έχουν υπολογιστεί σύμφωνα με το προσάρτημα II.

γ)

Η προθεσμία αποπληρωμής της εξαγωγικής πίστωσης που τυγχάνει δημόσιας στήριξης δεν μπορεί να παραταθεί μέσω επιμερισμού των δικαιωμάτων επί των διασφαλίσεων επί ίσοις όροις με εμπορικούς δανειστές.

13.   ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ

α)

Οι Συμμετέχοντες εφαρμόζουν μια διαδικασία αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου και καταβολής των τόκων όπως αναφέρεται στα σημεία 1 ή 2 κατωτέρω (30).

1)

H αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου σε συνδυασμό με την καταβολή των τόκων πραγματοποιείται σε ισόποσες δόσεις.

οι δόσεις καταβάλλονται κάθε τρεις κατ’ ανώτατο όριο μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης,

Εναλλακτικά, και με την προϋπόθεση προηγούμενης κοινοποίησης (εκτός εάν πρόκειται για συναλλαγή de minimis), οι δόσεις καταβάλλονται κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζεται επιβάρυνση ύψους 15 % στα ελάχιστα ασφάλιστρα που έχουν υπολογιστεί σύμφωνα με το προσάρτημα II.

Στην περίπτωση συναλλαγής με κυμαινόμενο επιτόκιο, το χρονοδιάγραμμα εξόφλησης του αρχικού κεφαλαίου καθορίζεται για το σύνολο της περιόδου, πέντε εργάσιμες ημέρες κατ’ ανώτατο όριο πριν από την ημερομηνία εκταμίευσης, με βάση το κυμαινόμενο επιτόκιο ή το επιτόκιο ανταλλαγής (swap) που ισχύει τη συγκεκριμένη ημερομηνία.

2)

Η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου πραγματοποιείται σε ισόποσες δόσεις, ενώ ο τόκος καταβάλλεται επί του φθίνοντος υπολοίπου:

οι δόσεις καταβάλλονται κάθε τρεις κατ’ ανώτατο όριο μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης,

εναλλακτικά, και με την προϋπόθεση προηγούμενης κοινοποίησης (εκτός εάν πρόκειται για συναλλαγή de minimis), οι δόσεις καταβάλλονται κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης. Στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζεται επιβάρυνση ύψους 15 % στα ελάχιστα ασφάλιστρα που έχουν υπολογιστεί σύμφωνα με το προσάρτημα II.

β)

Παρά το στοιχείο α) ανωτέρω, και με την προϋπόθεση προηγούμενης κοινοποίησης, η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου μπορεί να διαρθρωθεί κατά τρόπον ώστε να περιλαμβάνει μια τελική πληρωμή όλων των ανεξόφλητων ποσών κατά την καθορισμένη ημερομηνία. Στην περίπτωση αυτή, η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου πριν από την τελική πληρωμή θα διαρθρωθεί όπως ορίζεται στο στοιχείο α) ανωτέρω, με βάση περίοδο αποπληρωμής όχι μεγαλύτερη από την ανώτατη προθεσμία αποπληρωμής που επιτρέπεται για τα αγαθά και τις υπηρεσίες τα οποία αφορά η στήριξη.

γ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) ανωτέρω, η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου μπορεί να διαρθρωθεί με λιγότερο ευνοϊκούς όρους για τον οφειλέτη.

δ)

Οι τόκοι που οφείλονται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης δεν κεφαλαιοποιούνται.

14.   ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ

α)

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια χρηματοδοτική στήριξη εφαρμόζουν είτε ελάχιστο κυμαινόμενο επιτόκιο είτε ελάχιστο σταθερό επιτόκιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος III.

β)

Για αεριωθούμενα αεροσκάφη καθαρής τιμής τουλάχιστον 35 εκατ. USD, δημόσια χρηματοδοτική στήριξη με βάση τα ΕΕΑ παρέχεται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις. Ο Συμμετέχων που προτίθεται να προσφέρει τέτοιου είδους στήριξη κοινοποιεί σε όλους τους άλλους Συμμετέχοντες την πρόθεσή του τουλάχιστον 20 ημερολογιακές ημέρες πριν από την τελική δέσμευση, προσδιορίζοντας τον δανειολήπτη.

γ)

Το επιτόκιο δεν περιλαμβάνει καμία πληρωμή με το ασφάλιστρο που αναφέρεται στο άρθρο 11 ανωτέρω και με τα τέλη που αναφέρονται στο άρθρο 16 κατωτέρω.

15.   ΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΚΙΟΥ

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν στήριξη του επιτοκίου συμμορφώνονται με τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας και απαιτούν από κάθε τράπεζα ή άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα το οποίο εμπλέκεται στη συναλλαγή με στήριξη του τόκου να συμμετάσχει στην εν λόγω συναλλαγή αποκλειστικά υπό όρους που συμφωνούν από κάθε άποψη με τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

16.   ΤΕΛΗ

α)

Εντός των ορίων της περιόδου διατήρησης του ασφαλίστρου, οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια στήριξη με μορφή καθαρής κάλυψης χρεώνουν τέλος διατήρησης ασφαλίστρου επί του τμήματος της δημόσιας στήριξης που δεν χρησιμοποιήθηκε κατά την περίοδο διατήρησης ασφαλίστρου, ως εξής:

1)

για το πρώτο εξάμηνο της περιόδου διατήρησης: μηδέν μονάδες βάσης ετησίως·

2)

για το δεύτερο εξάμηνο της περιόδου διατήρησης: 12,5 μονάδες βάσης ετησίως·

3)

για το τρίτο και το τελευταίο εξάμηνο της περιόδου διατήρησης: 25 μονάδες βάσης ετησίως.

β)

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια στήριξη με τη μορφή άμεσων πιστώσεων/χρηματοδότησης χρεώνουν τα ακόλουθα τέλη:

1)

τέλος διεκπεραίωσης/διάρθρωσης: 25 μονάδες βάσης για το εκταμιευμένο ποσό που καταβάλλεται τη στιγμή της κάθε εκταμίευσης·

2)

τέλος δέσμευσης και διατήρησης ασφαλίστρου: 20 μονάδες βάσης ετησίως επί του μη αναληφθέντος τμήματος της εξαγωγικής πίστωσης που τυγχάνει δημόσιας στήριξης το οποίο πρόκειται να εκταμιευθεί κατά την περίοδο διατήρησης ασφαλίστρου, που είναι πληρωτέο στη λήξη της περιόδου·

3)

διοικητικό τέλος: πέντε μονάδες βάσης ετησίως για το εναπομένον ποσό της δημόσιας στήριξης, πληρωτέο στη λήξη της περιόδου. Εναλλακτικά, οι Συμμετέχοντες μπορούν να επιλέξουν να καταβάλλουν τα εν λόγω τέλη εκ των προτέρων επί του ποσού που εκταμιεύεται, κατά τη στιγμή της κάθε εκταμίευσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 στοιχείο β) ανωτέρω.

17.   ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ

Παρά τα άρθρα 14 και 16 ανωτέρω, στην περίπτωση συγχρηματοδότησης όπου η δημόσια στήριξη παρέχεται μέσω άμεσων πιστώσεων και καθαρής κάλυψης, όταν η καθαρή κάλυψη αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 35 % του ποσού της δημόσιας στήριξης, ο Συμμετέχων που παρέχει άμεσες πιστώσεις εφαρμόζει τους ίδιους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένων των τελών, με εκείνους που παρέχονται από το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα βάσει της καθαρής κάλυψης, ώστε να επιτευχθεί συνολική ισοδυναμία του κόστους μεταξύ του παρόχου της καθαρής κάλυψης και του άμεσου δανειοδότη. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο Συμμετέχων που παρέχει τέτοιου είδους στήριξη υποβάλλει στοιχεία με τους χρηματοδοτικούς όρους και τις προϋποθέσεις της στήριξης, συμπεριλαμβανομένων των τελών, σύμφωνα με το έντυπο έκθεσης που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα IV.

ΜΕΡΟΣ 3

ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ, ΕΦΕΔΡΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ, ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΕΔΙΟ ΚΑΛΥΨΗΣ

18.   ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Το τμήμα αυτό της τομεακής συμφωνίας εφαρμόζεται για τα μεταχειρισμένα αεροσκάφη και τους εφεδρικούς κινητήρες, τα ανταλλακτικά, τη μετατροπή, τη μείζονα τροποποίηση, την ανακαίνιση, τη συντήρηση και τις συμβάσεις συντήρησης, όσον αφορά τόσο τα νέα όσο και τα μεταχειρισμένα αεροσκάφη και τα σύνολα (κιτ) για κινητήρες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που πρέπει να εφαρμόζονται, εκτός από τη μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής, πρέπει να συνάδουν με τις διατάξεις που ορίζονται στο μέρος 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

19.   ΠΩΛΗΣΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΩΝ

α)

Με την επιφύλαξη του στοιχείου β) κατωτέρω, η ανώτατη προθεσμία αποπληρωμής για μεταχειρισμένα αεροσκάφη καθορίζεται ανάλογα με την ηλικία του αεροσκάφους, όπως ορίζεται στον ακόλουθο πίνακα:

Ηλικία του αεροσκάφους (έτη από την ημερομηνία της αρχικής κατασκευής)

Μέγιστες προθεσμίες αποπληρωμής για συναλλαγές εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία ή από κρατικούς φορείς (έτη)

Μέγιστες προθεσμίες αποπληρωμής για συναλλαγές μη εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία ή από κρατικούς φορείς (έτη)

1

10

8,5

2

9

7,5

3

8

6,5

4

7

6

5-8

6

5,5

Άνω των 8

5

5

β)

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής για αεροσκάφος που έχει υποστεί μετατροπή, υπό την προϋπόθεση ότι η συναλλαγή πληροί όλες τις απαιτήσεις του άρθρου 19 του προσαρτήματος II και, επιπλέον, ότι η παρεχόμενη δημόσια στήριξη, εάν υπάρχει, δεν παρέχεται σύμφωνα με το άρθρο 21 στοιχείο α) κατωτέρω, καθορίζεται σύμφωνα με τον χρόνο που έχει παρέλθει από την ημερομηνία μετατροπής και την ηλικία του αεροσκάφους, όπως ορίζεται στον ακόλουθο πίνακα:

Μέγιστες προθεσμίες αποπληρωμής για αεροσκάφη εξασφαλισμένα με περιουσιακά στοιχεία (έτη)

Χρόνος που έχει παρέλθει από την ημερομηνία μετατροπής (έτη)

Ηλικία του αεροσκάφους (έτη από την ημερομηνία της αρχικής κατασκευής)

1

2

3

4

5-8

Άνω των 8

0 (Πρόσφατης μετατροπής)

10

9

8

8

8

8

1

10

9

8

7

7

7

2

-----

9

8

7

6

6

3 ή περισσότερα

-----

-----

8

7

6

5

20.   ΕΦΕΔΡΙΚΟΙ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

α)

Όταν η αγορά ή η παραγγελία εφεδρικών κινητήρων γίνεται σε συνδυασμό με τους κινητήρες που πρόκειται να εγκατασταθούν σε νέα αεροσκάφη, η δημόσια στήριξη για τους εφεδρικούς κινητήρες μπορεί να παρέχεται υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν για τα αεροσκάφη.

β)

Όταν η αγορά ανταλλακτικών πραγματοποιείται μαζί με νέα αεροσκάφη, η δημόσια στήριξη για τα ανταλλακτικά μπορεί να παρέχεται υπό τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν για τα αεροσκάφη μέχρι το 5 %, κατ’ ανώτατο όριο, της καθαρής τιμής των νέων αεροσκαφών και των εγκατεστημένων κινητήρων· το στοιχείο δ) κατωτέρω εφαρμόζεται όσον αφορά τη δημόσια στήριξη για τα ανταλλακτικά πέραν του ορίου του 5 %.

γ)

Όταν οι εφεδρικοί κινητήρες δεν αγοράζονται μαζί με ένα νέο αεροσκάφος, η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι οκτώ έτη. Για εφεδρικούς κινητήρες με αξία ανά μονάδα 10 εκατ. USD ή περισσότερο, υπό την προϋπόθεση ότι η συναλλαγή πληροί όλες τις προϋποθέσεις του άρθρου 19 του προσαρτήματος II, η προθεσμία αποπληρωμής είναι 10 έτη.

δ)

Όταν άλλα ανταλλακτικά δεν αγοράζονται μαζί με ένα νέο αεροσκάφος, η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι:

1)

πέντε έτη με συμβατική αξία ύψους 5 εκατ. USD ή περισσότερο·

2)

δύο έτη με συμβατική αξία χαμηλότερη των 5 εκατ. USD.

21.   ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΦΟΡΤΙΟΥ/ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗ

α)

Εάν η συναλλαγή για μετατροπή:

1)

είναι αξίας 5 εκατ. USD και άνω και

πληροί όλες τις απαιτήσεις του άρθρου 19 του προσαρτήματος II, ο Συμμετέχων μπορεί να προσφέρει δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής έως οκτώ έτη,

δεν πληροί όλες τις απαιτήσεις του άρθρου 19 του προσαρτήματος II, ο Συμμετέχων μπορεί να προσφέρει δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής έως πέντε έτη·

2)

είναι αξίας κάτω των 5 εκατ. USD, ο Συμμετέχων μπορεί να προσφέρει δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής έως δύο έτη.

β)

Εάν η συναλλαγή αφορά σημαντική τροποποίηση ή ανακαίνιση, ο Συμμετέχων μπορεί να προσφέρει δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής έως:

1)

πέντε έτη, αν η συμβατική αξία είναι ύψους 5 εκατ. USD ή μεγαλύτερη·

2)

δύο έτη, αν η συμβατική αξία είναι μικρότερη από 5 εκατ. USD.

22.   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να προσφέρουν δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής μέχρι τρία έτη.

23.   ΣΥΝΟΛΑ (KIT) ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να προσφέρουν δημόσια στήριξη με προθεσμία αποπληρωμής μέχρι πέντε έτη.

ΜΕΡΟΣ 4

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ

Όλες οι επικοινωνίες πραγματοποιούνται μεταξύ των καθορισμένων υπηρεσιών επαφής κάθε Συμμετέχουσας χώρας με μέσα ταχείας επικοινωνίας, π.χ. με τη χρήση του συστήματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που τηρείται από τη Γραμματεία για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας μεταξύ των Συμμετεχόντων και της Γραμματείας. Εάν δεν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά, όλες οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάμει του παρόντος μέρους της τομεακής συμφωνίας αντιμετωπίζονται από όλους τους Συμμετέχοντες ως εμπιστευτικές.

ΤΜΗΜΑ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

24.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ

α)

Εντός προθεσμίας ενός μήνα από την ημερομηνία τελικής δέσμευσης, ο Συμμετέχων υποβάλλει τις πληροφορίες που απαιτούνται στο προσάρτημα IV σε όλους τους άλλους Συμμετέχοντες, με αντίγραφο στη Γραμματεία.

β)

Προκειμένου να καθοριστεί το περιθώριο αναφοράς σύμφωνα με το προσάρτημα III άρθρο 8 στοιχείο β), υποβάλλονται στη Γραμματεία πληροφορίες σχετικά με τα περιθώρια καθαρής κάλυψης, όπως περιγράφονται στο προσάρτημα III άρθρο 8 στοιχεία γ) και δ), το αργότερο πέντε ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα.

ΤΜΗΜΑ 2

ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

25.   ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

α)

Ένας Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει από άλλον Συμμετέχοντα πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των εξαγωγικών του πιστώσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης για την πώληση ή τη χρηματοδοτική μίσθωση αεροσκαφών που καλύπτονται από την παρούσα τομεακή συμφωνία.

β)

Ο Συμμετέχων που έχει λάβει αίτηση για δημόσια στήριξη μπορεί να απευθύνει αίτημα παροχής πληροφοριών προς άλλον Συμμετέχοντα, αναφέροντας τους ευνοϊκότερους πιστωτικούς όρους και προϋποθέσεις τις οποίες ο ίδιος διατίθεται να χορηγήσει.

γ)

Ο Συμμετέχων που λαμβάνει τέτοιο αίτημα παροχής πληροφοριών οφείλει να απαντήσει εντός επτά ημερολογιακών ημερών και παρέχει τις περισσότερες δυνατές πληροφορίες. Στην απάντηση πρέπει να αναφέρεται με τον ακριβέστερο δυνατό τρόπο ένδειξη ως προς την απόφαση που ενδεχομένως θα ληφθεί από τον Συμμετέχοντα. Εάν είναι απαραίτητο, η πλήρης απάντηση ακολουθεί το συντομότερο δυνατόν.

δ)

Αντίγραφα όλων των αιτημάτων παροχής πληροφοριών και των απαντήσεων αποστέλλονται στη Γραμματεία.

26.   ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Σε μια ανταγωνιστική κατάσταση, ένας Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει προφορικές διαβουλεύσεις με έναν ή περισσότερους Συμμετέχοντες.

β)

Κάθε Συμμετέχων συμφωνεί εντός δέκα εργάσιμων ημερών στα αιτήματα αυτά.

γ)

Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται το συντομότερο δυνατό μετά τη λήξη της περιόδου των δέκα εργάσιμων ημερών.

δ)

Ο πρόεδρος των Συμμετεχόντων συντονίζεται με τη Γραμματεία όσον αφορά τυχόν περαιτέρω απαραίτητες ενέργειες. Η Γραμματεία διανέμει αμέσως σε όλους τους Συμμετέχοντες το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων.

27.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Ο Συμμετέχων (ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία) που έχει βάσιμους λόγους να πιστεύει ότι οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που προσφέρει άλλος Συμμετέχων (ο ανταποκρινόμενος Συμμετέχων) είναι πιο γενναιόδωροι από εκείνους που προβλέπονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία, ενημερώνει τη Γραμματεία· η Γραμματεία διαβιβάζει αμέσως τις πληροφορίες αυτές στον ανταποκρινόμενο Συμμετέχοντα.

β)

Ο ανταποκρινόμενος Συμμετέχων διασαφηνίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις της δημόσιας στήριξης εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης των πληροφοριών από τη Γραμματεία.

γ)

Μετά τη διασαφήνιση από τον ανταποκρινόμενο Συμμετέχοντα, ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία μπορεί να ζητήσει από τη Γραμματεία να οργανώσει ειδική συνάντηση διαβούλευσης με τον ανταποκρινόμενο Συμμετέχοντα εντός πέντε εργάσιμων ημερών για να συζητηθεί το θέμα.

δ)

Ο ανταποκρινόμενος Συμμετέχων περιμένει τα αποτελέσματα της διαβούλευσης, που καθορίζονται την ημέρα της εν λόγω διαβούλευσης, πριν προχωρήσει περαιτέρω με τη συναλλαγή.

ΤΜΗΜΑ 3

ΚΟΙΝΕΣ ΣΤΑΣΕΙΣ

28.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΣΤΑΣΕΩΝ

α)

Οι προτάσεις για κοινή στάση απευθύνονται μόνο στη Γραμματεία. Η ταυτότητα του Συμμετέχοντος που υπέβαλε την πρόταση δεν αποκαλύπτεται στο Αρχείο Κοινών Στάσεων στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων που διατηρείται από τη Γραμματεία στο περιβάλλον δικτύου του ΟΟΣΑ. Ωστόσο, η Γραμματεία μπορεί να αποκαλύψει προφορικά την ταυτότητα του εν λόγω Συμμετέχοντος σε άλλο Συμμετέχοντα, εφόσον ζητηθεί. Η Γραμματεία καταγράφει τέτοιες αιτήσεις.

β)

Η πρόταση κοινής στάσης πρέπει να φέρει ημερομηνία και να έχει την ακόλουθη μορφή:

1)

αριθμός αναφοράς, που ακολουθείται από τη φράση: “Κοινή στάση”,

2)

όνομα της χώρας εισαγωγής και του αγοραστή/δανειολήπτη·

3)

ονομασία ή περιγραφή της συναλλαγής, κατά το δυνατόν ακριβέστερη, για να είναι σαφής η αναγνώριση της συναλλαγής·

4)

πρόταση κοινής στάσης για τους πλέον ευνοϊκούς όρους και προϋποθέσεις που θα λάβουν στήριξη·

5)

ιθαγένεια και ονοματεπώνυμο των Συμμετεχόντων που έχουν υποβάλει προσφορές και είναι γνωστοί·

6)

ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών και αριθμός του διαγωνισμού, εάν είναι γνωστά·

7)

λοιπά χρήσιμα στοιχεία, στα οποία περιλαμβάνονται και οι λόγοι για τους οποίους προτείνεται κοινή στάση και, ανάλογα με την περίπτωση, οι ειδικές περιστάσεις.

29.   ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες οφείλουν να υποβάλουν απάντηση σχετικά με την πρόταση κοινής στάσης, το ταχύτερο δυνατόν, και οπωσδήποτε εντός 20 ημερολογιακών ημερών.

β)

Στην απάντηση μπορούν να αποδεχτούν την πρόταση, να την απορρίψουν, να ζητήσουν συμπληρωματικές πληροφορίες, να υποβάλουν πρόταση τροποποίησης της κοινής στάσης ή εναλλακτική πρόταση κοινής στάσης.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων δεν εκφέρει γνώμη ή απαντήσει ότι δεν παίρνει θέση, θεωρείται ότι δέχεται την πρόταση κοινής στάσης.

30.   ΑΠΟΔΟΧΗ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Μετά τη λήξη της προθεσμίας των 20 ημερολογιακών ημερών, η Γραμματεία ενημερώνει όλους τους Συμμετέχοντες όσον αφορά την τύχη της πρότασης κοινής στάσης. Εάν κανένας Συμμετέχων δεν έχει απορρίψει την πρόταση, αλλά δεν την έχουν αποδεχτεί όλοι οι Συμμετέχοντες, η πρόταση παραμένει ανοιχτή για μια δεύτερη περίοδο οκτώ ημερολογιακών ημερών.

β)

Μετά τη δεύτερη περίοδο, κάθε Συμμετέχων που δεν έχει απορρίψει ρητά την προτεινόμενη κοινή στάση, θεωρείται ότι την αποδέχεται. Ωστόσο, κάθε Συμμετέχων, μεταξύ άλλων και ο Συμμετέχων που κίνησε τη διαδικασία, μπορεί να θέσει ως προϋπόθεση για την εκ μέρους του αποδοχή της κοινής στάσης τη ρητή αποδοχή της από έναν ή περισσότερους Συμμετέχοντες.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων δεν αποδεχθεί ένα ή περισσότερα στοιχεία της κοινής στάσης, θεωρείται ότι αποδέχεται όλα τα άλλα στοιχεία της κοινής στάσης.

31.   ΔΙΑΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΣΤΑΣΗ

α)

Εάν ο Συμμετέχων που κίνησε τη διαδικασία και ένας Συμμετέχων που έχει υποβάλει πρόταση τροποποίησης ή εναλλακτική πρόταση δεν δύνανται να συμφωνήσουν σε κοινή στάση εντός της πρόσθετης περιόδου των οκτώ ημερολογιακών ημερών που αναφέρεται στο άρθρο 30 ανωτέρω, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί με αμοιβαία συμφωνία των δύο πλευρών. Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες οποιαδήποτε τέτοια παράταση.

β)

Κοινή στάση που δεν έχει γίνει αποδεκτή μπορεί να επανεξεταστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 28 έως 30 ανωτέρω. Υπό αυτές τις συνθήκες, οι Συμμετέχοντες δεν δεσμεύονται από την αρχική τους απόφαση.

32.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες είτε ότι η κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ είτε ότι έχει απορριφθεί· η συμφωνηθείσα κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ τρεις ημερολογιακές ημέρες μετά την εν λόγω ανακοίνωση.

33.   ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά, η εγκεκριμένη κοινή στάση ισχύει για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος, εκτός εάν γνωστοποιηθεί στη Γραμματεία ότι δεν παρουσιάζει πλέον ενδιαφέρον και ότι αυτό έχει γίνει αποδεκτό από όλους τους Συμμετέχοντες.

β)

Εάν ένας Συμμετέχων υποβάλει αίτηση παράτασης εντός 14 ημερολογιακών ημερών από την αρχική ημερομηνία λήξης και δεν υπάρχει διαφωνία, η κοινή στάση παραμένει σε ισχύ για επιπλέον περίοδο δύο ετών· επακόλουθες παρατάσεις είναι δυνατόν να εγκριθούν με την ίδια διαδικασία.

γ)

Η Γραμματεία παρακολουθεί την πρόοδο των κοινών στάσεων και ενημερώνει σχετικά τους Συμμετέχοντες, διατηρώντας στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων κατάλογο «προόδου των ισχυουσών κοινών στάσεων». Ομοίως, η Γραμματεία, μεταξύ άλλων, εκδίδει τριμηνιαίο κατάλογο των κοινών στάσεων που πρόκειται να λήξουν εντός του επόμενου τριμήνου.

δ)

Κατόπιν αιτήματος μη Συμμετέχοντος που παράγει ανταγωνιστικά αεροσκάφη, η Γραμματεία θέτει στη διάθεση του εν λόγω μη Συμμετέχοντος τις ισχύουσες κοινές στάσεις.

ΤΜΗΜΑ 4

ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

34.   ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

α)

Λαμβανομένων υπόψη των διεθνών υποχρεώσεων κάθε Συμμετέχοντος, ένας Συμμετέχων δύναται να ευθυγραμμίσει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις για τη δημόσια στήριξη που προσφέρεται από μη Συμμετέχοντα.

β)

Σε περίπτωση ευθυγράμμισης μη συμμορφούμενων όρων και προϋποθέσεων που προσφέρονται από μη Συμμετέχοντα:

1)

ο Συμμετέχων που ευθυγραμμίζεται καταβάλλει κάθε προσπάθεια για την επαλήθευση αυτών των όρων και προϋποθέσεων·

2)

ο Συμμετέχων που ευθυγραμμίζεται ενημερώνει τη Γραμματεία και τους λοιπούς Συμμετέχοντες για τη φύση και την έκβαση αυτών των προσπαθειών, καθώς και για τους όρους και προϋποθέσεις με τους οποίους προτίθεται να παράσχει τη στήριξη, τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν αναλάβει οποιαδήποτε υποχρέωση·

3)

εάν ένας ανταγωνιζόμενος Συμμετέχων ζητήσει τη διεξαγωγή συζήτησης κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου των δέκα ημερολογιακών ημερών, ο Συμμετέχων που ευθυγραμμίζεται περιμένει άλλες δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης υπό αυτούς τους όρους·

γ)

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία αλλάξει ή παραιτηθεί από την πρόθεσή του να υποστηρίξει τους όρους και τις προϋποθέσεις που έχει κοινοποιήσει, ενημερώνει αμέσως σχετικά όλους τους άλλους Συμμετέχοντες.

ΜΕΡΟΣ 5

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

35.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Η Γραμματεία παρακολουθεί την εφαρμογή της παρούσας τομεακής συμφωνίας και υποβάλλει στους Συμμετέχοντες εκθέσεις σε ετήσια βάση.

36.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

Οι Συμμετέχοντες επανεξετάζουν τις διαδικασίες και τις διατάξεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας, βάσει των κριτηρίων, και κατά τη διάρκεια των περιόδων που ορίζονται στα στοιχεία α) και β) κατωτέρω.

α)

Οι Συμμετέχοντες αναλαμβάνουν την επανεξέταση της παρούσας τομεακής συμφωνίας ως εξής:

1)

για το ημερολογιακό έτος 2019 και κάθε τέσσερα έτη στη συνέχεια, σε κάθε περίπτωση με τρεις μήνες προηγούμενης γνωστοποίησης από τη Γραμματεία·

2)

κατόπιν αιτήματος ενός Συμμετέχοντος ύστερα από διαβούλευση, υπό την προϋπόθεση τριών μηνών προηγούμενης γνωστοποίησης από τη Γραμματεία και γραπτής εξήγησης, από τον Συμμετέχοντα που ζήτησε την επανεξέταση, του λόγου και των στόχων της επανεξέτασης, καθώς και υποβολής περίληψης των διαβουλεύσεων που προηγήθηκαν της αίτησης·

3)

οι λεπτομέρειες όσον αφορά την επικαιροποίηση των ελάχιστων ασφαλίστρων και των ελάχιστων επιτοκίων καθορίζονται στα προσαρτήματα II και ΙΙΙ αντίστοιχα·

4)

τα τέλη που καθορίζονται στο άρθρο 16 αποτελούν μέρος της επανεξέτασης.

β)

Κατά την επανεξέταση που προβλέπεται στο στοιχείο α) σημείο 1 ανωτέρω πρέπει να συνεκτιμώνται:

1)

ο βαθμός στον οποίο έχουν επιτευχθεί οι σκοποί της παρούσας τομεακής συμφωνίας, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 ανωτέρω, καθώς και κάθε άλλο ζήτημα που ένας Συμμετέχων ενδεχομένως επιθυμεί να υποβάλει προς συζήτηση·

2)

Με βάση τα στοιχεία στο στοιχείο β) σημείο 1 ανωτέρω, εάν είναι δικαιολογημένες οι τροποποιήσεις οποιασδήποτε πτυχής της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

γ)

Αναγνωρίζοντας τη σημασία της διαδικασίας επανεξέτασης για να διασφαλίζεται ότι οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας εξακολουθούν να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των Συμμετεχόντων, κάθε Συμμετέχων διατηρεί το δικαίωμα να υπαναχωρήσει από την παρούσα τομεακή συμφωνία, σύμφωνα με το άρθρο 40 κατωτέρω.

37.   ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη:

α)

η εξέταση των πρακτικών των Συμμετεχόντων για την παροχή δημόσιας στήριξης πριν από τη χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης·

β)

οι διατάξεις που εφαρμόζονται για τα έμμεσα δάνεια·

γ)

τυχόν επέκταση των μέγιστων προθεσμιών αποπληρωμής βάσει του άρθρου 19 για τα μεταχειρισμένα αεροσκάφη που έχουν υποστεί σημαντική ανακαίνιση πριν από την πώληση·

δ)

τυχόν επέκταση των μέγιστων προθεσμιών αποπληρωμής βάσει του άρθρου 21 για μεγαλύτερες συμβατικές αξίες·

ε)

οι διατάξεις που εφαρμόζονται για την «ανακαίνιση» (άρθρο 21) και τις «υπηρεσίες» (άρθρο 22)·

στ)

η διαδικασία επιλεξιμότητας του Κέιπ Τάουν·

ζ)

ο ορισμός του «ενδιαφερόμενου Συμμετέχοντος».

ΜΕΡΟΣ 6

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

38.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ

Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι η 1η Φεβρουαρίου 2011.

39.   ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ

Κάθε Συμμετέχων μπορεί να παραιτηθεί από την παρούσα τομεακή συμφωνία ενημερώνοντας γραπτώς τη Γραμματεία με μέσα ταχείας επικοινωνίας, π.χ. μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Η παραίτηση αρχίζει να ισχύει έξι μήνες μετά την παραλαβή της κοινοποίησης από τη Γραμματεία. Η παραίτηση δεν επηρεάζει συμφωνίες για μεμονωμένες συναλλαγές που συνήφθησαν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παραίτησης.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ

1.   

Οι Συμμετέχοντες ενθαρρύνουν τους μη Συμμετέχοντες που αναπτύσσουν ικανότητα παραγωγής αεροσκαφών της πολιτικής αεροπορίας να εφαρμόζουν τις ρυθμίσεις της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Στο πλαίσιο αυτό, οι Συμμετέχοντες καλούν τους μη Συμμετέχοντες να αρχίσουν διάλογο μαζί τους σχετικά με τους όρους προσχώρησης στην τομεακή συμφωνία για τα αεροσκάφη (στο εξής: ΤΣΑ).

2.   

Η Γραμματεία θα πρέπει να διασφαλίζει ότι ένας μη Συμμετέχων που ενδιαφέρεται να συμμετάσχει στην παρούσα τομεακή συμφωνία έχει στη διάθεσή του όλες τις πληροφορίες για τους όρους και τις προϋποθέσεις που συνεπάγεται η συμμετοχή του στην παρούσα τομεακή συμφωνία.

3.   

Ο μη Συμμετέχων θα κληθεί στη συνέχεια από τους Συμμετέχοντες να λαμβάνει μέρος στις δραστηριότητες που αποβλέπουν στην υλοποίηση της παρούσας τομεακής συμφωνίας και να παρίσταται, ως παρατηρητής, στις σχετικές συνεδριάσεις. Η εν λόγω πρόσκληση θα έχει ανώτατη διάρκεια δύο ετών και μπορεί να ανανεωθεί άπαξ για ακόμη δύο έτη. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου ο μη Συμμετέχων καλείται να παράσχει μια επανεξέταση του συστήματός του εξαγωγικών πιστώσεων, ιδίως όσον αφορά την εξαγωγή αεροσκαφών πολιτικής αεροπορίας.

4.   

Στο τέλος αυτής της περιόδου, ο μη Συμμετέχων πρέπει να δηλώσει αν επιθυμεί να γίνει Συμμετέχων στην παρούσα τομεακή συμφωνία και να ακολουθήσει τις ρυθμίσεις της· στην περίπτωση επιβεβαίωσης, ο μη Συμμετέχων πρέπει να συμβάλλει, σε ετήσια βάση, στα έξοδα που συνδέονται με την εφαρμογή της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

5.   

Ο ενδιαφερόμενος μη Συμμετέχων θεωρείται Συμμετέχων 30 εργάσιμες ημέρες μετά την επιβεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 του παρόντος προσαρτήματος.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ

Το παρόν προσάρτημα καθορίζει τις διαδικασίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για να καθορίζεται η τιμολόγηση της δημόσιας στήριξης για μια συναλλαγή που υπόκειται στην παρούσα τομεακή συμφωνία. Το τμήμα 1 καθορίζει τις διαδικασίες κατάταξης κινδύνου· το τμήμα 2 διευκρινίζει τα ελάχιστα ασφάλιστρα που χρεώνονται για τα νέα όσο και για τα μεταχειρισμένα αεροσκάφη, και το τμήμα 3 καθορίζει τα ελάχιστα ασφάλιστρα που χρεώνονται για εφεδρικούς κινητήρες, ανταλλακτικά, μετατροπή/μείζονα τροποποίηση/ανακαίνιση, συντήρηση και συμβάσεις συντήρησης, και σύνολα (κιτ) για κινητήρες.

ΤΜΗΜΑ 1:

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

1.

Οι Συμμετέχοντες έχουν συμφωνήσει επί ενός καταλόγου κατάταξης των κινδύνων (στο εξής: κατάλογος) για τους αγοραστές/δανειολήπτες· αυτές οι κατατάξεις κινδύνου αντικατοπτρίζουν την πιστοληπτική αξιολόγηση των αγοραστών/δανειοληπτών με βάση τα μη εξασφαλισμένα τους χρέη που έχουν εξοφλητική προτεραιότητα, με χρήση μιας κοινής κλίμακας αξιολόγησης, όπως μια κλίμακα ενός από τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (στο εξής: ΟΑΠΙ).

2.

Οι κατατάξεις κινδύνου θα πραγματοποιούνται από εμπειρογνώμονες που ορίζονται από τους Συμμετέχοντες, με γνώμονα τις κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στον πίνακα 1 του παρόντος προσαρτήματος.

3.

Ο κατάλογος είναι δεσμευτικός σε οποιοδήποτε στάδιο της συναλλαγής (π.χ. εκστρατεία και παράδοση), με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 15 του παρόντος προσαρτήματος.

I.   ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

4.

Ο κατάλογος πρέπει να αναπτυχθεί και να εγκριθεί από τους Συμμετέχοντες πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας τομεακής συμφωνίας· πρέπει να διατηρείται από τη Γραμματεία και να διατίθεται σε όλους τους Συμμετέχοντες σε εμπιστευτική βάση.

5.

Κατόπιν αιτήματος, η Γραμματεία έχει τη δυνατότητα, σε εμπιστευτική βάση, να πληροφορήσει έναν μη Συμμετέχοντα παραγωγό αεροσκαφών σχετικά με την κατάταξη κινδύνου ενός αγοραστή/δανειολήπτη· στην περίπτωση αυτή, η Γραμματεία ενημερώνει όλους τους Συμμετέχοντες για το συγκεκριμένο αίτημα. Ένας μη Συμμετέχων μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να προτείνει στη Γραμματεία προσθήκες στον κατάλογο. Ο μη Συμμετέχων που προτείνει μια προσθήκη στον κατάλογο μπορεί να συμμετάσχει στη διαδικασία κατάταξης κινδύνου σαν να ήταν ενδιαφερόμενος Συμμετέχων.

II:   ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

6.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 15 του παρόντος προσαρτήματος, ο κατάλογος μπορεί να επικαιροποιείται σε ad hoc βάση σε περίπτωση που είτε ένας Συμμετέχων εκφράζει, με οποιαδήποτε μορφή, την πρόθεσή του να εφαρμόσει άλλη κατάταξη κινδύνου από εκείνη που περιέχεται στον κατάλογο, είτε ένας Συμμετέχων χρειάζεται την κατάταξη κινδύνου για έναν αγοραστή/δανειολήπτη που δεν περιλαμβάνεται ακόμη στον κατάλογο (31) (32).

7.

Κάθε Συμμετέχων οφείλει, πριν από κάθε χρησιμοποίηση εναλλακτικής ή νέας κατάταξης κινδύνου, να υποβάλει αίτημα στη Γραμματεία για επικαιροποίηση του καταλόγου με βάση εναλλακτική ή νέα κατάταξη κινδύνου. Η Γραμματεία διαβιβάζει το αίτημα αυτό σε όλους τους Συμμετέχοντες εντός δύο εργάσιμων ημερών, χωρίς να αναφέρεται η ταυτότητα του Συμμετέχοντος που υπέβαλε το αίτημα.

8.

Παρέχεται περίοδος δέκα (33) εργάσιμων ημερών στους ενδιαφερόμενους Συμμετέχοντες προκειμένου είτε να δεχθούν είτε να αμφισβητήσουν οποιαδήποτε προτεινόμενη αλλαγή στον κατάλογο· η απουσία απάντησης εντός της εν λόγω προθεσμίας θεωρείται σύμφωνη γνώμη επί της πρότασης. Εάν στο τέλος του δεκαημέρου δεν έχει αμφισβητηθεί η πρόταση, θεωρείται ότι η προτεινόμενη αλλαγή στον κατάλογο έχει γίνει αποδεκτή. Η Γραμματεία τροποποιεί τον κατάλογο αναλόγως και αποστέλλει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών. Ο αναθεωρημένος κατάλογος είναι δεσμευτικός από την ημερομηνία αποστολής του εν λόγω μηνύματος.

III.   ΕΠΙΛΥΣΗ ΔΙΑΦΩΝΙΩΝ

9.

