Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0448

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/448 της Επιτροπής της 1ης Μαρτίου 2023 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/574 για τα τεχνικά πρότυπα για τη δημιουργία και τη λειτουργία συστήματος ιχνηλασιμότητας για τα προϊόντα καπνού

C/2023/1310

ΕΕ L 65 της 2.3.2023, p. 28–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/448/oj

2.3.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 65/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/448 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Μαρτίου 2023

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/574 για τα τεχνικά πρότυπα για τη δημιουργία και τη λειτουργία συστήματος ιχνηλασιμότητας για τα προϊόντα καπνού

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την κατασκευή, την παρουσίαση και την πώληση προϊόντων καπνού και συναφών προϊόντων και την κατάργηση της οδηγίας 2001/37/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/574 της Επιτροπής (2) καθορίζει τους κανόνες για τη δημιουργία και τη λειτουργία συστήματος ιχνηλασιμότητας για τα προϊόντα καπνού. Το σύστημα ιχνηλασιμότητας έχει ως στόχο να παράσχει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή ένα αποτελεσματικό εργαλείο το οποίο καθιστά εφικτή την παρακολούθηση και τον εντοπισμό των προϊόντων καπνού σε ολόκληρη την Ένωση, καθώς και τον εντοπισμό δόλιων δραστηριοτήτων που οδηγούν στη διάθεση παράνομων προϊόντων στους καταναλωτές.

(2)

Στο πλαίσιο αυτό, οι επιχειρησιακοί κανόνες του συστήματος ιχνηλασιμότητας διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα δεδομένα που χρειάζονται προκειμένου να διασφαλίζεται η ορθή λειτουργία του συστήματος ιχνηλασιμότητας των προϊόντων καπνού, ο έλεγχος της εφαρμογής της νομοθεσίας για την ιχνηλασιμότητα των προϊόντων καπνού, καθώς και η επιβολή της εν λόγω νομοθεσίας αντίστοιχα.

(3)

Το σύστημα ιχνηλασιμότητας που δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/574 άρχισε να συλλέγει δεδομένα σχετικά με τις κινήσεις των προϊόντων καπνού και δεδομένα συναλλαγών στις 20 Μαΐου 2019. Η πείρα από την εφαρμογή του έχει καταδείξει περαιτέρω τη σημασία της υψηλής ποιότητας, της ακρίβειας, της πληρότητας και της συγκρισιμότητας των δεδομένων τα οποία πρέπει να καταγράφονται και να διαβιβάζονται εγκαίρως στο σύστημα.

(4)

Η Επιτροπή, στην έκθεσή της, της 20ής Μαΐου 2021, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2014/40/ΕΕ (3), τόνισε ότι τα κράτη μέλη και η Επιτροπή αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα με την ποιότητα των δεδομένων ιχνηλασιμότητας, για παράδειγμα όσον αφορά αριθμούς ΦΠΑ, πληροφορίες για τα μηχανήματα παραγωγής ή πληροφορίες για τις τελευταίες κινήσεις προϊόντων προς καταστήματα λιανικής πώλησης. Ειδικότερα, ο ισχύων ορισμός των μηχανημάτων θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τις διάφορες διατάξεις μηχανημάτων που έχει υιοθετήσει ο τομέας και να αντιμετωπιστεί η κακή ποιότητα που παρατηρείται στις πληροφορίες για τα μηχανήματα. Η έκθεση κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η ποιότητα των δεδομένων εξακολουθεί να έχει κρίσιμη σημασία για την επιβολή της νομοθεσίας για την ιχνηλασιμότητα των προϊόντων καπνού, καθώς και για την πλήρη επίτευξη των στόχων του συστήματος ιχνηλασιμότητας.

(5)

Οι συζητήσεις που διεξάγονται μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών σε τακτική βάση στο πλαίσιο της υποομάδας εμπειρογνωμόνων για την ιχνηλασιμότητα και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας κατέδειξαν περαιτέρω ότι ένα πλήρως λειτουργικό και επιτυχημένο σύστημα ιχνηλασιμότητας μπορεί να διασφαλιστεί μόνο με αξιόπιστα, πλήρη και καλής ποιότητας δεδομένα. Για την παρακολούθηση και τη χρήση των δεδομένων αυτών, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να είναι εξοπλισμένα με αποτελεσματικά εργαλεία ανάλυσης και τεχνικές λύσεις, ιδίως με τις αναγκαίες διεπαφές που τους παρέχουν τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση και να πραγματοποιούν αναζητήσεις στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο σύστημα αποθετηρίων.

(6)

Με βάση την πείρα και τις γνώσεις που έχουν συγκεντρωθεί, προκύπτει ανάγκη τροποποίησης ορισμένων τεχνικών κανόνων που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/574, προκειμένου να διευκολυνθεί η υποβολή αναφορών από όλους τους παράγοντες που συμμετέχουν στο εμπόριο προϊόντων καπνού, να ενισχυθούν οι ορθές πρακτικές όσον αφορά τη διαχείριση και την ανάλυση των δεδομένων και, συνακόλουθα, να βελτιωθεί η λειτουργία του συστήματος ιχνηλασιμότητας για τα προϊόντα καπνού. Οι εν λόγω τεχνικοί κανόνες αφορούν τη λειτουργία των διαφόρων στοιχείων του συστήματος αποθετηρίων, τα καθήκοντα των εκδοτών αναγνωριστικών κωδικών και τις διαδικασίες που πρέπει αυτοί να ακολουθούν, καθώς και τις αναφορές πράξεων από τους οικονομικούς φορείς και τα τεχνικά εργαλεία που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της άσκησης καθηκόντων επιβολής, ιδίως όλες τις διεπαφές πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων των επιθεωρήσεων μέσω φορητών συσκευών.

(7)

Οι τροποποιήσεις αφορούν ορισμένες εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις που προέκυψαν μετά την έναρξη λειτουργίας του συστήματος ιχνηλασιμότητας, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται η ύπαρξη οικονομικών φορέων που εμπλέκονται αποκλειστικά σε μη εφοδιαστικές εμπορικές πράξεις, η συμμετοχή οντοτήτων εκτός ΕΕ στην αλυσίδα εφοδιασμού της ΕΕ, η ύπαρξη μονάδων που συνδυάζουν λειτουργίες μη λιανικής και λιανικής πώλησης, περιπτώσεις απώλειας αναγνωριστικών κωδικών, περιπτώσεις ανάκτησης κλαπέντων εμπορευμάτων, τα συμβάντα ΤΠ για τα οποία απαιτείται επανεπεξεργασία δεδομένων, καθώς και η ύπαρξη άτυπων μη εμπορικών προορισμών, όπως εργαστήρια ή κέντρα διάθεσης αποβλήτων. Η λειτουργία του συστήματος ιχνηλασιμότητας στην πράξη συνέβαλε επίσης στη διαμόρφωση καλύτερης εικόνας σχετικά με τον όγκο των δεδομένων που αποθηκεύονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία στο σύστημα αποθετηρίων, στοιχείο που με τη σειρά του καθιστά αναγκαίες ορισμένες αλλαγές στους κανόνες που αφορούν τις δυνατότητες και τα χαρακτηριστικά του συστήματος αποθετηρίων και τα καθήκοντα του παρόχου του δευτερεύοντος αποθετηρίου.