Σε περίπτωση αμφισβήτησης μιας προτεινόμενης κατάταξης κινδύνου, οι ενδιαφερόμενοι Συμμετέχοντες, σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με την κατάταξη κινδύνου εντός περαιτέρω προθεσμίας δέκα εργάσιμων ημερών μετά την κοινοποίηση της διαφωνίας. Πρέπει να διερευνηθούν όλα τα μέσα που είναι αναγκαία για την επίλυση της διαφωνίας, με τη βοήθεια της Γραμματείας εάν είναι απαραίτητο (π.χ. τηλεδιασκέψεις ή προφορικές διαβουλεύσεις). Εάν οι ενδιαφερόμενοι Συμμετέχοντες συμφωνήσουν για μια κατάταξη κινδύνου εντός αυτής της περιόδου των δέκα εργάσιμων ημερών, ενημερώνουν τη Γραμματεία για το αποτέλεσμα· μετά την ενημέρωση αυτή, η Γραμματεία επικαιροποιεί τον κατάλογο και αποστέλλει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών. Ο αναθεωρημένος κατάλογος είναι δεσμευτικός από την ημερομηνία αποστολής του εν λόγω μηνύματος.

10.

Σε περίπτωση που δεν επιλυθεί η διαφωνία μεταξύ των εμπειρογνωμόνων εντός δέκα εργάσιμων ημερών, το ζήτημα παραπέμπεται στους Συμμετέχοντες για τη λήψη απόφασης σχετικά με την ενδεδειγμένη κατάταξη κινδύνου εντός περιόδου που δεν υπερβαίνει τις πέντε εργάσιμες ημέρες.

11.

Εάν δεν επιτευχθεί οριστική συμφωνία, ένας Συμμετέχων μπορεί να απευθυνθεί σε έναν ΟΑΠΙ για τον προσδιορισμό της κατάταξης κινδύνου του αγοραστή/δανειολήπτη. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο πρόεδρος των Συμμετεχόντων απευθύνει κοινοποίηση εξ ονόματος των Συμμετεχόντων στον αγοραστή/δανειολήπτη, εντός δέκα εργάσιμων ημερών. Η κοινοποίηση αυτή περιλαμβάνει τους όρους αναφοράς για τη διαβούλευση αξιολόγησης του κινδύνου που συμφωνούνται από τους Συμμετέχοντες. Η προκύπτουσα κατάταξη κινδύνου καταχωρίζεται στον κατάλογο και καθίσταται δεσμευτική αμέσως μόλις η Γραμματεία αποστείλει μήνυμα για την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικαιροποίησης εντός πέντε εργάσιμων ημερών.

12.

Εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά, το κόστος μιας τέτοιας προσφυγής σε έναν ΟΑΠΙ βαρύνει τον ενδιαφερόμενο αγοραστή/δανειολήπτη.

13.

Κατά τη διάρκεια των διαδικασιών που προβλέπονται στα άρθρα 9 έως 11 του παρόντος προσαρτήματος, εξακολουθεί να εφαρμόζεται η τρέχουσα κατάταξη κινδύνου (όταν υπάρχει στον κατάλογο).

IV.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΤΑΞΕΩΝ

14.

Οι έγκυρες κατατάξεις κινδύνου είναι οι ισχύουσες κατατάξεις κινδύνου, όπως έχουν καταγραφεί στον κατάλογο που τηρεί η Γραμματεία· ενδείξεις και δεσμεύσεις ασφαλίστρων μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο σύμφωνα με τις εν λόγω κατατάξεις κινδύνου.

15.

Οι κατατάξεις κινδύνου έχουν ανώτατη διάρκεια ισχύος 12 μηνών από την ημερομηνία που αναγράφεται στον κατάλογο από τη Γραμματεία για τον σκοπό της παροχής ενδείξεων και της ανάληψης τελικών δεσμεύσεων από τους Συμμετέχοντες για τα ασφάλιστρα· η περίοδος ισχύος για μια συγκεκριμένη συναλλαγή μπορεί να παρατείνεται κατά 18 επιπλέον μήνες μετά την πραγματοποίηση δέσμευσης ή τελικής δέσμευσης και τη χρέωση τελών διατήρησης ασφαλίστρου. Οι κατατάξεις κινδύνου μπορούν να αναθεωρούνται κατά τη διάρκεια της 12μηνης περιόδου ισχύος σε περίπτωση ουσιωδών μεταβολών στο προφίλ κινδύνου του αγοραστή/δανειολήπτη, όπως η τροποποίηση αξιολόγησης που έχει πραγματοποιηθεί από έναν ΟΑΠΙ.

16.

Εκτός από την περίπτωση που ένας Συμμετέχων ζητήσει επικαιροποίηση, η Γραμματεία, τουλάχιστον 20 εργάσιμες ημέρες πριν από τη λήξη της περιόδου ισχύος της σχετικής κατάταξης κινδύνου, αφαιρεί τη συγκεκριμένη κατάταξη κινδύνου από τον επόμενο επικαιροποιημένο κατάλογο. Η Γραμματεία διαβιβάζει το εν λόγω αίτημα επικαιροποίησης σε όλους τους Συμμετέχοντες εντός δύο εργάσιμων ημερών, χωρίς να αναφέρει την ταυτότητα του Συμμετέχοντος που υπέβαλε το αίτημα, και εφαρμόζονται οι διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 9 έως 11 του παρόντος προσαρτήματος.

V.   ΑΙΤΗΣΗ ΑΓΟΡΑΣΤΗ/ΔΑΝΕΙΟΛΗΠΤΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

17.

Εάν, στο στάδιο της εκστρατείας, ένας αγοραστής/δανειολήπτης θελήσει να έχει μια ένδειξη της κατάταξης κινδύνου και δεν περιλαμβάνεται ακόμη στον κατάλογο, ο εν λόγω αγοραστής/δανειολήπτης μπορεί να ζητήσει, με δική του επιβάρυνση, ενδεικτική κατάταξη κινδύνου από έναν ΟΑΠΙ. Αυτή η κατάταξη κινδύνου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο· μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τους Συμμετέχοντες ως βάση για τη δική τους εκτίμηση κινδύνου.

ΤΜΗΜΑ 2:

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΓΙΑ ΝΕΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ

I.   ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ

18.

Τα άρθρα 19 έως 60 του παρόντος προσαρτήματος ορίζουν τα ελάχιστα ασφάλιστρα που αντιστοιχούν στην κατάταξη κινδύνου ενός αγοραστή/δανειολήπτη (ή, εάν πρόκειται για διαφορετικές οντότητες, της πρωταρχικής πηγής εξόφλησης της συναλλαγής).

19.

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να παρέχουν δημόσια στήριξη για τα προαναφερόμενα ελάχιστα ασφάλιστρα ή για υψηλότερα ασφάλιστρα, εφόσον πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που ακολουθούν:

α)

Η συναλλαγή εξασφαλίζεται με περιουσιακά στοιχεία, τα οποία πληρούν όλα τα κριτήρια που ακολουθούν:

1)

ασφάλεια κατά προτεραιότητα από το αεροσκάφος και τους κινητήρες ή σε σχέση με το αεροσκάφος και τους κινητήρες·

2)

εάν πρόκειται για σχήμα χρηματοδοτικής μίσθωσης, εκχώρηση και/ή ασφάλεια κατά προτεραιότητα σε σχέση με τις πληρωμές της χρηματοδοτικής μίσθωσης·

3)

ρήτρα διασταυρούμενων αθετήσεων και διασταυρούμενων διασφαλίσεων για όλα τα αεροσκάφη και τους κινητήρες των οποίων νόμιμοι κάτοχοι και επικαρπωτές είναι τα ίδια μέρη βάσει της προτεινόμενης χρηματοδότησης, όποτε είναι δυνατόν βάσει του ισχύοντος νομικού καθεστώτος.

β)

Η συναλλαγή είναι διαρθρωμένη κατά τέτοιον τρόπο ώστε να περιλαμβάνει, τουλάχιστον, παράγοντες μετριασμού του κινδύνου όπως αναγράφονται στον πίνακα 1 που ακολουθεί:

Πίνακας 1.

Παράγοντες μετριασμού του κινδύνου

Κατηγορία κινδύνου στην ΤΣΑ

Διαβάθμιση κινδύνου

Παράγοντες μετριασμού του κινδύνου

ΣΥΝΟΛΟ

Από τους οποίους τουλάχιστον «Α»

1

AAA έως BBB-

0

0

2

BB+ και BB

0

0

3

BB-

1

1

4

B+

2

1

5

B

2

1

6

B-

3

2

7

CCC

4

3

8

CC έως C

4

3

20.

Για τους σκοπούς του άρθρου 19 του παρόντος προσαρτήματος:

α)

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να επιλέξουν από τους ακόλουθους παράγοντες μετριασμού του κινδύνου:

 

Παράγοντες μετριασμού του κινδύνου «Α»:

1)

Μειωμένο επιτόκιο προκαταβολών: κάθε μείωση πέντε εκατοστιαίων μονάδων από τα επιτόκια προκαταβολών που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχεία α) και β) της παρούσας τομεακής συμφωνίας ισοδυναμεί με έναν παράγοντα μετριασμού του κινδύνου «Α». Στην περίπτωση αυτή ο Συμμετέχων δεν παρέχει δημόσια στήριξη καμίας μορφής πέρα από το μειωμένο επιτόκιο προκαταβολών.

2)

Σταθερές χρεολυτικές δόσεις: η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου σε ισόποσες δόσεις ισοδυναμεί με έναν παράγοντα μετριασμού κινδύνου.

3)

Βραχύτερη προθεσμία αποπληρωμής: η προθεσμία αποπληρωμής που δεν υπερβαίνει τα δέκα έτη ισοδυναμεί με έναν παράγοντα μείωσης κινδύνου, ανεξάρτητα από τη μέγιστη επιτρεπόμενη προθεσμία αποπληρωμής.

 

Παράγοντες μετριασμού του κινδύνου «Β»:

1)

Κατάθεση εγγύησης: κάθε κατάθεση εγγύησης που αντιπροσωπεύει ποσό ίσο με μία τριμηνιαία τοκοχρεολυτική δόση ισοδυναμεί με έναν παράγοντα μετριασμού του κινδύνου. Η κατάθεση εγγύησης μπορεί να έχει τη μορφή μετρητών ή εγγυητικής επιστολής ενέγγυας πίστωσης.

2)

Προκαταβολικές πληρωμές της χρηματοδοτικής μίσθωσης: πληρωμές μισθωμάτων ποσού ίσου με μία τριμηνιαία τοκοχρεολυτική δόση καταβάλλονται ένα τρίμηνο πριν από την ημερομηνία καταβολής.

3)

Αποθεματικά συντήρησης των οποίων η μορφή και το ύψος αντικατοπτρίζουν τις καλές πρακτικές της αγοράς.

β)

Με την επιφύλαξη προηγούμενης κοινοποίησης, ένας από τους παράγοντες μετριασμού του κινδύνου «Α» μπορεί να αντικατασταθεί από προσαύξηση 15 % στο ισχύον ελάχιστο ασφάλιστρο.

21.

Τα ελάχιστα ασφάλιστρα που πρόκειται να εφαρμοστούν σε μια συναλλαγή μπορούν να καθοριστούν πριν από την παράδοση, είτε κατά τη δέσμευση, είτε κατά την τελική δέσμευση είτε κατά την έναρξη της περιόδου διατήρησης ασφαλίστρου με καθορισμένη διάρκεια. Το τελικό αρχικό ασφάλιστρο, ετήσια κατανεμημένο, ή συνδυασμός αυτών, που πρόκειται να εφαρμοστεί στη συναλλαγή, θα συμμορφώνεται με το ελάχιστο ασφάλιστρο που προσδιορίστηκε με τον τρόπο αυτό καθώς και τους υποχρεωτικούς παράγοντες μετριασμού του κινδύνου που ορίζονται στο άρθρο 19 στοιχείο β) του παρόντος προσαρτήματος, από την ημερομηνία κατά την οποία καθορίστηκαν τα ελάχιστα ασφάλιστρα. Οι εν λόγω όροι ισχύουν για την πλήρη διάρκεια της περιόδου διατήρησης του ασφαλίστρου και μπορούν να αναθεωρηθούν μόνο μετά τη λήξη της εν λόγω περιόδου, ημερομηνία κατά την οποία τα ελάχιστα ασφάλιστρα και οι υποχρεωτικοί παράγοντες μετριασμού του κινδύνου που προβλέπονται από την ισχύουσα τότε ΤΣΑ θα τεθούν σε ισχύ και θα μπορούν να καθοριστούν για μια μεταγενέστερη περίοδο διατήρησης ασφαλίστρου.

22.

Σύμφωνα με το άρθρο 11 της παρούσας τομεακής συμφωνίας, τα ελάχιστα ασφάλιστρα που πρέπει να εφαρμόζονται αποτελούνται από ελάχιστα ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου (στο εξής: RBR) στα οποία προστίθεται προσαύξηση που αντικατοπτρίζει τα δεδομένα της αγοράς (στο εξής: MRS), σύμφωνα με τα άρθρα 23 έως 35 κατωτέρω.

23.

Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας τομεακής συμφωνίας τα ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου είναι:

Πίνακας 2.

Ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου (RBR)

Κατηγορία κινδύνου στην ΤΣΑ

Περιθώρια (spreads) (μονάδες βάσης)

Αρχικά (%)

1

89

4,98

2

98

5,49

3

116

6,52

4

133

7,49

5

151

8,53

6

168

9,51

7

185

10,50

8

194

11,03

24.

Τα ελάχιστα ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου επανακαθορίζονται σε ετήσια βάση, σύμφωνα με έναν κινητό μέσο όρο τετραετίας της ζημίας σε περίπτωση αθέτησης (στο εξής: «Loss Given Default» ή «LGD») που δίνεται ετησίως από τον οίκο Moody’s. Η κατάλληλη τιμή LGD για τον επανακαθορισμό αυτό βασίζεται στα διασφαλισμένα τραπεζικά δάνεια πρώτης εξοφλητικής προτεραιότητας και υπολογίζεται ως εξής:

Πίνακας 3.

Αξιολόγηση της LGD

Κινητός μέσος όρος τετραετίας

LGD που λαμβάνεται υπόψη

> = 45  %

25  %

>=’35  %’ < 45  %

23  %

>=’30  %’ < 35  %

21  %

< 30  %

19  %

25.

Ο συντελεστής προσαρμογής των RBR καθορίζεται ως εξής:

LGD που λαμβάνεται υπόψη

= συντελεστής προσαρμογής RBR

19 %

 

26.

Ο συντελεστής προσαρμογής RBR πολλαπλασιάζεται με τα RBR που περιλαμβάνονται στον πίνακα 2 ανωτέρω, προκειμένου να αποφασιστούν τα επανακαθορισμένα RBR.

27.

Τα ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου τα οποία θα προκύψουν από τις διαδικασίες επανακαθορισμού θα αρχίζουν να εφαρμόζονται κάθε φορά από τις 15 Απριλίου κάθε επόμενου έτους. Μόλις αποφασίζονται τα ασφάλιστρα βάσει του κινδύνου τα οποία προκύπτουν από τον ετήσιο επανακαθορισμό, η Γραμματεία ενημερώνει αμέσως όλους τους Συμμετέχοντες σχετικά με τα ισχύοντα ασφάλιστρα και τα δημοσιεύει.

28.

Για κάθε κατηγορία κινδύνου, υπολογίζεται η προσαύξηση που αντικατοπτρίζει τα δεδομένα της αγοράς ως εξής:

MRS = B*[(0.5*MCS)-RBR]

όπου:

Β είναι ένας μεικτός συντελεστής από 0,7 έως 0,35 ανάλογα με την κάθε κατηγορία κινδύνου, σύμφωνα με τον πίνακα 4 που ακολουθεί.

MCS είναι ο κινητός μέσος όρος 90 ημερών των μέσων πιστωτικών περιθωρίων (spreads) του οίκου Moody’s με μέση διάρκεια ζωής τα 7 έτη.

29.

Όταν οι κατηγορίες κινδύνου περιλαμβάνουν περισσότερες από μία διαβαθμίσεις κινδύνου, υπολογίζεται ο μέσος όρος των περιθωρίων (spreads). Στην κατηγορία κινδύνου 1, χρησιμοποιείται το περιθώριο BBB-.

30.

Τα μέσα πιστωτικά περιθώρια (στο εξής: MCS) μειώνονται κατά 50 %, ώστε να ληφθούν υπόψη οι ασφάλειες των περιουσιακών στοιχείων. Τα μειωμένα MCS διορθώνονται στη συνέχεια με έναν μεικτό συντελεστή, που κυμαίνεται από 70 % έως 35 %, όπως στον πίνακα 4 κατωτέρω, και ο οποίος εφαρμόζεται στη διαφορά μεταξύ των μειωμένων περιθωρίων MCS και των RBR. Τυχόν αρνητικά περιθώρια που προκύπτουν από τη μείξη δεν αφαιρούνται.

Πίνακας 4.

Μεικτοί συντελεστές

Διαβάθμιση κινδύνου

Κατηγορία κινδύνου στην ΤΣΑ

Μεικτός συντελεστής (%)

ΑΑΑ

1

70

ΑΑ

1

70

A

1

70

BBB+

1

70

BBB

1

70

BBB–

1

70

BB+

2

65

BB

2

65

BB-

3

50

B+

4

45

B

5

40

B-

6

35

CCC

7

35

CC

8

35

C

8

35

31.

Η MRS επικαιροποιείται σε τριμηνιαία βάση και ο MCS που προκύπτει αρχίζει να ισχύει, αντίστοιχα, στις 15 Ιανουαρίου, 15 Απριλίου, 15 Ιουλίου και 15 Οκτωβρίου κάθε έτους αντίστοιχα. Μετά από κάθε αναπροσαρμογή, η Γραμματεία ενημερώνει αμέσως όλους τους Συμμετέχοντες σχετικά με την ισχύουσα MRS και τα ελάχιστα ασφάλιστρα που προκύπτουν και τα θέτουν στη διάθεση των Συμμετεχόντων πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος των εν λόγω ασφαλίστρων.

32.

Για την αύξηση των ελάχιστων ασφαλίστρων που προκύπτουν από την αναπροσαρμογή της MRS τίθεται ανώτατο όριο 10 % των ελάχιστων ασφαλίστρων του προηγούμενου τριμήνου. Επομένως, τα ελάχιστα ασφάλιστρα (που προκύπτουν από την προσθήκη των RBR και της MRS) έχουν ως ανώτατο όριο το 200 % των RBR και ως κατώτατο όριο το 100 % των RBR.

33.

Τα ασφάλιστρα που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 32 για τις κατηγορίες κινδύνου 2-8 προσαρμόζονται, εάν απαιτείται, ώστε να διασφαλίζεται ότι το ασφάλιστρο για κάθε κατηγορία κινδύνου δεν είναι χαμηλότερο από το ασφάλιστρο για την αμέσως προηγούμενη κατηγορία κινδύνου (δηλαδή το ασφάλιστρο για την κατηγορία «x» που είναι χαμηλότερο από το ασφάλιστρο για την κατηγορία «x-1» θα προσαρμόζεται προς τα πάνω στο επίπεδο του ασφαλίστρου για την κατηγορία «x-1»).

34.

Για να καθοριστούν τα ελάχιστα ασφάλιστρα (ΕΑ ή MPR):

Χρησιμοποιείται ο ακόλουθος τύπος:

καθαρά MPR = MPR*(1+RTAS)*(1+RFAS)*(1+RMRS)*(1-CTCD)*(1+NABS) - CICD

όπου:

RTAS είναι η προσαύξηση για την προσαρμογή των προθεσμιών αποπληρωμής που ορίζονται στο άρθρο 12 στοιχείο β) της παρούσας τομεακής συμφωνίας,

RFAS είναι η προσαύξηση για την προσαρμογή της συχνότητας αποπληρωμής που ορίζεται στο άρθρο 13 στοιχείο α) σημεία 1 και 2 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

η τιμή RMRS είναι η προσαύξηση για την αντικατάσταση του μετριασμού του κινδύνου που ορίζεται στο άρθρο 20 στοιχείο β) του παρόντος προσαρτήματος,

CTCD είναι η μείωση βάσει της σύμβασης του Κέιπ Τάουν που ορίζεται στο άρθρο 38 του παρόντος προσαρτήματος,

NABS είναι η μη εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία προσαύξηση που αναφέρεται στο άρθρο 57 στοιχείο α) σημείο 4, στο άρθρο 57 στοιχείο β) και στο άρθρο 59 στοιχείο β) του παρόντος προσαρτήματος, κατά περίπτωση,

CICD είναι η έκπτωση στην ασφαλιστική κάλυψη υπό όρους, η οποία ορίζεται στο άρθρο 56 στοιχείο α) του παρόντος προσαρτήματος.

Το ασφάλιστρο μπορεί να καταβάλλεται είτε εκ των προτέρων (αρχικό) είτε στη διάρκεια ζωής της διευκόλυνσης, ως περιθώρια (spreads) εκφραζόμενα σε μονάδες βάσης κατ’ έτος ή εκφραζόμενα σε κάθε συνδυασμό αρχικών ασφαλίστρων και περιθωρίων. Τα αρχικά ασφάλιστρα και τα περιθώρια υπολογίζονται με τη χρήση του μοντέλου μετατροπής ασφαλίστρου (στο εξής: PCM), έτσι ώστε το ασφάλιστρο που καταβάλλεται για μια δεδομένη συναλλαγή να είναι ίδιο σε όρους καθαρής τρέχουσας αξίας είτε η επιβάρυνση υλοποιείται με τα αρχικά ασφάλιστρα, είτε ως περιθώριο στη διάρκεια ζωής της διευκόλυνσης, είτε ως συνδυασμός αυτών. Σε συναλλαγές στις οποίες, πριν από την έναρξη της κάλυψης, συμφωνούνται ή ορίζονται όροι οι οποίοι συνεπάγονται μείωση της σταθμισμένης μέσης διάρκειας ζωής, μπορεί να επιβληθεί εκ των προτέρων ασφάλιστρο (υπολογιζόμενο με το PCM), το οποίο, σε όρους τελικού καταβλητέου ασφαλίστρου, είναι αντίστοιχο με εκείνο που καταβάλλεται σε όρους καθαρής τρέχουσας αξίας βάσει των περιθωρίων.

35.

Τα ισχύοντα ελάχιστα ασφάλιστρα δημοσιεύονται στον ιστότοπο του ΟΟΣΑ, με χρήση του μορφότυπου που παρατίθεται στον πίνακα 5 κατωτέρω.

Πίνακας 5.

Ελάχιστα ασφάλιστρα

(12ετής προθεσμία αποπληρωμής, συναλλαγές εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία)

Κατηγορία κινδύνου

Κατάταξη κινδύνου

Ελάχιστα ασφάλιστρα

Ετήσια περιθώρια (spreads) (μονάδες βάσης)

Αρχικά (%)

1

AAA έως BBB-

 

 

2

BB+ και BB

 

 

3

BB-

 

 

4

B+

 

 

5

B

 

 

6

B-

 

 

7

CCC

 

 

8

CC έως C

 

 

II:   ΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΟΥ

36.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 37 του παρόντος προσαρτήματος, επιτρέπεται μείωση των ελάχιστων ασφαλίστρων που καθορίστηκαν σύμφωνα με το υποτμήμα I παραπάνω, εάν:

α)

η εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία συναλλαγή αφορά αεροναυτικό αγαθό κατά την έννοια του πρωτοκόλλου σχετικά με ειδικά θέματα του αεροναυτικού εξοπλισμού·

β)

ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροναυτικού αγαθού (και, εάν είναι διαφορετικός, ο αγοραστής/δανειολήπτης ή ο εκμισθωτής, εάν το απαιτεί η δομή της συναλλαγής με βάση τον Συμμετέχοντα που παρέχει τη δημόσια στήριξη) βρίσκεται σε κράτος το οποίο, κατά την περίοδο εκταμίευσης που αφορά το αεροναυτικό αγαθό, περιλαμβάνεται στον κατάλογο κρατών που συγκεντρώνουν τις προϋποθέσεις για μείωση των ελάχιστων ασφαλίστρων (στο εξής: κατάλογος του Κέιπ Τάουν) και, κατά περίπτωση, σε εδαφική ενότητα του εν λόγω κράτους που συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις του άρθρου 39 του παρόντος προσαρτήματος· και

γ)

η συναλλαγή αφορά αεροναυτικό αγαθό το οποίο είναι εγγεγραμμένο στο Διεθνές Νηολόγιο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν και με το αεροναυτικό της πρωτόκολλο (στο εξής: σύμβαση του Κέιπ Τάουν ή «CTC»).

37.

Η μείωση των ελάχιστων ασφαλίστρων που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το υποτμήμα I κατωτέρω δεν υπερβαίνει το 10 % του ισχύοντος ελάχιστου ασφαλίστρου.

38.

Για να συμπεριληφθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν, ένα κράτος πρέπει:

α)

να είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης του Κέιπ Τάουν·

β)

να έχει προβεί στις δηλώσεις επιλεξιμότητας που αναφέρονται στο παράρτημα I του παρόντος προσαρτήματος· και

γ)

να έχει ενσωματώσει τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν, συμπεριλαμβανομένων των δηλώσεων επιλεξιμότητας, στο νομικό και κανονιστικό της σύστημα, όπως απαιτείται, με τέτοιον τρόπο, ώστε οι δεσμεύσεις της σύμβασης του Κέιπ Τάουν να έχουν μεταφερθεί ορθά στο εθνικό δίκαιο.

39.

Μια εδαφική ενότητα, για να είναι επιλέξιμη βάσει του άρθρου 36 του παρόντος προσαρτήματος, πρέπει:

α)

να αποτελεί εδαφική ενότητα στην οποία έχει επεκταθεί η σύμβαση του Κέιπ Τάουν·

β)

να αποτελεί εδαφική ενότητα στην οποία εφαρμόζονται οι δηλώσεις επιλεξιμότητας που παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος προσαρτήματος· και

γ)

να έχει ενσωματώσει τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν, συμπεριλαμβανομένων των δηλώσεων επιλεξιμότητας, στο νομικό και κανονιστικό της σύστημα, όπως απαιτείται, με τέτοιον τρόπο, ώστε οι δεσμεύσεις της σύμβασης του Κέιπ Τάουν να έχουν μεταφερθεί ορθά στο εθνικό δίκαιο.

40.

Οι Συμμετέχοντες παρέχουν στη Γραμματεία έναν κατάλογο του Κέιπ Τάουν για τον οποίο έχει επιτευχθεί αρχική συμφωνία, πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Οι επικαιροποιήσεις του καταλόγου του Κέιπ Τάουν γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 41 έως 53 του παρόντος προσαρτήματος.

41.

Κάθε Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που παρέχει δημόσια στήριξη για αεροσκάφη μπορεί να προτείνει στη Γραμματεία την προσθήκη κράτους στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν. Η πρόταση αυτή περιλαμβάνει, όσον αφορά το εν λόγω κράτος:

α)

όλες τις σχετικές πληροφορίες για την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων επικύρωσης ή προσχώρησης στη σύμβαση του Κέιπ Τάουν στον θεματοφύλακα·

β)

αντίγραφο των δηλώσεων του κράτους το οποίο προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν·

γ)

όλες τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος της σύμβασης του Κέιπ Τάουν και των δηλώσεων επιλεξιμότητας·

δ)

ανάλυση η οποία να περιγράφει τα μέτρα που έλαβε το κράτος το οποίο προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν, με σκοπό να εφαρμόσει τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν, συμπεριλαμβανομένων των δηλώσεων επιλεξιμότητας, στο νομικό και κανονιστικό του σύστημα, ώστε να εξασφαλίσει την ορθή μεταφορά των δεσμεύσεων της σύμβασης του Κέιπ Τάουν στο εθνικό του δίκαιο· και

ε)

δεόντως συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο του οποίου το έντυπο επισυνάπτεται στο παράρτημα 2 του παρόντος προσαρτήματος (στο εξής: ερωτηματολόγιο CTC), το οποίο να έχει συμπληρωθεί τουλάχιστον από ένα δικηγορικό γραφείο ειδικευμένο στην παροχή νομικών συμβουλών σε σχέση με την οικεία δικαιοδοσία του κράτους το οποίο προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν. Το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο CTC αναφέρει:

i)

την/τις επωνυμία/-ες και τη/τις διεύθυνση/-ύνσεις του δικηγορικού γραφείου που απαντά στο ερωτηματολόγιο·

ii)

τη σχετική πείρα του δικηγορικού γραφείου, που μπορεί να περιλαμβάνει πείρα σε νομοθετικές και συνταγματικές διαδικασίες οι οποίες συνδέονται με την εφαρμογή των διεθνών συνθηκών στο κράτος και ειδική πείρα σε θέματα σχετικά με τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν, καθώς και πείρα στην παροχή συμβουλών είτε προς κυβερνήσεις, για την ενσωμάτωση και εφαρμογή της σύμβασης του Κέιπ Τάουν, είτε προς τον ιδιωτικό τομέα, για την εφαρμογή των δικαιωμάτων του πιστωτή στο κράτος το οποίο προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν·

iii)

αν το δικηγορικό γραφείο συμμετέχει ή σκοπεύει να συμμετάσχει σε τυχόν συναλλαγές για τις οποίες μπορεί να ισχύουν μειωμένα ελάχιστα ασφάλιστρα, εάν το προτεινόμενο κράτος προστεθεί στον κατάλογο της σύμβασης του Κέιπ Τάουν (34)· και

iv)

την ημερομηνία κατά την οποία συμπληρώθηκε το ερωτηματολόγιο CTC.

42.

Η Γραμματεία διαβιβάζει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών, το οποίο περιέχει την πρόταση.

43.

Κάθε Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που παρέχει δημόσια στήριξη για αεροσκάφη μπορεί να προτείνει την αφαίρεση ενός κράτους από τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν, εάν θεωρήσει ότι το κράτος αυτό έλαβε μέτρα τα οποία είναι ασύμβατα με τις δεσμεύσεις του βάσει της σύμβασης του Κέιπ Τάουν ή δεν έλαβε μέτρα που όφειλε να λάβει βάσει της εν λόγω σύμβασης. Για τον σκοπό αυτόν, ο Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων περιλαμβάνει στην πρόταση αφαίρεσης από τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν πλήρη περιγραφή των περιστάσεων που έδωσαν το έναυσμα για την πρόταση διαγραφής, δηλαδή κάθε ενέργεια του κράτους που είναι ασύμβατη με τις υποχρεώσεις του βάσει της σύμβασης του Κέιπ Τάουν ή κάθε περίπτωση μη τήρησης ή μη εφαρμογής της νομοθεσίας που απαιτείται βάσει των δεσμεύσεων του κράτους αυτού σύμφωνα με τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν. Ο Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που υποβάλλει την πρόταση αφαίρεσης από τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν παρέχει κάθε συνοδευτικό έγγραφο που είναι ενδεχομένως διαθέσιμο και η Γραμματεία αποστέλλει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών, το οποίο περιέχει την πρόταση αυτή.

44.

Κάθε Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που παρέχει δημόσια στήριξη για αεροσκάφη μπορεί να προτείνει την επαναφορά ενός κράτους που είχε προηγουμένως διαγραφεί από τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν, εάν η επαναφορά αυτή δικαιολογείται από επακόλουθα διορθωτικά μέτρα ή γεγονότα. Η πρόταση αυτή συνοδεύεται από περιγραφή των περιστάσεων που προκάλεσαν την αφαίρεση του κράτους από τον κατάλογο, καθώς και από αναφορά των επακόλουθων διορθωτικών μέτρων προς υποστήριξη της επαναφοράς. Η Γραμματεία διαβιβάζει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών, το οποίο περιέχει την πρόταση αυτή.

45.

Οι Συμμετέχοντες μπορεί είτε να συμφωνήσουν είτε να αμφισβητήσουν πρόταση που υποβλήθηκε βάσει των άρθρων 41 έως 44 του παρόντος προσαρτήματος εντός 20 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης (στο εξής: περίοδος 1).

46.

Εάν στο τέλος της περιόδου 1, και στην περίπτωση του άρθρου 43 του παρόντος προσαρτήματος, εκτός εάν η πρόταση έχει αποσυρθεί από τον προτείνοντα Συμμετέχοντα ή μη Συμμετέχοντα που παρέχει αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με διορθωτικά μέτρα ή γεγονότα, δεν έχει αμφισβητηθεί η πρόταση, η προτεινόμενη επικαιροποίηση του καταλόγου του Κέιπ Τάουν θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή από όλους τους Συμμετέχοντες. Η Γραμματεία τροποποιεί τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν αναλόγως και αποστέλλει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός πέντε εργάσιμων ημερών. Ο επικαιροποιημένος κατάλογος του Κέιπ Τάουν αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία αυτού του μηνύματος.

47.

Εάν αμφισβητηθεί η προτεινόμενη επικαιροποίηση του καταλόγου του Κέιπ Τάουν, ο Συμμετέχων ή οι Συμμετέχοντες που την αμφισβητούν παρέχουν γραπτή επεξήγηση της βάσης της αμφισβήτησής τους, εντός της περιόδου 1. Έπειτα από την κυκλοφορία της γραπτής αμφισβήτησης από τη Γραμματεία του ΟΟΣΑ μεταξύ όλων των Συμμετεχόντων, οι Συμμετέχοντες καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταλήξουν σε συμφωνία εντός δέκα επιπλέον εργάσιμων ημερών (στο εξής: περίοδος 2).

48.

Οι Συμμετέχοντες ενημερώνουν τη Γραμματεία σχετικά με την έκβαση των συζητήσεών τους. Εάν επιτευχθεί συμφωνία κατά την περίοδο 2, η Γραμματεία επικαιροποιεί, εάν είναι αναγκαίο, τον κατάλογο του Κέιπ Τάουν αναλόγως και αποστέλλει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εντός των πέντε επόμενων εργάσιμων ημερών. Ο επικαιροποιημένος κατάλογος του Κέιπ Τάουν αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία αυτού του μηνύματος.

49.

Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός της περιόδου 2, ο πρόεδρος και οι Συμμετέχοντες στην παρούσα τομεακή συμφωνία (στο εξής: πρόεδρος) θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διευκόλυνση της συναίνεσης μεταξύ των Συμμετεχόντων εντός είκοσι εργάσιμων ημερών (στο εξής: περίοδος 3) αμέσως μετά την περίοδο 2. Εάν, στο τέλος της περιόδου 3, δεν έχει επιτευχθεί συναίνεση, βρίσκεται οριστική λύση με μία από τις ακόλουθες διαδικασίες:

α)

ο πρόεδρος διατυπώνει γραπτή σύσταση σχετικά με την προτεινόμενη επικαιροποίηση του καταλόγου του Κέιπ Τάουν. Η σύσταση του προέδρου εκφράζει την άποψη της πλειοψηφίας, όπως διαμορφώνεται από τις απόψεις που έχουν διατυπωθεί ανοιχτά τουλάχιστον από τους Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια στήριξη για εξαγωγές αεροσκαφών. Εάν δεν υπάρχει πλειοψηφική άποψη, ο πρόεδρος διατυπώνει σύσταση βασιζόμενος αποκλειστικά στις απόψεις που εκφράστηκαν από τους Συμμετέχοντες και παρουσιάζει γραπτώς τη βάση της σύστασης, καθώς και, σε περίπτωση μη επιλεξιμότητας, τα κριτήρια επιλεξιμότητας που δεν εκπληρώθηκαν·

β)

η σύσταση του προέδρου δεν αποκαλύπτει πληροφορίες σε σχέση με τις απόψεις ή τις θέσεις των Συμμετεχόντων που εκφράστηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας που περιγράφεται στα άρθρα 41 έως 50 του παρόντος προσαρτήματος· και

γ)

οι Συμμετέχοντες αποδέχονται τη σύσταση του προέδρου.

50.

Εάν, έπειτα από πρόταση που έχει υποβληθεί βάσει του άρθρου 41 του παρόντος προσαρτήματος, οι Συμμετέχοντες ή ο πρόεδρος αποφασίσουν ότι ένα κράτος δεν είναι επιλέξιμο για να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν, μπορεί να υποβληθεί πρόταση από Συμμετέχοντα ή μη Συμμετέχοντα με την οποία να ζητείται να επανεξετάσουν οι Συμμετέχοντες την επιλεξιμότητα του κράτους. Ο Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που το προτείνει εξετάζει τους λόγους που θεμελιώνουν την αρχική απόφαση περί μη επιλεξιμότητας. Ο Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων που το προτείνει λαμβάνει επίσης και παρέχει επικαιροποιημένο ερωτηματολόγιο CTC. Η νέα αυτή πρόταση υπόκειται στη διαδικασία που ορίζεται στα άρθρα 45 έως 51 του παρόντος προσαρτήματος.

51.

Εάν υπάρξει αλλαγή στον κατάλογο των επιλέξιμων χωρών σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 49 του παρόντος προσαρτήματος, η Γραμματεία εκδίδει μήνυμα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει τον επικαιροποιημένο κατάλογο του Κέιπ Τάουν εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την αλλαγή. Ο επικαιροποιημένος κατάλογος του Κέιπ Τάουν αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία αυτού του μηνύματος.

52.

Η προσθήκη, η αφαίρεση ή η επαναφορά ενός κράτους στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν έπειτα από εκταμίευση για αεροσκάφος δεν επηρεάζει τα ελάχιστα ασφάλιστρα που ορίστηκαν για το εν λόγω αεροσκάφος.

53.

Στο πλαίσιο της διαδικασίας που ορίζεται στα άρθρα 41 έως 51 του παρόντος προσαρτήματος, οι Συμμετέχοντες δεν αποκαλύπτουν πληροφορίες που συνδέονται με τις απόψεις ή θέσεις που εκφράστηκαν.

54.

Οι Συμμετέχοντες παρακολουθούν την εφαρμογή των άρθρων 41 ως 53 του παρόντος προσαρτήματος και το επανεξετάζουν ετησίως ή έπειτα από αίτηση οποιουδήποτε Συμμετέχοντος.

55.

Για νέα και μεταχειρισμένα αεροσκάφη, στα ισχύοντα ελάχιστα ασφάλιστρα μπορούν να εφαρμοστούν οι ακόλουθες προσαρμογές:

α)

μπορεί να εφαρμοστεί έκπτωση πέντε μονάδων βάσης (περιθώρια κατ’ έτος) ή 0,29 % (εκ των προτέρων) στα ελάχιστα ασφάλιστρα για συναλλαγές με δημόσια στήριξη, υπό μορφή ασφαλιστικής κάλυψης υπό όρους·

β)

τα ελάχιστα ασφάλιστρα εφαρμόζονται στο καλυμμένο αρχικό κεφάλαιο.

III.   ΜΗ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

56.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 19 στοιχείο α) του παρόντος προσαρτήματος, οι Συμμετέχοντες μπορούν να παρέχουν εξαγωγικές πιστώσεις με δημόσια στήριξη για συναλλαγές μη εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται οποιοσδήποτε από τους ακόλουθους όρους:

α)

Όταν πρόκειται για μη κρατικές συναλλαγές:

1)

η μέγιστη αξία της εξαγωγικής σύμβασης που λαμβάνει δημόσια στήριξη είναι 15 εκατ. USD·

2)

η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι 10 έτη·

3)

κανένας τρίτος δεν έχει εμπράγματο δικαίωμα στα περιουσιακά στοιχεία τα οποία χρηματοδοτούνται· και

4)

εφαρμόζεται ελάχιστη προσαύξηση 30 % στα ελάχιστα ασφάλιστρα που καθορίστηκαν σύμφωνα με το υποτμήμα I ανωτέρω.

β)

Όταν πρόκειται για συναλλαγή με κρατικό φορέα ή για συναλλαγή που εξασφαλίζεται με αμετάκλητη και άνευ όρων κρατική εγγύηση, εφαρμόζεται ελάχιστη προσαύξηση, σύμφωνα με τον πίνακα 6 κατωτέρω, στα ελάχιστα ασφάλιστρα που καθορίστηκαν σύμφωνα με το υποτμήμα I ανωτέρω.

Πίνακας 6.

Κατηγορία κινδύνου

Προσαύξηση (%)

1

0

2

0

3

0

4

10

5

15

6

15

7

25

8

25

57.

Οι διατάξεις των άρθρων 36 ως 52 του παρόντος προσαρτήματος δεν εφαρμόζονται σε εξαγωγικές πιστώσεις με δημόσια στήριξη οι οποίες παρέχονται βάσει του άρθρου 56 του παρόντος προσαρτήματος.

ΤΜΗΜΑ 3:

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΓΙΑ ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΡΟΣ 3 ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΤΟΜΕΑΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

58.

Όταν παρέχεται δημόσια στήριξη για όλα τα αγαθά και τις υπηρεσίες εκτός από μεταχειρισμένα αεροσκάφη που καλύπτονται από το μέρος 3 της παρούσας τομεακής συμφωνίας, τα ελάχιστα ασφάλιστρα καθορίζονται ως εξής:

α)

όταν πρόκειται για συναλλαγές εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία, τα ελάχιστα ασφάλιστρα είναι ίσα με τα ισχύοντα ελάχιστα περιθώρια (spreads) που καθορίστηκαν σύμφωνα με το υποτμήμα I ανωτέρω, τα οποία, όταν πρόκειται για καθαρή κάλυψη, μετατρέπονται σε αρχικά ασφάλιστρα με τη βοήθεια του μοντέλου μετατροπής και βάσει της διάρκειας της πίστωσης·

β)

όταν πρόκειται για συναλλαγές μη εξασφαλισμένες με περιουσιακά στοιχεία, τα ελάχιστα ασφάλιστρα είναι ίσα με τα ισχύοντα ελάχιστα περιθώρια (spreads) που καθορίστηκαν σύμφωνα με το υποτμήμα I ανωτέρω, στα οποία προστίθεται προσαύξηση 30 % και τα οποία, όταν πρόκειται για καθαρή κάλυψη, μετατρέπονται σε αρχικά ασφάλιστρα με τη βοήθεια του μοντέλου μετατροπής και βάσει της διάρκειας πίστωσης.

59.

Οι διατάξεις των άρθρων 36 ως 52 του παρόντος προσαρτήματος ισχύουν για τη δημόσια στήριξη συναλλαγών εφεδρικών κινητήρων ασφαλισμένων με περιουσιακά στοιχεία που καλύπτονται από το άρθρο 20 στοιχεία α) και γ) της παρούσας τομεακής συμφωνίας και για τη στήριξη σύμφωνα με την πρώτη περίπτωση του άρθρου 21 στοιχείο α) σημείο 1 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

60.

Η διάταξη του άρθρου 55 του παρόντος προσαρτήματος ισχύει επίσης για τη δημόσια στήριξη όλων των αγαθών και υπηρεσιών εκτός των μεταχειρισμένων αεροσκαφών που καλύπτονται από το μέρος 3 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ

1.   

Για τους σκοπούς του τμήματος 2 του προσαρτήματος II, ο όρος «δηλώσεις επιλεξιμότητας» και όλες οι υπόλοιπες αναφορές σ’ αυτόν στην παρούσα τομεακή συμφωνία σημαίνει ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης του Κέιπ Τάουν (στο εξής: συμβαλλόμενο μέρος):

α)

έχει προβεί στις δηλώσεις του άρθρου 2 του παρόντος παραρτήματος· και

β)

δεν έχει προβεί στις δηλώσεις του άρθρου 3 του παρόντος παραρτήματος.

2.   

Οι δηλώσεις για τους σκοπούς του άρθρου 1 στοιχείο α) του παρόντος παραρτήματος είναι οι εξής:

α)

αφερεγγυότητα: το συμβαλλόμενο κράτος δηλώνει ότι θα εφαρμόσει συνολικά την εναλλακτική διαδικασία Α του άρθρου ΧΙ του αεροναυτικού πρωτοκόλλου σε όλα τα είδη της διαδικασίας αφερεγγυότητας και ότι η περίοδος αναμονής για τους σκοπούς του άρθρου ΧΙ παράγραφος 3 της εν λόγω εναλλακτικής διαδικασίας δεν θα υπερβαίνει τις 60 ημερολογιακές ημέρες·

β)

διαγραφή από τα νηολόγια: το συμβαλλόμενο κράτος δηλώνει ότι θα εφαρμόσει το άρθρο ΧΙΙΙ του αεροναυτικού πρωτοκόλλου·

γ)

επιλογή δικαίου: το συμβαλλόμενο κράτος δηλώνει ότι θα εφαρμόσει το άρθρο VIII του αεροναυτικού πρωτοκόλλου.

Και τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες (αν και είναι επιθυμητό να γίνουν και οι δύο):

δ)

μέθοδος άσκησης ένδικων βοηθημάτων: το συμβαλλόμενο κράτος δηλώνει, βάσει του άρθρου 54 παράγραφος 2 της σύμβασης, ότι κάθε ένδικο βοήθημα που έχει στη διάθεσή του ο πιστωτής, σύμφωνα με οποιαδήποτε διάταξη της σύμβασης και για την εφαρμογή του οποίου οι διατάξεις της σύμβασης δεν απαιτούν αίτηση ενώπιον δικαστηρίου, μπορεί να ασκηθεί χωρίς άδεια του δικαστηρίου [η προσθήκη «χωρίς δικαστική δίωξη και» συνιστάται (αλλά δεν επιβάλλεται) πριν από τη φράση «χωρίς άδεια του δικαστηρίου»]·

ε)

έγκαιρη άσκηση των ένδικων βοηθημάτων: το συμβαλλόμενο κράτος δηλώνει ότι θα εφαρμόσει το άρθρο Χ του αεροναυτικού πρωτοκόλλου ολόκληρο (αν και η ρήτρα 5 του άρθρου είναι επιθυμητό αλλά όχι υποχρεωτικό να εφαρμοστεί) και ότι ο αριθμός των εργάσιμων ημερών που θα πρέπει να προβλέπεται για τους σκοπούς της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο Χ παράγραφος 2 του αεροναυτικού πρωτοκόλλου είναι:

1)

όσον αφορά τα ένδικα βοηθήματα που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) της σύμβασης (διατήρηση των αντικειμένων αεροσκάφους και της αξίας αυτών· κατοχή, έλεγχος ή φύλαξη των αντικειμένων αεροσκάφους· και ακινητοποίηση των αντικειμένων αεροσκάφους), όχι περισσότερο από δέκα ημερολογιακές ημέρες· και

2)

όσον αφορά τα ένδικα βοηθήματα που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) της σύμβασης (χρηματοδοτική μίσθωση ή διαχείριση των αντικειμένων αεροσκάφους και των εσόδων που αποδίδουν και πώληση και χρησιμοποίηση του προϊόντος εξοπλισμού αεροσκαφών), όχι περισσότερο από 30 ημερολογιακές ημέρες.

3.   

Οι δηλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) του παρόντος παραρτήματος είναι οι ακόλουθες:

α)

προστασία εκκρεμούσης της κύριας δίκης: το συμβαλλόμενο κράτος δεν έχει προβεί σε δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 55 της σύμβασης για μη εφαρμογή του άρθρου 13 ή του άρθρου 43 της σύμβασης· υπό τον όρο, ωστόσο, ότι, εάν το συμβαλλόμενο κράτος έχει προβεί στις δηλώσεις που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο δ) του παρόντος παραρτήματος, η δήλωση βάσει του άρθρου 55 της σύμβασης δεν εμποδίζει την εφαρμογή της έκπτωσης της σύμβασης του Κέιπ Τάουν·

β)

σύμβαση της Ρώμης: το συμβαλλόμενο κράτος δεν έχει προβεί σε δήλωση σύμφωνα με το άρθρο XXXII του αεροναυτικού πρωτοκόλλου για μη εφαρμογή του άρθρου XXIV του αεροναυτικού πρωτοκόλλου· και

γ)

μέτρο χρηματοδοτικής μίσθωσης: το συμβαλλόμενο κράτος δεν έχει προβεί σε δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 1 της σύμβασης, που εμποδίζει τη λήψη μέτρου χρηματοδοτικής μίσθωσης.

4.   

Όσον αφορά το άρθρο XI του αεροναυτικού πρωτοκόλλου, για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η δήλωση επιλεξιμότητας που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του παρόντος παραρτήματος θεωρείται ότι έχει γίνει από κράτος μέλος για τους σκοπούς που αναφέρονται, εάν το εθνικό δίκαιο του εν λόγω κράτους μέλους έχει τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τους όρους της εναλλακτικής διαδικασίας Α βάσει του άρθρου XI του αεροναυτικού πρωτοκόλλου (με περίοδο αναμονής 60 ημερολογιακές ημέρες κατ’ ανώτατο όριο). Όσον αφορά τις δηλώσεις επιλεξιμότητας που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχεία γ) και ε) του παρόντος παραρτήματος, θεωρείται ότι έχουν γίνει, για τους σκοπούς της παρούσας τομεακής συμφωνίας, εάν οι νομοθετικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των οικείων κρατών μελών είναι ουσιαστικά όμοιες με τις πράξεις που ορίζονται στο προαναφερόμενο άρθρο του παρόντος παραρτήματος. Όσον αφορά το άρθρο 2 στοιχείο γ) του παρόντος παραρτήματος, οι νομοθετικές διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 593/2008 για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές] συμφωνείται ότι είναι ουσιαστικά όμοιες με το άρθρο VIII του αεροναυτικού πρωτοκόλλου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΙΠ ΤΑΟΥΝ

I.   Προκαταρκτικές πληροφορίες

Παραθέστε τις ακόλουθες πληροφορίες:

1.

επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του δικηγορικού γραφείου που συμπληρώνει το ερωτηματολόγιο·

2.

σχετική πείρα του δικηγορικού γραφείου, που μπορεί να περιλαμβάνει πείρα σε νομοθετικές και συνταγματικές διαδικασίες οι οποίες συνδέονται με την εφαρμογή των διεθνών συνθηκών στο κράτος και ειδική πείρα σε θέματα σχετικά με τη σύμβαση του Κέιπ Τάουν, καθώς και πείρα στην παροχή συμβουλών είτε προς κυβερνήσεις, για την ενσωμάτωση και εφαρμογή της σύμβασης του Κέιπ Τάουν, είτε προς τον ιδιωτικό τομέα, για την εφαρμογή των δικαιωμάτων του πιστωτή στο κράτος το οποίο προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο του Κέιπ Τάουν·

3.

αν το δικηγορικό γραφείο συμμετέχει ή σκοπεύει να συμμετάσχει σε τυχόν συναλλαγές για τις οποίες μπορεί να ισχύουν μειωμένα ελάχιστα ασφάλιστρα, εάν το προτεινόμενο κράτος προστεθεί στον κατάλογο της σύμβασης του Κέιπ Τάουν (35)·

4.

ημερομηνία κατά την οποία συμπληρώθηκε το ερωτηματολόγιο.

II:   Ερωτήσεις

1.   Δηλώσεις επιλεξιμότητας

1.1.

Έχει προβεί το κράτος (36) σε καθεμία από τις δηλώσεις επιλεξιμότητας σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος 1 του προσαρτήματος II της τομεακής συμφωνίας σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας (στο εξής: ΤΣΑ) (η καθεμία αποτελεί δήλωση επιλεξιμότητας); Ειδικότερα, όσον αφορά τις δηλώσεις που αφορούν τη «μέθοδο άσκησης ένδικων βοηθημάτων» [άρθρο 2 στοιχείο δ)] και την «έγκαιρη άσκηση των ένδικων βοηθημάτων» [άρθρο 2 στοιχείο ε)], παρακαλείστε να απαντήσετε αν έχετε προβεί στη μία από αυτές ή και στις δύο αυτές τις δηλώσεις.

1.2.

Να περιγράψετε τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να διαφέρουν οι δηλώσεις αυτές, εάν διαφέρουν, από τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην ερώτηση 1.1.

1.3.

Να επιβεβαιώσετε ότι το κράτος δεν προέβη σε καμία από τις δηλώσεις που αναγράφονται στο άρθρο 3 του παραρτήματος 1 του προσαρτήματος II της ΤΣΑ.

2.   Επικύρωση

2.1.

Έχει επικυρώσει, αποδεχθεί, εγκρίνει ή προσχωρήσει το κράτος στη σύμβαση του Κέιπ Τάουν και στο αεροναυτικό της πρωτόκολλο (στο εξής: σύμβαση); Να αναφέρετε την ημερομηνία επικύρωσης/προσχώρησης και να περιγράψετε εν συντομία τη διαδικασία προσχώρησης του κράτους στη σύμβαση ή τη διαδικασία επικύρωσης της σύμβασης από μέρους του.

2.2.

Έχουν ισχύ νόμου η σύμβαση και οι δηλώσεις επιλεξιμότητας (στο εξής: ΔΕ) σε όλη την επικράτεια του κράτους χωρίς την έκδοση περαιτέρω νομικής πράξης, εκτελεστικής νομοθεσίας ή την ψήφιση άλλου νόμου ή κανονισμού;

2.3.

Εάν έχουν ισχύ νόμου, εξηγήστε εν συντομία τη διαδικασία που παρέχει ισχύ νόμου στη σύμβαση και στις ΔΕ.

3.   Αποτελέσματα του εθνικού και του τοπικού δικαίου

3.1.

Περιγράψτε και απαριθμήστε, κατά περίπτωση, την εκτελεστική νομοθεσία και τους κανονισμούς σε σχέση με τη σύμβαση και κάθε ΔΕ στην οποία προέβη το κράτος.

3.2.

Η σύμβαση και οι ΔΕ, όπως μεταφέρθηκαν στο εθνικό δίκαιο (37), (στο εξής: σύμβαση και ΔΕ), υπερισχύουν ή έχουν προτεραιότητα έναντι κάθε συγκρουόμενου εθνικού νόμου, κανονισμού, διατάγματος, νομολογιακού προηγουμένου ή κανονιστικής πρακτικής; Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, να περιγράψετε τη σχετική διαδικασία (38) και, εάν δεν ισχύει, να παραθέσετε λεπτομέρειες.

3.3.

Υπάρχουν κενά στην εκτέλεση της σύμβασης και των ΔΕ; Εάν ναι, περιγράψτε (39).

4.   Δικαστικές και διοικητικές αποφάσεις

4.1.

Να περιγράψετε τυχόν θέματα, καθώς και δικαστικές, κανονιστικές ή διοικητικές πρακτικές που θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα την αδυναμία των δικαστηρίων, αρχών ή διοικητικών φορέων να δώσουν πλήρη ισχύ και πλήρη αποτελεσματικότητα στη σύμβαση και στις ΔΕ (40) , (41).

4.2.

Απ’ όσο γνωρίζετε, υπήρξε δικαστική ή διοικητική ενέργεια επιβολής του νόμου από μέρους πιστωτή βάσει της σύμβασης; Εάν υπήρξε, να περιγράψετε την ενέργεια και να αναφέρετε αν ήταν επιτυχής.

4.3.

Απ’ όσο γνωρίζετε, έπειτα από την επικύρωση/ενσωμάτωση, υπήρξε περίπτωση άρνησης από τα δικαστήρια του εν λόγω κράτους να επιβάλουν σε οφειλέτη ή εγγυητή στο κράτος την αποπληρωμή οφειλής κατά παράβαση της σύμβασης και των ΔΕ;

4.4.

Απ’ όσο γνωρίζετε, υπάρχουν άλλα θέματα που μπορεί να επηρεάσουν τα δικαστήρια και τους διοικητικούς φορείς στις ενέργειές τους όσον αφορά τη συνέπεια με την οποία αναμένεται να ενεργούν ως προς τη σύμβαση και τις ΔΕ; Εάν ναι, να αναφερθούν λεπτομερώς.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ III

ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ

Η παροχή δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης δεν αντισταθμίζει ούτε αποζημιώνει, εν μέρει ή πλήρως, για το κατάλληλο ασφάλιστρο που επιβάλλεται για τον κίνδυνο μη αποπληρωμής σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος II.

1.   ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ

α)

Το ελάχιστο κυμαινόμενο επιτόκιο είναι, κατά περίπτωση για το κάθε νόμισμα, το Euribor, το Bank Bill Swap Rate (BBSY), το Canadian Dealer Offered Rate (CDOR) ή το σχετικό επιτόκιο Μηδενικού κινδύνου (risk free rate, RFR) για το νόμισμα, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιακών RFR, όπως καθορίζεται από τον διαχειριστή δεικτών αναφοράς του νομίσματος («κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς»). Για λόγους βεβαιότητας, για τα δολάρια ΗΠΑ, το κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς είναι το εξασφαλισμένο επιτόκιο χρηματοδότησης μίας ημέρας (Secured Overnight Financing Rate, SOFR). Όταν το κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς είναι επιτόκιο ημερήσιου δανεισμού, γίνεται καθημερινός ανατοκισμός στη διάρκεια κάθε περιόδου επιτοκίου με τη χρήση γενικώς αποδεκτών συμβάσεων της αγοράς. Όταν το κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς είναι προθεσμιακό επιτόκιο, είναι το πραγματικό επιτόκιο που ισχύει δύο εργάσιμες ημέρες πριν από κάθε περίοδο επιτοκίου, με την προθεσμία που αντιστοιχεί στη συχνότητα πληρωμής των τόκων των εξαγωγικών πιστώσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Ένα περιθώριο αναφοράς, που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8 του παρόντος προσαρτήματος, προστίθεται στο κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς.

β)

Όταν η αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου σε συνδυασμό με την καταβολή των τόκων πραγματοποιείται σε ισόποσες δόσεις, χρησιμοποιείται επιτόκιο που βασίζεται είτε στο επιτόκιο ανταλλαγής (swap) είτε στο προθεσμιακό κυμαινόμενο επιτόκιο αναφοράς που ισχύει δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία ανάληψης του δανείου για τον υπολογισμό ολόκληρου του χρονοδιαγράμματος πληρωμών, σαν να ήταν σταθερό το επιτόκιο, και έτσι καθορίζεται το χρονοδιάγραμμα πληρωμών του αρχικού κεφαλαίου.

γ)

Όταν παρέχεται δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για δάνεια κυμαινόμενου επιτοκίου, οι αγοραστές/δανειολήπτες μπορεί να έχουν τη δυνατότητα να αλλάξουν το επιτόκιο από κυμαινόμενο σε σταθερό, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

1)

Η δυνατότητα αυτή αφορά μόνο την αλλαγή σε επιτόκιο ανταλλαγής (swap) (42)·

2)

η δυνατότητα αλλαγής ασκείται μόνο έπειτα από αίτηση και μόνο μία φορά, ενώ θα πρέπει να δηλώνεται επίσης με παραπομπή στο έντυπο αναφοράς που είχε σταλεί αρχικά στη Γραμματεία βάσει του άρθρου 24 της παρούσας συμφωνίας.

2.   ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ

Το ελάχιστο σταθερό επιτόκιο είναι είτε:

α)

το επιτόκιο ανταλλαγής (swap), όσον αφορά το σχετικό νόμισμα της εξαγωγικής πίστωσης με δημόσια στήριξη και με προθεσμία ίση με του επιτοκίου που παρεμβάλλεται μεταξύ των δύο διαθέσιμων ετήσιων περιόδων των πλησιέστερων προς τη σταθμισμένη μέση διάρκεια του δανείου. Το επιτόκιο ορίζεται δύο εργάσιμες ημέρες πριν από κάθε ημερομηνία ανάληψης του δανείου·

ΕΙΤΕ

β)

το εμπορικό επιτόκιο αναφοράς (στο εξής: ΕΕΑ) το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 3 ως 7 του παρόντος προσαρτήματος,

στο οποίο προστίθεται, και στις δύο περιπτώσεις, το περιθώριο αναφοράς, που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8 στοιχείο στ) του παρόντος προσαρτήματος.

3.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΕΑ

α)

Δημοσιεύεται ΕΕΑ για το ευρώ, το ιαπωνικό γιεν, τη βρετανική λίρα στερλίνα, το δολάριο ΗΠΑ και, εν αναμονή της υποβολής αιτήματος από ενδιαφερόμενο Συμμετέχοντα, οποιοδήποτε από τα επιλέξιμα νομίσματα που ορίζονται στο άρθρο 9 της παρούσας τομεακής συμφωνίας και υπολογίζεται με την προσθήκη σταθερού περιθωρίου 120 μονάδων βάσης σε μία από τις ακόλουθες τρεις αποδόσεις (τα βασικά επιτόκια):

1)

απόδοση πενταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για προθεσμίες αποπληρωμής μέχρι και εννέα έτη·

2)

απόδοση επταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για προθεσμίες αποπληρωμής από περισσότερο από εννέα μέχρι και 12 έτη·

3)

απόδοση εννεαετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για προθεσμίες αποπληρωμής από περισσότερο από 12 μέχρι και 15 έτη.

β)

Το ΕΕΑ υπολογίζεται μηνιαίως με τα δεδομένα του προηγούμενου μήνα και κοινοποιείται στη Γραμματεία το αργότερο πέντε ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα. Η Γραμματεία ενημερώνει αμέσως όλους τους Συμμετέχοντες για τα ισχύοντα επιτόκια και τα δημοσιοποιεί. Το ΕΕΑ αρχίζει να ισχύει τη 15η ημέρα κάθε μήνα.

γ)

Ένας Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει τον καθορισμό ΕΕΑ για το νόμισμα ενός μη Συμμετέχοντος. Σε διαβούλευση με τον ενδιαφερόμενο μη Συμμετέχοντα, ένας Συμμετέχων ή η Γραμματεία, εκ μέρους του εν λόγω μη Συμμετέχοντος, μπορεί να υποβάλει πρόταση για τον υπολογισμό των ΕΕΑ στο συγκεκριμένο νόμισμα χρησιμοποιώντας διαδικασίες κοινής στάσης σύμφωνα με τα άρθρα 28 έως 33 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

4.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΟΥ ΕΕΑ

α)

Διατήρηση του ΕΕΑ: το ΕΕΑ που εφαρμόζεται σε μια συναλλαγή δεν διατηρείται για περίοδο μεγαλύτερη των έξι μηνών από την επιλογή του (ημερομηνία της σύμβασης εξαγωγής ή οποιαδήποτε ημερομηνία εφαρμογής στη συνέχεια) ως την ημερομηνία της πιστωτικής συμφωνίας. Εάν η πιστωτική συμφωνία δεν υπογραφεί εντός του εν λόγω χρονικού διαστήματος και το ΕΕΑ επανακαθοριστεί για έξι ακόμη μήνες, το νέο ΕΕΑ δεσμεύεται στο επιτόκιο που ισχύει την ημερομηνία του επανακαθορισμού.

β)

Μετά την ημερομηνία της πιστωτικής συμφωνίας, το ΕΕΑ εφαρμόζεται για περιόδους αναλήψεων που δεν υπερβαίνουν τους έξι μήνες. Μετά την πρώτη εξαμηνιαία περίοδο αναλήψεων, το ΕΕΑ επανακαθορίζεται για το επόμενο εξάμηνο· το νέο ΕΕΑ είναι εκείνο που ισχύει την πρώτη ημέρα της νέας εξαμηνιαίας περιόδου και δεν μπορεί να είναι χαμηλότερο από το ΕΕΑ που είχε επιλεγεί αρχικά (διαδικασία που επαναλαμβάνεται για κάθε επόμενη εξαμηνιαία περιόδο αναλήψεων).

5.   ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

Στο πλαίσιο των διατάξεων της πιστωτικής συμφωνίας, ο δανειολήπτης δεν έχει τη δυνατότητα να μετατρέψει τη χρηματοδότηση κυμαινόμενου επιτοκίου με δημόσια στήριξη σε χρηματοδότηση προεπιλεγμένου ΕΕΑ ούτε τη δυνατότητα να μεταβεί από προεπιλεγμένο ΕΕΑ σε βραχυπρόθεσμο επιτόκιο της αγοράς που ισχύει για οποιαδήποτε ημερομηνία καταβολής τόκων καθ’ όλη τη διάρκεια του δανείου.

6.   ΠΡΟΩΡΗ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΔΑΝΕΙΩΝ ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ

Σε περίπτωση εκούσιας, πρόωρης αποπληρωμής δανείου με σταθερό επιτόκιο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 του παρόντος προσαρτήματος, ή μέρους αυτού, ή σε περίπτωση μετατροπής του ισχύοντος ΕΕΑ, βάσει της πιστωτικής συμφωνίας, σε κυμαινόμενο επιτόκιο ή σε επιτόκιο ανταλλαγής (swap), ο δανειολήπτης αποζημιώνει τον οργανισμό που παρέχει δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για όλες τις δαπάνες και τις απώλειες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα αυτής της αποπληρωμής, περιλαμβανομένου του κόστους που υφίσταται ο κρατικός οργανισμός εξαιτίας αντικατάστασης μέρους της ταμειακής ροής σταθερού επιτοκίου που διακόπηκε λόγω της πρόωρης αποπληρωμής.

7.   ΑΜΕΣΕΣ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

Σε περίπτωση που οι εξελίξεις της αγοράς καταστήσουν αναγκαία τη γνωστοποίηση μετατροπής σε ΕΕΑ στη διάρκεια ενός μήνα, το νέο επιτόκιο εφαρμόζεται δέκα εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της γνωστοποίησης της εν λόγω μετατροπής από τη Γραμματεία.

8.   ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

α)

Το περιθώριο αναφοράς SOFR υπολογίζεται μηνιαίως σύμφωνα με το στοιχείο β), με τη χρήση στοιχείων κοινοποιημένων στη Γραμματεία σύμφωνα με το στοιχείο γ), και αρχίζει να ισχύει τη 15η ημέρα κάθε μήνα. Μόλις υπολογιστεί το περιθώριο αναφοράς, η Γραμματεία το γνωστοποιεί στους Συμμετέχοντες και το δημοσιοποιεί.

β)

Το περιθώριο αναφοράς SOFR είναι ένα επιτόκιο που αντιστοιχεί στον μέσο όρο του χαμηλότερου 50 % των περιθωρίων πάνω από: i) το SOFR (είτε το SOFR ημερήσιου ανατοκισμού υπολογιζόμενο σε συχνότητα 3 μηνών είτε το προθεσμιακό SOFR τριμήνου, κατά περίπτωση) που επιβάλλεται για συναλλαγές κυμαινόμενου επιτοκίου και ii) το SOFR (είτε το SOFR ημερήσιου ανατοκισμού υπολογιζόμενο σε συχνότητα 3 μηνών είτε το προθεσμιακό SOFR τριμήνου, κατά περίπτωση), όπως προκύπτει από τη μετατροπή της έκδοσης με σταθερό επιτόκιο σε έκδοση με κυμαινόμενο επιτόκιο που επιβάλλεται για συναλλαγές σταθερού επιτοκίου ή εκδόσεις κεφαλαιαγοράς. Και στις δύο περιπτώσεις, τα περιθώρια που αναφέρονται στις μηνιαίες εκθέσεις αναφοράς που υποβάλλονται από τους οικείους Συμμετέχοντες είναι αυτά των τριών πλήρων μηνών που προηγούνται της ημερομηνίας εφαρμογής που αναφέρεται στο στοιχείο α) ανωτέρω. Οι συναλλαγές/εκδόσεις που χρησιμοποιούνται στον υπολογισμό του περιθωρίου αναφοράς πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:

1)

Το 100 % των συναλλαγών με εγγύηση άνευ όρων εκφράζονται σε δολάρια ΗΠΑ· και

2)

παρέχεται δημόσια στήριξη για αεροσκάφη αξίας ίσης ή ανώτερης των 35 εκατ. USD (ή η αντίστοιχη σε οποιοδήποτε άλλο επιλέξιμο νόμισμα).

γ)

Οι Συμμετέχοντες αναφέρουν το περιθώριο από τη στιγμή που αυτό καθίσταται γνωστό και παραμένει στην έκθεση του περιθωρίου αναφοράς του Συμμετέχοντος επί τρεις ημερολογιακούς μήνες. Στην περίπτωση επιμέρους συναλλαγών με πράξεις πολλαπλής τιμολόγησης, δεν μπορεί να γίνει αντιστοίχιση των διαδοχικών πράξεων τιμολόγησης με εκ των υστέρων γνωστοποιήσεις.

δ)

Οι Συμμετέχοντες γνωστοποιούν τις συναλλαγές από την ημερομηνία υλοποίησης του μακροπρόθεσμου περιθωρίου. Για συναλλαγές κατ’ εντολή τράπεζας (συμπεριλαμβανομένου του Οργανισμού Ιδιωτικής Χρηματοδότησης Εξαγωγών, PEFCO), η ημερομηνία υλοποίησης του περιθωρίου είναι η προγενέστερη από τις ακόλουθες: i) έκδοση της τελικής δέσμευσης από τον Συμμετέχοντα, ii) καθορισμός της εκ των υστέρων δέσμευσης περιθωρίου, iii) ανάληψη του δανείου, και iv) καθορισμός του μακροπρόθεσμου περιθωρίου μετά την ανάληψη. Όταν γίνονται πολλές αναλήψεις στο πλαίσιο της ίδιας τραπεζικής εντολής με το ίδιο περιθώριο, γνωστοποιείται μόνο η ανάληψη για το πρώτο αεροσκάφος. Για δάνεια που χρηματοδοτούνται με εκδόσεις κεφαλαιαγοράς, η ημερομηνία υλοποίησης του περιθωρίου είναι η ημερομηνία καθορισμού του μακροπρόθεσμου επιτοκίου, η οποία είναι, συνήθως, η ημερομηνία έκδοσης του ομολόγου. Όταν γίνονται πολλές αναλήψεις στο πλαίσιο του ίδιου ομολόγου και με το ίδιο περιθώριο, γνωστοποιείται μόνο η ανάληψη για το πρώτο αεροσκάφος.

ε)

Το περιθώριο αναφοράς SOFR ισχύει για συναλλαγή με κυμαινόμενο επιτόκιο και καθορίζεται το νωρίτερο κατά την ημερομηνία της τελικής δέσμευσης, διατηρείται δε καθ’ όλη τη διάρκεια της τελικής δέσμευσης.

στ)

Για συναλλαγή με σταθερό επιτόκιο, το περιθώριο αναφοράς που ισχύει για τη συναλλαγή καθορίζεται με τη μετατροπή του περιθωρίου αναφοράς SOFR σε ισοδύναμο περιθώριο (spread) επί του ισχύοντος σταθερού επιτοκίου, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 του παρόντος προσαρτήματος, καθορίζεται δε το νωρίτερο κατά την ημερομηνία της τελικής δέσμευσης και διατηρείται καθ’ όλη τη διάρκεια της τελικής δέσμευσης.

ζ)

Για την περίοδο από τη 15η Φεβρουαρίου 2022 έως τη 14η Ιουλίου 2022, το περιθώριο αναφοράς ορίζεται σε 30 μονάδες βάσης συν ένα προσαρμοσμένο στον πιστωτικό κίνδυνο περιθώριο 26 μονάδων βάσης (43) («μεταβατικό περιθώριο αναφοράς»), ήτοι συνολικά 56 μονάδες βάσης, εκτός εάν μπορεί να υπολογιστεί περιθώριο αναφοράς SOFR σύμφωνα με το στοιχείο β) πριν από τις 14 Ιουλίου 2022.

η)

Οι Συμμετέχοντες παρακολουθούν το περιθώριο αναφοράς και αναθεωρούν τον μηχανισμό του ύστερα από αίτηση Συμμετέχοντος.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΝΤΥΠΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

α)   Βασικές πληροφορίες

1.

Κοινοποιούσα χώρα

2.

Ημερομηνία κοινοποίησης

3.

Ονομασία της αρχής/οργανισμού που προβαίνει σε κοινοποίηση

4.

Αναγνωριστικός αριθμός

β)   Στοιχεία του αγοραστή/δανειολήπτη/εγγυητή

5.

Όνομα και χώρα του αγοραστή

6.

Όνομα και χώρα του δανειολήπτη

7.

Όνομα και χώρα του εγγυητή

8.

Καθεστώς του αγοραστή/δανειολήπτη/εγγυητή, π.χ. κρατικός φορέας, ιδιωτική τράπεζα, άλλος ιδιωτικός φορέας

9.

Κατάταξη κινδύνου του αγοραστή/δανειολήπτη/εγγυητή

γ)   Χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις

10.

Σε ποια μορφή παρέχεται η δημόσια στήριξη, π.χ. καθαρή κάλυψη, δημόσια χρηματοδοτική στήριξη

11.

Εάν παρέχεται δημόσια χρηματοδοτική στήριξη, πρόκειται για άμεση πίστωση/αναχρηματοδότηση/στήριξη επιτοκίου;

12.

Περιγραφή της συναλλαγής που λαμβάνει τη στήριξη, καθώς και του κατασκευαστή, του μοντέλου αεροσκάφους και του αριθμού αεροσκάφους

13.

Ημερομηνία τελικής δέσμευσης

14.

Νόμισμα της πίστωσης

15.

Ποσό της πίστωσης, σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα σε εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ (USD):

Κατηγορία

Ποσό πίστωσης

I

0 -200

II

200 -400

III

400 -600

IV

600 -900

V

900 -1 200

VI

1 200 -1 500

VII

1 500 -2 000  (*1)

16.

Ποσοστό της δημόσιας στήριξης

17.

Προθεσμία αποπληρωμής

18.

Χρονοδιάγραμμα και συχνότητα αποπληρωμής — συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της σταθμισμένης μέσης διάρκειας ζωής

19.

Χρονικό διάστημα που μεσολαβεί ανάμεσα στην ημερομηνία έναρξης της πίστωσης και την πρώτη αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου

20.

Επιτόκια:

Ελάχιστο επιτόκιο που ισχύει

Περιθώριο αναφοράς που ισχύει

21.

Συνολικό ασφάλιστρο που χρεώνεται ως:

αρχικό ασφάλιστρο (ποσοστό επί του ποσού της πίστωσης) ή

περιθώρια (μονάδες βάσης κατ’ έτος πάνω από το εφαρμοζόμενο επιτόκιο)

Κατά περίπτωση, δηλώστε χωριστά το 15 % της προσαύξησης που εφαρμόζεται σύμφωνα με το προσάρτημα II άρθρο 20 στοιχείο β).

22.

Σε περίπτωση άμεσης πίστωσης/χρηματοδότησης, χρεώνονται έξοδα ως:

τέλος διεκπεραίωσης/διάρθρωσης

τέλος για τη δέσμευση κεφαλαίου/διατήρηση ασφαλίστρου

διοικητικά τέλη

23.

Περίοδος διατήρησης ασφαλίστρου

24.

Όταν πρόκειται για καθαρή κάλυψη, τέλη διατήρησης ασφαλίστρου

25.

Όροι διάρθρωσης συναλλαγής: παράγοντες μετριασμού του κινδύνου/εφαρμοζόμενη προσαύξηση ασφαλίστρου

26.

Κατά περίπτωση, αναφορά της επίπτωσης που έχει η σύμβαση του Κέιπ Τάουν στο εφαρμοζόμενο ασφάλιστρο

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ V

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ

Ισοδυναμία συνολικού κόστους: η καθαρή τρέχουσα αξία των ασφαλίστρων, του κόστους των επιτοκίων και των τελών που επιβαρύνουν μια άμεση πίστωση ως ποσοστό επί του ποσού της άμεσης πίστωσης ισούται με την καθαρή τρέχουσα αξία του συνόλου των ασφαλίστρων, του κόστους των επιτοκίων και των τελών που χρεώνονται για καθαρή κάλυψη ως ποσοστό του ποσού της πίστωσης με καθαρή κάλυψη.

Εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία: συναλλαγή η οποία πληροί τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 19 στοιχείο α) του προσαρτήματος II.

Αγοραστής/δανειολήπτης: περιλαμβάνει (χωρίς να περιορίζεται σ’ αυτές) εμπορικές οντότητες, όπως αεροπορικές εταιρείες και εκμισθωτές, καθώς και κρατικές οντότητες (ή, εάν πρόκειται για διαφορετικές οντότητες, την πρωταρχική πηγή εξόφλησης της συναλλαγής).

Εξοπλισμός που τοποθετείται από τον αγοραστή: εξοπλισμός που τοποθετείται από τον αγοραστή και ενσωματώνεται στο αεροσκάφος κατά τη φάση κατασκευής/ανακαίνισης, κατά την παράδοση ή πριν από αυτήν, όπως αποδεικνύεται από το τιμολόγιο πώλησης του κατασκευαστή.

Σύμβαση του Κέιπ Τάουν: αναφέρεται στη σύμβαση του Κέιπ Τάουν για τις διεθνείς εμπράγματες ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού και στο πρωτόκολλό της, όπως αυτό εφαρμόζεται σε συγκεκριμένα θέματα εξοπλισμού αεροσκαφών.

Δέσμευση: οποιαδήποτε δήλωση οποιασδήποτε μορφής, με την οποία γνωστοποιείται η επιθυμία ή πρόθεση για παροχή δημόσιας στήριξης στη δικαιούχο χώρα, τον αγοραστή, τον δανειολήπτη, τον εξαγωγέα ή το χρηματοδοτικό ίδρυμα, ακόμη και χωρίς περιορισμό, επιστολές επιλεξιμότητας ή εμπορικές επιστολές.