(8)

Στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/574 καθορίζονται οι διαδικασίες για την επιλογή των παρόχων των κύριων και δευτερευόντων αποθετηρίων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέπεια όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι όμιλοι επιχειρήσεων, καθώς και οι εισαγωγείς και οι κατασκευαστές εκτός Ένωσης κοινοποιούν στην Επιτροπή τα στοιχεία του προτεινόμενου παρόχου, καθώς και όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο υπογράφονται οι σχετικές συμβάσεις αποθήκευσης δεδομένων, είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστούν περαιτέρω ορισμένοι κανόνες σχετικά με τις κοινοποιήσεις και την υπογραφή συμβάσεων αποθήκευσης δεδομένων. Επιπλέον, δεδομένου ότι η επέκταση του συστήματος ιχνηλασιμότητας σε όλα τα προϊόντα καπνού, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 13 της οδηγίας 2014/40/ΕΕ, ενδέχεται να αυξήσει τον αριθμό των εν λόγω κοινοποιήσεων και συμβάσεων αποθήκευσης δεδομένων, είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστεί με περισσότερες λεπτομέρειες η διαδικασία για την έγκριση τροποποιήσεων των βασικών στοιχείων της σύμβασης αποθήκευσης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένης της ρητής δυνατότητας της Επιτροπής να εγκρίνει σιωπηρά τέτοιου είδους τροποποιήσεις.

(9)

Είναι επίσης σκόπιμο να τροποποιηθεί η περίοδος εντός της οποίας υπογράφονται και υποβάλλονται στην Επιτροπή οι συμβάσεις μεταξύ κάθε παρόχου κύριου αποθετηρίου και του παρόχου του δευτερεύοντος αποθετηρίου, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω οντότητες διαθέτουν επαρκή χρόνο για να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις τους. Όσον αφορά τις απαιτήσεις που ισχύουν για τη διαδικασία λύσης της συμβατικής σχέσης μεταξύ της Επιτροπής και του παρόχου του δευτερεύοντος αποθετηρίου, είναι αναγκαίο να καθοριστούν περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την προθεσμία κοινοποίησης που πρέπει να τηρείται από τον πάροχο του δευτερεύοντος αποθετηρίου, ώστε να διασφαλίζεται πλήρως η επιχειρησιακή συνέχεια και η αδιάλειπτη ροή δεδομένων στο σύστημα.

(10)

Το πρωτόκολλο για την εξάλειψη του παράνομου εμπορίου προϊόντων καπνού της σύμβασης-πλαισίου της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για τον έλεγχο του καπνού (4), το οποίο προβλέπει δέσμη μέτρων που πρέπει να ληφθούν από τα μέρη του για την εξάλειψη του παράνομου εμπορίου προϊόντων καπνού, άρχισε να ισχύει στις 25 Σεπτεμβρίου 2018. Είναι σκόπιμο το σύστημα ιχνηλασιμότητας που έχει δημιουργηθεί στην ΕΕ να συμβαδίζει με τις τεχνικές εξελίξεις που αφορούν τη θέσπιση ενός παγκόσμιου καθεστώτος παρακολούθησης και εντοπισμού.

(11)

Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/574 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(12)

Ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αρχίσουν να εφαρμόζονται σε μεταγενέστερη ημερομηνία από την έναρξη ισχύος του, για να δοθεί η δυνατότητα στους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών, καθώς και στους παρόχους υπηρεσιών αποθετηρίων, στους παρόχους μηχανισμών αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης και σε άλλους οικονομικούς φορείς να προετοιμαστούν για τις απαιτήσεις που θεσπίζονται με τις εν λόγω διατάξεις.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 25 της οδηγίας 2014/40/ΕΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/574 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, επιπλέον των ορισμών που προβλέπονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 2014/40/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

“μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός”: αλφαριθμητικός κωδικός που καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση μιας μονάδας συσκευασίας ή μιας γενικής συσκευασίας προϊόντων καπνού·

2)

“οικονομικός φορέας”: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που δραστηριοποιείται στο εμπόριο προϊόντων καπνού, συμπεριλαμβανομένων των εξαγωγών, από τον κατασκευαστή έως τον τελευταίο οικονομικό φορέα πριν από το πρώτο κατάστημα λιανικής πώλησης·

3)

“πρώτο κατάστημα λιανικής πώλησης”: η μονάδα όπου τα προϊόντα καπνού διατίθενται στην αγορά για πρώτη φορά, συμπεριλαμβανομένων των αυτόματων πωλητών που χρησιμοποιούνται για την πώληση προϊόντων καπνού·

4)

“εξαγωγή”: η αποστολή από την Ένωση σε τρίτη χώρα·

5)

“γενική συσκευασία”: κάθε συσκευασία που περιέχει πάνω από μία μονάδα συσκευασίας προϊόντων καπνού·

5α)

“διαχωρισμός γενικής συσκευασίας”: κάθε αποσυναρμολόγηση γενικής συσκευασίας προϊόντων καπνού·

6)

“μονάδα”: κάθε χώρος, κτίριο, γραφείο ή αυτόματος πωλητής όπου προϊόντα καπνού κατασκευάζονται, αποθηκεύονται, αποτελούν αντικείμενο χειρισμού σε επίπεδο εφοδιαστικής ή οικονομικό επίπεδο, ή διατίθενται στην αγορά·

7)

“μηχανισμός αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης”: συσκευή που καθιστά δυνατή την καταγραφή της διαδικασίας επαλήθευσης μετά την εφαρμογή κάθε μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού επιπέδου μονάδας συσκευασίας, μέσω βίντεο ή αρχείου καταγραφής, το οποίο, μόλις καταγραφεί, δεν μπορεί να τροποποιηθεί περαιτέρω από οικονομικό φορέα·

8)

“επίπεδα αρχεία χωρίς σύνδεση”: ηλεκτρονικά αρχεία που δημιουργούνται και τηρούνται από κάθε εκδότη αναγνωριστικών κωδικών και που περιέχουν δεδομένα σε μορφή απλού κειμένου, τα οποία επιτρέπουν την εξαγωγή πληροφοριών κωδικοποιημένων στους μοναδικούς αναγνωριστικούς κωδικούς (πλην της χρονοσφραγίδας) που χρησιμοποιούνται σε επίπεδο μονάδας συσκευασίας και γενικής συσκευασίας χωρίς πρόσβαση στο σύστημα αποθετηρίων·

9)

“μητρώο”: το αρχείο που καταρτίζεται και τηρείται από κάθε εκδότη αναγνωριστικών κωδικών και το οποίο περιέχει όλους τους αναγνωριστικούς κωδικούς που δημιουργούνται για οικονομικούς φορείς, φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης, μονάδες και μηχανήματα μαζί με τις αντίστοιχες πληροφορίες·

10)

“φορέας δεδομένων”: φορέας που παρουσιάζει δεδομένα σε μορφή αναγνώσιμη με τη βοήθεια συσκευής·

11)

“μηχάνημα”: σύνολα μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καπνού και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας κατασκευής·

11α)

“μέρος μηχανήματος”: κάθε προσδιορίσιμο σταθερό ή κινητό μέρος ενός μηχανήματος, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω μέρος αποτελεί ολοκληρωμένη μονάδα. Ένα κινητό μέρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ένα ή περισσότερα μηχανήματα ταυτόχρονα ή εναλλάξ·

12)

“χρονοσφραγίδα”: η ημερομηνία και η ώρα πραγματοποίησης ενός συγκεκριμένου γεγονότος, καταγεγραμμένες βάσει της συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (Coordinated Universal Time – UTC) σε προκαθορισμένη μορφή·

13)

“κύριο αποθετήριο”: αποθετήριο που αποθηκεύει δεδομένα ιχνηλασιμότητας που αφορούν αποκλειστικά τα προϊόντα συγκεκριμένου κατασκευαστή ή εισαγωγέα·

14)

“δευτερεύον αποθετήριο”: αποθετήριο που περιέχει αντίγραφο όλων των δεδομένων ιχνηλασιμότητας που είναι αποθηκευμένα στα κύρια αποθετήρια·

15)

“δρομολογητής”: συσκευή που είναι εγκατεστημένη μέσα στο δευτερεύον αποθετήριο και μεταφέρει δεδομένα μεταξύ των διαφόρων στοιχείων του συστήματος αποθετηρίων·

16)

“σύστημα αποθετηρίων”: σύστημα που αποτελείται από τα κύρια αποθετήρια, το δευτερεύον αποθετήριο και τον δρομολογητή·

17)

“κοινό λεξικό δεδομένων”: σύνολο πληροφοριών που περιγράφουν τα περιεχόμενα, τη μορφή και τη δομή βάσης δεδομένων, καθώς και τη σχέση μεταξύ των στοιχείων της, και που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της πρόσβασης και τον χειρισμό των βάσεων δεδομένων που είναι κοινές για όλα τα κύρια αποθετήρια και το δευτερεύον αποθετήριο·

18)

“εργάσιμη ημέρα”: κάθε εργάσιμη ημέρα στο κράτος μέλος για το οποίο είναι αρμόδιος ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών·

19)

“μεταφόρτωση”: κάθε μεταφορά προϊόντων καπνού από ένα όχημα σε άλλο κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα καπνού δεν εισέρχονται ή εξέρχονται από μονάδα·

20)

“φορτηγό πωλήσεων”: όχημα που χρησιμοποιείται για την παράδοση προϊόντων καπνού σε πολλαπλά καταστήματα λιανικής πώλησης, σε ποσότητες που δεν έχουν προκαθοριστεί πριν από την παράδοση·

21)

“πάροχος υπηρεσιών ΤΠ”: πάροχος υπηρεσιών στον οποίο έχει ανατεθεί από οικονομικό φορέα η διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με κινήσεις προϊόντων και συναλλακτικών πληροφοριών στο σύστημα αποθετηρίων.»·

2)

στο άρθρο 3, η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9.   Ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών μπορεί να ορίζει και να χρεώνει τέλη στους οικονομικούς φορείς για τη δημιουργία και την έκδοση μοναδικών αναγνωριστικών κωδικών. Τα τέλη πρέπει να μην εισάγουν διακρίσεις, να βασίζονται στο κόστος και να είναι αναλογικά προς τον αριθμό των μοναδικών αναγνωριστικών κωδικών που δημιουργούνται και χορηγούνται στους οικονομικούς φορείς, λαμβανομένου υπόψη του τρόπου παράδοσης. Τα τέλη μπορούν να αντικατοπτρίζουν όλα τα πάγια και μεταβλητά κόστη τα οποία επιβαρύνουν τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών για την εκπλήρωση των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού.»·

3)

στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η διαδικασία της παραγράφου 1 προστατεύεται με μηχανισμό αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης τον οποίο παρέχει και εγκαθιστά ανεξάρτητο τρίτο μέρος, το οποίο υποβάλλει δήλωση στα οικεία κράτη μέλη και στην Επιτροπή ότι ο εγκατεστημένος μηχανισμός πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. Το αρχείο που δημιουργείται από τον μηχανισμό παρέχει απόδειξη ορθής εφαρμογής και αναγνωσιμότητας κάθε μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού επιπέδου μονάδας συσκευασίας. Ο μηχανισμός διασφαλίζει ότι καταγράφεται κάθε παράλειψη στη διαδικασία σήμανσης που αναφέρεται στο άρθρο 6.»·

4)

στο άρθρο 8, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών είναι υπεύθυνοι για τη δημιουργία κωδικού που αποτελείται από τα στοιχεία που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ).

Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών καταρτίζουν και δημοσιοποιούν οδηγίες για την κωδικοποίηση και την αποκωδικοποίηση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας σύμφωνα με το παράρτημα III.»·

5)

το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς αποστέλλουν αίτημα στον αρμόδιο εκδότη αναγνωριστικών κωδικών για τους ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας που αναφέρονται στο άρθρο 8 και τους αντίστοιχους αναγνώσιμους από τον άνθρωπο κωδικούς που αναφέρονται στο άρθρο 23. Τα αιτήματα υποβάλλονται ηλεκτρονικά, σύμφωνα με το άρθρο 36.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών, εντός δύο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του αιτήματος και με τη σειρά που αναφέρεται:

α)

δημιουργεί τους κωδικούς που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 και τους αντίστοιχους αναγνώσιμους από τον άνθρωπο κωδικούς που αναφέρονται στο άρθρο 23·

β)

διαβιβάζει και τα δύο σύνολα κωδικών μαζί με τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μέσω του δρομολογητή στο κύριο αποθετήριο του αιτούντος κατασκευαστή ή εισαγωγέα, όπως ορίζεται στο άρθρο 26· και

γ)

διαβιβάζει ηλεκτρονικά και τα δύο σύνολα κωδικών στον αιτούντα κατασκευαστή ή εισαγωγέα.»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Ωστόσο, κράτος μέλος μπορεί να επιβάλλει στους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών να προσφέρουν υλική παράδοση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας ως εναλλακτική επιλογή αντί της ηλεκτρονικής παράδοσης. Στις περιπτώσεις που προσφέρεται υλική παράδοση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας, οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς προσδιορίζουν αν ζητείται υλική παράδοση. Στην περίπτωση αυτή, ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών, εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του αιτήματος και με την εξής σειρά:

α)

δημιουργεί τους κωδικούς που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 και τους αντίστοιχους αναγνώσιμους από τον άνθρωπο κωδικούς που αναφέρονται στο άρθρο 23·

β)

διαβιβάζει και τα δύο σύνολα κωδικών μαζί με τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μέσω του δρομολογητή στο κύριο αποθετήριο του αιτούντος κατασκευαστή ή εισαγωγέα, όπως ορίζεται στο άρθρο 26·

γ)

διαβιβάζει ηλεκτρονικά και τα δύο σύνολα κωδικών στον αιτούντα κατασκευαστή ή εισαγωγέα·

δ)

παραδίδει και τα δύο σύνολα κωδικών στον αιτούντα κατασκευαστή ή εισαγωγέα με τη μορφή οπτικών γραμμωτών κωδίκων, σύμφωνα με το άρθρο 21, τοποθετημένων σε υλικούς φορείς, όπως αυτοκόλλητες ετικέτες.»·

6)

στο άρθρο 11, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών είναι υπεύθυνοι για τη δημιουργία κωδικού που αποτελείται από τα στοιχεία που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ).

Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών καταρτίζουν και δημοσιοποιούν οδηγίες για την κωδικοποίηση και την αποκωδικοποίηση των ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας.»·

7)

το άρθρο 14 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι οικονομικοί φορείς και οι φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης υποβάλλουν αίτημα για μοναδικό κωδικό (στο εξής: αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα) από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για κάθε κράτος μέλος στο οποίο διαχειρίζονται τουλάχιστον μία μονάδα. Οι εισαγωγείς υποβάλλουν επίσης αίτημα για αναγνωριστικό κωδικό από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για κάθε κράτος μέλος στην αγορά του οποίου διαθέτουν τα προϊόντα τους.