Κοινή στάση: συμφωνία των Συμμετεχόντων για μια δεδομένη συναλλαγή ή υπό ειδικές συνθήκες, με συγκεκριμένους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις για δημόσια στήριξη· η κοινή στάση υπερισχύει των σχετικών διατάξεων της παρούσας τομεακής συμφωνίας μόνον όσον αφορά τη συναλλαγή ή τις συνθήκες που αναφέρονται στην κοινή στάση.

Ασφαλιστική κάλυψη υπό όρους: δημόσια στήριξη η οποία, σε περίπτωση αθέτησης πληρωμής για ορισμένους κινδύνους, παρέχει αποζημίωση στον δικαιούχο, έπειτα από ορισμένη περίοδο αναμονής· κατά την περίοδο αναμονής ο δικαιούχος δεν έχει δικαίωμα πληρωμής από τον Συμμετέχοντα. Η πληρωμή στο πλαίσιο ασφαλιστικής κάλυψης υπό όρους υπόκειται στην εγκυρότητα και στις εξαιρέσεις της υποκείμενης τεκμηρίωσης και της υποκείμενης συναλλαγής.

Μετατροπή: μείζονος σημασίας αλλαγή στον σχεδιασμό τύπου αεροσκάφους με τη μετατροπή του σε διαφορετικού τύπου αεροσκάφος (συμπεριλαμβανομένης της μετατροπής επιβατικού αεροσκάφους σε πυροσβεστικό αεροσκάφος, αεροσκάφος μεταφοράς φορτίου, αεροσκάφος έρευνας και διάσωσης, αεροσκάφος εποπτείας ή επιχειρηματικό αεριωθούμενο αεροσκάφος), η οποία υπόκειται σε πιστοποίηση από την αρμόδια Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας.

Κατάταξη του κινδύνου χώρας: η ισχύουσα κατάταξη του κινδύνου χώρας των Συμμετεχόντων στον Διακανονισμό περί των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, όπως δημοσιεύεται στον ιστότοπο του ΟΟΣΑ.

Οργανισμός αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας: ένας από τους διεθνούς φήμης οργανισμούς αξιολόγησης ή οποιοσδήποτε άλλος οργανισμός αξιολόγησης τον οποίο αποδέχονται οι Συμμετέχοντες.

Σύνολα (κιτ) για κινητήρες: σύνολο εξαρτημάτων που εισάγονται για να βελτιώσουν την αξιοπιστία, την αντοχή και/ή τις επιδόσεις του κινητήρα, χωρίς να αφαιρεθεί ο κινητήρας, με την εισαγωγή τεχνολογίας.

Εξαγωγική πίστωση: συμφωνία ασφάλισης, εγγύησης ή χρηματοδότησης, που επιτρέπει σε ξένο αγοραστή εξαγόμενων αγαθών και/ή υπηρεσιών να μεταθέσει την πληρωμή για ένα χρονικό διάστημα· η εξαγωγική πίστωση μπορεί να λάβει τη μορφή πίστωσης του προμηθευτή που χορηγείται από τον εξαγωγέα ή πίστωσης του αγοραστή, όταν η τράπεζα του εξαγωγέα ή άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα δανείζει στον αγοραστή (ή στην τράπεζά του).

Τελική δέσμευση: τελική δέσμευση υφίσταται όταν ο Συμμετέχων δεσμεύεται να διευκρινίσει και να εκπληρώσει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις είτε με αμοιβαία συμφωνία είτε με μονομερή πράξη.

Οριστική σύμβαση: συμφωνία μεταξύ του κατασκευαστή και του προσώπου που παραλαμβάνει το αεροσκάφος ή τους κινητήρες ως αγοραστής ή, όταν υπάρχει Διακανονισμός πώλησης και επαναμίσθωσης, ως μισθωτής, στο πλαίσιο μίσθωσης πενταετούς τουλάχιστον διάρκειας η οποία θεσπίζει νομικώς δεσμευτική υποχρέωση (εκτός από εκείνες που αφορούν δικαιώματα που δεν έχουν ασκηθεί) σύμφωνα με την οποία η μη εκτέλεση συνεπάγεται νομική ευθύνη.

Ενδιαφερόμενος Συμμετέχων: Συμμετέχων ο οποίος i) παρέχει δημόσια στήριξη για σκελετό ή κινητήρες αεροσκάφους που κατασκευάστηκαν εξολοκλήρου ή εν μέρει στο έδαφός του, ii) έχει ήδη ουσιαστικό εμπορικό συμφέρον ή εμπειρία από τον ενδιαφερόμενο αγοραστή/δανειολήπτη ή iii) του έχει ζητήσει ο κατασκευαστής/εξαγωγέας να παράσχει δημόσια στήριξη στον εν λόγω αγοραστή/δανειολήπτη.

Στήριξη του επιτοκίου: μπορεί να λάβει τη μορφή συμφωνίας μεταξύ, αφενός, μιας κυβέρνησης ή ενός θεσμικού οργανισμού που ενεργεί για λογαριασμό ή εξ ονόματος κυβέρνησης και, αφετέρου, τραπεζών ή άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, συμφωνία η οποία επιτρέπει την παροχή εξαγωγικής χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου στο ίδιο επίπεδο ή σε ανώτερο του αντίστοιχου ελάχιστου σταθερού επιτοκίου.

Σημαντική τροποποίηση/ανακαίνιση: εργασίες αναδιαμόρφωσης ή αναβάθμισης είτε επιβατικού είτε εμπορικού αεροσκάφους.

Καθαρή τιμή: η τιμή ενός αντικειμένου που χρεώνεται από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του αντικειμένου, αφού συνυπολογιστούν όλες οι εκπτώσεις και οι άλλες πιστώσεις μετρητών και αφαιρεθούν όλες οι άλλες πιστώσεις ή παραχωρήσεις κάθε είδους που συνδέονται ή μπορούν ευλόγως να αποδοθούν σ’ αυτήν, όπως αναφέρεται σε δεσμευτική δήλωση καθενός από τους κατασκευαστές του αεροσκάφους και του κινητήρα —η δήλωση του κατασκευαστή του κινητήρα απαιτείται μόνο όταν έχει σημασία με βάση τη μορφή της συμφωνίας αγοράς— ή του παρόχου υπηρεσιών, κατά περίπτωση, και συνοδεύεται από τεκμηρίωση που απαιτείται από τον πάροχο της δημόσιας στήριξης για την επιβεβαίωση της εν λόγω καθαρής τιμής. Κανένας εισαγωγικός δασμός και φόρος (π.χ. ΦΠΑ) δεν περιλαμβάνεται στην καθαρή τιμή.

Νέα αεροσκάφη: βλέπε άρθρο 8 στοιχείο α) της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

Μη εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία: συναλλαγή η οποία δεν πληροί τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 19 στοιχείο α) του προσαρτήματος II.

Μη κρατική συναλλαγή: συναλλαγή η οποία δεν ανταποκρίνεται στην περιγραφή που ορίζεται στο άρθρο 57 στοιχείο β) του προσαρτήματος II.

Περίοδος διατήρησης ασφαλίστρου: με την επιφύλαξη του άρθρου 36 στοιχείο β) του προσαρτήματος II, η περίοδος ή οι περίοδοι κατά τις οποίες διατηρούνται ένα ασφάλιστρο και οι σχετικοί υποχρεωτικοί παράγοντες μετριασμού του κινδύνου που προσφέρονται για συναλλαγή· δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 18 μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία έχει καθοριστεί έως την τελική εκταμίευση.

Μοντέλο μετατροπής ασφαλίστρου: μοντέλο που συμφωνήθηκε και τέθηκε στη διάθεση των Συμμετεχόντων για να χρησιμοποιηθεί για την παρούσα τομεακή συμφωνία, με σκοπό τη μετατροπή αρχικών ασφαλίστρων σε περιθώρια και αντιστρόφως, στο οποίο το επιτόκιο και το προεξοφλητικό επιτόκιο είναι 4,6 %· το επιτόκιο αυτό επανεξετάζεται τακτικά από τους Συμμετέχοντες.

Προηγούμενη κοινοποίηση: κοινοποίηση που πραγματοποιείται τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης, με χρήση του εντύπου έκθεσης που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα IV.

Καθαρή κάλυψη: δημόσια στήριξη που παρέχεται από κυβέρνηση ή εξ ονόματός της αποκλειστικά υπό μορφή εγγύησης ή ασφάλισης εξαγωγικής πίστωσης, δηλαδή που δεν τυγχάνει δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης.

Προθεσμία αποπληρωμής: είναι η περίοδος που αρχίζει τη χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης και λήγει τη συμβατική ημερομηνία της τελικής αποπληρωμής του αρχικού κεφαλαίου.

Κρατική συναλλαγή: συναλλαγή η οποία ανταποκρίνεται στην περιγραφή που ορίζεται στο άρθρο 56 στοιχείο β) του προσαρτήματος II.

Έναρξη της πίστωσης: για την πώληση αεροσκαφών και ελικοπτέρων, εφεδρικών κινητήρων και ανταλλακτικών, το αργότερο η πραγματική ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των αγαθών ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των εμπορευμάτων. Όσον αφορά υπηρεσίες, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης είναι η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη.

Επιτόκιο ανταλλαγής (swap): σταθερό επιτόκιο ίσο με το επιτόκιο για την ανταλλαγή χρέους κυμαινόμενου επιτοκίου με χρέος σταθερού επιτοκίου (πλευρά προσφοράς), που δημοσιεύεται ως η καμπύλη του OIS (πράξη ανταλλαγής δεικτών επιτοκίου διάρκειας μίας ημέρας) του σχετικού νομίσματος από οποιονδήποτε ανεξάρτητο οργανισμό που παρέχει δείκτες αγοράς, όπως ο Bloomberg, ο Reuters, ή αντίστοιχο, στις 11:00 π.μ. (ώρα Νέας Υόρκης), δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία ανάληψης του δανείου.

Σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής: ο χρόνος που χρειάζεται για την αφαίρεση του μισού αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης· υπολογίζεται ως το άθροισμα του χρόνου (σε έτη) που μεσολαβεί ανάμεσα στην ημερομηνία έναρξης της πίστωσης και κάθε αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου σταθμισμένου με το τμήμα του αρχικού κεφαλαίου που έχει αποπληρωθεί τη χρονική στιγμή κάθε αποπληρωμής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΤΟΜΕΑΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΛΟΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1.   ΣΚΟΠΟΣ

Σκοπός της παρούσας τομεακής συμφωνίας είναι να παράσχει ένα πλαίσιο για την ορθή χρήση των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης για τα σημεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 κατωτέρω. Η τομεακή συμφωνία έχει στόχο να ενισχύσει την ανάπτυξη ισότιμων όρων ανταγωνισμού όσον αφορά τη δημόσια στήριξη, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 στοιχείο α), προκειμένου να ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό μεταξύ εξαγωγέων περισσότερο βάσει της ποιότητας και της τιμής των αγαθών και των υπηρεσιών που εξάγονται παρά βάσει των πλέον ευνοϊκών χρηματοδοτικών όρων και προϋποθέσεων που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης.

Οι Συμμετέχοντες στην παρούσα τομεακή συμφωνία (στο εξής: Συμμετέχοντες) αναγνωρίζουν ότι οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία έχουν αναπτυχθεί για τον αποκλειστικό σκοπό της παρούσας τομεακής συμφωνίας και ότι οι διατάξεις αυτές δεν θίγουν τα άλλα μέρη του Διακανονισμού περί εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης (στο εξής: Διακανονισμός) και την εξέλιξή τους.

2.   ΚΑΘΕΣΤΩΣ

Η τομεακή συμφωνία είναι συμφωνία κυρίων μεταξύ των Συμμετεχόντων σε αυτήν και αποτελεί το παράρτημα IV του Διακανονισμού· αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του Διακανονισμού και διαδέχεται την τομεακή συμφωνία η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2011.

3.   ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Οι Συμμετέχοντες στην τομεακή συμφωνία είναι οι εξής: η Αυστραλία, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ιαπωνία, η Κορέα, η Νέα Ζηλανδία και η Νορβηγία.

4.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Η παρούσα τομεακή συμφωνία καθορίζει ειδικές κατευθυντήριες γραμμές για εξαγωγικές πιστώσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, οι οποίες έχουν προθεσμία αποπληρωμής δύο ή περισσότερων ετών, όσον αφορά τις εξαγωγικές συμβάσεις:

α)

για κάθε νέο πλοίο θαλάσσης 100 κ.ο.χ. και άνω που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά αγαθών ή επιβατών, ή για την παροχή ειδικού τύπου υπηρεσιών (π.χ. αλιευτικά πλοία, σκάφη αλιευτικής βιομηχανίας, παγοθραυστικά και βυθοκόρα που το μόνιμο σύστημα πρόωσης και διακυβέρνησης τους προσδίδει όλα τα χαρακτηριστικά αυτόνομης πλοϊμότητας στην ανοικτή θάλασσα), τα ρυμουλκά ισχύος τουλάχιστον 365 Kw και οι ημιτελείς επιπλέουσες και κινητές άτρακτοι πλοίων. Η τομεακή συμφωνία δεν καλύπτει τα πολεμικά πλοία. Οι πλωτές εξέδρες και οι κινητές εξωχώριες μονάδες δεν καλύπτονται από την τομεακή συμφωνία, αλλά αν προκύψουν προβλήματα σε σχέση με τις εξαγωγικές πιστώσεις γι’ αυτές τις μονάδες, οι Συμμετέχοντες στην τομεακή συμφωνία (στο εξής: Συμμετέχοντες), ύστερα από την εξέταση δεόντως αιτιολογημένων αιτήσεων οποιουδήποτε Συμμετέχοντος, μπορούν να αποφασίσουν σχετικά με την κάλυψή τους από την τομεακή συμφωνία·

β)

κάθε μετατροπή πλοίου. Ως μετατροπή πλοίου νοείται η μετατροπή ποντοπόρων πλοίων τουλάχιστον 1 000 κ.ο.χ., υπό την προϋπόθεση ότι οι εργασίες μετατροπής επιφέρουν ριζικές τροποποιήσεις στο σχέδιο φόρτωσης, στην άτρακτο του πλοίου ή στο σύστημα πρόωσης.

γ)

 

1)

Παρόλο που τα αερόστρωμνα πλοία (χόβερκραφτ) δεν συμπεριλαμβάνονται στην τομεακή συμφωνία, οι Συμμετέχοντες μπορούν να χορηγούν εξαγωγικές πιστώσεις για τα αερόστρωμνα πλοία με αντίστοιχους όρους με εκείνους που αναφέρονται στην τομεακή συμφωνία. Αναλαμβάνουν τη δέσμευση να εφαρμόζουν αυτήν τη δυνατότητα σε περιορισμένη βάση και να μη χορηγούν τέτοιες εξαγωγικές πιστώσεις στα αερόστρωμνα πλοία στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι δεν ευνοείται ο ανταγωνισμός στο πλαίσιο των όρων της τομεακής συμφωνίας.

2)

Στην τομεακή συμφωνία, το «αερόστρωμνο» ορίζεται ως εξής: αμφίβιο όχημα ελάχιστου βάρους 100 τόνων σχεδιασμένο για να αιωρείται πάνω σε στρώμα αέρα σε κατάσταση πληρότητας και σε μορφή εύκαμπτης ποδιάς γύρω από την περίμετρο του οχήματος και την επιφάνεια του εδάφους ή του νερού κάτω από το όχημα, και του οποίου η προώθηση και η διακυβέρνηση γίνονται με τη βοήθεια προστατευτικής αντίστασης αέρα ή αέρα προερχόμενου από ανεμιστήρες ή ανάλογες συσκευές.

3)

Εννοείται ότι η χορήγηση εξαγωγικών πιστώσεων υπό όρους ισοδύναμους με εκείνους που επικρατούν στην παρούσα τομεακή συμφωνία πρέπει να περιορίζεται σε όσα αερόστρωμνα οχήματα χρησιμοποιούνται σε θαλάσσιες οδούς και όχι σε χερσαίες, εκτός αν είναι για να μεταφερθούν σε εγκαταστάσεις εξυπηρέτησης που βρίσκονται σε απόσταση το πολύ 1 km από το νερό.

5.   ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ

α)

Είναι δυνατή η παροχή δημόσιας στήριξης υπό διάφορες μορφές:

1)

με εγγύηση ή ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης (καθαρή κάλυψη)·

2)

με δημόσια χρηματοδοτική στήριξη:

με άμεση πίστωση/χρηματοδότηση και αναχρηματοδότηση ή

με στήριξη του επιτοκίου·

3)

με οποιονδήποτε συνδυασμό των ανωτέρω.

β)

Δεν παρέχεται δημόσια στήριξη εάν αποδεικνύεται σαφώς ότι η σύμβαση έχει συναφθεί με αγοραστή σε χώρα η οποία δεν είναι ο τελικός προορισμός των αγαθών, με κύριο στόχο να επιτευχθούν ευνοϊκότερες προθεσμίες αποπληρωμής.

6.   ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ

Κάθε Συμμετέχων στην παρούσα τομεακή συμφωνία μπορεί να παραιτηθεί από αυτήν ενημερώνοντας γραπτώς τη Γραμματεία μέσω ταχείας επικοινωνίας, π.χ. με τη χρήση του συστήματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που τηρείται από τη Γραμματεία για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας μεταξύ των Συμμετεχόντων και της Γραμματείας. Η παραίτηση αρχίζει να ισχύει 180 ημερολογιακές ημέρες μετά την παραλαβή της κοινοποίησης από τη Γραμματεία.

7.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Η Γραμματεία παρακολουθεί την εφαρμογή της τομεακής συμφωνίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις για τις εξαγωγικές πιστώσεις που στηρίζονται από την παρούσα τομεακή συμφωνία περιλαμβάνουν όλες τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου που πρέπει να λαμβάνονται από κοινού υπόψη. Η τομεακή συμφωνία προβλέπει περιορισμούς όσον αφορά τους όρους και τις προϋποθέσεις που δύνανται να τύχουν δημόσιας στήριξης. Οι Συμμετέχοντες αναγνωρίζουν ότι σε ορισμένους εμπορικούς ή βιομηχανικούς κλάδους ισχύουν κατά παράδοση πιο περιοριστικοί χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις σε σχέση με εκείνους που προβλέπονται από την τομεακή συμφωνία. Οι Συμμετέχοντες συνεχίζουν να τηρούν αυτούς τους κατά παράδοση εφαρμοζόμενους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις, ιδίως την αρχή βάσει της οποίας οι προθεσμίες αποπληρωμής δεν υπερβαίνουν την ωφέλιμη διάρκεια ζωής των προϊόντων.

8.   ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ

Η μέγιστη προθεσμία αποπληρωμής είναι 12 έτη μετά την παράδοση.

9.   ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΙΣ ΜΕΤΡΗΤΟΙΣ

Οι Συμμετέχοντες ζητούν να καταβληθεί τοις μετρητοίς τουλάχιστον το 20 % της αξίας της σύμβασης κάθε παράδοσης.

10.   ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΚΩΝ

α)

Το αρχικό κεφάλαιο μιας εξαγωγικής πίστωσης είναι εξοφλητέο σε ισόποσες και τακτικές, κανονικά εξαμηνιαίες και το αργότερο ετήσιες, δόσεις.

β)

Οι τόκοι καταβάλλονται το αργότερο κάθε έξι μήνες, αρχής γενομένης το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης, συνήθως με την παράδοση.

γ)

Για εξαγωγικές πιστώσεις που παρέχονται για τη στήριξη συναλλαγών χρηματοδοτικής μίσθωσης, είναι δυνατόν να καταβάλλονται ισόποσες δόσεις για τη συνδυασμένη αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου και τόκου αντί για ισόποσες δόσεις αρχικού κεφαλαίου όπως ορίζεται στο στοιχείο α).

δ)

Οι τόκοι που οφείλονται μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης, συνήθως με την παράδοση, δεν κεφαλαιοποιούνται.

ε)

Κάθε Συμμετέχων στην παρούσα τομεακή συμφωνία που προτίθεται να στηρίξει την καταβολή τόκου υπό όρους διαφορετικούς από εκείνους που αναφέρονται στο στοιχείο β) προβαίνει προηγουμένως σε κοινοποίηση, τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές μέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης, σύμφωνα με το προσάρτημα I της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

11.   ΕΠΙΤΟΚΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΕΛΗ

Από τον τόκο εξαιρούνται:

α)

κάθε πληρωμή μέσω ασφαλίστρου ή άλλης επιβάρυνσης για την ασφάλιση ή την εγγύηση πιστώσεων του προμηθευτή ή χρηματοδοτικών πιστώσεων·

β)

κάθε πληρωμή μέσω τραπεζικών επιβαρύνσεων ή προμηθειών σε σχέση με την εξαγωγική πίστωση εκτός από τις ετήσιες ή εξαμηνιαίες τραπεζικές επιβαρύνσεις που είναι πληρωτέες κατά τη διάρκεια της προθεσμίας αποπληρωμής· και

γ)

η παρακράτηση φόρων που επιβάλλονται από τη χώρα εισαγωγής.

12.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΓΩΓΙΚΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ

Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις για συγκεκριμένη εξαγωγική πίστωση ή πιστωτική γραμμή εκτός από την περίοδο ισχύος των εμπορικών επιτοκίων αναφοράς (στο εξής: ΕΕΑ) που ορίζονται στο άρθρο 17 δεν καθορίζονται για περίοδο που υπερβαίνει τους έξι μήνες πριν από την τελική δέσμευση.

13.   ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ Ή ΤΗΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ

Η παρούσα τομεακή συμφωνία δεν εμποδίζει τις αρχές ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων ή τους χρηματοδοτικούς οργανισμούς να συμφωνούν σε λιγότερο περιοριστικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις από αυτούς που επιτρέπονται βάσει της συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι μια τέτοια ενέργεια πραγματοποιείται μετά την ανάθεση της σύμβασης (όταν η συμφωνία εξαγωγικής πίστωσης και τα βοηθητικά έγγραφα έχουν ήδη αρχίσει να ισχύουν) και ότι η πρόθεση είναι αποκλειστικά να αποφευχθούν ή να ελαχιστοποιηθούν οι απώλειες από γεγονότα που θα μπορούσαν να επιφέρουν μη πληρωμή ή αξιώσεις.

14.   ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

Λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς υποχρεώσεις ενός Συμμετέχοντος και σύμφωνα με τον σκοπό της παρούσας συμφωνίας, ένας Συμμετέχων δύναται να ευθυγραμμίσει, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 24, χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις που προσφέρονται από Συμμετέχοντα ή από μη Συμμετέχοντα. Οι χρηματοδοτικοί όροι και οι προϋποθέσεις που προβλέπονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο θεωρείται ότι είναι σύμφωνοι με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.

15.   ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΣΤΑΘΕΡΑ ΕΠΙΤΟΚΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

Οι Συμμετέχοντες που παρέχουν δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για δάνεια σταθερού επιτοκίου εφαρμόζουν τα συναφή εμπορικά επιτόκια αναφοράς (στο εξής: ΕΕΑ) ως ελάχιστα επιτόκια. Τα ΕΕΑ είναι επιτόκια που καθορίζονται σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:

α)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να αντιπροσωπεύουν τα τελικά εμπορικά επιτόκια δανεισμού στην εγχώρια αγορά του σχετικού νομίσματος·

β)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να ανταποκρίνονται άμεσα στα επιτόκια για τους εγχώριους δανειολήπτες πρώτης κατηγορίας·

γ)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να βασίζονται στο κόστος χρηματοδότησης της χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου·

δ)

τα ΕΕΑ δεν θα πρέπει να στρεβλώνουν τις εγχώριες συνθήκες ανταγωνισμού· και

ε)

τα ΕΕΑ θα πρέπει να ανταποκρίνονται άμεσα στα επιτόκια που χορηγούνται στους ξένους δανειολήπτες πρώτης κατηγορίας.

16.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΕΑ

α)

Κάθε Συμμετέχων που επιθυμεί να θεσπίσει ΕΕΑ επιλέγει αρχικά ένα από τα ακόλουθα δύο συστήματα βασικών επιτοκίων για το εθνικό του νόμισμα:

1)

απόδοση τριετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για προθεσμίες αποπληρωμής μέχρι και πέντε έτη· απόδοση πενταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για πάνω από πέντε έτη μέχρι και οκτώμισι έτη· απόδοση επταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για πάνω από οκτώμισι έτη· ή

2)

απόδοση πενταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου για όλες τις ημερομηνίες λήξης.

Οι εξαιρέσεις στο σύστημα βασικών επιτοκίων συμφωνούνται από τους Συμμετέχοντες.

β)

Τα ΕΕΑ καθορίζονται σε σταθερό περιθώριο 100 μονάδων βάσης πάνω από τα αντίστοιχα βασικά επιτόκια κάθε Συμμετέχοντος, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες αποφασίσουν διαφορετικά.

γ)

Οι άλλοι Συμμετέχοντες χρησιμοποιούν το ΕΕΑ που καθορίζεται για ένα συγκεκριμένο νόμισμα σε περίπτωση που αποφασίσουν να παράσχουν χρηματοδότηση στο εν λόγω νόμισμα.

δ)

Ένας Συμμετέχων μπορεί να αλλάξει το σύστημα βασικών επιτοκίων του, αφού το γνωστοποιήσει έξι μήνες πριν και αφού λάβει τη γνώμη των Συμμετεχόντων.

ε)

Ένας Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει τον καθορισμό ΕΕΑ για το νόμισμα ενός μη Συμμετέχοντος. Σε διαβούλευση με τον ενδιαφερόμενο μη Συμμετέχοντα, ένας Συμμετέχων ή η Γραμματεία, εκ μέρους του εν λόγω μη Συμμετέχοντος, μπορεί να υποβάλει πρόταση για τον υπολογισμό του ΕΕΑ στο συγκεκριμένο νόμισμα χρησιμοποιώντας διαδικασίες κοινής στάσης σύμφωνα με τα άρθρα 32 έως 34.

17.   ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΕΕΑ

Το επιτόκιο που ισχύει για μια συναλλαγή δεν καθορίζεται για περίοδο μεγαλύτερη των 120 ημερών. Εάν οι όροι και οι προϋποθέσεις της δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης καθοριστούν πριν από την ημερομηνία της σύμβασης, προστίθεται περιθώριο 20 μονάδων βάσης στο σχετικό ΕΕΑ.

18.   ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΕΑ

α)

Όταν παρέχεται δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για δάνεια κυμαινόμενου επιτοκίου, οι τράπεζες και οι άλλοι χρηματοδοτικοί οργανισμοί δεν επιτρέπεται να προσφέρουν την επιλογή του χαμηλότερου μεταξύ των ΕΕΑ (τη στιγμή της αρχικής σύμβασης) ή του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου της αγοράς καθ’ όλη τη διάρκεια του δανείου.

β)

Σε περίπτωση εκούσιας αποπληρωμής ολόκληρου ή μέρους του δανείου νωρίτερα από την προβλεπόμενη προθεσμία, ο δανειολήπτης αποζημιώνει τον κρατικό οργανισμό που παρέχει δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για όλες τις δαπάνες και τις ζημίες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα αυτής της αποπληρωμής, περιλαμβανομένου του κόστους που υφίσταται ο κρατικός οργανισμός λόγω αντικατάστασης μέρους της ταμειακής ροής σταθερού επιτοκίου που διεκόπη λόγω της αποπληρωμής νωρίτερα από την προβλεπόμενη προθεσμία.

19.   ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

α)

Τα ΕΕΑ για νομίσματα που προσδιορίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 16, 17 και 18 γνωστοποιούνται με μέσα ταχείας επικοινωνίας τουλάχιστον μία φορά το μήνα στη Γραμματεία, προκειμένου αυτή να τα κοινοποιήσει σε όλους τους Συμμετέχοντες.

β)

Η εν λόγω γνωστοποίηση πρέπει να φτάσει στη Γραμματεία το αργότερο πέντε ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα στον οποίο αναφέρονται τα στοιχεία αυτά. Η Γραμματεία ενημερώνει αμέσως όλους τους Συμμετέχοντες για τα ισχύοντα επιτόκια και τα δημοσιοποιεί.

20.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

Οποιαδήποτε μεταβολή των ΕΕΑ τίθεται σε ισχύ τη δέκατη πέμπτη ημέρα μετά το τέλος κάθε μήνα.

21.   ΑΜΕΣΕΣ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΤΩΝ ΕΠΙΤΟΚΙΩΝ

Σε περίπτωση που οι εξελίξεις της αγοράς καταστήσουν αναγκαία τη γνωστοποίηση μετατροπής σε ΕΕΑ στη διάρκεια ενός μήνα, το νέο επιτόκιο εφαρμόζεται δέκα εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της γνωστοποίησης της εν λόγω μετατροπής από τη Γραμματεία.

22.   ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΟ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

Οι Συμμετέχοντες επιβάλλουν ασφάλιστρο επιπλέον των τόκων, ώστε να καλυφθεί ο κίνδυνος μη αποπληρωμής των εξαγωγικών πιστώσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

23.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗ

α)

Μόλις ένας Συμμετέχων κατοχυρώσει τη δημόσια στήριξη την οποία κοινοποίησε σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 26, ειδοποιεί όλους τους άλλους Συμμετέχοντες, επισυνάπτοντας τον αριθμό αναφοράς της κοινοποίησης στο σχετικό έντυπο έκθεσης.

β)

Κατά την ανταλλαγή πληροφοριών που αναφέρεται στα άρθρα 28 έως 30, ένας Συμμετέχων γνωστοποιεί στους άλλους Συμμετέχοντες τους πιστωτικούς όρους και προϋποθέσεις με τους οποίους προτίθεται να υποστηρίξει μια συγκεκριμένη συναλλαγή και δύναται να ζητήσει παρόμοιες πληροφορίες από τους άλλους Συμμετέχοντες.

24.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ

α)

Πριν εξετάσει την περίπτωση ευθυγράμμισης όρων και προϋποθέσεων που φέρεται ότι παρέχει ένας Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων, σύμφωνα με το άρθρο 14, ο Συμμετέχων καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, περιλαμβανομένης ενδεχομένως της χρησιμοποίησης των προφορικών διαβουλεύσεων που περιγράφονται στο άρθρο 30, για να εξακριβώσει αν οι εν λόγω όροι και προϋποθέσεις τυγχάνουν δημόσιας στήριξης, και συμμορφώνεται με τα ακόλουθα:

1)

ο Συμμετέχων κοινοποιεί σε όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τους όρους και προϋποθέσεις με τους οποίους προτίθεται να παράσχει τη στήριξη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες κοινοποίησης που απαιτούνται για τους ευθυγραμμισμένους όρους και προϋποθέσεις. Σε περίπτωση ευθυγράμμισης ενός μη Συμμετέχοντος, ο Συμμετέχων που ευθυγραμμίζεται ακολουθεί τις ίδιες διαδικασίες κοινοποίησης που θα είχαν απαιτηθεί σε περίπτωση που οι ευθυγραμμισμένοι όροι είχαν προσφερθεί από έναν Συμμετέχοντα·

2)

παρά το ανωτέρω σημείο 1, εάν η εφαρμοστέα διαδικασία κοινοποίησης απαιτεί από τον Συμμετέχοντα που ευθυγραμμίζεται να τηρήσει τη δέσμευσή του πέρα από την προθεσμία λήξης της υποβολής προσφορών, τότε ο εν λόγω Συμμετέχων γνωστοποιεί την πρόθεσή του να ευθυγραμμιστεί το συντομότερο δυνατόν·

3)

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία μετριάσει ή παραιτηθεί από την πρόθεσή του να υποστηρίξει τους όρους και τις προϋποθέσεις που έχει κοινοποιήσει, ενημερώνει αμέσως σχετικά όλους τους άλλους Συμμετέχοντες.

β)

Ο Συμμετέχων που προτίθεται να προσφέρει χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις πανομοιότυπους με εκείνους που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 26 δύναται να το πράξει εφόσον λήξει η περίοδος αναμονής που προβλέπεται σε αυτά. Ο εν λόγω Συμμετέχων κοινοποιεί την πρόθεσή του το συντομότερο δυνατόν.

25.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Ο Συμμετέχων που έχει βάσιμους λόγους να πιστεύει ότι οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που προσφέρει άλλος Συμμετέχων (στο εξής: Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία) είναι πιο γενναιόδωροι από εκείνους που προβλέπονται στην παρούσα τομεακή συμφωνία, ενημερώνει τη Γραμματεία· η Γραμματεία κοινοποιεί αμέσως τις πληροφορίες αυτές.

β)

Ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία διασαφηνίζει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις της προσφοράς του εντός δύο εργάσιμων ημερών από τη διαβίβαση των πληροφοριών από τη Γραμματεία.

γ)

Ύστερα από τη διασαφήνιση από τον Συμμετέχοντα που κινεί τη διαδικασία, κάθε Συμμετέχων δύναται να ζητήσει τη διοργάνωση από τη Γραμματεία ειδικής συνάντησης διαβούλευσης των Συμμετεχόντων εντός πέντε εργάσιμων ημερών για να συζητηθεί το θέμα.

δ)

Ενόσω εκκρεμεί το αποτέλεσμα της ειδικής συνάντησης διαβούλευσης των Συμμετεχόντων, οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις που τυγχάνουν δημόσιας στήριξης δεν τίθενται σε ισχύ.

26.   ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

α)

Ο Συμμετέχων ενημερώνει, σύμφωνα με το προσάρτημα I, όλους τους άλλους Συμμετέχοντες τουλάχιστον δέκα ημερολογιακές ημέρες πριν από την ανάληψη οποιασδήποτε υποχρέωσης με αξία πίστωσης μεγαλύτερη από 2 εκατομμύρια ΕΤΔ, εάν προτίθεται να παράσχει στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 10 στοιχείο ε).

β)

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία μετριάσει ή παραιτηθεί από την πρόθεσή του να χορηγήσει στήριξη για τις εν λόγω συναλλαγές, ενημερώνει αμέσως σχετικά όλους τους άλλους Συμμετέχοντες.

27.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΑΦΗΣ

Οι επικοινωνίες πραγματοποιούνται μεταξύ των καθορισμένων υπηρεσιών επαφής κάθε χώρας με μέσα ταχείας επικοινωνίας, π.χ. ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, και έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.

28.   ΠΕΔΙΟ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

α)

Ένας Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει από άλλον Συμμετέχοντα πληροφορίες σχετικά με τη στάση του έναντι τρίτης χώρας, οργανισμού τρίτης χώρας ή συγκεκριμένης επιχειρηματικής μεθόδου.

β)

Ο Συμμετέχων που έχει λάβει αίτηση για δημόσια στήριξη μπορεί να απευθύνει αίτημα παροχής πληροφοριών προς άλλον Συμμετέχοντα, αναφέροντας τους ευνοϊκότερους πιστωτικούς όρους και προϋποθέσεις τις οποίες ο ίδιος διατίθεται να χορηγήσει.

γ)

Εάν το αίτημα παροχής πληροφοριών απευθύνεται σε περισσότερους από έναν Συμμετέχοντες, περιλαμβάνει κατάλογο των προσώπων στα οποία απευθύνεται.

δ)

Αντίγραφα όλων των αιτημάτων παροχής πληροφοριών αποστέλλονται στη Γραμματεία.

29.   ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ

α)

Συμμετέχων ο οποίος λαμβάνει αίτημα παροχής πληροφοριών οφείλει να απαντήσει εντός επτά ημερολογιακών ημερών και παρέχει τις περισσότερες δυνατές πληροφορίες. Στην απάντηση πρέπει να αναφέρεται με τον ακριβέστερο δυνατό τρόπο ένδειξη ως προς την απόφαση που ενδεχομένως θα ληφθεί από τον Συμμετέχοντα. Εάν είναι απαραίτητο, η πλήρης απάντηση ακολουθεί το συντομότερο δυνατόν. Αντίγραφα αποστέλλονται στους άλλους παραλήπτες του αιτήματος παροχής πληροφοριών και στη Γραμματεία.

β)

Εάν μια απάντηση σε αίτημα παροχής πληροφοριών πάψει στη συνέχεια να ισχύει επειδή π.χ.:

υποβλήθηκε, τροποποιήθηκε ή αποσύρθηκε μια αίτηση, ή

εξετάζονται άλλοι όροι,

αποστέλλεται αμέσως νέα απάντηση, και αντίγραφό της σε όλους τους άλλους παραλήπτες του αιτήματος παροχής πληροφοριών, καθώς και στη Γραμματεία.

30.   ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

α)

Ένας Συμμετέχων συμφωνεί εντός δέκα εργάσιμων ημερών σε αιτήματα για προφορικές διαβουλεύσεις.

β)

Το αίτημα για προφορικές διαβουλεύσεις διανέμεται τόσο στους Συμμετέχοντες όσο και σε μη Συμμετέχοντες. Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται το συντομότερο δυνατό μετά τη λήξη της περιόδου των δέκα εργάσιμων ημερών.

γ)

Ο πρόεδρος των Συμμετεχόντων συντονίζεται με τη Γραμματεία όσον αφορά τυχόν περαιτέρω αναγκαίες ενέργειες, π.χ. κοινή στάση. Η Γραμματεία διανέμει αμέσως σε όλους τους Συμμετέχοντες το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων.

31.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΣΤΑΣΕΩΝ

α)

Οι προτάσεις για κοινή στάση απευθύνονται μόνο στη Γραμματεία. Πρόταση για κοινή στάση αποστέλλεται σε όλους τους Συμμετέχοντες. Η ταυτότητα του Συμμετέχοντος που υπέβαλε την πρόταση δεν αποκαλύπτεται στο Αρχείο Κοινών Στάσεων στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων που διατηρείται από τη Γραμματεία στο περιβάλλον δικτύου του ΟΟΣΑ. Ωστόσο, η Γραμματεία μπορεί να αποκαλύψει προφορικά την ταυτότητα του εν λόγω Συμμετέχοντος σε άλλο Συμμετέχοντα, εφόσον ζητηθεί. Η Γραμματεία καταγράφει τέτοιες αιτήσεις.

β)

Η πρόταση κοινής στάσης πρέπει να φέρει ημερομηνία και να έχει την ακόλουθη μορφή:

αριθμός αναφοράς, που ακολουθείται από τη φράση: “Κοινή στάση”,

όνομα της χώρας εισαγωγής και του αγοραστή,

ονομασία ή περιγραφή του έργου, κατά το δυνατόν ακριβέστερη, για να είναι σαφής η αναγνώρισή του,

όροι και προϋποθέσεις που προβλέπονται από τη χώρα που κινεί τη διαδικασία,

πρόταση για κοινή στάση,

ιθαγένεια και ονοματεπώνυμο των Συμμετεχόντων που έχουν υποβάλει προσφορές και είναι γνωστοί·

ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής εμπορικών και χρηματοδοτικών προσφορών και αριθμός του διαγωνισμού, εάν είναι γνωστά,

λοιπά χρήσιμα στοιχεία, στα οποία περιλαμβάνονται και οι λόγοι για τους οποίους προτείνεται κοινή στάση, η ύπαρξη μελετών του έργου και/ή οι ειδικές συνθήκες.