Οι οικονομικοί φορείς που διαχειρίζονται αυτοτελείς αποθήκες που δεν έχουν την έδρα τους στην Ένωση και που χειρίζονται προϊόντα που κατασκευάζονται στην Ένωση και προορίζονται για τις αγορές της Ένωσης υπό διαμετακόμιση μέσω τρίτων χωρών μπορούν να υποβάλλουν αίτημα για αναγνωριστικό κωδικό οικονομικού φορέα από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για το κράτος μέλος στην αγορά του οποίου διατίθενται τα περισσότερα από τα προϊόντα που χειρίζονται οι εν λόγω οικονομικοί φορείς.»·

β)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Κάθε μεταβολή στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν με το αρχικό έντυπο αιτήματος και κάθε διακοπή δραστηριοτήτων του φορέα κοινοποιούνται αμελλητί από τον οικείο φορέα στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών, στη μορφή που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημεία 1.2. και 1.3 αντίστοιχα. Σε περίπτωση που ο φορέας παύσει να υφίσταται, ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών διαγράφει τον αναγνωριστικό κωδικό οικονομικού φορέα.

Η διαγραφή του αναγνωριστικού κωδικού οικονομικού φορέα συνεπάγεται την αυτόματη διαγραφή των συναφών αναγνωριστικών κωδικών μονάδας και μηχανήματος από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών.»·

8)

το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Εντός δύο εργάσιμων ημερών, ο εκδότης αναγνωριστικών κωδικών διαβιβάζει τον κωδικό στον αιτούντα φορέα.

Εάν ο αιτών φορέας είναι κατασκευαστής ή εισαγωγέας, διαβιβάζει περαιτέρω τον κωδικό μαζί με τις πληροφορίες για το κύριο αποθετήριό του που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 26 στον διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου εντός δύο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του κωδικού.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Όλες οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 και οι αντίστοιχοι αναγνωριστικοί κωδικοί καταχωρίζονται σε μητρώο που πρέπει να δημιουργήσει, να διαχειρίζεται και να ενημερώνει ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών. Ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών τηρεί αρχείο των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες στο μητρώο για όσο διάστημα λειτουργεί το σύστημα ιχνηλασιμότητας.»·

9)

το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όλες οι μονάδες από την κατασκευή έως το πρώτο κατάστημα λιανικής πώλησης ταυτοποιούνται με μοναδικό κωδικό (στο εξής: αναγνωριστικός κωδικός μονάδας) που δημιουργείται από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για την επικράτεια στην οποία βρίσκεται η μονάδα.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, το πρώτο κατάστημα λιανικής πώλησης που είναι ενσωματωμένο σε μονάδα τύπου μη λιανικής πώλησης ταυτοποιείται με χωριστό αναγνωριστικό κωδικό μονάδας που αντιστοιχεί στη λειτουργία του.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι οικονομικοί φορείς και οι φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης υποβάλλουν αίτημα για αναγνωριστικό κωδικό μονάδας, παρέχοντας στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημείο 1.4, στη μορφή που αναφέρεται εκεί.

Οι οικονομικοί φορείς που διαχειρίζονται αυτοτελείς αποθήκες που δεν έχουν την έδρα τους στην Ένωση και που χειρίζονται προϊόντα που κατασκευάζονται στην Ένωση και προορίζονται για τις αγορές της Ένωσης υπό διαμετακόμιση μέσω τρίτων χωρών μπορούν να υποβάλλουν αίτημα για αναγνωριστικό κωδικό μονάδας για αυτοτελή αποθήκη που έχει την έδρα της σε τρίτη χώρα, από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για το κράτος μέλος στην αγορά του οποίου διατίθενται τα περισσότερα από τα προϊόντα που χειρίζονται οι εν λόγω οικονομικοί φορείς. Για τον σκοπό αυτόν, παρέχουν στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημείο 1.4, στη μορφή που αναφέρεται εκεί.»·

γ)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Κάθε μεταβολή στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν με το αρχικό έντυπο αιτήματος και κάθε διακοπή της λειτουργίας μονάδας κοινοποιούνται αμελλητί από τον οικονομικό φορέα στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών, στη μορφή που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημεία 1.5. και 1.6.

Η διαγραφή αναγνωριστικού κωδικού μονάδας συνεπάγεται την αυτόματη διαγραφή των συναφών αναγνωριστικών κωδικών μηχανήματος από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών.»·

10)

στο άρθρο 17, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Όλες οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 και οι αντίστοιχοι αναγνωριστικοί κωδικοί καταχωρίζονται σε μητρώο που πρέπει να δημιουργήσει, να διαχειρίζεται και να ενημερώνει ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών. Ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών τηρεί αρχείο των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες στο μητρώο για όσο διάστημα λειτουργεί το σύστημα ιχνηλασιμότητας.»·

11)

το άρθρο 18 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Κάθε μηχάνημα και κάθε μέρος μηχανήματος ταυτοποιείται με μοναδικό κωδικό (στο εξής: αναγνωριστικός κωδικός μηχανήματος) που δημιουργείται από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που είναι αρμόδιος για την επικράτεια στην οποία βρίσκεται το μηχάνημα.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η υποχρέωση υποβολής αιτήματος για αναγνωριστικό κωδικό μηχανήματος που αφορά μηχανήματα και μέρη μηχανημάτων τα οποία βρίσκονται σε μονάδα κατασκευής εκτός της Ένωσης βαρύνει τον εισαγωγέα που είναι εγκατεστημένος εντός της Ένωσης. Ο εισαγωγέας υποβάλλει αίτημα σε οποιονδήποτε εκδότη αναγνωριστικών κωδικών που έχει διοριστεί από κράτος μέλος στην αγορά του οποίου διαθέτει τα προϊόντα του. Η καταχώριση από τον εισαγωγέα υπόκειται στη συγκατάθεση του φορέα που είναι υπεύθυνος για τη μονάδα κατασκευής τρίτης χώρας. Ο εισαγωγέας ενημερώνει τον οικονομικό φορέα που είναι υπεύθυνος για τη μονάδα κατασκευής τρίτης χώρας σχετικά με τα πλήρη στοιχεία της καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένου του αναγνωριστικού κωδικού μηχανήματος που έχει χορηγηθεί.»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Κάθε μεταβολή στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν με το αρχικό έντυπο αιτήματος και κάθε παροπλισμός καταχωρισμένων μηχανημάτων ή μερών μηχανημάτων κοινοποιείται αμελλητί από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών, στη μορφή που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημεία 1.8. και 1.9.