γ)

Η Γραμματεία δημοσιοποιεί τις συμφωνημένες κοινές στάσεις.

32.   ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Οι Συμμετέχοντες οφείλουν να υποβάλουν απάντηση σχετικά με την πρόταση κοινής στάσης, το ταχύτερο δυνατόν, και οπωσδήποτε εντός 20 ημερολογιακών ημερών.

β)

Είναι δυνατόν να ζητήσουν συμπληρωματικές πληροφορίες, να αποδεχτούν, να απορρίψουν, να υποβάλουν πρόταση τροποποίησης της κοινής στάσης ή εναλλακτική πρόταση κοινής στάσης.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων απαντήσει ότι δεν εκφέρει γνώμη επειδή δεν ήρθε σε επαφή με εξαγωγέα ή με τις αρχές της δικαιούχου χώρας στην περίπτωση πίστωσης για τη χορήγηση βοήθειας για το έργο, θεωρείται ότι δέχεται την πρόταση κοινής στάσης.

33.   ΑΠΟΔΟΧΗ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Μετά τη λήξη της προθεσμίας των 20 ημερολογιακών ημερών, η Γραμματεία ενημερώνει όλους τους Συμμετέχοντες όσον αφορά την τύχη της πρότασης κοινής στάσης. Εάν κανένας Συμμετέχων δεν έχει απορρίψει την πρόταση, αλλά δεν την έχουν αποδεχτεί όλοι οι Συμμετέχοντες, η πρόταση παραμένει ανοιχτή για μια δεύτερη περίοδο οκτώ ημερολογιακών ημερών.

β)

Μετά τη δεύτερη περίοδο, κάθε Συμμετέχων που δεν έχει απορρίψει ρητά την προτεινόμενη κοινή στάση, θεωρείται ότι την αποδέχεται. Ωστόσο, κάθε Συμμετέχων, μεταξύ άλλων και ο Συμμετέχων που κίνησε τη διαδικασία, μπορεί να θέσει ως προϋπόθεση για την εκ μέρους του αποδοχή της κοινής στάσης τη ρητή αποδοχή της από έναν ή περισσότερους Συμμετέχοντες.

γ)

Εάν ένας Συμμετέχων δεν αποδεχθεί ένα ή περισσότερα στοιχεία της κοινής στάσης, θεωρείται ότι αποδέχεται όλα τα άλλα στοιχεία της κοινής στάσης. Η εν λόγω μερική αποδοχή μπορεί να οδηγήσει και άλλους Συμμετέχοντες να μεταβάλουν τη στάση τους σχετικά με την προτεινόμενη κοινή στάση. Όλοι οι Συμμετέχοντες έχουν το δικαίωμα προσφοράς ή ευθυγράμμισης όρων και προϋποθέσεων που δεν καλύπτονται από κοινή στάση.

δ)

Κοινή στάση που δεν έχει γίνει αποδεκτή μπορεί να επανεξεταστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 31 και 33. Υπό αυτές τις συνθήκες, οι Συμμετέχοντες δεν δεσμεύονται από την αρχική τους απόφαση.

34.   ΔΙΑΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΣΤΑΣΗ

Εάν ο Συμμετέχων που κινεί τη διαδικασία και ένας Συμμετέχων που έχει υποβάλει πρόταση τροποποίησης ή εναλλακτική πρόταση δεν δύνανται να συμφωνήσουν σε κοινή στάση εντός της περιόδου των οκτώ ημερολογιακών ημερών, αυτή η περίοδος μπορεί να παραταθεί με αμοιβαία συμφωνία των δύο πλευρών. Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες οποιαδήποτε τέτοια παράταση.

35.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

Η Γραμματεία γνωστοποιεί σε όλους τους Συμμετέχοντες είτε ότι η κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ είτε ότι έχει απορριφθεί· η κοινή στάση θα τεθεί σε ισχύ τρεις ημερολογιακές ημέρες μετά την εν λόγω ανακοίνωση. Η Γραμματεία καθιστά διαθέσιμο στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων μόνιμα ενημερωμένο αρχείο όλων των κοινών στάσεων που έχουν εγκριθεί ή που δεν έχουν αποφασιστεί.

36.   ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

α)

Η συμφωνηθείσα κοινή στάση ισχύει για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος, εκτός εάν γνωστοποιηθεί στη Γραμματεία ότι δεν παρουσιάζει πλέον ενδιαφέρον και ότι αυτό έχει γίνει αποδεκτό από όλους τους Συμμετέχοντες. Η κοινή στάση παραμένει σε ισχύ για επιπλέον περίοδο δύο ετών, εάν ένας Συμμετέχων υποβάλει αίτηση παράτασης εντός 14 ημερολογιακών ημερών από την αρχική ημερομηνία λήξης. Επακόλουθες παρατάσεις είναι δυνατόν να εγκριθούν με την ίδια διαδικασία.

β)

Η Γραμματεία παρακολουθεί την πρόοδο των κοινών στάσεων και ενημερώνει σχετικά τους Συμμετέχοντες, διατηρώντας στον ηλεκτρονικό πίνακα ανακοινώσεων κατάλογο “προόδου των ισχυουσών κοινών στάσεων”. Στο πλαίσιο αυτό, η Γραμματεία, μεταξύ άλλων:

προσθέτει νέες κοινές στάσεις, όταν αυτές έχουν γίνει αποδεκτές από τους Συμμετέχοντες,

επικαιροποιεί την ημερομηνία λήξης, όταν ένας Συμμετέχων ζητά παράταση,

διαγράφει τις κοινές στάσεις που έχουν λήξει,

εκδίδει τριμηνιαίο κατάλογο των κοινών στάσεων που πρόκειται να λήξουν εντός του επόμενου τριμήνου.

37.   ΑΛΛΕΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Για λόγους διαφάνειας, κάθε Συμμετέχων πρέπει, εκτός από τις υπόλοιπες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων σε επίπεδο συναλλαγών, να παρέχει ετήσιες πληροφορίες σχετικά με το σύστημά του δημόσιας στήριξης και τα μέσα εφαρμογής της παρούσας τομεακής συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων που ισχύουν.

38.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

α)

Η τομεακή συμφωνία επανεξετάζεται κάθε χρόνο ή κατόπιν αίτησης Συμμετέχοντος, στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας του Συμβουλίου για τη ναυπηγική βιομηχανία (WP6), και υποβολής έκθεσης στους Συμμετέχοντες στον Διακανονισμό.

β)

Για να διευκολυνθεί η συνοχή και η συνάφεια μεταξύ του Διακανονισμού και της παρούσας τομεακής συμφωνίας, και λαμβανομένης υπόψη της φύσης της ναυπηγικής βιομηχανίας, οι Συμμετέχοντες στην τομεακή συμφωνία και στον Διακανονισμό διενεργούν διαβουλεύσεις συντονισμού κατά περίπτωση.

γ)

Οι Συμμετέχοντες επανεξετάζουν τα ελάχιστα επιτόκια.

Οι Συμμετέχοντες προβαίνουν σε περιοδική ανασκόπηση του συστήματος καθορισμού των ΕΕΑ με σκοπό να διασφαλίσουν ότι τα κοινοποιηθέντα επιτόκια αντικατοπτρίζουν τις τρέχουσες συνθήκες της αγοράς και συμβαδίζουν με τους στόχους βάσει των οποίων υπολογίστηκαν τα εφαρμοζόμενα επιτόκια. Οι εν λόγω επανεξετάσεις αφορούν επίσης το περιθώριο που πρέπει να προστεθεί στις περιπτώσεις που εφαρμόζονται αυτά τα επιτόκια.

Οποιοσδήποτε Συμμετέχων δύναται να υποβάλει στον πρόεδρο των Συμμετεχόντων αιτιολογημένη αίτηση για έκτακτη ανασκόπηση σε περίπτωση που θεωρεί ότι τα EEA για ένα ή περισσότερα νομίσματα δεν αντικατοπτρίζουν πλέον τις τρέχουσες συνθήκες της αγοράς.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Τα στοιχεία που απαριθμούνται στα στοιχεία α) ως δ) κατωτέρω πρέπει να παρέχονται για όλες τις κοινοποιήσεις που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας τομεακής συμφωνίας. Επιπλέον, τα στοιχεία που καθορίζονται στο στοιχείο ε) πρέπει να παρέχονται, εφόσον απαιτείται, για το συγκεκριμένο είδος κοινοποίησης που πραγματοποιείται.

α)   Βασικές πληροφορίες

1.

Κοινοποιούσα χώρα

2.

Ημερομηνία κοινοποίησης

3.

Ίδρυμα/αρχή/οργανισμός που προβαίνει σε κοινοποίηση

4.

Οργανισμός/-οί Εξαγωγικών Πιστώσεων (στο εξής: ΟΕΠ) που επεκτείνουν τη δημόσια στήριξη εξαγωγικών πιστώσεων

α.

ΟΕΠ που παρέχει στήριξη ασφάλισης/εγγύησης

β.

ΟΕΠ που παρέχει χρηματοδοτική στήριξη

5.

Αριθμός κοινοποίησης

6.

Κωδικοί αναγνώρισης (εσωτερικοί)

7.

Αριθμός αναφοράς πιστωτικής γραμμής (κατά περίπτωση)

8.

Καθεστώς (π.χ. πρωτότυπο, αναθεώρηση, αντικατάσταση)

9.

Αριθμός αναθεώρησης (κατά περίπτωση)

10.

Άρθρο ή άρθρα της τομεακής συμφωνίας βάσει των οποίων πραγματοποιείται η κοινοποίηση

11.

Αριθμός αναφοράς της κοινοποίησης (εάν υπάρχει)

12.

Περιγραφή δικαιολογητικών (εάν υπάρχουν)

13.

Χώρα προορισμού

β)   Στοιχεία του αγοραστή/δανειολήπτη/εγγυητή

14.

Όνομα του αγοραστή

15.

Χώρα του αγοραστή

16.

Τόπος του αγοραστή (εάν είναι γνωστός)

17.

Νομικό καθεστώς του αγοραστή

18.

Είδος αγοραστή

19.

Όνομα δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

20.

Χώρα δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

21.

Τόπος δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

22.

Νομικό καθεστώς δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

23.

Είδος δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

24.

Όνομα εγγυητή (κατά περίπτωση)

25.

Χώρα εγγυητή (κατά περίπτωση)

26.

Τόπος εγγυητή (κατά περίπτωση)

27.

Νομικό καθεστώς εγγυητή (κατά περίπτωση)

28.

Είδος εγγυητή (κατά περίπτωση)

γ)   Στοιχεία των εξαγόμενων αγαθών και/ή υπηρεσιών και του έργου

29.

Λεπτομερής περιγραφή των εξαγόμενων αγαθών και/ή υπηρεσιών

30.

Λεπτομερής περιγραφή του έργου (ή του κλάδου) για το οποίο παρέχονται οι εξαγωγές

31.

Προτεινόμενος κωδικός σκοπού

32.

Τόπος του έργου (εάν είναι γνωστός)

33.

Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών (κατά περίπτωση)

34.

Ημερομηνία λήξης πιστωτικής γραμμής (κατά περίπτωση)

35.

Αξία της σύμβασης ή των συμβάσεων που λαμβάνουν στήριξη, σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα σε εκατομμύρια ΕΤΔ:

Κατηγορία

Από

Ως

I:

0

1

II:

1

2

III:

2

3

IV:

3

5

V

5

7

VI:

7

10

VII:

10

20

VIII:

20

40

IX:

40

80

X:

80

120

XI:

120

160

XII:

160

200

XIII:

200

240

XIV:

240

280

XV:

280

 (*2)

36.

Αξία υποστηριζόμενων συμβάσεων, πραγματικό ποσό (σε νόμισμα σύμβασης)

37.

Νόμισμα της σύμβασης/των συμβάσεων

δ)   Χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις για τη δημόσια στήριξη εξαγωγικών πιστώσεων

Οι πληροφορίες που ακολουθούν θα πρέπει να παρέχονται σε σχέση με κάθε τμήμα που λαμβάνει στήριξη για συναλλαγές που περιλαμβάνουν πολλαπλά τμήματα με διαφορετικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις.

38.

Πιστωτική αξία, κλίμακα ΕΤΔ

39.

Πιστωτική αξία, πραγματικό ποσό (προαιρετικό αντί του στοιχείου 38)

40.

Νόμισμα πίστωσης

41.

Πληρωμή τοις μετρητοίς (% της συμβατικής αξίας εξαγωγής)

42.

Ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC), συνήθως με την παράδοση, που ορίζεται σύμφωνα με [παραπομπή στο προσάρτημα II ορισμός ιστ)]

43.

Διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής

44.

Διάρκεια των μονάδων περιόδου αποπληρωμής

45.

Βασικό επιτόκιο

46.

Επιτόκιο ή περιθώριο άνω του βασικού

47.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στα στοιχεία α) ως δ).

ε)   Πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να παρασχεθούν, κατά περίπτωση, για κοινοποιήσεις που αφορούν το κεφάλαιο II άρθρο 10 στοιχείο ε)

48.

Χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής

49.

Συχνότητα αποπληρωμής (αρχικό κεφάλαιο)

50.

Συχνότητα αποπληρωμής (τόκοι)

51.

Πρώτη δόση αποπληρωμής αρχικού κεφαλαίου μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC) συνήθως με την παράδοση

52.

Ποσό του τόκου που κεφαλαιοποιείται πριν από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC) συνήθως με την παράδοση

53.

Νόμισμα κεφαλαιοποιημένων τόκων

54.

Μέση σταθμισμένη διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής

55.

Ποσοστό του αρχικού κεφαλαίου που εξοφλείται στη μέση της πίστωσης

56.

Επεξήγηση του λόγου για τον οποίο δεν παρέχεται στήριξη σύμφωνα με την τυποποιημένη διάρθρωση αποπληρωμής

57.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο στοιχείο ε).

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας:

α)

Δέσμευση: οποιαδήποτε δήλωση οποιασδήποτε μορφής με την οποία γνωστοποιείται η επιθυμία ή πρόθεση για παροχή δημόσιας στήριξης στη δικαιούχο χώρα, τον αγοραστή, τον οφειλέτη, τον εξαγωγέα ή το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα.

β)

Κοινή στάση: συμφωνία μεταξύ των Συμμετεχόντων βάσει της οποίας συγκατατίθενται, όσον αφορά μια δεδομένη συναλλαγή ή υπό ειδικές συνθήκες, σε συγκεκριμένους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις για δημόσια στήριξη. Οι κανόνες μιας συμφωνηθείσας κοινής στάσης αντικαθιστούν τους κανόνες της συμφωνίας μόνον όσον αφορά τη συναλλαγή ή τις συνθήκες που αναφέρονται στην κοινή στάση.

γ)

Συμβατική αξία εξαγωγής: είναι το συνολικό ποσό προς καταβολή από τον αγοραστή ή εξ ονόματος του αγοραστή αγαθών και/ή υπηρεσιών εξαγωγής, δηλαδή εκτός των τοπικών δαπανών όπως ορίζονται κατωτέρω· σε περίπτωση χρηματοδοτικής μίσθωσης, εξαιρείται το τμήμα της πληρωμής χρηματοδοτικής μίσθωσης που ισοδυναμεί με τους τόκους.

δ)

Τελική δέσμευση: όσον αφορά μια συναλλαγή εξαγωγικής πίστωσης (υπό τη μορφή είτε ενιαίας συναλλαγής είτε πιστωτικής γραμμής), υφίσταται τελική δέσμευση όταν ο Συμμετέχων δεσμεύεται να διευκρινίσει και να εκπληρώσει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις είτε με αμοιβαία συμφωνία είτε με μονομερή πράξη.

ε)

Στήριξη του επιτοκίου: είναι μια συμφωνία μεταξύ μιας κυβέρνησης και τραπεζών ή άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που επιτρέπει την παροχή χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου στο ίδιο επίπεδο ή άνω των ΕΕΑ.

στ)

Πιστωτική γραμμή: αποτελεί πλαίσιο, σε οποιαδήποτε μορφή, για εξαγωγικές πιστώσεις που καλύπτουν μια σειρά συναλλαγών η οποία μπορεί να συνδέεται ή να μη συνδέεται με συγκεκριμένο έργο.

ζ)

Τοπικές δαπάνες: αποτελούνται από δαπάνες για εμπορεύματα και υπηρεσίες στη χώρα του αγοραστή, οι οποίες είναι απαραίτητες είτε για την εκτέλεση της σύμβασης του εξαγωγέα είτε για την ολοκλήρωση του έργου του οποίου η σύμβαση του εξαγωγέα αποτελεί τμήμα. Δεν περιλαμβάνουν προμήθειες που καταβάλλονται στον αντιπρόσωπο του εξαγωγέα στην αγοράστρια χώρα.

η)

Καθαρή κάλυψη: δημόσια στήριξη που παρέχεται από κυβέρνηση ή εξ ονόματός της αποκλειστικά υπό μορφή εγγύησης ή ασφάλισης εξαγωγικής πίστωσης, δηλαδή που δεν τυγχάνει δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης.

θ)

Προθεσμία αποπληρωμής: η περίοδος που αρχίζει τη χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης συνήθως με την παράδοση, όπως ορίζεται στο παρόν προσάρτημα, και τελειώνει τη συμβατική ημερομηνία της τελικής αποπληρωμής του κεφαλαίου.

ι)

Έναρξη της πίστωσης:

1)

Εξαρτήματα ή μέρη (ενδιάμεσα αγαθά), περιλαμβανομένων συναφών υπηρεσιών: στην περίπτωση εξαρτημάτων ή μερών, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η πραγματική ημερομηνία αποδοχής των αγαθών ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής των αγαθών (περιλαμβανομένων, ενδεχομένως, υπηρεσιών) από τον αγοραστή ή, όσον αφορά τις υπηρεσίες, η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή αποδοχής των υπηρεσιών από τον πελάτη.

2)

Οιονεί κεφαλαιουχικά αγαθά, περιλαμβανομένων συναφών υπηρεσιών — μηχανήματα ή είδη εξοπλισμού, κατά κανόνα σχετικά χαμηλής κατά μονάδα αξίας, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχανική μονάδα ή για παραγωγικό ή εμπορικό σκοπό: στην περίπτωση των οιονεί κεφαλαιουχικών αγαθών, η ημερομηνία έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η πραγματική ημερομηνία αποδοχής των αγαθών ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής των αγαθών από τον αγοραστή ή, σε περίπτωση που ο εξαγωγέας έχει την ευθύνη της λειτουργίας, τότε η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι κατά τη θέση σε λειτουργία, ή, όσον αφορά υπηρεσίες, η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

3)

Κεφαλαιουχικά αγαθά και υπηρεσίες έργου — μηχανήματα ή είδη εξοπλισμού μεγάλης αξίας, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχανική μονάδα ή για παραγωγικό ή εμπορικό σκοπό:

σε περίπτωση σύμβασης πώλησης κεφαλαιουχικών αγαθών που αποτελείται από επιμέρους στοιχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεμονωμένα, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η πραγματική ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των εμπορευμάτων ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των εμπορευμάτων,

σε περίπτωση σύμβασης για την πώληση κεφαλαιουχικού εξοπλισμού για πλήρη σταθμό ή για εργοστάσια όπου ο προμηθευτής δεν έχει την ευθύνη θέσης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι το αργότερο η ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής πρόκειται να αποκτήσει τη φυσική κατοχή του συνόλου του εξοπλισμού (εκτός των ανταλλακτικών) που παρέχονται δυνάμει της σύμβασης,

εάν ο εξαγωγέας έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία,

όσον αφορά υπηρεσίες, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης είναι η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

4)

Για πλήρεις σταθμούς ή εργοστάσια — ολοκληρωμένες παραγωγικές μονάδες υψηλής αξίας που απαιτούν τη χρήση κεφαλαιουχικών αγαθών:

σε περίπτωση σύμβασης για την πώληση κεφαλαιουχικού εξοπλισμού για πλήρη σταθμό ή εργοστάσια όπου ο προμηθευτής δεν έχει την ευθύνη θέσης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή του συνόλου του εξοπλισμού (εκτός των ανταλλακτικών) που παρέχονται δυνάμει της σύμβασης,

στην περίπτωση συμβάσεων κατασκευών όπου ο ανάδοχος δεν έχει την ευθύνη για τη θέση σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία έχει ολοκληρωθεί η κατασκευή,

σε περίπτωση συμβάσεων στις οποίες ο προμηθευτής ή ο ανάδοχος έχει συμβατική ευθύνη για τη θέση της εγκατάστασης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία έχει ολοκληρώσει την εγκατάσταση ή την κατασκευή και τις προκαταρκτικές δοκιμές για εξασφάλιση ότι είναι έτοιμη προς λειτουργία. Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το εάν έχει παραδοθεί στον αγοραστή τη στιγμή αυτή σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης και ανεξάρτητα από οποιαδήποτε συνεχιζόμενη δέσμευση που μπορεί να έχει ο προμηθευτής ή ο ανάδοχος, π.χ. για την εγγύηση της αποτελεσματικής λειτουργίας ή την εκπαίδευση τοπικού προσωπικού.

στις περιπτώσεις στις οποίες η σύμβαση περιλαμβάνει ξεχωριστή εκτέλεση επιμέρους τμήματος ενός έργου, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία της χρονικής στιγμής έναρξης κάθε ξεχωριστού τμήματος, ή η μέση ημερομηνία των εν λόγω χρονικών σημείων έναρξης, ή, όταν ο προμηθευτής έχει σύμβαση όχι για όλο το έργο αλλά για ουσιαστικό τμήμα του, η χρονική στιγμή έναρξης μπορεί να είναι αυτή του έργου στο σύνολό του,

όσον αφορά υπηρεσίες, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

ια)

Σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής: ο χρόνος που χρειάζεται για την αφαίρεση του μισού αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης. Υπολογίζεται ως το άθροισμα του χρόνου (σε έτη) που μεσολαβεί ανάμεσα στην ημερομηνία έναρξης της πίστωσης συνήθως με την παράδοση και κάθε αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου αφού σταθμιστεί το τμήμα του αρχικού κεφαλαίου που έχει αποπληρωθεί τη χρονική στιγμή κάθε αποπληρωμής.

ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Οι Συμμετέχοντες στην παρούσα τομεακή συμφωνία συμφωνούν:

α)

να καταρτίσουν επεξηγηματικό κατάλογο των τύπων πλοίων που γενικά θεωρούνται ως εμπορικά μη βιώσιμα, λαμβανομένων υπόψη των αρχών της συνδεδεμένης βοήθειας που καθορίζονται στον Διακανονισμό·

β)

να επανεξετάσουν τις διατάξεις του Διακανονισμού σε σχέση με τα ελάχιστα ασφάλιστρα, με στόχο την ενσωμάτωσή τους στην παρούσα τομεακή συμφωνία·

γ)

να συζητήσουν, με την επιφύλαξη των εξελίξεων στις αντίστοιχες διεθνείς διαπραγματεύσεις, την ενσωμάτωση άλλων αρχών για τα ελάχιστα επιτόκια, συμπεριλαμβανομένων ενός ειδικού ΕΕΑ και κυμαινόμενων επιτοκίων·

δ)

να επανεξετάσουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων του Διακανονισμού στην παρούσα τομεακή συμφωνία όσον αφορά τη χρηματοδότηση έργων·

ε)

να εξετάσουν αν:

η ημερομηνία της πρώτης δόσης του αρχικού κεφαλαίου,

η έννοια της σταθμισμένης μέσης διάρκειας ζωής,

μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με το χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που περιλαμβάνεται στο άρθρο 10 της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Τα στοιχεία που παρατίθενται στο τμήμα I κατωτέρω πρέπει να παρέχονται για όλες τις κοινοποιήσεις που πραγματοποιούνται βάσει του Διακανονισμού (συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του). Επιπλέον, τα στοιχεία που καθορίζονται στο τμήμα II πρέπει να παρέχονται, εφόσον απαιτείται, για το συγκεκριμένο είδος γνωστοποίησης που γίνεται.

I.   ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

α)   Βασικές πληροφορίες

1.

Κοινοποιούσα χώρα

2.

Ημερομηνία κοινοποίησης

3.

Ίδρυμα/αρχή/οργανισμός που προβαίνει σε κοινοποίηση

4.

Οργανισμός/-οί Εξαγωγικών Πιστώσεων (στο εξής: ΟΕΠ) που επεκτείνουν τη δημόσια στήριξη εξαγωγικών πιστώσεων

α.

ΟΕΠ που παρέχει στήριξη ασφάλισης/εγγύησης

β.

ΟΕΠ που παρέχει χρηματοδοτική στήριξη

5.

Αριθμός κοινοποίησης

6.

Κωδικοί αναγνώρισης (εσωτερικοί)

7.

Αριθμός αναφοράς πιστωτικής γραμμής (κατά περίπτωση)

8.

Καθεστώς (π.χ. πρωτότυπο, αναθεώρηση, αντικατάσταση)

9.

Αριθμός αναθεώρησης (κατά περίπτωση)

10.

Άρθρο ή άρθρα του Διακανονισμού βάσει των οποίων πραγματοποιείται η κοινοποίηση

11.

Αριθμός αναφοράς της κοινοποίησης (εάν υπάρχει)

12.

Περιγραφή δικαιολογητικών (εάν υπάρχουν)

13.

Χώρα προορισμού

β)   Στοιχεία του αγοραστή/δανειολήπτη/εγγυητή

14.

Όνομα του αγοραστή

15.

Χώρα του αγοραστή

16.

Τόπος του αγοραστή (εάν είναι γνωστός)

17.

Νομικό καθεστώς του αγοραστή

18.

Είδος αγοραστή

19.

Όνομα δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

20.

Χώρα δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

21.

Τόπος δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

22.

Νομικό καθεστώς δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

23.

Είδος δανειολήπτη (εάν ο δανειολήπτης δεν είναι ο αγοραστής)

24.

Όνομα εγγυητή (κατά περίπτωση)

25.

Χώρα εγγυητή (κατά περίπτωση)

26.

Τόπος εγγυητή (κατά περίπτωση)

27.

Νομικό καθεστώς εγγυητή (κατά περίπτωση)

28.

Είδος εγγυητή (κατά περίπτωση)

γ)   Στοιχεία των εξαγόμενων αγαθών και/ή υπηρεσιών και του έργου

29.

Λεπτομερής περιγραφή των εξαγόμενων αγαθών και/ή υπηρεσιών

30.

Λεπτομερής περιγραφή του έργου (ή του κλάδου) για το οποίο παρέχονται οι εξαγωγές

31.

Προτεινόμενος κωδικός σκοπού

32.

Τόπος του έργου (εάν είναι γνωστός)

33.

Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών (κατά περίπτωση)

34.

Ημερομηνία λήξης πιστωτικής γραμμής (κατά περίπτωση)

35.

Αξία της σύμβασης ή των συμβάσεων που λαμβάνουν στήριξη, σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα σε εκατομμύρια ΕΤΔ:

Κατηγορία

Από

Ως

I:

0

1

II:

1

2

III:

2

3

IV:

3

5

V:

5

7

VI:

7

10

VII:

10

20

VIII:

20

40

IX:

40

80

X:

80

120

XI:

120

160

XII:

160

200

XIII:

200

240

XIV:

240

280

XV:

280

 (*3)

36.

Αξία υποστηριζόμενων συμβάσεων, πραγματικό ποσό (σε νόμισμα σύμβασης)

37.

Νόμισμα της σύμβασης/των συμβάσεων

δ)   Χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις για τη δημόσια στήριξη εξαγωγικών πιστώσεων

Οι πληροφορίες που ακολουθούν θα πρέπει να παρέχονται σε σχέση με κάθε τμήμα που λαμβάνει στήριξη για συναλλαγές που περιλαμβάνουν πολλαπλά τμήματα με διαφορετικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις.

38.

Πιστωτική αξία, κλίμακα ΕΤΔ

39.

Πιστωτική αξία, πραγματικό ποσό (προαιρετικό αντί του στοιχείου 38)

40.

Νόμισμα πίστωσης

41.

Προκαταβολή (% της συμβατικής αξίας εξαγωγής)

42.

Τοπικές δαπάνες (% της συμβατικής αξίας εξαγωγής)

43.

Ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC) που ορίζεται σύμφωνα με [με παραπομπή στο παράρτημα XIII ορισμός κα)]

44.

Διάρκεια της προθεσμίας αποπληρωμής

45.

Διάρκεια των μονάδων περιόδου αποπληρωμής

46.

Βασικό επιτόκιο

47.

Επιτόκιο ή περιθώριο άνω του βασικού

48.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα I

II.   ΙΙ. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΥΝ, ΚΑΤΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

α)   Κεφάλαιο II άρθρο 11 στοιχείο δ) σημείο 3

Οι πληροφορίες που ακολουθούν θα πρέπει να παρέχονται σε σχέση με κάθε τμήμα που λαμβάνει στήριξη για συναλλαγές που περιλαμβάνουν πολλαπλά τμήματα με διαφορετικούς χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις.

49.

Είδος υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών

50.

Φύση υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών: κεφαλαιουχικά αγαθά;

51.

Φύση υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών: παραδόσεις από τοπικές θυγατρικές και/ή συνδεδεμένες εταιρείες;

52.

Φύση υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών: τοπικές δαπάνες κατασκευής ή εγκατάστασης;

53.

Φύση υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών: ΦΠΑ, εισαγωγικοί δασμοί, άλλοι φόροι;

54.

Φύση υποστηριζόμενων τοπικών δαπανών: λοιπές;

55.

Περιγραφή των “λοιπών” τοπικών δαπανών

56.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.α.

β)   Κεφάλαιο II άρθρο 13 στοιχείο στ), παράρτημα I άρθρο 6 στοιχείο α), παράρτημα II άρθρο 6 στοιχείο α)

57.

Χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής

58.

Συχνότητα αποπληρωμής (αρχικό κεφάλαιο)

59.

Συχνότητα αποπληρωμής (τόκοι)

60.

Πρώτη δόση αποπληρωμής αρχικού κεφαλαίου μετά την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC)

61.

Πρώτη δόση αποπληρωμής αρχικού κεφαλαίου μετά τις μονάδες ημερομηνίας έναρξης της πίστωσης (SPOC)

62.

Ποσό του τόκου που κεφαλαιοποιείται πριν από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης (SPOC)

63.

Νόμισμα κεφαλαιοποιημένων τόκων

64.

Σταθμισμένη μέση διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής

65.

Ποσοστό του αρχικού κεφαλαίου που εξοφλείται στη μέση της πίστωσης

66.

μέγιστη μεμονωμένη δόση (% της πίστωσης)

67.

Αιτιολόγηση της μη χρονικής σύμπτωσης μεταξύ της καταβολής των κεφαλαίων στον οφειλέτη και της υποχρέωσης εξυπηρέτησης του χρέους που επιτρέπεται (κατά περίπτωση) είτε σύμφωνα με τα άρθρα 13 α) και 13 β), τα άρθρα 3 α) και 3 β) του παραρτήματος II, είτε σύμφωνα με τα άρθρα 5 α) και 5 β) του παραρτήματος IV.

68.

Για συναλλαγές με χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής που δεν αντιστοιχεί στις ελεύθερες ταμειακές ροές, αναλυτική και επαρκή αιτιολόγηση του χρονοδιαγράμματος αποπληρωμής που υποστηρίζεται.

69.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.β.

γ)   Όλες οι υποχρεώσεις κοινοποίησης του κεφαλαίου II άρθρα 21, 24, 26 και 27.

70.

Κατάταξη κινδύνου χώρας για τη χώρα του οφειλέτη

71.

Εφαρμογή μελλοντικών εξωχώριων ροών συνδεόμενων με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό; (Μόνο κατηγορίες 1-7)

72.

Οι εφαρμοστέες κατηγορίες κινδύνου χώρας και αγοραστή αφορούν (αγοραστή, δανειολήπτη, εγγυητή, έργο, συναλλαγή)

73.

Εφαρμοστέα κατάταξη κινδύνου χώρας

74.

Εφαρμοστέα κατηγορία κινδύνου αγοραστή

75.

Διαθέτει η οντότητα που αναφέρεται στο σημείο 72 αξιολόγηση σε ξένο νόμισμα από διαπιστευμένο οργανισμό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (στο εξής: ΟΑΠΙ);

76.

Πλέον ευνοϊκή αξιολόγηση σε ξένο νόμισμα από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ για την οντότητα που αναφέρεται στο σημείο 72

77.

Διαπιστευμένος ΟΑΠΙ που παρέχει την αξιολόγηση που αναφέρεται στο σημείο 76

78.

Βάση για το εφαρμοστέο ελάχιστο ασφάλιστρο (στο εξής: ΕΑ)

79.

Βάση για το πραγματικό ασφάλιστρο που χρεώνεται

80.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τη βάση του πραγματικού ασφαλίστρου που χρεώνεται

81.

Διάρκεια της περιόδου εκταμίευσης

82.

Διάρκεια των μονάδων περιόδου εκταμίευσης

83.

Ποσοστό κάλυψης για τον πολιτικό κίνδυνο (χώρας)

84.

Ποσοστό κάλυψης για τον εμπορικό κίνδυνο (αγοραστή)

85.

Δημόσιο προϊόν εξαγωγικών πιστώσεων

86.

Καλυπτόμενοι τόκοι κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής των αξιώσεων;

87.

Μετριασμός του κινδύνου χώρας ή πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή ΕΑ (βάσει του στοιχείου 78)

88.

Χρηματοδότηση σε τοπικό νόμισμα; (Μόνο για ΕΑ κατηγορίας 1-7)

89.

Εφαρμοζόμενος συντελεστής τοπικού νομίσματος (LCF)

90.

Πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή;

91.

Εφαρμοζόμενος συντελεστής συνολικής πιστωτικής ενίσχυσης (ΣΠΕ)

92.

Εφαρμοστέο ΕΑ (βάσει του στοιχείου 78) μετά από τυχόν μετριασμό του κινδύνου χώρας ή πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή

93.

Πραγματικό ασφάλιστρο που χρεώνεται

94.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.γ.

δ)    Διακανονισμός, άρθρο 24 στοιχείο ε) πρώτη περίπτωση

95.

Επεξήγηση των χαρακτηριστικών του οφειλέτη με βάση τα κριτήρια για την κατηγορία κινδύνου αγοραστή CC0 του παραρτήματος X του Διακανονισμού

ε)    Διακανονισμός, άρθρο 24 στοιχείο ε) δεύτερη περίπτωση

96.

Σκεπτικό βάσει του οποίου η κατηγορία κινδύνου αγοραστή είναι καλύτερη από την αξιολόγηση του διαπιστευμένου ΟΑΠΙ.

στ)    Διακανονισμός, άρθρο 21 στοιχείο γ) σημείο 2 πρώτη περίπτωση

97.

Είδος χρεωστικού τίτλου ειδικής ονομασίας ή συνδεδεμένης οντότητας που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του ασφαλίστρου

98.

Ονομασία της οντότητας με χρεωστικό τίτλο

99.

Λεπτομερής περιγραφή και βασικά χαρακτηριστικά του χρεωστικού τίτλου και μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της τιμολόγησης, συμπεριλαμβανομένων (αλλά όχι αποκλειστικά) πληροφοριών σχετικά με τη διάρκεια, το πιστωτικό προφίλ, τη ρευστότητα και το νόμισμα του μέσου

100.

Σχέση μεταξύ του οφειλέτη/εγγυητή της συναλλαγής και της συνδεδεμένης οντότητας

101.

Έχει ο οφειλέτης/εγγυητής της συναλλαγής την ίδια αξιολόγηση του εκδότη ΟΑΠΙ με τη συνδεδεμένη οντότητα;

102.

Πληροί η συνδεδεμένη οντότητα όλα τα κριτήρια του παραρτήματος XIII (ορισμός ιθ)) του Διακανονισμού;

103.

Λεπτομερής επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο πληρούνται τα κριτήρια που ορίζουν μια συνδεδεμένη οντότητα

ζ)   Διακανονισμός, άρθρο 21 στοιχείο γ) σημείο 2 δεύτερη περίπτωση

104.

Αιτιολόγηση της κατάταξης κινδύνου αγοραστή

105.

Βέλτιστη αξιολόγηση σε ξένο νόμισμα από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ στη χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής (εάν η ισχύουσα κατηγορία κινδύνου αγοραστή είναι ευνοϊκότερη από τη βέλτιστη αξιολόγηση διαπιστευμένου ΟΑΠΙ στη χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής για μη διαβαθμισμένο οφειλέτη)

106.

Διαπιστευμένος ΟΑΠΙ που παρέχει την αξιολόγηση που αναφέρεται στο σημείο 104

η)   Διακανονισμός, άρθρο 21 στοιχείο γ) σημείο 1

107.

Το πακέτο κοινοπρακτικών δανείων διαρθρώνεται είτε ως συναλλαγή εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία είτε ως συναλλαγή χρηματοδότησης έργου;

108.

Αποτελούν τα εμπορικά δάνεια/εγγυήσεις της αγοράς χωρίς διμερή ή πολυμερή στήριξη τουλάχιστον το 25 % της σύμπραξης;

109.

Συμμετέχουν όλα τα μέρη στη χρηματοδότηση επί ίσοις όροις για όλους τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της δέσμης μέτρων εξασφάλισης;

110.

Οι χρηματοδοτικοί όροι και προϋποθέσεις της συναλλαγής είναι πλήρως σύμφωνοι με τον Διακανονισμό, όπως τροποποιείται με τις παρούσες διατάξεις περί αγοραίων τιμών αναφοράς για συναλλαγές που αφορούν κοινοπρακτικά δάνεια/εγγυήσεις;

111.

Λεπτομερής περιγραφή της μεθοδολογίας που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του ασφαλίστρου (ή του συνολικού κόστους άμεσης δανειοδότησης) που αναφέρεται στο στοιχείο 93

112.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.η.

θ)   Διακανονισμός, άρθρο 21 στοιχείο η)

113.

Η εγγύηση καλύπτει όλη τη διάρκεια της πίστωσης;

114.

Η εγγύηση είναι αμετάκλητη, άνευ όρων και διαθέσιμη, εφόσον ζητηθεί;

115.

Η εγγύηση είναι νομικά έγκυρη και εκτελεστή στο έδαφος δικαιοδοσίας της χώρας του εγγυητή;

116.

Ο εγγυητής είναι φερέγγυος όσον αφορά το μέγεθος του εγγυημένου χρέους;

117.

Ο εγγυητής υπόκειται στη νομοθεσία περί νομισματικού ελέγχου και μεταβιβάσεων της χώρας στην οποία βρίσκεται;

118.

Ποσοστό του συνολικού ποσού που ενέχει κίνδυνο (δηλαδή αρχικό κεφάλαιο και τόκοι) και το οποίο καλύπτεται από την εγγύηση

119.

Υφίσταται οιαδήποτε οικονομική σχέση μεταξύ του εγγυητή και του οφειλέτη;

120.

Είδος σχέσης

121.

Είναι ο εγγυητής νομικά και οικονομικά ανεξάρτητος και δύναται να ικανοποιήσει τις υποχρεώσεις πληρωμής του οφειλέτη;

122.

Θα επηρεαστεί ο εγγυητής από γεγονότα, νομοθεσίες ή κρατική παρέμβαση στη χώρα του οφειλέτη;

123.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.θ.

ι)   Διακανονισμός, άρθρο 26 στοιχείο β)

Για την εφαρμογή μελλοντικών εξωχώριων ροών συνδεόμενων με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό:

124.- 134.

Επιβεβαίωση ότι πληρούνται τα κριτήρια που αναγράφονται στο παράρτημα X.

135.

Πληροφορίες σχετικά με περαιτέρω παράγοντες που λαμβάνονται υπόψη και/ή τυχόν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή μελλοντικών εξωχώριων ροών συνδεόμενων με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό

Για τη χρηματοδότηση σε τοπικό νόμισμα:

136.- 141.

Επιβεβαίωση ότι πληρούνται τα κριτήρια που αναγράφονται στο παράρτημα X.

142.

Τοπικό νόμισμα που χρησιμοποιείται

143.

Πληροφορίες σχετικά με περαιτέρω παράγοντες που λαμβάνονται υπόψη και/ή τυχόν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή χρηματοδότησης σε τοπικό νόμισμα

144.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.ι.

ια)   Διακανονισμός, άρθρο 27 στοιχείο δ)

145.-152.

Οι εφαρμοζόμενοι συντελεστές ειδικών πιστωτικών ενισχύσεων και αντίστοιχων πιστωτικών ενισχύσεων

153.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.ια.

l)   Διακανονισμός, άρθρα 45 και 46

154.

Συνολικό ποσό της βοήθειας που αφορά το εμπόριο, κλίμακα ΕΤΔ

155.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο των μη ευνοϊκών εξαγωγικών πιστώσεων σύμφωνα με τον Διακανονισμό

156.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο άλλων κεφαλαίων χρηματοδότησης με τα επιτόκια ή κοντά στα επιτόκια της αγοράς

157.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο άλλων δημόσιων κεφαλαίων με επίπεδο ευνοϊκών όρων κάτω από το ελάχιστο επιτρεπόμενο δυνάμει του άρθρου 33, εκτός από τις περιπτώσεις ευθυγράμμισης

158.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο προκαταβολής από τον αγοραστή

159.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο πληρωμών κατά ή πριν από την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης που δεν λαμβάνονται υπόψη

160.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο των επιχορηγήσεων

161.

Σύνθεση του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο: μερίδιο των ευνοϊκών πιστώσεων

162.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: περίοδος χάριτος

163.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: διάρκεια περιόδου αποπληρωμής

164.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: συχνότητα αποπληρωμής

165.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής

166.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: νόμισμα

167.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: επιτόκιο

168.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: ισχύοντα ΔΠΕ

169.

Όροι και προϋποθέσεις των ευνοϊκών πιστώσεων: επίπεδο ευνοϊκών όρων

170.

Συνολικό επίπεδο ευνοϊκών όρων του τμήματος της βοήθειας που αφορά το εμπόριο

171.

Παρατηρήσεις, σημειώσεις και/ή διευκρινίσεις σχετικά με τις πληροφορίες που παρέχονται στο τμήμα II.1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ 1-7

Τύπος ελάχιστων ασφαλίστρων (ΕΑ)

Ο τύπος για τον υπολογισμό των εφαρμοστέων ελάχιστων ασφαλίστρων (στο εξής: ΕΑ) για μια εξαγωγική πίστωση με τη συμμετοχή οφειλέτη/εγγυητή σε χώρα που έχει ταξινομηθεί στις κατηγορίες κινδύνου χώρας 1-7 είναι:

MPR = {[(ai * HOR + bi) * max (PCC, PCP)/0.95] * (1-LCF) + [cin * PCC/0.95 * HOR * (1-CEF)]}* QPFi * PCFi *BTSF * (1- min (TERM, 0.15))

όπου:

a i = συντελεστής κινδύνου χώρας στην κατηγορία κινδύνου χώρας i (i = 1-7)

c in = συντελεστής κινδύνου αγοραστή για την κατηγορία αγοραστή n (n = SOV+, SOV/CCO, CC1-CC5) στην κατηγορία κινδύνου χώρας i (i = 1-7)

b i = σταθερά για κατηγορία κινδύνου χώρας i (i = 1-7)

HOR = ορίζοντας του κινδύνου

PCC = ποσοστό κάλυψης του εμπορικού κινδύνου (αγοραστή)

PCP = ποσοστό κάλυψης του πολιτικού κινδύνου (χώρας)

CEF = συντελεστής πιστωτικών ενισχύσεων

QPF i = συντελεστής ποιότητας προϊόντος στην κατηγορία κινδύνου χώρας i (i = 1-7)

PCF i = συντελεστής ποσοστού κάλυψης στην κατηγορία κινδύνου χώρας i (i = 1-7)

BTSF = συντελεστής κινδύνου χαμηλότερου του κυβερνητικού κινδύνου

LCF = συντελεστής τοπικού νομίσματος

TERM = συντελεστής προσαρμογής προθεσμίας

Εφαρμοστέα κατάταξη του κινδύνου χώρας

Η εφαρμοστέα κατάταξη του κινδύνου χώρας αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο 21 στοιχείο ε) του Διακανονισμού, και καθορίζει, με τη σειρά της, τον συντελεστή του κινδύνου χώρας (ai) και τη σταθερά (bi) που λαμβάνονται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

1

2

3

4

5

6

7

a

0,090

0,200

0,350

0,550

0,740

0,900

1,100

b

0,350

0,350

0,350

0,350

0,750

1,200

1,800

Επιλογή της κατάλληλης κατηγορίας κινδύνου αγοραστή

Η κατάλληλη κατηγορία κινδύνου αγοραστή επιλέγεται από τον ακόλουθο πίνακα, ο οποίος παρέχει τους συνδυασμούς των κατηγοριών κινδύνου χώρας και κινδύνου αγοραστή που καθορίστηκαν και τη συμφωνημένη αντιστοιχία μεταξύ κατηγοριών κινδύνου αγοραστή CC1-CC5 και των κατατάξεων των διαπιστευμένων ΟΑΠΙ. Οι ποιοτικές περιγραφές για κάθε κατηγορία κινδύνου αγοραστή (SOV+ έως CC5) καθορίστηκαν για να διευκολύνεται η κατάταξη των οφειλετών (και των εγγυητών), παρέχονται δε στο παράρτημα X.

Κατηγορία κινδύνου χώρας

1

2

3

4

5

6

7

SOV+

SOV+

SOV+

SOV+

SOV+

SOV+

SOV+

SOV/CC0

SOV/CC0

SOV/CC0

SOV/CC0

SOV/CC0

SOV/CC0

SOV/CC0

CC1

AAA έως AA-

CC1

A+ έως A-

CC1

BBB+ έως BBB-

CC1

BB+ έως BB

CC1

BB-

CC1

B+

CC1

B

CC2

A+ έως A-

CC2

BBB+ έως BBB-

CC2

BB+ έως BB

CC2

BB-

CC2

B+

CC2

B

CC2

B- ή χειρότερη

CC3

BBB+ έως BBB-

CC3

BB+ έως BB

CC3

BB-

CC3

B+

CC3

B

CC3

B- ή χειρότερη

 

CC4

BB+ έως BB

CC4

BB-

CC4

B+

CC4

B

CC4

B- ή χειρότερη

 

 

CC5

ΒΒ- ή χειρότερη

CC5

B+ ή χειρότερη

CC5

B ή χειρότερη

CC5

B- ή χειρότερη

 

 

 

Η επιλεγμένη κατηγορία κινδύνου αγοραστή, σε συνδυασμό με την ισχύουσα κατηγορία κινδύνου χώρας, καθορίζει τον συντελεστή κινδύνου αγοραστή (cin) που λαμβάνεται από τον ακόλουθο πίνακα:

Κίνδυνος αγοραστή

Κατηγορία

Κατηγορία κινδύνου χώρας

1

2

3

4

5

6

7

SOV+

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

SOV/CC0

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

CC1

0,110

0,120

0,110

0,100

0,100

0,100

0,125

CC2

0,200

0,212

0,223

0,234

0,246

0,258

0,271

CC3

0,270

0,320

0,320

0,350

0,380

0,480

ά.α.

CC4

0,405

0,459

0,495

0,540

0,621

ά.α.

ά.α.

CC5

0,630

0,675

0,720

0,810

ά.α.

ά.α.

ά.α.

Ορίζοντας κινδύνου

Ο ορίζοντας κινδύνου (στο εξής: HOR) υπολογίζεται ως εξής:

 

Για συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα αποπληρωμής (δηλαδή ισόποσες εξαμηνιαίες δόσεις για την αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου):

HOR = (διάρκεια της περιόδου εκταμίευσης * 0,5) + διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής

 

Για μη συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα αποπληρωμής:

HOR = (διάρκεια της περιόδου εκταμίευσης * 0,5) + (μέση σταθμισμένη διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής – 0,25)/0,5

Στους ανωτέρω τύπους, η μονάδα μέτρησης χρόνου είναι το έτος.

Ποσοστό κάλυψης του εμπορικού κινδύνου (αγοραστή) (στο εξής: ΠΚΕ) και του πολιτικού κινδύνου (χώρας) (στο εξής: ΠΚΠ)

Τα ποσοστά κάλυψης (ΠΚΕ και ΠΚΠ) εκφράζονται σε μορφή δεκαδικής τιμής (δηλαδή το 95 % εκφράζεται ως 0,95) στον τύπο ΕΑ.

Πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή

Η τιμή του συντελεστή πιστωτικής ενίσχυσης (στο εξής: ΣΠΕ) είναι 0 για κάθε συναλλαγή που δεν υπόκειται σε πιστωτικές ενισχύσεις για κίνδυνο αγοραστή. Η τιμή του ΣΠΕ για συναλλαγές που υπόκεινται σε πιστωτικές ενισχύσεις για κίνδυνο αγοραστή καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα X, με την επιφύλαξη των περιορισμών του άρθρου 27 στοιχείο γ) του Διακανονισμού, και δεν μπορεί να υπερβαίνει το 0,35.

Συντελεστής ποιότητας προϊόντος (ΣΠΠ)

Ο ΣΠΠ λαμβάνεται από τον ακόλουθο πίνακα:

Ποιότητα προϊόντος

Κατηγορία κινδύνου χώρας

1

2

3

4

5

6

7

Κάτω του τυποποιημένου

0,9965

0,9935

0,9850

0,9825

0,9825

0,9800

0,9800

Τυποποιημένο

1,0000

1,0000

1,0000

1,0000

1,0000

1,0000

1,0000

Άνω του τυποποιημένου

1,0035

1,0065

1,0150

1,0175

1,0175

1,0200

1,0200

Συντελεστής ποσοστού κάλυψης (ΣΠΚ)

Ο ΣΠΚ καθορίζεται ως εξής:

 

Για (max(PCC, PCP) ≤ 0,95, ΣΠΚ = 1)

 

Για (max(PCC, PCP) > 0,95, ΣΠΚ = 1 + ((max(PCC, PCP) - 0,95)/0,05) * (συντελεστής ποσοστού κάλυψης)

Ο συντελεστής ποσοστού κάλυψης λαμβάνεται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

Κατηγορία κινδύνου χώρας

 

1

2

3

4

5

6

7

Συντελεστής ποσοστού κάλυψης

0,00000

0,00337

0,00489

0,01639

0,03657

0,05878

0,08598

Συντελεστής κινδύνου χαμηλότερου του κρατικού κινδύνου (στο εξής: BTSF)

Όταν ένας οφειλέτης κατατάσσεται στην κατηγορία κινδύνου αγοραστή “κίνδυνος χαμηλότερος από τον κρατικό κίνδυνο” (SOV+), τότε BTSF = 0,9, αλλιώς BTSF = 1.

Συντελεστής τοπικού νομίσματος (LCF)

Για συναλλαγές που κάνουν χρήση μετριασμού του κινδύνου χώρας σε τοπικό νόμισμα, η τιμή του LCF δεν μπορεί να υπερβεί το 0,2. Η τιμή του LCF για όλες τις άλλες συναλλαγές είναι 0.

Συντελεστής προσαρμογής προθεσμίας (TERM)

Ο συντελεστής προσαρμογής προθεσμίας (TERM) μπορεί να εφαρμοστεί μόνο για οφειλέτες τους οποίους ένας Συμμετέχων κατατάσσει σε κατηγορίες κινδύνου αγοραστή ισοδύναμες της κερδοσκοπικής βαθμίδας (αξιολόγηση ΟΑΠΙ ισοδύναμη με BB + ή χειρότερη) σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παρόντος παραρτήματος, συμπεριλαμβανομένων των κατηγοριών αγοραστή SOV + και SOV/CC0 στις κατηγορίες κινδύνου χώρας 5-7 και για συναλλαγές όπου ο ορίζοντας κινδύνου υπερβαίνει τα 10 έτη. Στην περίπτωση αυτή, TERM = 0,018 * (HOR - 10). Η προσαρμογή αυτή υπόκειται σε ανώτατο όριο και δεν μπορεί να υπερβεί το 15 %.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΑΓΟΡΑΙΩΝ ΔΕΙΚΤΩΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Ακάλυπτο τμήμα εξαγωγικών πιστώσεων ή μέρος κοινοπρακτικού δανείου που δεν καλύπτεται από τον ΟΕΠ

Η τιμή που δηλώνεται από ιδιωτικές τράπεζες/ιδιωτικά ιδρύματα σε σχέση με το ακάλυπτο τμήμα των επίμαχων εξαγωγικών πιστώσεων (ή, ορισμένες φορές, το μέρος κοινοπρακτικού δανείου που δεν καλύπτεται από τον ΟΕΠ) μπορεί να αντιπροσωπεύει την καλύτερη αντιστοιχία της κάλυψης του ΟΕΠ. Η τιμή για τα εν λόγω ακάλυπτα τμήματα ή μη καλυμμένα μέρη θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εάν ορίζεται με εμπορικούς όρους (π.χ. αποκλείονται τα τμήματα που χρηματοδοτούνται από διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα).

Εταιρικά ομόλογα ειδικής ονομασίας

Τα εταιρικά ομόλογα αντικατοπτρίζουν έναν πιστωτικό κίνδυνο που συνδέεται με τη συγκεκριμένη εταιρεία. Εφιστάται ιδιαιτέρως η προσοχή κατά την ευθυγράμμιση όσον αφορά τα χαρακτηριστικά των συμβάσεων των ΟΕΠ, όπως η διάρκεια της σύμβασης μέχρι τη ληκτότητα και το νόμισμα στο οποίο είναι εκφρασμένη η σύμβαση, καθώς και τυχόν πιστωτικές ενισχύσεις. Εάν χρησιμοποιούνται πρωτογενή εταιρικά ομόλογα (δηλαδή με πλήρη απόδοση κατά την έκδοση) ή δευτερογενή εταιρικά ομόλογα [δηλαδή με προσαρμοσμένο, ανάλογα με τα προαιρετικά στοιχεία, περιθώριο (spread) σε σχέση με την κατάλληλη καμπύλη, η οποία είναι συνήθως η σχετική καμπύλη ανταλλαγής νομισμάτων], θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά πρώτο λόγο τα ομόλογα του οφειλέτη· εάν δεν είναι διαθέσιμα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πρωτογενή ή δευτερογενή εταιρικά ομόλογα από συνδεδεμένες οντότητες.

Συμφωνίες ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης ειδικής ονομασίας

Οι συμφωνίες ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης (CDS) είναι μια μορφή προστασίας από τον κίνδυνο αθέτησης. Το περιθώριο (spread) της CDS είναι το ποσό που καταβάλλεται σε τακτά χρονικά διαστήματα από τον αγοραστή της CDS ως ποσοστό του θεωρητικού κεφαλαίου και εκφράζεται συνήθως σε μονάδες βάσης. Ο αγοραστής της CDS αγοράζει στην πραγματικότητα ασφάλεια κατά του κινδύνου αθέτησης, καταβάλλοντας πληρωμές στον πωλητή της CDS για όλη τη διάρκεια της συμφωνίας ανταλλαγής ή έως ότου συμβεί το πιστωτικό γεγονός. Κατά πρώτο λόγο, θα πρέπει να χρησιμοποιείται καμπύλη CDS για τον οφειλέτη· εάν δεν είναι διαθέσιμη, μπορούν να χρησιμοποιηθούν καμπύλες από συνδεδεμένες οντότητες.

Δείκτες αναφοράς δανείων

Δείκτες αναφοράς στην πρωτογενή αγορά δανείων (δηλαδή τιμή κατά την έκδοση) ή δείκτες αναφοράς στη δευτερογενή αγορά δανείων (δηλαδή η τρέχουσα απόδοση του δανείου η οποία αναμένεται από το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα που αγοράζει το δάνειο από άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα). Πρέπει να είναι γνωστά όλα τα έξοδα για τους δείκτες αναφοράς στην πρωτογενή αγορά δανείων για να μπορεί να υπολογιστεί η συνολική απόδοση. Εάν χρησιμοποιούνται δείκτες αναφοράς δανείων, κατά πρώτο λόγο θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι δείκτες για τον οφειλέτη· εάν δεν είναι διαθέσιμοι, μπορούν να χρησιμοποιηθούν δείκτες αναφοράς δανείων από συνδεδεμένες οντότητες.

Καμπύλες αναφοράς των αγορών

Οι καμπύλες αναφοράς των αγορών εκφράζουν τον πιστωτικό κίνδυνο ολόκληρου τομέα ή κατηγορίας αγοραστών. Αυτή η πληροφορία για την αγορά μπορεί να είναι σημαντική όταν δεν είναι διαθέσιμες πληροφορίες που να αφορούν έναν συγκεκριμένο φορέα ή οντότητα. Κατά γενικό κανόνα, η εγγενής ποιότητα των πληροφοριών σ’ αυτές τις αγορές εξαρτάται από τη ρευστότητα των αγορών. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να αναζητηθούν εργαλεία αγοράς τα οποία να παρέχουν την πλησιέστερη αντιστοιχία με τα χαρακτηριστικά των συμβάσεων των ΟΕΠ, όπως η ημερομηνία, η διαβάθμιση της πιστοληπτικής ικανότητας, η διάρκεια της σύμβασης μέχρι τη ληκτότητα και το νόμισμα στο οποίο είναι εκφρασμένη η σύμβαση.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ Η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ

ΣΚΟΠΟΣ

Το παρόν παράρτημα προβλέπει τα κριτήρια και τις προϋποθέσεις που διέπουν την εφαρμογή εγγυήσεων αποπληρωμής από τρίτο, σύμφωνα με το άρθρο 21 στοιχείο ε) του Διακανονισμού. Προβλέπει επίσης τα κριτήρια βάσει των οποίων θα πρέπει να αξιολογούνται οι πολυμερείς ή περιφερειακοί οργανισμοί όταν αποφασίζεται αν θα πρέπει να υπόκειται ένας οργανισμός στους κανόνες περί ασφαλίστρων για τις συναλλαγές αγοραίων δεικτών αναφοράς του άρθρου 21 στοιχείο γ) του Διακανονισμού.

ΑΙΤΗΣΗ

Περίπτωση 1: εγγύηση για το συνολικό ποσό που ενέχει κίνδυνο

Όταν η ασφάλεια υπό τη μορφή εγγύησης αποπληρωμής από μια οντότητα παρέχεται για το συνολικό ποσό που ενέχει κίνδυνο (δηλαδή το αρχικό κεφάλαιο και τους τόκους), η ισχύουσα κατάταξη κινδύνου για μια χώρα και η κατηγορία κινδύνου αγοραστή δύναται να είναι εκείνη που ισχύει για τον εγγυητή όταν πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια:

η εγγύηση καλύπτει όλη τη διάρκεια της πίστωσης,

Η εγγύηση είναι αμετάκλητη, άνευ όρων και διαθέσιμη εφόσον ζητηθεί.

Η εγγύηση είναι νομικά έγκυρη και εκτελεστή στο έδαφος δικαιοδοσίας της χώρας του εγγυητή.

ο εγγυητής είναι φερέγγυος όσον αφορά το μέγεθος του εγγυημένου χρέους,

ο εγγυητής υπόκειται στη νομοθεσία περί νομισματικού ελέγχου και μεταβιβάσεων της χώρας στην οποία βρίσκεται, εκτός εάν ο εγγυητής είναι πολυμερής οργανισμός για τον οποίο οι Συμμετέχοντες έχουν συμφωνήσει ότι ο οργανισμός είναι γενικά απαλλαγμένος από τους εν λόγω ελέγχους και περιορισμούς.

Εάν ο εγγυητής είναι θυγατρική/μητρική της υπό εγγύηση οντότητας, οι Συμμετέχοντες καθορίζουν κατά περίπτωση εάν: (1) λαμβανομένων υπόψη της σχέσης μεταξύ θυγατρικής/μητρικής και του βαθμού νομικής δέσμευσης της μητρικής εταιρείας, η θυγατρική/μητρική είναι νομικά και οικονομικά ανεξάρτητη και μπορεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της ως προς την πληρωμή· (2) η θυγατρική/μητρική δύναται να επηρεαστεί από τοπικά γεγονότα/νομοθεσία ή από κρατική παρέμβαση· και 3) η έδρα δέχεται, σε περίπτωση μη εξόφλησης, να θεωρηθεί υπεύθυνη.

Περίπτωση 2: εγγύηση για περιορισμένο ποσό

Όταν η ασφάλεια υπό τη μορφή εγγύησης αποπληρωμής από μια οντότητα παρέχεται για περιορισμένο ποσό που ενέχει κίνδυνο (δηλαδή το αρχικό κεφάλαιο και τους τόκους), η εφαρμοστέα κατάταξη κινδύνου για μια χώρα και η κατηγορία κινδύνου αγοραστή δύναται να είναι εκείνη στην οποία βρίσκεται ο εγγυητής για το μέρος της πίστωσης που καλύπτεται από την εγγύηση, εφόσον πληρούνται όλα τα υπόλοιπα κριτήρια που αναγράφονται στην περίπτωση 1.

Για το μέρος της πίστωσης που δεν καλύπτεται από εγγύηση, η ισχύουσα κατάταξη κινδύνου χώρας και η κατηγορία κινδύνου αγοραστή είναι αυτή της χώρας του οφειλέτη.

Κριτήρια αξιολόγησης πολυμερών ή περιφερειακών οργανισμών

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να συμφωνήσουν ότι ένας πολυμερής ή περιφερειακός οργανισμός υπόκειται στους κανόνες περί ασφαλίστρων για τις συναλλαγές αγοραίων δεικτών αναφοράς του άρθρου 21 στοιχείο γ), εάν ο οργανισμός είναι γενικά απαλλαγμένος από τη νομοθεσία περί νομισματικού ελέγχου και μεταβιβάσεων της χώρας στην οποία βρίσκεται. Οι οργανισμοί αυτοί αξιολογούνται κατά περίπτωση βάσει των επιδόσεών τους και λαμβανομένου υπόψη αν:

ο οργανισμός έχει καταστατική και οικονομική ανεξαρτησία,

κανένα από τα περιουσιακά στοιχεία του οργανισμού δεν κινδυνεύει από εθνικοποίηση ή κατάσχεση,

ο οργανισμός διαθέτει πλήρη ελευθερία μεταβίβασης και μετατροπής χρηματικών ποσών,

ο οργανισμός δεν υπόκειται σε κρατική παρέμβαση στη χώρα όπου βρίσκεται,

ο οργανισμός είναι απαλλαγμένος από τη φορολογία, και

όλα τα κράτη μέλη που υπάγονται σε αυτόν οφείλουν να παρέχουν πρόσθετο κεφάλαιο ώστε να εκπληρώνονται οι υποχρεώσεις του οργανισμού.

Η αξιολόγηση θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη το ιστορικό των πληρωμών σε περιπτώσεις αθέτησης πιστωτικού κινδύνου χώρας είτε στη χώρα όπου βρίσκεται είτε στη χώρα του οφειλέτη· και κάθε άλλο παράγοντα που μπορεί να θεωρείται ενδεδειγμένος κατά τη διαδικασία αξιολόγησης.

Ο κατάλογος των πολυμερών ή περιφερειακών οργανισμών που έχουν αποτελέσει αντικείμενο κατάταξης δεν είναι “κλειστός” και κάθε Συμμετέχων δύναται να επιλέξει έναν οργανισμό επανεξέτασης σύμφωνα με τα προαναφερόμενα. Ο κατάλογος των πολυμερών και περιφερειακών οργανισμών που υπόκεινται στους κανόνες περί ασφαλίστρων για τις συναλλαγές αγοραίων δεικτών αναφοράς του άρθρου 21 στοιχείο γ) δημοσιοποιείται από τους Συμμετέχοντες.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΠΟΙΟΤΙΚΩΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ

Κίνδυνος χαμηλότερος από τον κρατικό κίνδυνο (SOV+)

Πρόκειται για εξαιρετική κατάταξη. Η οντότητα που επιτυγχάνει τέτοια κατάταξη έχει εξαιρετικά ισχυρό πιστωτικό προφίλ και μπορεί να αναμένεται ότι θα εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά την πληρωμή σε περίοδο κρίσης δημόσιου χρέους ή ακόμη και την αδυναμία κρατικής αποπληρωμής. Οι διεθνείς οργανισμοί αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας εκδίδουν τακτικές εκθέσεις με τις διαβαθμίσεις εταιρειών και αντισυμβαλλομένων που υπερβαίνουν τη διαβάθμιση δημόσιου χρέους σε ξένο νόμισμα. Εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες ο κρατικός κίνδυνος έχει προσδιοριστεί ως σημαντικά υψηλότερος από τον κίνδυνο χώρας σύμφωνα με τη μεθοδολογία εκτίμησης του πιστωτικού κινδύνου κρατικών φορέων, οι Συμμετέχοντες που προτείνουν να καταταγεί μια οντότητα στην κατηγορία κινδύνου χαμηλότερου του κρατικού κινδύνου τεκμηριώνουν με στοιχεία την αξιολόγησή τους για τον κίνδυνο ως χαμηλότερο του κρατικού κινδύνου για να υποστηρίξουν τη σύστασή τους. Μια οντότητα, για να καταταχθεί στην κατηγορία κινδύνου χαμηλότερου του κρατικού σε σχέση με το κράτος της, αναμένεται να διαθέτει πολλά ή τα περισσότερα από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά ή αντίστοιχά τους:

ισχυρό πιστωτικό προφίλ,

ουσιαστικά έσοδα σε συνάλλαγμα σε σχέση με το χρέος της στο δικό της νόμισμα,

παραγωγικές εγκαταστάσεις και ικανότητα παραγωγής μετρητών από θυγατρικές ή από εξωχώριες δραστηριότητες, ιδίως από εκείνες που βρίσκονται σε κράτη υψηλής διαβάθμισης, δηλαδή πολυεθνικές εταιρείες,

ξένο ιδιοκτήτη ή στρατηγικό εταίρο, στον οποίο θα μπορούσε να βασιστεί ως πηγή χρηματοδοτικής στήριξης, ελλείψει επίσημης εγγύησης,

ιστορικό προτιμησιακής μεταχείρισης της οντότητας από το κράτος, συμπεριλαμβανομένης της απαλλαγής από περιορισμούς μεταφοράς και μετατρεψιμότητας και από απαιτήσεις απόδοσης εσόδων από εξαγωγές και ευνοϊκής φορολογικής μεταχείρισης,

δεσμευμένες πιστωτικές γραμμές από διεθνείς τράπεζες με υψηλή διαβάθμιση, ιδίως πιστωτικές γραμμές χωρίς ρήτρα ουσιώδους αρνητικής μεταβολής (MAC) που δίνει τη δυνατότητα στις τράπεζες να αποσύρουν δεσμευμένες διευκολύνσεις σε περίπτωση κρίσης δημόσιου χρέους ή άλλων καταστάσεων κινδύνου, και

περιουσιακά στοιχεία στο εξωτερικό, ιδίως ρευστά περιουσιακά στοιχεία, συχνά ως αποτέλεσμα κανόνων που επιτρέπουν στους εξαγωγείς να “παγιδεύουν” και να διατηρούν υπόλοιπα διαθεσίμων στο εξωτερικό για την εξυπηρέτηση χρέους.

Φυσιολογικά η κατηγορία κινδύνου αγοραστή SOV+ δεν εφαρμόζεται:

σε οντότητες του δημοσίου και επιχειρήσεις κοινής ωφελείας, σε υποκρατικούς φορείς όπως επιτελικά υπουργεία, περιφερειακές διοικήσεις κ.λπ.·

σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που έχουν την έδρα τους στην κρατική επικράτεια· και

σε φορείς που πωλούν πρωταρχικά στην εγχώρια αγορά σε τοπικό νόμισμα.

Κρατικός κίνδυνος (SOV)

Οι κρατικοί οφειλέτες/εγγυητές είναι φορείς με ρητή εξουσιοδότηση να αναλάβουν υποχρέωση πληρωμής χρέους εκ μέρους του κράτους, συνήθως το υπουργείο Οικονομικών ή η κεντρική τράπεζα (44). Ο κίνδυνος χαρακτηρίζεται ως κρατικός κίνδυνος όταν:

ο οφειλέτης/εγγυητής είναι νομικά εξουσιοδοτημένος να αναλάβει υποχρέωση πληρωμής χρέους εκ μέρους του κράτους και, ως εκ τούτου, εγγυάται εξολοκλήρου και πλήρως για το κράτος· και

σε περίπτωση αναδιάρθρωσης του κρατικού κινδύνου, το εν λόγω χρέος περιλαμβάνεται στις υποχρεώσεις αναδιάρθρωσης και πληρωμής που αναλαμβάνει το κράτος δυνάμει της αναδιάρθρωσης.

Κίνδυνος ισοδύναμος με τον κρατικό κίνδυνο (CC0): Εξαιρετική πιστοληπτική ποιότητα

Η κατηγορία “κίνδυνος ισοδύναμος με τον κρατικό κίνδυνο” περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους οφειλετών/εγγυητών:

Δημόσιες οντότητες στις οποίες οι έλεγχοι δέουσας επιμέλειας φανερώνουν είτε ότι ο αγοραστής έχει σιωπηρώς την πλήρη εμπιστοσύνη και την πλήρη υποστήριξη του κράτους είτε ότι η πιθανότητα στήριξης της ρευστότητας και φερεγγυότητας από το κράτος είναι πολύ υψηλή, τόσο από την άποψη των προοπτικών ανάκτησης όσο και σε σχέση με τον κίνδυνο αθέτησης των υποχρεώσεων αποπληρωμής. Οι μη κρατικές δημόσιες οντότητες που είναι ισότιμες με τις κρατικές περιλαμβάνουν επίσης εταιρείες που ανήκουν στο κράτος με μονοπωλιακή ή σχεδόν μονοπωλιακή δραστηριότητα σε έναν τομέα (π.χ. ενέργεια, πετρέλαιο, αέριο),

εταιρείες με εξαιρετικά ισχυρό πιστωτικό προφίλ, που επιδεικνύουν χαρακτηριστικά, τόσο σε σχέση με την προοπτική αθέτησης των υποχρεώσεων πληρωμής όσο και σε σχέση με την προοπτική ανάκτησης, που δηλώνουν ότι ο κίνδυνος θα μπορούσε να θεωρηθεί ως ισοδύναμος με τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύει η κυβέρνηση. Μεταξύ των υποψηφίων θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται κορυφαίες εταιρείες ή πολύ σημαντικές τράπεζες για τις οποίες η πιθανότητα στήριξης της ρευστότητας ή της φερεγγυότητας από το κράτος είναι υψηλή.

Εξαιρετική πιστοληπτική ποιότητα σημαίνει ότι ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών είναι μάλλον αμελητέος και ότι η οντότητα διαθέτει εξαιρετική ικανότητα αποπληρωμής και ότι η ικανότητα αυτή είναι απίθανο να θιγεί από προβλέψιμα γεγονότα. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ της οντότητας:

εξαιρετική έως πολύ καλή παραγωγή μετρητών και εσόδων,

εξαιρετικά έως πολύ καλά επίπεδα ρευστότητας,

εξαιρετικά χαμηλή έως πολύ χαμηλή δανειακή επιβάρυνση,

εξαιρετικό έως πολύ ισχυρό επιχειρηματικό προφίλ με αποδεδειγμένες και πολύ μεγάλες ικανότητες διοίκησης.

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από υψηλή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC0 με διαβάθμιση μεταξύ ΑΑΑ (χώρα κατηγορίας 1) και Β (χώρα κατηγορίας 7) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

Πολύ καλή πιστοληπτική ποιότητα (CC1)

Ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών αναμένεται χαμηλός ή πολύ χαμηλός. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει πολύ μεγάλη ικανότητα αποπληρωμής και η ικανότητα αυτή είναι απίθανο να θιγεί από προβλέψιμα γεγονότα. Ο οφειλέτης/εγγυητής είναι λίγο ή πολύ λίγο ευάλωτος σε δυσμενείς επιπτώσεις λόγω αλλαγών περιστάσεων και οικονομικών συνθηκών. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ:

πολύ καλή έως καλή παραγωγή μετρητών και εσόδων,

πολύ καλά έως καλά επίπεδα ρευστότητας,

πολύ χαμηλή έως χαμηλή δανειακή επιβάρυνση,

μέτριο επιχειρηματικό προφίλ με αποδεδειγμένες ικανότητες διοίκησης.

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από υψηλή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC1 με διαβάθμιση μεταξύ ΑΑΑ (χώρα κατηγορίας 1) και Β (χώρα κατηγορίας 7) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

Καλή έως μετρίως καλή πιστοληπτική ποιότητα, άνω του μέσου όρου (CC2)

Ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών αναμένεται χαμηλός. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει καλή έως μετρίως καλή ικανότητα αποπληρωμής και η ικανότητα αυτή είναι απίθανο να θιγεί από προβλέψιμα γεγονότα. Ο οφειλέτης/εγγυητής είναι λίγο ευάλωτος σε δυσμενείς επιπτώσεις λόγω αλλαγών περιστάσεων και οικονομικών συνθηκών. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ:

καλή έως μετρίως καλή παραγωγή μετρητών και εσόδων,

καλά έως μετρίως καλά επίπεδα ρευστότητας,

χαμηλή έως μετρίως χαμηλή δανειακή επιβάρυνση,

μέτριο επιχειρηματικό προφίλ με αποδεδειγμένες ικανότητες διοίκησης.

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από υψηλή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC2 με διαβάθμιση μεταξύ Α+ (χώρα κατηγορίας 1) και Β- ή χαμηλότερη (χώρα κατηγορίας 7) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

Μέτρια πιστοληπτική ποιότητα, μέσος όρος (CC3)

Ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών αναμένεται μέτριος ή μετρίως χαμηλός. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει μέτρια έως μετρίως καλή ικανότητα αποπληρωμής. Υπάρχει πιθανότητα αύξησης του πιστωτικού κινδύνου στον βαθμό που ο οφειλέτης/εγγυητής αντιμετωπίζει διαρκή ανασφάλεια ή είναι εκτεθειμένος σε δυσμενείς επιχειρηματικές, χρηματοπιστωτικές ή οικονομικές συνθήκες, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε ανεπαρκή ικανότητα ανταπόκρισης στις προθεσμίες πληρωμής. Ωστόσο, μπορεί να έχει στη διάθεσή του εναλλακτικές επιχειρηματικές ή χρηματοπιστωτικές δυνατότητες για την τήρηση των χρηματοπιστωτικών του δεσμεύσεων. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ:

μετρίως καλή έως μέτρια παραγωγή μετρητών και εσόδων,

μετρίως καλά έως μέτρια επίπεδα ρευστότητας,

μετρίως χαμηλή έως μέτρια δανειακή επιβάρυνση,

μέτριο επιχειρηματικό προφίλ με αποδεδειγμένες ικανότητες διοίκησης.

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από επαρκή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC3 με διαβάθμιση μεταξύ BBB+ (χώρα κατηγορίας 1) και Β- ή χαμηλότερη (χώρα κατηγορίας 6) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

Μετρίως χαμηλή πιστοληπτική ποιότητα, κάτω του μέσου όρου (CC4)

Ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών αναμένεται μετρίως χαμηλός. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει μέτρια έως μετρίως χαμηλή ικανότητα αποπληρωμής. Υπάρχει πιθανότητα αύξησης του πιστωτικού κινδύνου στον βαθμό που ο οφειλέτης/εγγυητής αντιμετωπίζει διαρκή ανασφάλεια ή είναι εκτεθειμένος σε δυσμενείς επιχειρηματικές, χρηματοπιστωτικές ή οικονομικές συνθήκες, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε ανεπαρκή ικανότητα ανταπόκρισης στις προθεσμίες πληρωμής. Ωστόσο, μπορεί να έχει στη διάθεσή του εναλλακτικές επιχειρηματικές ή χρηματοπιστωτικές δυνατότητες για την τήρηση των χρηματοπιστωτικών του δεσμεύσεων. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ:

μέτρια έως μετρίως χαμηλή παραγωγή μετρητών και εσόδων,

μέτρια έως μετρίως χαμηλά επίπεδα ρευστότητας,

μέτρια έως μετρίως υψηλή δανειακή επιβάρυνση,

μετρίως ασθενές επιχειρηματικό προφίλ με περιορισμένα αποδεδειγμένες ικανότητες διοίκησης

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από επαρκή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC4 με διαβάθμιση μεταξύ BB+ (χώρα κατηγορίας 1) και Β- ή χαμηλότερη (χώρα κατηγορίας 5) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

Χαμηλή πιστοληπτική ικανότητα (CC5)

Ο κίνδυνος αναστολής πληρωμών αναμένεται υψηλός έως πολύ υψηλός. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει μετρίως χαμηλή έως χαμηλή ικανότητα αποπληρωμής. Ο οφειλέτης/εγγυητής έχει την ικανότητα να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις αποπληρωμής, αλλά του απομένει μικρό περιθώριο ασφαλείας. Ωστόσο, υπάρχει πιθανότητα να προκληθούν προβλήματα πληρωμής στον βαθμό που η ικανότητα συνέχισης των πληρωμών εξαρτάται από ένα διατηρήσιμο, ευνοϊκό επιχειρηματικό και οικονομικό περιβάλλον. Οι δυσμενείς επιχειρηματικές, χρηματοπιστωτικές και οικονομικές συνθήκες είναι πιθανόν να κλονίσουν την ικανότητα ή την προθυμία αποπληρωμής. Η πιστοληπτική ποιότητα δηλώνεται συνήθως από ορισμένα ή από όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά του επιχειρηματικού και χρηματοπιστωτικού προφίλ:

χαμηλή έως πολύ χαμηλή παραγωγή μετρητών και εσόδων,

μετρίως χαμηλά έως χαμηλά επίπεδα ρευστότητας,

μετρίως υψηλή έως υψηλή δανειακή επιβάρυνση,

ασθενές επιχειρηματικό προφίλ με περιορισμένα αποδεδειγμένες ή μη αποδεδειγμένες ικανότητες διοίκησης.