Έως τις 20 Μαΐου 2024 οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς προβαίνουν σε όλες τις αναγκαίες τροποποιήσεις των πληροφοριών που παρασχέθηκαν με τα αρχικά έντυπα αιτήματος, προκειμένου να παράσχουν τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τα μέρη μηχανημάτων για τα οποία απαιτείται αναγνωριστικός κωδικός μηχανήματος. Οι τροποποιήσεις πραγματοποιούνται με τη μορφή που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 1 σημείο 1.8. Η απαίτηση αυτή ισχύει και για τις πληροφορίες σχετικά με τα μηχανήματα που δεν περιέχουν χωριστά προσδιορίσιμα μέρη μηχανημάτων.»·

12)

στο άρθρο 19, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Όλες οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 και οι αντίστοιχοι αναγνωριστικοί κωδικοί καταχωρίζονται σε μητρώο που πρέπει να δημιουργήσει, να διαχειρίζεται και να ενημερώνει ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών. Ο αρμόδιος εκδότης αναγνωριστικών κωδικών τηρεί αρχείο των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες στο μητρώο για όσο διάστημα λειτουργεί το σύστημα ιχνηλασιμότητας.»·

13)

στο άρθρο 20 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

«5.   Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών παρέχουν ασφαλή επιγραμμική υπηρεσία για τους οικονομικούς φορείς και τους φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης που τους επιτρέπει να συμβουλεύονται τα μητρώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 όσον αφορά τους δικούς τους αναγνωριστικούς κωδικούς οικονομικού φορέα, μονάδας και μηχανήματος. Η υπηρεσία αυτή περιλαμβάνει ασφαλή διαδικασία ώστε οι οικονομικοί φορείς και οι φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης να ανακτούν τους δικούς τους αναγνωριστικούς κωδικούς οικονομικού φορέα.»·

14)

το άρθρο 21 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Στην περίπτωση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας που παραδίδονται ηλεκτρονικά, οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς είναι υπεύθυνοι για την κωδικοποίηση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας σύμφωνα με την παράγραφο 1 και το παράρτημα III.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Στην περίπτωση των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας που παραδίδονται υλικά, οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών είναι υπεύθυνοι για την κωδικοποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 1 και το παράρτημα III, των κωδικών που δημιουργούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2.»·

γ)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Προκειμένου να διακρίνονται οι φορείς δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 από κάθε άλλο φορέα δεδομένων που έχει τοποθετηθεί σε μονάδες συσκευασίας, οι οικονομικοί φορείς μπορούν να προσθέτουν τη σήμανση “TTT” ή “EU TTT” δίπλα στους εν λόγω φορείς δεδομένων.

Προκειμένου να διακρίνονται οι φορείς δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 5 από κάθε άλλο φορέα δεδομένων που έχει τοποθετηθεί σε γενικές συσκευασίες, οι οικονομικοί φορείς μπορούν να προσθέτουν τη σήμανση “EU TTT” δίπλα στους εν λόγω φορείς δεδομένων.»·

15)

στο άρθρο 25 παράγραφος 1, το στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ζ)

επιτρέπει την αυτόματη επικύρωση μηνυμάτων που έχουν ληφθεί από οικονομικούς φορείς σε κάθε σημείο εισόδου του συστήματος, συμπεριλαμβανομένης της άρνησης εσφαλμένων ή ελλιπών μηνυμάτων, ιδίως για την αναφορά πράξεων που σχετίζονται με μη καταχωρισμένους ή διπλότυπους μοναδικούς αναγνωριστικούς κωδικούς, όπου το σύστημα αποθετηρίων αποθηκεύει τις πληροφορίες που αφορούν κάθε μήνυμα που απορρίφθηκε. Τα μηνύματα που διαβιβάζονται από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και τα κύρια αποθετήρια στον δρομολογητή και στο δευτερεύον αποθετήριο επικυρώνονται εκ νέου από τον αποδέκτη·»·

16)

το άρθρο 27 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Το δευτερεύον αποθετήριο παρέχει γραφικές και μη γραφικές διεπαφές χρήστη, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται, αφενός, διεπαφή προγραμματισμού εφαρμογών και, αφετέρου, σταθερές και κινητές διεπαφές χρήστη που περιλαμβάνουν εφαρμογή επιθεώρησης στα κύρια λειτουργικά συστήματα φορητών συσκευών, οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να έχουν πρόσβαση και να πραγματοποιούν αναζητήσεις στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο σύστημα αποθετηρίων, χρησιμοποιώντας όλες τις κοινώς διαθέσιμες λειτουργίες αναζήτησης σε βάσεις δεδομένων, συμπεριλαμβανομένης της δομημένης γλώσσας ερωτημάτων (SQL) ή αντίστοιχης σύνταξης για τη δημιουργία προσαρμοσμένων ερωτημάτων, ιδίως διενεργώντας εξ αποστάσεως τις εξής πράξεις:

α)

ανάκτηση οποιασδήποτε πληροφορίας σχετικά με έναν ή περισσότερους μοναδικούς αναγνωριστικούς κωδικούς, συμπεριλαμβανομένης της σύγκρισης και του διασταυρωτικού ελέγχου πολλαπλών μοναδικών αναγνωριστικών κωδικών και των συναφών πληροφοριών, ιδίως της θέσης τους στην αλυσίδα εφοδιασμού·

β)

δημιουργία καταλόγων και στατιστικών στοιχείων, όπως αποθεμάτων προϊόντων και αριθμών εισροών/εκροών, σε σχέση με ένα ή περισσότερα στοιχεία των πληροφοριών αναφοράς που αναφέρονται ως πεδία δεδομένων στο παράρτημα II·

γ)

ταυτοποίηση όλων των προϊόντων καπνού που έχουν αναφερθεί από οικονομικό φορέα στο σύστημα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που έχουν αναφερθεί ως ανακληθέντα, αποσυρθέντα, κλαπέντα, απολεσθέντα ή προοριζόμενα για καταστροφή.»·

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Οι διεπαφές χρήστη που αναφέρονται στην παράγραφο 2 παρέχουν τη δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος και στην Επιτροπή να διαμορφώνουν τους δικούς τους κανόνες για:

α)

αυτόματη ειδοποίηση με βάση εξαιρέσεις και συγκεκριμένα γεγονότα αναφοράς, όπως απότομες διακυμάνσεις ή ανωμαλίες στις εμπορικές συναλλαγές, απόπειρες εισαγωγής διπλότυπων μοναδικών αναγνωριστικών κωδικών στο σύστημα, απενεργοποίηση των αναγνωριστικών κωδικών που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 4, στο άρθρο 17 παράγραφος 4 και στο άρθρο 19 παράγραφος 4, ή στις περιπτώσεις που προϊόν δηλώνεται από οικονομικούς φορείς ως κλαπέν ή απολεσθέν·

β)

την παραλαβή περιοδικών αναφορών βάσει οποιουδήποτε συνδυασμού των στοιχείων των πληροφοριών αναφοράς που αναφέρονται ως πεδία δεδομένων στο παράρτημα II·

γ)

εξατομικευμένους πίνακες εργαλείων, για σταθερές διεπαφές.»·

γ)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Οι διεπαφές χρήστη που αναφέρονται στην παράγραφο 2 παρέχουν τη δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος και στην Επιτροπή:

α)

να συνδέονται εξ αποστάσεως με τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο σύστημα αποθετηρίων με λογισμικό ανάλυσης της επιλογής τους·

β)

να επισημαίνουν επιμέρους σημεία δεδομένων για σκοπούς ανάλυσης, με τις σημάνσεις και τις τιμές τους να αποθηκεύονται στο δευτερεύον αποθετήριο και να καθίστανται ορατές σε όλους ή μόνο σε επιλεγμένους χρήστες·

γ)