Η οντότητα χαρακτηρίζεται επίσης από χαμηλή ποιότητα δημοσίευσης πληροφοριών σε σχέση με τη χρηματοπιστωτική της κατάσταση και το ιδιοκτησιακό της καθεστώς, εκτός εάν υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα στήριξής της από μητρική εταιρεία (ή το κράτος) με κατάταξη κινδύνου αγοραστή ισότιμη ή καλύτερη από εκείνη που αντιστοιχεί σ’ αυτήν την κατηγορία κινδύνου αγοραστή.

Ανάλογα με την κατάταξη της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης/εγγυητής, είναι πιθανόν να αξιολογηθεί ένας οφειλέτης/εγγυητής της κατηγορίας κινδύνου αγοραστή CC5 με διαβάθμιση μεταξύ BB– (χώρα κατηγορίας 1) και Β– ή χαμηλότερη (χώρα κατηγορίας 4) από διαπιστευμένους ΟΑΠΙ.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΓΟΡΑΣΤΗ

ΣΚΟΠΟΣ

Το παρόν παράρτημα παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση τεχνικών μετριασμού του κινδύνου χώρας, οι οποίες αναγράφονται στο άρθρο 26 στοιχείο α) του Διακανονισμού, και με τη χρήση πιστωτικών ενισχύσεων για τον κίνδυνο αγοραστή που αναγράφονται στο άρθρο 27 στοιχείο α) του Διακανονισμού· σε αυτές περιλαμβάνονται τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι ειδικές συνθήκες που ισχύουν για τη χρήση τους, καθώς και οι επιπτώσεις τους στα ΕΑ.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ

1.   Μελλοντικές εξωχώριες ροές συνδεόμενες με εξωχώριο δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό

Ορισμός:

Έγγραφο, όπως τίτλος, απόδειξη ή συμφωνητικό εμπιστευματοδόχου, που σφραγίζεται και παραδίδεται σε τρίτο, δηλαδή σε πρόσωπο που δεν είναι συμβαλλόμενος στη σχετική πράξη, προκειμένου να φυλαχτεί από αυτό το πρόσωπο έως την εκπλήρωση ορισμένων όρων και να παραδοθεί στη συνέχεια στο άλλο μέρος για να παραγάγει αποτελέσματα. Εάν ικανοποιούνται τα ακόλουθα κριτήρια, με την επιφύλαξη των αναφερόμενων πρόσθετων παραγόντων, η εν λόγω τεχνική είναι δυνατόν να μειώσει ή να εξαλείψει τους κινδύνους μεταβίβασης, κυρίως στις υψηλότερες κατηγορίες κινδύνου χώρας.

Κριτήρια:

Ο δεσμευμένος μεσεγγυητικός λογαριασμός συνδέεται με ένα έργο «παραγωγής» εσόδων σε συνάλλαγμα και οι ροές στον δεσμευμένο μεσεγγυητικό λογαριασμό προέρχονται από το ίδιο το έργο και/ή από άλλες εξαγωγικές απαιτήσεις στο εξωτερικό.

Ο δεσμευμένος μεσεγγυητικός λογαριασμός παραμένει σε εξωχώρια εταιρεία, δηλαδή βρίσκεται εκτός της χώρας του έργου όπου υπάρχουν πολύ περιορισμένοι κίνδυνοι χώρας, μεταβίβασης ή άλλοι (δηλαδή σε χώρα υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ ή χώρα υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ).

Ο δεσμευμένος μεσεγγυητικός λογαριασμός βρίσκεται σε τράπεζα πρώτης κατηγορίας που δεν ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από συμφέροντα του οφειλέτη ή από τη χώρα του οφειλέτη.

Η χρηματοδότηση του λογαριασμού διασφαλίζεται μέσω μακροπρόθεσμων ή άλλων κατάλληλων συμβάσεων.

Το σύνολο των πηγών των εσόδων (δηλαδή που προέρχονται από το ίδιο το έργο και/ή από τις άλλες πηγές) του οφειλέτη που εισρέουν στο λογαριασμό είναι σε σκληρό νόμισμα και μπορούν λογικά να είναι συνολικά επαρκή για την εξυπηρέτηση του χρέους καθ’ όλη τη διάρκεια της πίστωσης και προέρχονται από έναν ή περισσότερους φερέγγυους ξένους πελάτες που βρίσκονται σε χώρες καλύτερης κατηγορίας κινδύνου σε σχέση με τη χώρα στην οποία βρίσκεται το έργο (δηλαδή κανονικά σε δηλαδή σε χώρες υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ ή χώρες υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ).

Ο οφειλέτης δίνει αμετάκλητα οδηγίες στους αλλοδαπούς πελάτες να πληρώνουν απευθείας στον λογαριασμό (δηλαδή οι πληρωμές δεν γίνονται μέσω λογαριασμού που ελέγχεται από τον οφειλέτη ή μέσω της χώρας του).

Τα κονδύλια που πρέπει να μείνουν στο λογαριασμό ισούνται με ποσό που αντιστοιχεί τουλάχιστον σε εξυπηρέτηση χρέους έξι μηνών. Όταν η δομή χρηματοδότησης ενός έργου εφαρμόζει ευέλικτους όρους αποπληρωμής, πρέπει να παραμένει στον λογαριασμό ποσό ίσο με πραγματική εξυπηρέτηση χρέους διάρκειας έξι μηνών βάσει αυτών των ευέλικτων όρων· το ποσό αυτό είναι δυνατόν να αλλάζει κατά καιρούς ανάλογα με το είδος της εξυπηρέτησης χρέους.

Ο οφειλέτης έχει περιορισμένη πρόσβαση στον λογαριασμό (δηλαδή μόνον ύστερα από την πληρωμή της εξυπηρέτησης χρέους βάσει της πίστωσης).

Τα έσοδα που κατατίθενται στον λογαριασμό προορίζονται για τον δανειοδότη ως άμεσο δικαιούχο, για όλη τη διάρκεια της πίστωσης.

Έχουν ληφθεί όλες οι απαραίτητες νόμιμες άδειες από τις τοπικές και από άλλες συναφείς αρχές για το άνοιγμα του λογαριασμού.

Ο δεσμευμένος μεσεγγυητικός λογαριασμός και οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να μην είναι υπό όρους και/ή ανακλητές και/ή περιορισμένες στον χρόνο.

Περαιτέρω παράγοντες που πρέπει να ληφθούν υπόψη:

Η τεχνική εφαρμόζεται βάσει εξέτασης των προαναφερόμενων χαρακτηριστικών κατά περίπτωση και, μεταξύ άλλων, βάσει:

της χώρας, του οφειλέτη (δηλαδή του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα), του κλάδου, του ευάλωτου χαρακτήρα σε σχέση με τα οικεία αγαθά ή υπηρεσίες, περιλαμβανομένης της διαθεσιμότητάς τους για το σύνολο της διάρκειας της πίστωσης, των πελατών,

των νομικών δομών, π.χ. αν ο μηχανισμός είναι επαρκώς προστατευμένος όσον αφορά την επίδραση του οφειλέτη ή της χώρας του,

του βαθμού στον οποίο η τεχνική εξακολουθεί να εξαρτάται από κρατικό παρεμβατισμό, ανανέωση ή παραίτηση,

του αν ο λογαριασμός προστατεύεται επαρκώς έναντι κινδύνων που συνδέονται με έργα,

του ποσού που θα εισέλθει στον λογαριασμό και του μηχανισμού για τη συνέχιση της επαρκούς τροφοδοσίας του,

της κατάστασης όσον αφορά τη Λέσχη του Παρισιού (π.χ. όσον αφορά το ενδεχόμενο εξαίρεσης),

του πιθανού αντικτύπου κινδύνων χώρας άλλων από τον κίνδυνο μεταφοράς,

της προστασίας έναντι κινδύνων της χώρας όπου βρίσκεται ο λογαριασμός,

των συμβάσεων με τους πελάτες, περιλαμβανομένης της φύσης και της διάρκειάς τους, και

του συνολικού ποσού των αναμενόμενων αλλοδαπών εσόδων σε σχέση με το συνολικό ποσό της πίστωσης.

Επίπτωση στα ΕΑ

Η εφαρμογή αυτής της τεχνικής μετριασμού κινδύνου χώρας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την άνοδο της κατά μία κατηγορία στην εφαρμοστέα κατάταξη κινδύνου χώρας για τη συναλλαγή αυτή, εκτός εάν πρόκειται για συναλλαγές στην κατηγορία κινδύνου χώρας 1.

2.   Χρηματοδότηση σε τοπικό νόμισμα

Ορισμός:

Σύμβαση και χρηματοδότηση που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε μετατρέψιμα και διαθέσιμα τοπικά νομίσματα, εκτός των σκληρών, και χρηματοδοτούμενες σε τοπικό επίπεδο που εξαλείφει ή μετριάζει τον κίνδυνο μεταβίβασης. Η πρωταρχική υποχρέωση εκ του δανείου σε τοπικό νόμισμα δεν επηρεάζεται, κανονικά, από την εμφάνιση των δύο πρώτων πιστωτικών κινδύνων χώρας.

Κριτήρια:

Η καταβολή, από τους οργανισμούς εξαγωγικών πιστώσεων, των οφειλών και των αποζημιώσεων ή η καταβολή ποσών στον άμεσο δανειοδότη εκφράζονται/πραγματοποιούνται σε τοπικό νόμισμα.

Ο οργανισμός εξαγωγικής πίστωσης κανονικά δεν εκτίθεται στον κίνδυνο μεταβίβασης.

Υπό κανονικές συνθήκες, δεν απαιτείται οι καταθέσεις σε τοπικό νόμισμα να μετατρέπονται σε σκληρό νόμισμα.

Η αποπληρωμή από τον δανειολήπτη, στο νόμισμα της χώρας του, εντός της χώρας του, αποτελεί έγκυρη απαλλαγή από την οφειλή.

Σε περίπτωση που το εισόδημα του δανειολήπτη είναι σε τοπικό νόμισμα, ο δανειολήπτης προστατεύεται έναντι δυσμενών συναλλαγματικών διακυμάνσεων.

Η νομοθεσία ως προς τις μεταβιβάσεις στη χώρα του δανειολήπτη δεν πρέπει να επηρεάζει τις υποχρεώσεις αποπληρωμής του, που παραμένουν σε τοπικό νόμισμα.

Περαιτέρω παράγοντες που πρέπει να ληφθούν υπόψη:

Η τεχνική ισχύει επιλεκτικά όσον αφορά μετατρέψιμα και μεταβιβάσιμα νομίσματα, όπου υπάρχει ισχυρό οικονομικό υπόβαθρο. Ο Συμμετέχων οργανισμός εξαγωγικής πίστωσης πρέπει να είναι σε θέση να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του ως προς την πληρωμή απαιτήσεων εκφρασμένων στο νόμισμα της χώρας του σε περίπτωση που το τοπικό νόμισμα καθίσταται είτε «μη μεταβιβάσιμο» είτε «μη μετατρέψιμο» ύστερα από την ανάληψη της ευθύνης από τον οργανισμό εξαγωγικής πίστωσης. (Ωστόσο, ένας άμεσος δανειοδότης θα έπρεπε να εκτεθεί στον κίνδυνο αυτόν.)

Επίπτωση στα ΕΑ

Η εφαρμογή αυτής της τεχνικής μετριασμού κινδύνου χώρας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση κατά 20 % κατ’ ανώτατο όριο του μέρους των ελάχιστων ασφαλίστρων που αντιπροσωπεύει τον πιστωτικό κίνδυνο χώρας (δηλαδή τιμή του συντελεστή τοπικού νομίσματος [LCF] έως 0,2).

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΓΟΡΑΣΤΗ

Ο πίνακας που ακολουθεί παρέχει ορισμούς για τις πιστωτικές ενισχύσεις για τον κίνδυνο αγοραστή που μπορεί να εφαρμόζονται, καθώς και για τη μέγιστη επίπτωσή τους στα εφαρμοστέα ελάχιστα ασφάλιστρα. Για συναλλαγές που υπόκεινται σε ΕΑ κατηγορίας κινδύνου χώρας 1-7, ορίζεται ο μέγιστος συντελεστής CEF που χρησιμοποιείται στον τύπο ΕΑ· για τις συναλλαγές αγοραίου δείκτη αναφοράς, ορίζεται η μέγιστη έκπτωση επί του ισχύοντος ΕΑ του αγοραίου δείκτη αναφοράς (45).

ΠΙΣΤΩΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΣΠΕ (ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΧΩΡΑΣ 1-7)

ΜΈΓΙΣΤΗ ΈΚΠΤΩΣΗ (ΑΓΟΡΑΊΟς ΔΕΊΚΤΗς ΑΝΑΦΟΡΆς)

Εκχώρηση των εσόδων ή των εισπρακτέων απαιτήσεων της σύμβασης

Εάν ένας δανειολήπτης έχει συμβάσεις με ισχυρούς αγοραστές, είτε του εξωτερικού είτε τοπικούς, η νομικώς εκτελεστή εκχώρηση της σύμβασης παρέχει δικαιώματα για εκτέλεση των συμβάσεων του δανειολήπτη και/ή τη λήψη αποφάσεων, στο πλαίσιο μεγάλων συμβάσεων που έχουν συναφθεί, αντί του δανειολήπτη, έπειτα από αθέτηση των υποχρεώσεων του δανειολήπτη. Η άμεση συμφωνία με τρίτο μέρος σε μια συναλλαγή (φορέα της τοπικής αυτοδιοίκησης σε συναλλαγή στον τομέα των ορυχείων ή της ενέργειας) δίνει τη δυνατότητα στους δανειστές να προσεγγίσουν έναν κυβερνητικό φορέα για να αναζητήσουν ένδικα βοηθήματα για την απαλλοτρίωση ή άλλη παραβίαση των συμβατικών υποχρεώσεων που συνδέονται με τη συναλλαγή.

Υφιστάμενη εταιρεία που δραστηριοποιείται σε δύσκολη αγορά ή δύσκολο τομέα μπορεί να έχει εισπρακτέες απαιτήσεις σε σχέση με την πώληση της παραγωγής έναντι εταιρείας ή εταιρειών που βρίσκονται σε σταθερότερο περιβάλλον. Οι εισπρακτέες απαιτήσεις, κατά κανόνα, είναι σε σκληρό νόμισμα αλλά μπορεί να μην αποτελούν αντικείμενο ειδικής συμβατικής σχέσης. Η εκχώρηση αυτών των εισπρακτέων απαιτήσεων θα μπορούσε να παράσχει ασφάλεια όσον αφορά τα στοιχεία ενεργητικού στους λογαριασμούς του δανειολήπτη, παρέχοντας στον δανειοδότη προτιμησιακή μεταχείριση όσον αφορά τις ταμειακές ροές που παράγονται από τον δανειολήπτη.

0,10

Α/Α

Ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων

Έλεγχος επί περιουσιακού στοιχείου που αποδεικνύεται από:

(1)

υποθήκη επί περιουσιακού στοιχείου μεγάλης αξίας και μεγάλης κινητικότητας, και·

(2)

περιουσία που έχει καθαυτή ολόκληρη αξία.

Η ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων είναι ασφάλεια που μπορεί να επαναποκτηθεί με σχετική ευκολία, όπως μια μηχανή, ο ιατρικός εξοπλισμός ή ο κατασκευαστικός εξοπλισμός. Όταν αποτιμά μια τέτοια ασφάλεια ο ΟΕΠ, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη του τη νομική ευκολία της ανάκτησης. Με άλλα λόγια, η αξία είναι μεγαλύτερη όταν το εμπράγματο δικαίωμα επί του περιουσιακού στοιχείου είναι κατοχυρωμένο στο πλαίσιο ενός σταθερού νομικού καθεστώτος και είναι μικρότερη όταν η νομική ικανότητα ανάκτησης του περιουσιακού στοιχείου είναι αμφισβητήσιμη. Η ακριβής αξία μιας ασφάλειας επί περιουσιακού στοιχείου καθορίζεται από την αγορά, η δε “αγορά” που λαμβάνεται υπόψη είναι μεγαλύτερη από την τοπική αγορά, επειδή το περιουσιακό στοιχείο μπορεί να μεταφερθεί σε άλλο δικαιοδοτικό σύστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή πιστωτικής ενίσχυσης για ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων ως προς συναλλαγές που υπόκεινται σε ΕΑ κατηγορίας κινδύνου χώρας 1-7 αφορά τον κίνδυνο αγοραστή, όταν η ασφάλεια επί περιουσιακών στοιχείων διατηρείται στο εσωτερικό της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή.

0,25

15 %

Ασφάλεια επί πάγιων περιουσιακών στοιχείων

Η ασφάλεια επί πάγιων περιουσιακών στοιχείων είναι συνήθως στοιχείο εξοπλισμού που μπορεί να ενέχει περιορισμούς λόγω υλικών διαστάσεων, όπως ένας στρόβιλος ή ένα μηχάνημα βιομηχανίας που εντάσσεται σε γραμμή συναρμολόγησης. Ο σκοπός και η αξία της ασφάλειας πάγιων περιουσιακών στοιχείων πρόκειται να δώσει στον ΟΕΠ μεγαλύτερη επιρροή στη χρησιμοποίηση του περιουσιακού στοιχείου για την ανάκτηση των απωλειών σε περίπτωση αθέτησης. Η αξία μιας ασφάλειας πάγιων περιουσιακών στοιχείων διαφέρει ανάλογα με τους οικονομικούς, νομικούς, εμπορικούς και άλλους παράγοντες.

0,15

10 %

Μεσεγγυητικός λογαριασμός

Οι μεσεγγυητικοί λογαριασμοί περιλαμβάνουν λογαριασμούς αποθεματικών για εξυπηρέτηση χρέους, που διατηρούνται ως ασφάλεια για τους δανειοδότες, ή άλλες μορφές λογαριασμών απαιτήσεων σε μετρητά, που διατηρούνται ως ασφάλεια για τους δανειοδότες από μέρος που δεν ελέγχεται από τον αγοραστή/οφειλέτη ούτε έχει κοινή ιδιοκτησία μ’ αυτόν. Το ποσό του μεσεγγυητικού λογαριασμού πρέπει να κατατίθεται ή να δεσμεύεται εκ των προτέρων. Η αξία της ασφάλειας αυτής είναι σχεδόν πάντοτε το 100 % του ονομαστικού ποσού σε τέτοιους λογαριασμούς μετρητών. Επιτρέπει μεγαλύτερο έλεγχο στη χρησιμοποίηση των μετρητών, εξασφαλίζει ότι το χρέος εξυπηρετείται πριν από τις δαπάνες διακριτικής ευχέρειας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή πιστωτικής ενίσχυσης για μεσεγγυητικό λογαριασμό ως προς συναλλαγές που υπόκεινται σε ΕΑ κατηγορίας κινδύνου χώρας 1-7 αφορά τον κίνδυνο αγοραστή, όταν ο μεσεγγυητικός λογαριασμός διατηρείται στο εσωτερικό της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή. Η ασφάλεια σε μετρητά ελαττώνει σε μεγάλο βαθμό τον κίνδυνο αθέτησης για τις δόσεις που καλύπτει.

ποσό του μεσεγγυητικού λογαριασμού ως % της πίστωσης κατ’ ανώτατο όριο 0,10

ποσό του μεσεγγυητικού λογαριασμού ως % της πίστωσης κατ’ ανώτατο όριο 10 %

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΕΡΓΩΝ ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ

Για να διασφαλιστεί η αναπτυξιακή ποιότητα των έργων που εκτελούνται σε αναπτυσσόμενες χώρες και χρηματοδοτούνται εν όλω ή εν μέρει με επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια (στο εξής: ΕΑΒ), η Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας διαμόρφωσε τα τελευταία έτη μια σειρά κριτηρίων. Αυτά περιλαμβάνονται κυρίως:

στις αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για την αξιολόγηση έργων με τίτλο “DAC Principles for Project Appraisal”, έκδοση 1988,

στις κατευθυντήριες αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για τη μεικτή χρηματοδότηση και τη συνδεδεμένη και μερικώς συνδεδεμένη επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια με τίτλο “DAC Guiding Principles for Associated Financing and Tied and Partially Untied Official Development Assistance”, έκδοση 1987· και

- στις ορθές πρακτικές σε θέματα δημόσιων έργων και κρατικών προμηθειών στο πλαίσιο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας με τίτλο “Good Procurement Practices for Official Development Assistance”, έκδοση 1986. Από τα ανωτέρω έγγραφα, οι αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για την αξιολόγηση έργων και οι ορθές πρακτικές σε θέματα δημόσιων έργων και κρατικών προμηθειών στο πλαίσιο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας δημοσιεύθηκαν το 1992, μαζί με διάφορες άλλες “αρχές” ή “ορθές πρακτικές” που εκπόνησε η Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας, στο εγχειρίδιο αναπτυξιακής βοήθειας σχετικά με τις αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για αποτελεσματική βοήθεια με τίτλο “Development Assistance Manual: DAC Principles for Effective Aid” (DAM).

ΣΥΝΟΧΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ΜΕ ΤΙΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΧΩΡΑΣ (ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ)

Αποτελεί το έργο μέρος των προγραμμάτων δημοσίων δαπανών και επενδύσεων που έχουν ήδη εγκριθεί από τις κεντρικές αρχές οικονομικού σχεδιασμού της δικαιούχου χώρας;

(Να αναφέρετε το κείμενο πολιτικής στο οποίο περιλαμβάνεται το έργο, π.χ. πρόγραμμα δημοσίων επενδύσεων της δικαιούχου χώρας.)

Συγχρηματοδοτείται το έργο από διεθνή φορέα αναπτυξιακής χρηματοδότησης;

Υπάρχουν αποδείξεις ότι το έργο έχει ήδη εξεταστεί και απορριφθεί από διεθνή φορέα αναπτυξιακής χρηματοδότησης ή άλλο μέλος της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας λόγω της χαμηλής του αναπτυξιακής προτεραιότητας;

Εάν πρόκειται για έργο του ιδιωτικού τομέα, έχει αυτό εγκριθεί από την κυβέρνηση της δικαιούχου χώρας;

Καλύπτεται το έργο από διακυβερνητική συμφωνία που προβλέπει την ανάπτυξη ευρύτερου φάσματος δραστηριοτήτων βοήθειας εκ μέρους του χορηγού βοήθειας στη δικαιούχο χώρα;

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ

Έγινε η προετοιμασία, η εκπόνηση και η αξιολόγηση του έργου με βάση σειρά προδιαγραφών και κριτηρίων εν πολλοίς εναρμονιζόμενων με τις αρχές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας όσον αφορά τις αρχές για την αξιολόγηση έργων από τις παραγράφους 91-162 του DAM; Οι αρχές αυτές αφορούν την αξιολόγηση έργων από:

α)

οικονομικής πλευράς (παράγραφοι 120 έως 128 του DAM)·

β)

τεχνικής πλευράς (παράγραφος 112 του DAM)·

γ)

χρηματοδοτικής πλευράς (παράγραφοι 113 έως 119 του DAM).

Σε περίπτωση έργων που παράγουν έσοδα, ιδίως όταν πρόκειται για έσοδα που παράγονται σε ανταγωνιστική αγορά, μετακυλίστηκε στον τελικό χρήστη το στοιχείο ευνοϊκών όρων της χρηματοδοτικής βοήθειας; (Παράγραφος 115 του DAM.)

α)

θεσμική αξιολόγηση (παράγραφοι 130 έως 134 του DAM)·

β)

κοινωνική και διανεμητική ανάλυση (παράγραφοι 137 έως 147 του DAM)·

γ)

περιβαλλοντική αξιολόγηση (παράγραφοι 145 έως 147 του DAM).

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ

Ποια εκ των κατωτέρω μεθόδων θα επιλεγεί όσον αφορά την ανάθεση των συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημόσιων έργων; (Για ορισμούς, βλέπε τις αρχές που περιλαμβάνονται στις ορθές πρακτικές σε θέματα δημόσιων έργων και κρατικών προμηθειών στο πλαίσιο της ΕΑΒ από τις παραγράφους 409-429 του DAM.)

α)

Διεθνής διαγωνισμός (παράγραφοι 411 και 419-429 του DAM: ελάχιστες προϋποθέσεις ενός αποτελεσματικού διεθνούς διαγωνισμού).

β)

Εθνικός διαγωνισμός (παράγραφος 412 του DAM).

γ)

Άτυπος διαγωνισμός ή απευθείας διαπραγματεύσεις (παράγραφοι 413-414 του DAM).

Προβλέπεται ο έλεγχος των τιμών και της ποιότητας των προμηθειών (παράγραφος 153 του DAM);

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ (ΕΕΑ)

ΤΜΗΜΑ 1

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΕΑ

1.

Καθορίζεται ΕΕΑ για το νόμισμα κάθε Συμμετέχοντος, υπό την προϋπόθεση ότι τα απαιτούμενα δεδομένα καθίστανται διαθέσιμα στη Γραμματεία. Ένας Συμμετέχων ή μη Συμμετέχων μπορεί να ζητήσει τη θέσπιση ΕΕΑ για το νόμισμα ενός μη Συμμετέχοντα. Σε διαβούλευση με τον ενδιαφερόμενο μη συμμετέχοντα, ένας συμμετέχων ή η Γραμματεία, εκ μέρους του εν λόγω μη συμμετέχοντος, μπορεί να υποβάλει πρόταση για τον υπολογισμό του ΕΕΑ στο συγκεκριμένο νόμισμα.

2.

Οι άλλοι Συμμετέχοντες χρησιμοποιούν το ΕΕΑ που καθορίζεται για ένα συγκεκριμένο νόμισμα σε περίπτωση που αποφασίσουν να παράσχουν χρηματοδότηση στο εν λόγω νόμισμα.

3.

Το ΕΕΑ συνίσταται σε βασικό επιτόκιο και περιθώριο.

4.

Το ελάχιστο ΕΕΑ για κάθε νόμισμα δεν είναι χαμηλότερο από 15 μονάδες βάσης.

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΥ ΕΠΙΤΟΚΙΟΥ

5.

Τα ΕΕΑ υπολογίζονται μηνιαίως και αρχίζουν να ισχύουν τη 15η ημέρα κάθε μήνα.

6.

Τα βασικά επιτόκια ΕΕΑ υπολογίζονται με τη χρήση της απόδοσης των έντοκων γραμματίων δημοσίου.

7.

Η ημερομηνία λήξης των έντοκων γραμματίων δημοσίου που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε συναλλαγή προσδιορίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο: περίοδος ανάληψης της πίστωσης + 0,5 περίοδος αποπληρωμής + 0,5 συχνότητα αποπληρωμής σε έτη (46) (για συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα αποπληρωμής). Για συναλλαγές με μη συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής, εφαρμόζεται ο ακόλουθος τύπος: DP + [
Formula
(47). Το αποτέλεσμα στρογγυλοποιείται στο πλησιέστερο έτος, με ανώτατο όριο τα δέκα έτη και κατώτατο όριο τα τρία έτη.

8.

Οι Συμμετέχοντες υπολογίζουν τις αποδόσεις των έντοκων γραμματίων χρησιμοποιώντας τον αριθμητικό μέσο όρο όλων των ημερήσιων αποδόσεων των 3ετών, 4ετών, 5ετών, 6ετών, 7ετών, 8ετών, 9ετών και 10ετών έντοκων γραμματίων του δημοσίου του προηγούμενου ημερολογιακού μήνα για τα αντίστοιχα νομίσματά τους. Οι αποδόσεις αυτές γνωστοποιούνται στη Γραμματεία το αργότερο πέντε ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα και δημοσιοποιούνται σε μηνιαία βάση.

9.

Οι Συμμετέχοντες μπορούν να χρησιμοποιούν γραμμική παρεμβολή προκειμένου να επιτυγχάνουν τις αναγκαίες αποδόσεις, εφόσον αυτό γίνεται εντός της περιοχής παρεμβολής των 2ετών έντοκων γραμματίων του δημοσίου έως και τα 15ετή έντοκα γραμμάτια του δημοσίου. Η παρέκταση σε χαμηλότερη ή υψηλότερη απόδοση έντοκων γραμματίων δεν επιτρέπεται.

10.

Σε περίπτωση που δεν καταστεί δυνατό να ληφθούν δεδομένα για ένα ή περισσότερα από τα έντοκα γραμμάτια του δημοσίου που απαιτούνται (σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 9), δεν θα υπάρχει ΕΕΑ στο συγκεκριμένο νόμισμα για συναλλαγές που απαιτούν τις εν λόγω ημερομηνίες λήξης (άρθρο 7), εκτός αν τα ελλείποντα δεδομένα αφορούν μικρότερες ληκτότητες και έχουν υποβληθεί δεδομένα για μεγαλύτερες ληκτότητες (έως και 10 έτη). Στην περίπτωση αυτή, χρησιμοποιούνται οι αποδόσεις του πλησιέστερου υψηλότερου έντοκου γραμματίου του δημοσίου για τον υπολογισμό των βασικών επιτοκίων που απαιτούν τέτοιες μικρότερες ληκτότητες.

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟΥ (48)

11.

Το περιθώριο υπολογίζεται σε τριμηνιαία βάση (στις 15 Ιανουαρίου, στις 15 Απριλίου, στις 15 Ιουλίου και στις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους, αντιστοίχως) σύμφωνα με τις αποδόσεις του περιθωρίου (spread) του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής (διαφορά μεταξύ του επιτοκίου πενταετών έντοκων γραμματίων δημοσίου και του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής).

12.

Το περιθώριο υπολογίζεται βάσει του ακόλουθου τύπου: 0,5 * (μέσος όρος τριμήνου των ημερήσιων αποδόσεων του περιθωρίου (spread) του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής) + 80 μονάδες βάσης. Το αποτέλεσμα στρογγυλοποιείται στην πλησιέστερη μονάδα βάσης, με ανώτατο όριο τις 120 μονάδες βάσης και κατώτατο όριο τις 80 μονάδες βάσης.

13.

Ο τριμηνιαίος μέσος όρος των ημερήσιων περιθωρίων (spread) του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής που πρέπει να χρησιμοποιηθεί προκύπτει από τον υπολογισμό του αριθμητικού μέσου όρου του ημερήσιου περιθωρίου του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής των τριών τελευταίων ημερολογιακών μηνών στα σχετικά νομίσματα. Τα στοιχεία αυτά γνωστοποιούνται στη Γραμματεία το αργότερο πέντε ημέρες μετά το τέλος κάθε τριμήνου.

14.

Σε περίπτωση που το περιθώριο (spread) του πενταετούς επιτοκίου ανταλλαγής δεν είναι διαθέσιμο στην αγορά για συγκεκριμένο νόμισμα, το περιθώριο ορίζεται στις 100 μονάδες βάσης.

15.

Τα περιθώρια που προκύπτουν δημοσιοποιούνται στην αρχή κάθε τριμήνου.

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΕΑ

16.

Όταν παρέχεται δημόσια χρηματοδοτική στήριξη για δάνεια κυμαινόμενου επιτοκίου, οι τράπεζες και οι άλλοι χρηματοδοτικοί οργανισμοί δεν επιτρέπεται να προσφέρουν την επιλογή του χαμηλότερου μεταξύ των ΕΕΑ (τη στιγμή της αρχικής σύμβασης) ή του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου της αγοράς καθ’ όλη τη διάρκεια του δανείου.

ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΟΥ ΕΕΑ

17.

Ένα ΕΕΑ μπορεί να κλειδώσει πριν από, κατά ή μετά την ημερομηνία της χρηματοπιστωτικής σύμβασης (DFC).

18.

Σε περίπτωση που ένα ΕΕΑ έχει κλειδώσει και διατηρείται πριν από την DFC, η περίοδος διατήρησης δεν υπερβαίνει τους 12 συναπτούς μήνες (49), η διάρκεια της περιόδου διατήρησης αποφασίζεται το αργότερο κατά την ημερομηνία προσδιορισμού της τιμής (DoQ) και στο εφαρμοστέο ΕΕΑ προστίθεται πρόσθετο περιθώριο (spread) σύμφωνα με τον πίνακα που ακολουθεί.

Περίοδος διατήρησης: (σε μήνες)

Κόστος περιόδου διατήρησης (μονάδες βάσης)

1 - 6

20

7

23

8

26

9

30

10

34

11

39

12

44

19.

Εάν η περίοδος διατήρησης παρέλθει πριν από την DFC, το ΕΕΑ μπορεί να επανακαθοριστεί αμέσως ή σε μεταγενέστερο χρόνο και να διατηρηθεί για νέα περίοδο διατήρησης. Εάν η υπογραφή της εμπορικής σύμβασης (SCC) προηγείται του επανακαθορισμού, το επιτόκιο επανακαθορισμού δεν θα είναι χαμηλότερο από το τελευταίο προηγούμενο κλειδωμένο επιτόκιο. Ένα ΕΕΑ μπορεί να επανακαθοριστεί απεριόριστες φορές.

20.

Οποιαδήποτε μεταβολή στην περίοδο τοκοφορίας πριν από ή κατά την DFC οδηγεί σε εκ νέου υπολογισμό του βασικού επιτοκίου ΕΕΑ. Ο επανυπολογισμός αυτός βασίζεται σε νέα περίοδο τοκοφορίας με χρήση των βασικών επιτοκίων που ήταν σε ισχύ κατά την αρχική DoQ· δεν θεωρείται επανακαθορισμός ή ακύρωση του ΕΕΑ.

ΤΕΛΟΣ ΔΕΣΜΕΥΣΗΣ

21.

Για τις άμεσες πιστώσεις χρεώνεται τέλος δέσμευσης. Εάν το ΕΕΑ έχει κλειδωθεί πριν από ή κατά την DFC, το τέλος δέσμευσης χρεώνεται αμέσως μετά την DFC. Εάν το ΕΕΑ έχει κλειδωθεί μετά την DFC, το τέλος δέσμευσης χρεώνεται αμέσως μετά την DoQ.

22.

Οι Συμμετέχοντες χρεώνουν τέλος δέσμευσης σε επίπεδο ίσο με ή μεγαλύτερο από τις εμπορικές πρακτικές της αγοράς υπό την προϋπόθεση ότι διατίθενται τέτοιες πληροφορίες.

ΕΚΟΥΣΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ ΚΑΙ ΕΚΟΥΣΙΑ ΠΡΟΕΞΟΦΛΗΣΗ

23.

Εάν ένα ΕΕΑ ακυρωθεί εκουσίως, οποιοδήποτε επακόλουθο ΕΕΑ που ισχύει για την ίδια συναλλαγή και τον ίδιο εξαγωγέα δεν πρέπει να είναι χαμηλότερο από το τελευταίο προταθέν ΕΕΑ.

24.

Πριν από την DFC, δεν υπάρχει καμία επιβάρυνση για την ακύρωση ενός ΕΕΑ ή για την αλλαγή σε κυμαινόμενο επιτόκιο.

25.

Μετά την DFC και ανεξαρτήτως της ημερομηνίας καθορισμού του ΕΕΑ, σε περίπτωση εκούσιας ακύρωσης ή εκούσιας προεξόφλησης ολόκληρου ή μέρους του δανείου, ο δανειολήπτης αποζημιώνει τον κρατικό οργανισμό που παρέχει δημόσια στήριξη για όλες τις δαπάνες και τις ζημίες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα αυτής της πρόωρης προεξόφλησης ή εκούσιας ακύρωσης. Σε αυτές περιλαμβάνεται το κόστος που υφίσταται ο κρατικός οργανισμός εξαιτίας αντικατάστασης μέρους της αναμενόμενης ταμειακής ροής σταθερού επιτοκίου που διακόπηκε λόγω της πρόωρης εξόφλησης ή της εκούσιας ακύρωσης.

ΤΜΗΜΑ 3

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

26.

Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος τίθενται σε ισχύ στις 15 Ιουλίου 2023 για συναλλαγές που αναλαμβάνονται από την ημερομηνία αυτή και μετά.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΡΙΣΜΩΝ

Για τους σκοπούς του Διακανονισμού:

α)

Δέσμευση: οποιαδήποτε δήλωση οποιασδήποτε μορφής με την οποία γνωστοποιείται η επιθυμία ή πρόθεση για παροχή δημόσιας στήριξης στη δικαιούχο χώρα, τον αγοραστή, τον οφειλέτη, τον εξαγωγέα ή το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα.

β)

Κοινή στάση: συμφωνία μεταξύ των Συμμετεχόντων βάσει της οποίας συγκατατίθενται, όσον αφορά μια δεδομένη συναλλαγή ή υπό ειδικές συνθήκες, σε συγκεκριμένους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις για δημόσια στήριξη. Οι κανόνες μιας συμφωνηθείσας κοινής στάσης αντικαθιστούν τους κανόνες του Διακανονισμού μόνον όσον αφορά τη συναλλαγή ή τις συνθήκες που αναφέρονται στην κοινή στάση.

γ)

Επίπεδο ευνοϊκών όρων της συνδεδεμένης βοήθειας: στην περίπτωση μη επιστρεπτέων ενισχύσεων το επίπεδο ευνοϊκών όρων είναι 100 %. Στην περίπτωση δανείων, το επίπεδο ευνοϊκών όρων είναι η διαφορά μεταξύ της ονομαστικής αξίας του δανείου και της προεξοφλούμενης παρούσας αξίας των μελλοντικών πληρωμών εξυπηρέτησης του χρέους στις οποίες προβαίνει ο δανειολήπτης. Η εν λόγω διαφορά εκφράζεται ως ποσοστό της ονομαστικής αξίας του δανείου.

δ)

Ημερομηνία χρηματοπιστωτικής σύμβασης (DFC): η ημερομηνία κατά την οποία δεσμεύονται όλα τα μέρη της χρηματοπιστωτικής σύμβασης, λαμβανομένων υπόψη των σχετικών νομικών υποχρεώσεων.

ε)

Ημερομηνία προσδιορισμού της τιμής (DoQ): η ημερομηνία κατά την οποία κλειδώνει ένα ΕΕΑ.

στ)

Παροπλισμός: οριστικό κλείσιμο ή η διάλυση ενός πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής.

ζ)

Συμβατική αξία εξαγωγής: είναι το συνολικό ποσό προς καταβολή από τον αγοραστή ή εξ ονόματος του αγοραστή αγαθών και/ή υπηρεσιών εξαγωγής, δηλαδή εκτός των τοπικών δαπανών όπως ορίζονται κατωτέρω· σε περίπτωση χρηματοδοτικής μίσθωσης, εξαιρείται το τμήμα της πληρωμής χρηματοδοτικής μίσθωσης που ισοδυναμεί με τους τόκους.

η)

Τελική δέσμευση: όσον αφορά μια συναλλαγή εξαγωγικής πίστωσης (υπό τη μορφή είτε ενιαίας συναλλαγής είτε πιστωτικής γραμμής), υφίσταται τελική δέσμευση όταν ο Συμμετέχων δεσμεύεται να διευκρινίσει και να εκπληρώσει τους χρηματοδοτικούς όρους και προϋποθέσεις είτε με αμοιβαία συμφωνία είτε με μονομερή πράξη.

θ)

Περίοδος διατήρησης: η περίοδος που αρχίζει από την DoQ και τελειώνει κατά την DFC.

ι)

Αρχικό φορτίο καυσίμου: είναι μια συμφωνία μεταξύ μιας κυβέρνησης και τραπεζών ή άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που επιτρέπει την παροχή χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου στο ίδιο επίπεδο ή άνω των ΕΕΑ.

ια)

Περίοδος τοκοφορίας: η περίοδος κατά την οποία αρχίζουν να τρέχουν οι τόκοι υπερημερίας (ήτοι από την πρώτη εκταμίευση έως την τελευταία αποπληρωμή του αρχικού κεφαλαίου: περίοδος ανάληψης της πίστωσης + περίοδος αποπληρωμής).

ιβ)

Στήριξη επιτοκίου: είναι μια συμφωνία μεταξύ μιας κυβέρνησης και τραπεζών ή άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που επιτρέπει την παροχή χρηματοδότησης σταθερού επιτοκίου στο ίδιο επίπεδο ή άνω των ΕΕΑ.

ιγ)

Πιστωτική γραμμή: πλαίσιο, σε οποιαδήποτε μορφή, για εξαγωγικές πιστώσεις που καλύπτει μια σειρά συναλλαγών οι οποίες μπορεί να συνδέονται ή να μη συνδέονται με συγκεκριμένο έργο.

ιδ)

Τοπικές δαπάνες: αποτελούνται από δαπάνες για εμπορεύματα και υπηρεσίες στη χώρα του αγοραστή, οι οποίες είναι απαραίτητες είτε για την εκτέλεση της σύμβασης του εξαγωγέα είτε για την ολοκλήρωση του έργου του οποίου η σύμβαση του εξαγωγέα αποτελεί τμήμα. Δεν περιλαμβάνουν προμήθειες που καταβάλλονται στον αντιπρόσωπο του εξαγωγέα στην αγοράστρια χώρα.

ιε)

Συναλλαγή αγοραίου δείκτη αναφοράς: συναλλαγή που αφορά τελικούς οφειλέτες/εγγυητές σε χώρες της κατηγορίας 0, χώρες υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ και χώρες υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ.

ιστ)

Ελάχιστο αναλογιστικό ασφάλιστρο: το αναλογιστικό ετήσιο μέσο ποσοστό αθέτησης (όπως προκύπτει από τα σωρευτικά ποσοστά αθέτησης που δημοσιοποιούνται από τους βασικούς διαπιστευμένους ΟΑΠΙ) για δεδομένη αξιολόγηση και συνολική διάρκεια (σταθμισμένη μέση διάρκεια της όλης συναλλαγής), προσαρμοσμένο κατά την εικαζόμενη ζημία σε περίπτωση αθέτησης και έναν συντελεστή επιβάρυνσης σύμφωνα με τις συμβάσεις που συμφωνούνται από τους Συμμετέχοντες.

ιζ)

Ομόλογο ειδικής ονομασίας ή συμφωνία ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης (CDS): ομόλογο ειδικής ονομασίας ή μια CDS περιορίζεται στα αγοραία μέσα αναφοράς που ανήκουν στον ίδιο ακριβώς οφειλέτη/εγγυητή όπως στη συναλλαγή στην οποία παρέχεται στήριξη.

ιη)

Καθαρή κάλυψη: δημόσια στήριξη που παρέχεται από κυβέρνηση ή εξ ονόματός της αποκλειστικά υπό μορφή εγγύησης ή ασφάλισης εξαγωγικής πίστωσης, δηλαδή που δεν τυγχάνει δημόσιας χρηματοδοτικής στήριξης.

ιθ)

Συνδεδεμένη οντότητα: οι αναφορές συνδεδεμένης οντότητας αποτελούν μέσα αναφοράς συνδεδεμένου δανειολήπτη παρά του ίδιου ακριβώς δανειολήπτη στη συναλλαγή στην οποία παρέχεται στήριξη. Στην περίπτωση κατά την οποία ο οφειλέτης δεν διαθέτει εισηγμένα ομόλογα ή CDS, και υπάρχουν εντός της οργανωτικής δομής του οφειλέτη μητρική, θυγατρική ή αδελφή εταιρεία με ομόλογα ειδικής ονομασίας ή CDS οφειλόμενα στην αγορά, τότε, όσον αφορά το άρθρο 21 στοιχείο γ), τα εν λόγω ομόλογα ειδικής ονομασίας ή οι CDS μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως εάν είχαν εκδοθεί από τον ίδιο τον οφειλέτη, εφόσον:

1)

η μητρική, θυγατρική ή η αδελφή εταιρεία έχει τον ίδιο εκδότη αξιολόγησης ΟΑΠΙ με τον οφειλέτη/εγγυητή· ή

2)

πληρούνται όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

i.

η από τον Συμμετέχοντα εσωτερική αξιολόγηση του οφειλέτη/εγγυητή ανταποκρίνεται στην αξιολόγηση της συνδεδεμένης οντότητας από τον ΟΑΠΙ·

ii.

ο οφειλέτης/εγγυητής είναι η κύρια επιχείρηση εκμετάλλευσης της μητρικής εταιρείας/του μητρικού ομίλου, ως βασικό και αναπόσπαστο μέρος των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων του ομίλου αυτού·

iii.

Η αξιολόγηση του ΟΑΠΙ βασίζεται στις κύριες επιχειρηματικές δραστηριότητες του ομίλου.

iv.

ο οφειλέτης/εγγυητής παρέχει σημαντικό τμήμα των κερδών του ομίλου διαθέτοντας ορισμένα από τα βασικά προϊόντα/τις βασικές υπηρεσίες του ομίλου προς τους βασικούς πελάτες ή κατέχει και εκμεταλλεύεται ένα σημαντικό τμήμα του ενεργητικού της μητρικής εταιρείας·

v.

η πώληση του οφειλέτη/εγγυητή από τον όμιλο είναι πολύ δύσκολο να κατανοηθεί και η εκποίηση θα μετέβαλλε σημαντικά τη γενική μορφή του ομίλου·

vi.

η αθέτηση πληρωμών του οφειλέτη/εγγυητή θα αποτελούσε τεράστιο κίνδυνο για τη φήμη του ομίλου, θα προκαλούσε ζημία στη δικαιόχρησή της και θα μπορούσε να απειλήσει τη βιωσιμότητά της·

vii.

υφίσταται υψηλό επίπεδο διαχείρισης και επιχειρησιακής ολοκλήρωσης, όπου κεφάλαια και χρηματοδότηση παρέχονται κατά κανόνα από τη μητρική ή κάποια χρηματοπιστωτική θυγατρική μέσω διεταιρικών δανείων και όπου η μητρική στήριξη είναι αδιαμφισβήτητη.

κ)

Προθεσμία αποπληρωμής: είναι η περίοδος που αρχίζει τη χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης, όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα, και τελειώνει τη συμβατική ημερομηνία της τελικής αποπληρωμής του κεφαλαίου.

κα)

Έναρξη της πίστωσης:

1)

Εξαρτήματα ή μέρη (ενδιάμεσα αγαθά), περιλαμβανομένων συναφών υπηρεσιών: στην περίπτωση εξαρτημάτων ή μερών, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η πραγματική ημερομηνία αποδοχής των αγαθών ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής των αγαθών (περιλαμβανομένων, ενδεχομένως, υπηρεσιών) από τον αγοραστή ή, όσον αφορά τις υπηρεσίες, η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή αποδοχής των υπηρεσιών από τον πελάτη.

2)

Οιονεί κεφαλαιουχικά αγαθά, περιλαμβανομένων συναφών υπηρεσιών — μηχανήματα ή είδη εξοπλισμού, κατά κανόνα σχετικά χαμηλής κατά μονάδα αξίας, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχανική μονάδα ή για παραγωγικό ή εμπορικό σκοπό: στην περίπτωση των οιονεί κεφαλαιουχικών αγαθών, η ημερομηνία έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η πραγματική ημερομηνία αποδοχής των αγαθών ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής των αγαθών από τον αγοραστή ή, σε περίπτωση που ο εξαγωγέας έχει την ευθύνη της λειτουργίας, τότε η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι κατά τη θέση σε λειτουργία, ή, όσον αφορά υπηρεσίες, η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

3)

Κεφαλαιουχικά αγαθά και υπηρεσίες έργου — μηχανήματα ή είδη εξοπλισμού μεγάλης αξίας, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχανική μονάδα ή για παραγωγικό ή εμπορικό σκοπό:

σε περίπτωση σύμβασης πώλησης κεφαλαιουχικών αγαθών που αποτελείται από επιμέρους στοιχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεμονωμένα, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η πραγματική ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των εμπορευμάτων ή η σταθμισμένη μέση ημερομηνία αποδοχής κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή των εμπορευμάτων,

σε περίπτωση σύμβασης για την πώληση κεφαλαιουχικού εξοπλισμού για πλήρη σταθμό ή για εργοστάσια όπου ο προμηθευτής δεν έχει την ευθύνη θέσης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι το αργότερο η ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής πρόκειται να αποκτήσει τη φυσική κατοχή του συνόλου του εξοπλισμού (εκτός των ανταλλακτικών) που παρέχονται δυνάμει της σύμβασης,

εάν ο εξαγωγέας έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία,

όσον αφορά υπηρεσίες, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης της πίστωσης είναι η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

4)

Για πλήρεις σταθμούς ή εργοστάσια — ολοκληρωμένες παραγωγικές μονάδες υψηλής αξίας που απαιτούν τη χρήση κεφαλαιουχικών αγαθών:

σε περίπτωση σύμβασης για την πώληση κεφαλαιουχικού εξοπλισμού για πλήρη σταθμό ή εργοστάσια όπου ο προμηθευτής δεν έχει την ευθύνη θέσης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής αποκτά τη φυσική κατοχή του συνόλου του εξοπλισμού (εκτός των ανταλλακτικών) που παρέχονται δυνάμει της σύμβασης,

στην περίπτωση συμβάσεων κατασκευών όπου ο ανάδοχος δεν έχει την ευθύνη για τη θέση σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία έχει ολοκληρωθεί η κατασκευή,

σε περίπτωση συμβάσεων στις οποίες ο προμηθευτής ή ο ανάδοχος έχει συμβατική ευθύνη για τη θέση της εγκατάστασης σε λειτουργία, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία κατά την οποία έχει ολοκληρώσει την εγκατάσταση ή την κατασκευή και τις προκαταρκτικές δοκιμές για εξασφάλιση ότι είναι έτοιμη προς λειτουργία. Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το εάν έχει παραδοθεί στον αγοραστή τη στιγμή αυτή σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης και ανεξάρτητα από οποιαδήποτε συνεχιζόμενη δέσμευση που μπορεί να έχει ο προμηθευτής ή ο ανάδοχος, π.χ. για την εγγύηση της αποτελεσματικής λειτουργίας ή την εκπαίδευση τοπικού προσωπικού,

στις περιπτώσεις στις οποίες η σύμβαση περιλαμβάνει ξεχωριστή εκτέλεση επιμέρους τμήματος ενός έργου, η χρονική στιγμή έναρξης είναι, το αργότερο, η ημερομηνία της χρονικής στιγμής έναρξης κάθε ξεχωριστού τμήματος, ή η μέση ημερομηνία των εν λόγω χρονικών σημείων έναρξης, ή, όταν ο προμηθευτής έχει σύμβαση όχι για όλο το έργο αλλά για ουσιαστικό τμήμα του, η χρονική στιγμή έναρξης μπορεί να είναι αυτή του έργου στο σύνολό του,

όσον αφορά υπηρεσίες, η χρονική στιγμή έναρξης της πίστωσης είναι το αργότερο η ημερομηνία υποβολής των τιμολογίων στον πελάτη ή η αποδοχή της υπηρεσίας από τον πελάτη. Στην περίπτωση σύμβασης για την παροχή υπηρεσιών όπου ο προμηθευτής έχει την ευθύνη της λειτουργίας, η προθεσμία για την ημερομηνία έναρξης είναι η θέση σε λειτουργία.

κβ)

Συνδεδεμένη βοήθεια: βοήθεια η οποία είναι πράγματι συνδεδεμένη (de jure ή de facto) με την προμήθεια αγαθών και/ή υπηρεσιών από τη χορηγό χώρα και/ή από περιορισμένο αριθμό χωρών· περιλαμβάνει δάνεια, μη επιστρεπτέες ενισχύσεις ή σχετικά χρηματοδοτικά πακέτα με επίπεδο ευνοϊκών όρων μεγαλύτερο του 0 %.

Ο ορισμός αυτός ισχύει είτε όταν η “σύνδεση” έχει γίνει με επίσημη συμφωνία ή με οποιαδήποτε μορφή άτυπης συμφωνίας μεταξύ της δικαιούχου και της χορηγού χώρας είτε όταν ένα πακέτο περιλαμβάνει συνιστώσες που απαριθμούνται στις μορφές που περιλαμβάνονται στο άρθρο 30 του Διακανονισμού και που δεν είναι ελεύθερα και πλήρως διαθέσιμες για τη χρηματοδότηση προμηθειών από τη δικαιούχο χώρα, ουσιαστικά όλες τις υπόλοιπες αναπτυσσόμενες χώρες και από τους Συμμετέχοντες ή ενέχει πρακτικές τις οποίες η Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας ή οι Συμμετέχοντες θεωρούν ισοδύναμες με τέτοιου είδους σύνδεση.

κγ)

Μη συνδεδεμένη βοήθεια: βοήθεια η οποία περιλαμβάνει δάνεια ή μη επιστρεπτέες ενισχύσεις των οποίων τα ποσά είναι πλήρως και ελεύθερα διαθέσιμα για τη χρηματοδότηση προμηθειών από οποιαδήποτε χώρα.

κδ)

Σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής της περιόδου αποπληρωμής: ο χρόνος που χρειάζεται για την αφαίρεση του μισού αρχικού κεφαλαίου της πίστωσης. Υπολογίζεται ως το άθροισμα του χρόνου (σε έτη) που μεσολαβεί ανάμεσα στην ημερομηνία έναρξης της πίστωσης και κάθε αποπληρωμή αρχικού κεφαλαίου σταθμισμένου με το τμήμα του αρχικού κεφαλαίου που έχει αποπληρωθεί τη χρονική στιγμή κάθε αποπληρωμής.

»

(1)  Όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της σύμβασης του ΟΟΣΑ.

(2)  Ορίζονται από την Παγκόσμια Τράπεζα σε ετήσια βάση σύμφωνα με το κατά κεφαλήν ΑΕΕ.

(3)  Για τους σκοπούς του Διακανονισμού, ο όρος «σταθμός ηλεκτροπαραγωγής» περιλαμβάνει πλήρεις σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής ή τμήματα αυτών, περιλαμβανομένων όλων των στοιχείων, του εξοπλισμού, των υλικών και των υπηρεσιών, καθώς της εκπαίδευσης του προσωπικού, που απαιτούνται άμεσα για την κατασκευή και την εκμετάλλευση του σταθμού. Σε αυτά δεν περιλαμβάνονται τα είδη για τα οποία είναι συνήθως υπεύθυνος ο αγοραστής, και ιδίως τα έξοδα που έχουν σχέση με τη χωροταξική διευθέτηση, την οδοποιία, την κατασκευή οικισμών, την ηλεκτροδότηση, το κέντρο διανομής και την υδροδότηση που βρίσκονται έξω από τα όρια του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής, καθώς και τα έξοδα που προκύπτουν από επίσημες διαδικασίες έγκρισης στη χώρα του αγοραστή (π.χ. άδεια εγκατάστασης εργοταξίου, άδεια κατασκευής, άδεια φόρτωσης καυσίμων).

(4)  Το καθεστώς της χώρας, ως προς τα ακόλουθα: 1) αν είναι χώρα υψηλού εισοδήματος (όπως ορίζεται από την Παγκόσμια Τράπεζα σε ετήσια βάση σύμφωνα με το κατά κεφαλήν ΑΕΕ), 2) τη συμμετοχή στον ΟΟΣΑ και 3) αν είναι μέλος της ζώνης του ευρώ υπόκειται σε ετήσια επανεξέταση. Ο χαρακτηρισμός μιας χώρας, δυνάμει του άρθρου 21 στοιχείο γ), ως χώρας υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ ή χώρας υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ, όπως και η διαγραφή από αυτόν τον χαρακτηρισμό, αρχίζει να εφαρμόζεται αφού η κατάταξη του εισοδήματος της χώρας (υψηλό εισόδημα ή άλλο) παραμείνει αμετάβλητη επί δύο συναπτά έτη. Αλλαγή ως προς τον χαρακτηρισμό μιας χώρας ως χώρας υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ ή χώρας υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ, όπως και η διαγραφή από αυτόν τον χαρακτηρισμό λόγω αλλαγής της ιδιότητας του μέλους του ΟΟΣΑ ή της συμμετοχής στη ζώνη του ευρώ, αρχίζει να εφαρμόζεται αμέσως κατά τη χρονική στιγμή της ετήσιας επανεξέτασης του καθεστώτος της χώρας.

(5)  Η αξιολόγηση ως προς το αν ένας πολυμερής ή περιφερειακός οργανισμός είναι γενικά απαλλαγμένος από τη νομοθεσία περί νομισματικού ελέγχου και μεταβιβάσεων της χώρας στην οποία βρίσκεται διενεργείται με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα VIII. Οι Συμμετέχοντες τηρούν κατάλογο των οργανισμών οι οποίοι θεωρείται ότι πληρούν τα κριτήρια και, συνεπώς, υπόκεινται στα ασφάλιστρα για τις συναλλαγές αγοραίων δεικτών αναφοράς.

(6)  Για να χαρακτηριστεί μια συναλλαγή ως εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία συναλλαγή, πρέπει να υπάρχει ασφάλεια κατά προτεραιότητα επί του χρηματοδοτούμενου περιουσιακού στοιχείου· και, εάν πρόκειται για σχήμα χρηματοδοτικής μίσθωσης, εκχώρηση και/ή ασφάλεια κατά προτεραιότητα σε σχέση με τις πληρωμές της χρηματοδοτικής μίσθωσης.

(7)  Για να χαρακτηριστεί μια συναλλαγή ως συναλλαγή χρηματοδότησης έργου, η συναλλαγή πρέπει να περιλαμβάνει την εξαγωγή αγαθών ή υπηρεσιών σε ανεξάρτητη (νομικά και οικονομικά) εταιρεία ανάληψης έργου, στο πλαίσιο της οποίας (1) οι ταμειακές ροές και τα έσοδα της εταιρείας ανάληψης έργου θεωρούνται από τον δανειστή ως η βάση των πόρων από τους οποίους θα εξοφληθεί το δάνειο και (2) τα περιουσιακά στοιχεία της εταιρείας ανάληψης έργου θεωρούνται από τον δανειστή ως η εγγύηση του εν λόγω δανείου.

(8)  Το κριτήριο αυτό του μεριδίου 25 % δύναται να πληρούται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το μερίδιο της πληρωμής χωρίς μετρητά μιας συναλλαγής, που συνεπάγεται την κάλυψη μίας μόνης τράπεζας από Οργανισμό Εξαγωγικών Πιστώσεων (στο εξής: ΟΕΠ), περιλαμβάνει ένα ακάλυπτο μερίδιο τουλάχιστον 25 %. Οι εν λόγω συναλλαγές θα πρέπει να πληρούν όλα τα λοιπά κριτήρια του σημείου 1, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ίσων όρων της παρούσας περίπτωσης.

(9)  Όταν ο οφειλέτης/εγγυητής αξιολογείται από περισσότερους του ενός διαπιστευμένους ΟΑΠΙ, η αξιολόγηση των ΟΑΠΙ είναι η καλύτερη διαθέσιμη αξιολόγηση σε ξένο νόμισμα για τον οφειλέτη (ή εγγυητή) με βάση τα μη διασφαλισμένα χρέη που έχουν εξοφλητική προτεραιότητα. Η Γραμματεία καταρτίζει και διατηρεί κατάλογο των εν λόγω διαπιστευμένων ΟΑΠΙ.

(10)  Σε περίπτωση που η σχετική οντότητα τιμολόγησης αγοράς ειδικής ονομασίας δεν έχει αξιολογηθεί από διαπιστευμένο ΟΑΠΙ, τότε οι προκύπτουσες τιμές αγοράς θεωρείται ότι είναι κάτω από το αντίστοιχο ποσοστό TCMB και υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 44.

(11)  Τα ασφάλιστρα που επιβάλλονται σε συναλλαγές με εγγύηση τρίτου που παρέχεται από οφειλέτη σε χώρα της κατηγορίας 0, χώρα υψηλού εισοδήματος του ΟΟΣΑ, χώρα υψηλού εισοδήματος της ζώνης του ευρώ, ή από πολυμερή ή περιφερειακό οργανισμό ο οποίος θεωρείται ότι πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα VIII, υπόκεινται στις απαιτήσεις του άρθρου 21 στοιχείο γ).

(12)  Στην περίπτωση εγγύησης τρίτου, η ισχύουσα κατάταξη κινδύνου χώρας και κατηγορίας κινδύνου αγοραστή πρέπει να αφορούν την ίδια οντότητα, δηλαδή είτε τον οφειλέτη είτε τον εγγυητή.

(13)  Για διοικητικούς λόγους, ορισμένες χώρες που είναι επιλέξιμες για να συμπεριληφθούν σε μία από τις οκτώ κατηγορίες κινδύνου χώρας, ενδεχομένως να μην συμπεριληφθούν εάν, κατά γενικό κανόνα, δεν λαμβάνουν εξαγωγικές πιστώσεις οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης. Για τις χώρες χωρίς κατάταξη, οι Συμμετέχοντες είναι ελεύθεροι να εφαρμόσουν την κατάταξη κινδύνου χώρας που κρίνουν κατάλληλη.

(14)  Πρέπει να θεωρείται ότι οι κανόνες σχετικά με την κατάταξη των αγοραστών καθορίζουν την πλέον ευνοϊκή κατάταξη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί, π.χ. ένας κρατικός αγοραστής μπορεί να καταταχθεί σε λιγότερο ευνοϊκή κατάταξη κινδύνου αγοραστή.

(15)  Τα ΕΑ που συνδέονται με την κατηγορία κινδύνου αγοραστή «κίνδυνος χαμηλότερος από τον κρατικό κίνδυνο» (SOV+) είναι κατά 10 % χαμηλότερα από τα ΕΑ που συνδέονται με την κατηγορία κινδύνου αγοραστή «κίνδυνος ισοδύναμος με τον κρατικό κίνδυνο» (CC0).

(16)  Όταν ο μη κρατικός δανειολήπτης αξιολογείται από περισσότερους του ενός διαπιστευμένους ΟΑΠΙ, η κοινοποίηση αυτή απαιτείται μόνον όταν η αξιολόγηση του κινδύνου αγοραστή είναι πιο ευνοϊκή από την πλέον ευνοϊκή αξιολόγηση των ΟΑΠΙ.

(17)  Βάσει της ετήσιας επανεξέτασης της Παγκόσμιας Τράπεζας όσον αφορά την κατάταξη της εκάστοτε χώρας, θα χρησιμοποιείται όριο κατά κεφαλήν Ακαθάριστου Εθνικού Εισοδήματος (ΑΕΕ) για να εξακριβωθεί η επιλεξιμότητα για συνδεδεμένη βοήθεια· το όριο αυτό είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο του ΟΟΣΑ (https://www.oecd.org/trade/topics/export-credits/arrangement-and-sector-understandings/financing-terms-and-conditions/).

(18)  Δεδομένου ότι συμφωνήθηκαν νέοι κανόνες ΕΕΑ, ο υπολογισμός του ΔΠΕ σύμφωνα με την προσέγγιση που προβλέπεται στο άρθρο 36 στοιχείο α) είναι προσωρινός εν αναμονή περαιτέρω συζητήσεων από τους Συμμετέχοντες.

(19)  Όταν ο σταθμός ηλεκτροπαραγωγής χρησιμοποιεί φυσικό αέριο, αναμένεται η επίτευξη σημαντικά χαμηλότερης έντασης άνθρακα.

(20)  Απόδοση μετατροπής ενέργειας λέβητα (ή ατμολέβητα) = (Καθαρή εξαγόμενη θερμότητα από τον ατμό/θερμαντική ή θερμογόνος δύναμη [ΚΘΔ] που παρέχει το καύσιμο) (x 100 %).

(21)  Απόδοση αεριοποίησης = (θερμογόνος δύναμη του αερίου ανά κιλό καυσίμου που χρησιμοποιήθηκε/μέση καθαρή θερμογόνος δύναμη για ένα κιλό καυσίμου) (x 100 %).

(22)  Τέταρτη έκθεση αξιολόγησης της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Κλιματική Αλλαγή: Climate Change 2007 (Κλιματική αλλαγή 2007), http://www.ipcc.ch/publications_and_data/ar4/wg3/en/ch4s4-3-5.html.

(23)  Η συνολική απόδοση συστήματος (

Image 1
o) ενός συστήματος συμπαραγωγής είναι το άθροισμα της καθαρής ωφέλιμης παραγωγής ενέργειας (WE) και της καθαρής ωφέλιμης παραγωγής θερμότητας (ΣQTH) διά της συνολικής εισροής καυσίμου (QFUEL), όπως φαίνεται από τον ακόλουθο τύπο:

Image 2

(24)  Μετά τις 30 Ιουνίου 2024 αυτός ο τύπος έργου θα διακοπεί εκτός εάν οι Συμμετέχοντες συμφωνήσουν διαφορετικά. Ταυτόχρονα, οι Συμμετέχοντες θα επανεξετάσουν τα διεθνή πρότυπα που θα έχουν αναπτυχθεί μέχρι τότε και θα αποφασίσουν αν θα τα ενσωματώσουν σε αυτή την καταχώριση.

(25)  Τα πλοία εξαιρούνται από αυτόν τον τύπο έργων για τρία έτη από την έναρξη της ισχύος του, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες συμφωνήσουν διαφορετικά.

(26)  Τα συγκεκριμένα είδη καθοδηγούμενων σε ράγες συστημάτων μεταφορών που είναι επιλέξιμα για στήριξη σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις του παρόντος προσαρτήματος είναι τα εξής: 1) κάθε είδους σύστημα σιδηροδρομικής μεταφοράς. 2) συστήματα μεταφοράς τρόλεϊ. 3) συστήματα μεταφοράς εναέριων συρμών. Τα συστήματα μεταφοράς εναέριων συρμών που συνδέονται με δραστηριότητες αναψυχής όπως το σκι, δεν είναι επιλέξιμα για στήριξη στο πλαίσιο του παρόντος προσαρτήματος.

(27)  Ενδεικτικός κατάλογος για τη σχετική υποδομή: συστήματα ελέγχου (σηματοδότηση και άλλα συστήματα ΤΠ), ηλεκτροδότηση, τροχιές, εναέρια σύρματα και καλώδια, πυλώνες, υποδομές φόρτισης συσσωρευτών, υποδομές ανεφοδιασμού με υδρογόνο και συναφείς κατασκευαστικές εργασίες.

(28)  Μετά τις 30 Ιουνίου 2024 αυτή η κατηγορία έργων θα διακοπεί εκτός εάν οι Συμμετέχοντες συμφωνήσουν διαφορετικά. Ταυτόχρονα, οι Συμμετέχοντες θα επανεξετάσουν τα διεθνή πρότυπα που θα έχουν αναπτυχθεί μέχρι τότε και θα αποφασίσουν αν θα τα ενσωματώσουν σε αυτή την καταχώριση. Ένας Συμμετέχων μπορεί να υποβάλει πρόταση στο πλαίσιο αυτής της κατηγορίας έργων έως τις 30 Ιουνίου 2025, υπό την προϋπόθεση ότι ο Συμμετέχων θα έχει γνωστοποιήσει στους άλλους Συμμετέχοντες έως τις 30 Ιουνίου 2024 ότι προτίθεται να υποβάλει συγκεκριμένη πρόταση.

(29)  Ωστόσο, σε περιπτώσεις στις οποίες ο αγοραστής του κέντρου διανομής είναι ο ίδιος με τον αγοραστή του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής και η σύμβαση συνάπτεται σε σχέση με το αρχικό κέντρο διανομής για τον εν λόγω σταθμό ηλεκτροπαραγωγής, οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για το αρχικό κέντρο διανομής δεν μπορούν να είναι ευνοϊκότεροι από εκείνους που ισχύουν για τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής.

(30)  Η υποχρέωση υποβολής εκθέσεων εκ των προτέρων εξαμηνιαίων δόσεων αποπληρωμής δεν ισχύει για συναλλαγές με μικρά αεροσκάφη με συνολικό χρηματοδοτούμενο ποσό μικρότερο των 5 εκατ. USD (δηλαδή συναλλαγές de minimis).

(31)  Σε περίπτωση που η προτεινόμενη κατάταξη του κινδύνου ενός αγοραστή/δανειολήπτη υπερβαίνει την κατάταξη κινδύνου του κράτους στο οποίο είναι εγκατεστημένος, πρέπει να παρέχονται εξηγήσεις.

(32)  Για συναλλαγές με συμβατική αξία εξαγωγής κάτω των 5 εκατ. USD, ένας Συμμετέχων που δεν επιθυμεί να ακολουθήσει τη διαδικασία κατάταξης κινδύνου που καθορίζεται στα άρθρα 6 έως 8 του παρόντος προσαρτήματος εφαρμόζει την κατάταξη κινδύνου «8» για τον αγοραστή/δανειολήπτη που αποτελεί το αντικείμενο της συναλλαγής και κοινοποιεί τη συναλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 24 στοιχείο α) της παρούσας τομεακής συμφωνίας.

(33)  Για συναλλαγές με συμβατική αξία εξαγωγής κάτω των 5 εκατ. USD εφαρμόζεται περίοδος πέντε εργάσιμων ημερών.

(34)  Μαζί με πληροφορίες σχετικά με κάθε συμμετοχή (με τη δέουσα τήρηση των υποχρεώσεων εμπιστευτικότητας).

(35)  Μαζί με πληροφορίες σχετικά με κάθε συμμετοχή (με τη δέουσα τήρηση των υποχρεώσεων εμπιστευτικότητας).

(36)  Για τους σκοπούς του παρόντος ερωτηματολογίου «κράτος» είναι η χώρα η οποία προτείνεται να προστεθεί στον κατάλογο της σύμβασης του Κέιπ Τάουν βάσει του προσαρτήματος II τμήμα 2 ΙΙ της ΤΣΑ. Κατά περίπτωση, οι ερωτήσεις αυτές απαντώνται επίσης σε σχέση με τη νομοθεσία της ιδιαίτερης «εδαφικής ενότητας» του κράτους στο οποίο βρίσκεται ο οικείος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκάφους [ή άλλος σχετικός φορέας, όπως ορίζεται στο προσάρτημα II άρθρο 35 στοιχείο β)], το δε εθνικό δίκαιο νοείται ως δίκαιο που περιλαμβάνει αναφορά στο οικείο τοπικό δίκαιο.

(37)  Για τους σκοπούς του παρόντος ερωτηματολογίου, το «εθνικό δίκαιο» αναφέρεται σε όλη την εθνική νομοθεσία ενός κράτους, η οποία περιλαμβάνει, χωρίς να περιορίζεται σε αυτό, το Σύνταγμα και τις τροποποιήσεις του, τυχόν ομοσπονδιακές, κρατικές και περιφερειακές νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις.

(38)  Για παράδειγμα, ότι i) οι συνθήκες υπερισχύουν του άλλου δικαίου βάσει συνταγματικού ή παρόμοιου νομικού πλαισίου στο κράτος Χ, ή ii) απαιτείται νομοθεσία στο κράτος Χ, η οποία θεσπίστηκε ρητώς και ορίζει την προτεραιότητα της σύμβασης του Κέιπ Τάουν και/ή υπερισχύει της άλλης νομοθεσίας, ή iii) η σύμβαση του Κέιπ Τάουν ή η εκτελεστική της νομοθεσία είναι α) ειδικότερη από την άλλη νομοθεσία (lex specialis derogat legi generali), και/ή β) χρονικά μεταγενέστερη της άλλης νομοθεσίας (lex posterior derogat legi priori), και, ως αποτέλεσμα του α) και/ή του β) υπερισχύει του άλλου δικαίου.

(39)  Για παράδειγμα, υπάρχει λόγος για τον οποίο τα δικαιώματα και τα ένδικα βοηθήματα που παρέχονται στους πιστωτές βάσει της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρέχονται βάσει των ΔΕ, δεν αναγνωρίζονται ούτε ως α) αποτελεσματικά ούτε ως β) επαρκή αυτά καθαυτά, ώστε να μπορούν τα εν λόγω δικαιώματα και ένδικα μέσα να ασκούνται έγκυρα στο εν λόγω κράτος;

(40)  Ως παράδειγμα διοικητικής ενέργειας για τους σκοπούς της παρούσας ερώτησης μπορεί να αναφερθεί η αδυναμία του κράτους να θέσει σε εφαρμογή διαδικασίες ή πόρους για να καταστήσει αποτελεσματική μια διάταξη της σύμβασης ή μια δήλωση επιλεξιμότητας. Ως δεύτερο παράδειγμα μπορεί να αναφερθεί η αδυναμία του κράτους να θέσει σε εφαρμογή διαδικασίες στο νηολόγιο αεροσκαφών του για την καταγραφή των εγκρίσεων αιτήσεων για αμετάκλητη διαγραφή και για εξαγωγή (Irrevocable De-Registration and Export Request Authorization, IDERA).

(41)  Να συμπεριλάβετε στην ανάλυσή σας κάθε νομολογιακό προηγούμενο/απόφαση αναγνώρισης των δικαιωμάτων των πιστωτών, συμπεριλαμβανομένων των Οργανισμών Εξαγωγικών Πιστώσεων (στο εξής: ΟΕΠ), κατά περίπτωση.

(42)  Εξυπακούεται ότι κατά τη μετατροπή από δάνειο κυμαινόμενου επιτοκίου βάσει του LIBOR σε δάνειο επιτοκίου ανταλλαγής (swap) βάσει SOFR, στο επιτόκιο ανταλλαγής προστίθεται το προσαρμοσμένο στον πιστωτικό κίνδυνο περιθώριο, όπως προκύπτει από την καμπύλη βάσης SOFR Libor, με βάση τη σταθμισμένη μέση διάρκεια ζωής και το νόμισμα του δανείου. (Για USD στο Bloomberg η καμπύλη βάσης SOFR Libor βρίσκεται στη σελίδα IRSB46)

(43)  Με βάση την ιστορική πιστωτική προσαρμογή που δημοσίευσε το Bloomberg στις 5 Μαρτίου 2021 για τον Δείκτη YUS0003M τριμήνου USD στο 0,26161

(*1)   Δηλώστε το ποσό κατά το οποίο υπερβαίνονται τα 2 000 εκατ. USD εκπεφρασμένο ως τον πολλαπλασιαστή ποσού ίσου με 300 εκατ. USD

(*2)   Δηλώστε το ποσό κατά το οποίο υπερβαίνονται τα 280 εκατομμύρια ΕΤΔ εκπεφρασμένο ως τον πολλαπλασιαστή ποσού ίσου με 40 εκατομμύρια ΕΤΔ, π.χ. τα 410 εκατομμύρια ΕΤΔ πρέπει να δηλώνονται στην κατηγορία XV + 3.

(*3)   Δηλώστε το ποσό κατά το οποίο υπερβαίνονται τα 280 εκατομμύρια ΕΤΔ εκπεφρασμένο ως τον πολλαπλασιαστή ποσού ίσου με 40 εκατομμύρια ΕΤΔ, π.χ. τα 410 εκατομμύρια ΕΤΔ πρέπει να δηλώνονται στην κατηγορία XV + 3.

(44)  Κατά κανόνα πρόκειται για κίνδυνο που επωμίζεται η κεντρική τράπεζα ή το υπουργείο Οικονομικών. Για οντότητες της κεντρικής κυβέρνησης, εκτός του υπουργείου Οικονομικών, διεξάγονται έλεγχοι δέουσας επιμέλειας για να επιβεβαιωθεί ότι η οντότητα απολαμβάνει την πλήρη εμπιστοσύνη και την πλήρη υποστήριξη του κράτους.

(45)  Για συναλλαγή αγοραίου δείκτη αναφοράς, το ασφάλιστρο που προκύπτει από την εφαρμογή πιστωτικών ενισχύσεων για τον κίνδυνο αγοραστή δεν μπορεί να είναι χαμηλότερο από το ισχύον ελάχιστο αναλογιστικό ασφάλιστρο.

(46)  Συχνότητα αποπληρωμής για ετήσια αποπληρωμή = 1, για αποπληρωμές σε εξαμηνιαία βάση = 0,5 και για αποπληρωμές σε τριμηνιαία βάση = 0,25.

(47)  tli = ημερομηνία δόσης ist· tsp = ημερομηνία χρονικής στιγμής έναρξης· Dli = ποσό που καταβλήθηκε στη δόση ist.

(48)  Μετά τη διακοπή της χρήσης του Libor, οι Συμμετέχοντες συμφώνησαν στις 30 Δεκεμβρίου 2022 να εφαρμόσουν προσωρινό περιθώριο 100 μονάδων βάσης για όλα τα νομίσματα για ένα έτος από την εφαρμογή των νέων κανόνων ΕΕΑ (δηλαδή έως τις 14 Ιουλίου 2024) ή έως ότου οι Συμμετέχοντες μπορέσουν να συμφωνήσουν σε εναλλακτική λύση.

(49)  Σε περίπτωση επανακαθορισμού του ΕΕΑ, η μέτρηση του αριθμού των μηνών αρχίζει εκ νέου από το μηδέν.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2738/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)


Top