να αναφορτώνουν εξωτερικά στοιχεία δεδομένων, όπως πρότυπα κανονικοποίησης της εμπορικής επωνυμίας, που ενδέχεται να απαιτούνται για βελτιώσεις στις λειτουργίες ανάλυσης δεδομένων.»·

δ)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Οι διεπαφές χρήστη που αναφέρονται στην παράγραφο 2 παρέχονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.»·

ε)

η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.   Ο συνολικός χρόνος απόκρισης του αποθετηρίου σε οποιοδήποτε ήδη καθορισμένο τύπο ερωτήματος ή ενεργοποίηση ειδοποίησης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ταχύτητα της σύνδεσης του τελικού χρήστη στο διαδίκτυο, δεν υπερβαίνει τα 10 δευτερόλεπτα για τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα για λιγότερα από 2 έτη και τα 15 δευτερόλεπτα για τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα για 2 ή περισσότερα έτη, τουλάχιστον στο 99 % όλων των ήδη καθορισμένων τύπων ερωτημάτων και των αυτόματων ειδοποιήσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3. Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου καταρτίζει τα σύνολα δεδομένων που είναι αναγκαία για την απάντηση, σύμφωνα με τα καθορισμένα χρονοδιαγράμματα, σε κάθε νέο ερώτημα ή ενεργοποίηση ειδοποίησης εντός 4 εβδομάδων από την παραλαβή αιτήματος από τα κράτη μέλη ή την Επιτροπή. Μετά την περίοδο αυτή, για τους σκοπούς των χρόνων απόκρισης που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο οι νέοι τύποι ερωτημάτων ή οι ενεργοποιήσεις ειδοποιήσεων που ζητήθηκαν θεωρούνται ήδη καθορισμένα.»·

στ)

η παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8.   Όσον αφορά μεμονωμένα σημεία δεδομένων και μηνύματα, ο συνολικός χρόνος μεταξύ της άφιξης των δεδομένων της αναφερόμενης πράξης και της προσβασιμότητάς τους, μέσω γραφικών και μη γραφικών διεπαφών, στα κύρια αποθετήρια και στο δευτερεύον αποθετήριο δεν υπερβαίνει τα 60 δευτερόλεπτα τουλάχιστον στο 99 % όλων των πράξεων μεταφοράς δεδομένων. Όσον αφορά εκ των προτέρων δομημένα σύνολα δεδομένων ανάλυσης, ο συνολικός χρόνος μεταξύ της άφιξης των δεδομένων της αναφερόμενης πράξης και της προσβασιμότητάς τους, μέσω γραφικών διεπαφών, στα δευτερεύοντα αποθετήρια δεν υπερβαίνει τις 24 ώρες τουλάχιστον στο 99 % όλων των πράξεων μεταφοράς δεδομένων.»·

ζ)

η παράγραφος 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«10.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου δημιουργεί και τηρεί μητρώο των πληροφοριών που διαβιβάζονται σ’ αυτό σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3. Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου τηρεί αρχείο των πληροφοριών που αποθηκεύονται στο μητρώο για όσο διάστημα λειτουργεί το σύστημα ιχνηλασιμότητας.

Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και οι πάροχοι κύριων αποθετηρίων μπορούν να έχουν πρόσβαση στο μητρώο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο προκειμένου να επικυρώνουν τα μηνύματα που τους αποστέλλουν οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς.»·

η)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 13:

«13.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου διοργανώνει τουλάχιστον μία ολοήμερη τεχνική κατάρτιση ετησίως για τους χρήστες από κάθε κράτος μέλος και από την Επιτροπή, σχετικά με τη χρήση των διεπαφών χρήστη που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου καταρτίζει και επικαιροποιεί επίσης πλήρες σύνολο εγγράφων τεχνικής τεκμηρίωσης και εγχειριδίων χρήσης για τις αρμόδιες αρχές, τα οποία είναι διαθέσιμα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.»·

θ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 14:

«14.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου παρέχει εφαρμογή επιθεώρησης στα κύρια λειτουργικά συστήματα φορητών συσκευών, η οποία δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή να συνδεθούν με το δευτερεύον αποθετήριο μέσω των κινητών διεπαφών χρήστη που αναφέρονται στην παράγραφο 2.»·

17)

το άρθρο 28 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου κοινοποιεί στους παρόχους κύριων αποθετηρίων, στους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και στους οικονομικούς φορείς τον κατάλογο των προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένων των κοινών κανόνων επικύρωσης, που απαιτείται να τηρούνται για την ανταλλαγή δεδομένων με το δευτερεύον αποθετήριο και τον δρομολογητή. Όλες οι προδιαγραφές βασίζονται σε μη ιδιόκτητα ανοικτά πρότυπα.

Κάθε νεοεπιλεγείς διάδοχος πάροχος που διαχειρίζεται το δευτερεύον αποθετήριο βασίζεται στην τελευταία έκδοση του καταλόγου προδιαγραφών που κοινοποιήθηκε από τον προκάτοχό του. Τυχόν επικαιροποιήσεις του καταλόγου προδιαγραφών, πέρα από την αλλαγή των στοιχείων του παρόχου, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στην παράγραφο 3.

Ο κατάλογος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο κοινοποιείται το αργότερο 2 μήνες μετά την ημερομηνία επιλογής του παρόχου του δευτερεύοντος αποθετηρίου.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Με βάση τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II, ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου δημιουργεί κοινό λεξικό δεδομένων. Το κοινό λεξικό δεδομένων αναφέρεται σε ετικέτες πεδίων δεδομένων σε μορφή αναγνώσιμη από τον άνθρωπο.

Κάθε νεοεπιλεγείς διάδοχος πάροχος που διαχειρίζεται το δευτερεύον αποθετήριο βασίζεται στην τελευταία έκδοση του λεξικού δεδομένων που κοινοποιήθηκε από τον προκάτοχό του. Τυχόν επικαιροποιήσεις του λεξικού δεδομένων, πέρα από την αλλαγή των στοιχείων του παρόχου, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στην παράγραφο 3.

Το κοινό λεξικό δεδομένων κοινοποιείται στους παρόχους κύριων αποθετηρίων το αργότερο 2 μήνες μετά την ημερομηνία επιλογής του παρόχου του δευτερεύοντος αποθετηρίου.»·

γ)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Όποτε είναι απαραίτητο για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος αποθετηρίων σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου επικαιροποιεί τον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και το κοινό λεξικό δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Για κάθε τέτοια επικαιροποίηση ζητείται η γνώμη των παρόχων των κύριων αποθετηρίων και των εκδοτών αναγνωριστικών κωδικών και στη συνέχεια η επικαιροποίηση κοινοποιείται στους παρόχους κύριων αποθετηρίων, τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και τους οικονομικούς φορείς τουλάχιστον 2 μήνες πριν από την ημερομηνία υλοποίησής της στο σύστημα.»·

δ)

προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 4, 5 και 6:

«4.   Κατόπιν αιτήματος του παρόχου κύριου αποθετηρίου, ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου μπορεί να προβεί σε πράξεις επανεπεξεργασίας δεδομένων, εφόσον είναι αναγκαίες για την εξάλειψη των συνεπειών προηγούμενων συμβάντων και αστοχιών ΤΠ. Τέτοιες πράξεις μπορούν να εκτελούνται μόνο για τη συμπλήρωση ή τη διόρθωση των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες στο δευτερεύον αποθετήριο και περιορίζονται στην επανάληψη των τακτικών εργασιών του δευτερεύοντος αποθετηρίου. Αποκλείουν δε στον μέγιστο δυνατό βαθμό τυχόν αρνητικές συνέπειες για τους οικονομικούς φορείς που δεν σχετίζονται με το αιτούν κύριο αποθετήριο.

5.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου δημιουργεί υπηρεσία υποστήριξης για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, την Επιτροπή, τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών, τους παρόχους υπηρεσιών αποθετηρίου, τους οικονομικούς φορείς και τους παρόχους υπηρεσιών ΤΠ. Η υπηρεσία υποστήριξης αφορά μόνο τις δραστηριότητες και τις λειτουργίες του δρομολογητή και του δευτερεύοντος αποθετηρίου και είναι διαθέσιμη σε όλα τα κράτη μέλη για τουλάχιστον 8 ώρες τις εργάσιμες ημέρες, με εξαίρεση την 1η Ιανουαρίου, τις 25 Δεκεμβρίου και τις 26 Δεκεμβρίου, και τουλάχιστον στην αγγλική, τη γαλλική και τη γερμανική γλώσσα. Ο χρόνος απόκρισης δεν υπερβαίνει τις 2 εργάσιμες ημέρες για το 75 % τουλάχιστον του συνόλου των αιτημάτων. Ο μέσος μηνιαίος χρόνος απόκρισης ανά αίτημα δεν υπερβαίνει τις 4 εργάσιμες ημέρες. Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου μπορεί να ρυθμίζει την πρόσβαση των οικονομικών φορέων στην υπηρεσία υποστήριξης στο πλαίσιο της πολιτικής εύλογης χρήσης που καθορίζεται σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 και τις συμβάσεις που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Β σημείο 4.

6.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου δημιουργεί περιβάλλον δοκιμών που δίνει τη δυνατότητα στους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών, στους παρόχους κύριων αποθετηρίων και στους οικονομικούς φορείς να διασφαλίζουν την ποιότητα των οικείων τεχνικών λύσεων και των διαδικασιών ρουτίνας πριν από τη σύνδεσή τους με το σύστημα αποθετηρίων. Το περιβάλλον δοκιμών προσομοιώνει σε πολύ μεγάλο βαθμό το σύστημα αποθετηρίων.

Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου δημιουργεί περιβάλλον δοκιμών αποδοχής από τους χρήστες, το οποίο δίνει τη δυνατότητα στους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών, στους παρόχους κύριων αποθετηρίων και στους οικονομικούς φορείς να διασφαλίζουν την ποιότητα των οικείων τεχνικών λύσεων και των διαδικασιών ρουτίνας εν αναμονή της επόμενης έκδοσης του συστήματος αποθετηρίων. Το περιβάλλον δοκιμών αποδοχής από τους χρήστες αντικατοπτρίζει τυχόν προγραμματισμένες αλλαγές στο σύστημα αποθετηρίων κατά την κοινοποίησή τους σύμφωνα με την παράγραφο 3.»·

18)

στο άρθρο 29, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 5 και 6:

«5.   Οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς που αμφιβάλλουν για την ορθή λειτουργία των κύριων αποθετηρίων τους έχουν τη δυνατότητα, μέσω επικοινωνίας με τον πάροχο του δρομολογητή, να επαληθεύσουν με βάση τον δρομολογητή αν έχουν διαβιβαστεί σωστά τα μηνύματα που αφορούν την τελική αποστολή προϊόντων που βρίσκονταν στην κατοχή τους προς τα κύρια αποθετήρια. Ο πάροχος του δρομολογητή μπορεί να καθορίζει ημερήσιο όριο για τη χρήση αυτής της λειτουργίας.

6.   Ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου καθορίζει και κοινοποιεί στους οικονομικούς φορείς και στους παρόχους υπηρεσιών ΤΠ τους όρους και τις προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της πολιτικής εύλογης χρήσης, που ισχύουν για τη χρήση του δευτερεύοντος αποθετηρίου και του δρομολογητή. Οι όροι και οι προϋποθέσεις διασφαλίζουν το δικαίωμα των οικονομικών φορέων να χρησιμοποιούν το δευτερεύον αποθετήριο και τον δρομολογητή σύμφωνα με τις επιχειρηματικές τους ανάγκες και αποτρέπουν επαναλαμβανόμενες περιπτώσεις αμελούς χρήσης.»·

19)

το άρθρο 30 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 30

Κόστος του συστήματος αποθετηρίων

1.   Όλο το σύνηθες κόστος που σχετίζεται με το σύστημα αποθετηρίων που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1, συμπεριλαμβανομένου του κόστους δημιουργίας, λειτουργίας και συντήρησής του, βαρύνει τους κατασκευαστές και τους εισαγωγείς προϊόντων καπνού. Το εν λόγω κόστος είναι δίκαιο, εύλογο και αναλογικό:

α)

προς τις υπηρεσίες που παρασχέθηκαν· και

β)

προς τον αριθμό των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας που ζητήθηκαν εντός ενός δεδομένου χρονικού διαστήματος.

2.   Το σύνηθες κόστος, κατά περίπτωση, δημιουργίας, λειτουργίας και συντήρησης του δευτερεύοντος αποθετηρίου και του δρομολογητή μεταφέρεται στους κατασκευαστές και στους εισαγωγείς προϊόντων καπνού μέσω του κόστους που τους χρεώνουν οι πάροχοι των κύριων αποθετηρίων.

3.   Κάθε έκτακτο κόστος που σχετίζεται με τις πράξεις επανεπεξεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 και χρεώνεται από τον πάροχο του δευτερεύοντος αποθετηρίου στον πάροχο του κύριου αποθετηρίου που υπέβαλε το αίτημα είναι δίκαιο, εύλογο και αναλογικό προς τις υπηρεσίες που παρασχέθηκαν. Ωστόσο, ο πάροχος του δευτερεύοντος αποθετηρίου επιβαρύνεται ο ίδιος με τυχόν έκτακτο κόστος των πράξεων επανεπεξεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 4, στον βαθμό που είναι υπεύθυνος για τα αίτια που οδήγησαν στις πράξεις επανεπεξεργασίας.»·

20)

το άρθρο 32 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς διαβιβάζουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 3 σημεία 3.1 έως 3.5, στη μορφή που αναφέρεται εκεί, στο κύριο αποθετήριο που χρησιμοποιούν βάσει σύμβασης. Όλοι οι άλλοι οικονομικοί φορείς διαβιβάζουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 3 σημεία 3.1 έως 3.5, στη μορφή που αναφέρεται εκεί, μέσω του δρομολογητή.

Για την αποστολή προϊόντων καπνού σε εργαστήρια, κέντρα διάθεσης αποβλήτων, εθνικές αρχές, διεθνείς κυβερνητικούς οργανισμούς, πρεσβείες και στρατιωτικές βάσεις, οι κατασκευαστές και οι εισαγωγείς διαβιβάζουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 3 σημείο 3.8, στη μορφή που αναφέρεται εκεί, στο κύριο αποθετήριο που χρησιμοποιούν βάσει σύμβασης. Όλοι οι άλλοι οικονομικοί φορείς διαβιβάζουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 3 σημείο 3.8, στη μορφή που αναφέρεται εκεί, μέσω του δρομολογητή.»·

β)

οι παράγραφοι 6 και 7 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Αν, μετά την εφαρμογή του μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού, τα προϊόντα καπνού καταστραφούν ή κλαπούν, οι οικονομικοί φορείς διαβιβάζουν αμέσως αίτημα απενεργοποίησης σύμφωνα με τις προδιαγραφές και στη μορφή που καθορίζονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 2 σημείο 2.3.

Αν ανακτηθούν προϊόντα καπνού που είχαν δηλωθεί ως κλαπέντα, οι οικονομικοί φορείς μπορούν να διαβιβάσουν αίτημα επανενεργοποίησης σύμφωνα με τις προδιαγραφές και στη μορφή που καθορίζονται στο παράρτημα II κεφάλαιο II τμήμα 2 σημείο 2.4.

7.   Οι πληροφορίες σχετικά με το γεγονός θεωρείται ότι έχουν διαβιβαστεί ορθά αφότου ληφθεί θετική επιβεβαίωση από το κύριο αποθετήριο ή τον δρομολογητή. Η θετική επιβεβαίωση περιλαμβάνει πληροφορίες ανατροφοδότησης που επιτρέπουν στον αποδέκτη να εξακριβώσει την ορθότητα της αναφερόμενης πράξης, ιδίως τον αριθμό των μοναδικών αναγνωριστικών κωδικών επιπέδου μονάδας τους οποίους αφορά το γεγονός και, στην περίπτωση διαχωρισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 3, τους δευτερεύοντες μοναδικούς αναγνωριστικούς κωδικούς. Η επιβεβαίωση περιλαμβάνει κωδικό ανάκλησης μηνύματος τον οποίο πρέπει να εφαρμόσει ο οικονομικός φορέας σε περίπτωση που το αρχικό μήνυμα πρέπει να ακυρωθεί.»·

γ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8:

«8.   Η ευθύνη για την καταγραφή και τη διαβίβαση των πληροφοριών σχετικά με τα γεγονότα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βαρύνει τον οικονομικό φορέα που έχει στην κατοχή του τα προϊόντα καπνού. Για τον σκοπό αυτόν, όλες οι αναφορές πράξεων χρησιμοποιούν τον αναγνωριστικό κωδικό του εν λόγω οικονομικού φορέα. Οι πάροχοι υπηρεσιών ΤΠ μπορούν επίσης να διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές για λογαριασμό του οικονομικού φορέα που έχει στην κατοχή του τα προϊόντα καπνού.»·

21)

στο άρθρο 33, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η ευθύνη για την καταγραφή και τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 βαρύνει τον οικονομικό φορέα που είναι ο πωλητής. Για τον σκοπό αυτόν, όλες οι αναφορές πράξεων χρησιμοποιούν τον αναγνωριστικό κωδικό του εν λόγω οικονομικού φορέα. Οι πάροχοι υπηρεσιών ΤΠ μπορούν επίσης να διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές για λογαριασμό του οικονομικού φορέα που είναι ο πωλητής των προϊόντων καπνού.»·

22)

το άρθρο 34 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι οικονομικοί φορείς διαβιβάζουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και δ), στο άρθρο 32 παράγραφοι 3 και 4 και στο άρθρο 33 παράγραφος 1 εντός 3 ωρών από την πραγματοποίηση του γεγονότος.

Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 32 διαβιβάζονται με τη σειρά της πραγματοποίησης των γεγονότων.»·

β)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 εφαρμόζεται από την 20ή Μαΐου 2028. Μέχρι την εν λόγω ημερομηνία, όλοι οι οικονομικοί φορείς μπορούν να διαβιβάζουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εντός 24 ωρών από την πραγματοποίηση του γεγονότος.»·

23)

στο άρθρο 36 παράγραφος 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών για τις επικοινωνίες μεταξύ του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών, των φορέων εκμετάλλευσης των πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης και των οικονομικών φορέων που καταχωρίζονται στον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών ή ζητούν μοναδικούς αναγνωριστικούς κωδικούς·»·

24)

προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 36α:

«Άρθρο 36a

Ποιότητα των δεδομένων

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν εκθέσεις σχετικά με την ανεπαρκή ποιότητα των δεδομένων που υποβάλλουν οι οικονομικοί φορείς στο σύστημα αποθετηρίων. Οι εκθέσεις αυτές απευθύνονται στους ενδιαφερόμενους οικονομικούς φορείς και περιλαμβάνουν παραδείγματα ανακριβών αναφορών.

2.   Τα κράτη μέλη απαιτούν από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών να διενεργούν ελέγχους των διευθύνσεων και άλλων ηλεκτρονικά επαληθεύσιμων δεδομένων που παρέχονται στο σύστημα από τους οικονομικούς φορείς και τους φορείς εκμετάλλευσης πρώτων καταστημάτων λιανικής πώλησης μέσω εκδοτών αναγνωριστικών κωδικών.»·

25)

τα παραρτήματα I και II τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού·

26)

προστίθεται το παράρτημα III σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 21η Δεκεμβρίου 2023.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1η Μαρτίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/574 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2017, για τα τεχνικά πρότυπα για τη δημιουργία και τη λειτουργία συστήματος ιχνηλασιμότητας για τα προϊόντα καπνού (ΕΕ L 96 της 16.4.2018, σ. 7).

(3)  Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2014/40/ΕΕ όσον αφορά την κατασκευή, την παρουσίαση και την πώληση καπνού και συναφών προϊόντων [COM(2021) 249 final].

(4)  Πρωτόκολλο για την εξάλειψη του παράνομου εμπορίου προϊόντων καπνού της σύμβασης-πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για τον έλεγχο του καπνού (ΕΕ L 268 της 1.10.2016, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/574 τροποποιείται ως εξής:

1.

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

1.1.

Το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:

«1α.

Όταν περισσότερα του ενός νομικά πρόσωπα αποτελούν τον ίδιο κατασκευαστή ή εισαγωγέα, η κοινοποίηση υποβάλλεται από κοινού από όλα τα νομικά πρόσωπα.»·

β)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1β:

«1β.

Στις περιπτώσεις όπου ο εν λόγω εισαγωγέας συνεργάζεται με έναν μόνο κατασκευαστή εκτός ΕΕ ή ανήκει στον ίδιο όμιλο εταιρειών με τον τελευταίο, η σύμβαση αποθήκευσης δεδομένων μπορεί να συνυπογράφεται τόσο από τον εισαγωγέα όσο και από τον κατασκευαστή εκτός ΕΕ. Στις περιπτώσεις όπου ο εν λόγω εισαγωγέας συνεργάζεται με περισσότερους κατασκευαστές εκτός ΕΕ ή είναι επίσης ο ίδιος ενωσιακός κατασκευαστής, η σύμβαση αποθήκευσης δεδομένων υπογράφεται αποκλειστικά από τον εισαγωγέα.»·

γ)

η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9.

Κάθε τροποποίηση σε βασικά στοιχεία της σύμβασης, όπως αυτά ορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/573, υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής. Αν η Επιτροπή δεν απαντήσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της τροποποίησης, η τροποποίηση θεωρείται εγκριθείσα. Η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί από την Επιτροπή μία φορά κατά τρεις μήνες κατ’ ανώτατο όριο, με επιστολή προς τον κοινοποιούντα φορέα. Για κάθε άλλη τροποποίηση της σύμβασης πέραν των βασικών στοιχείων της απαιτείται μόνο η προηγούμενη κοινοποίησή της στην Επιτροπή.».

1.2.

Το μέρος B τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, οι λέξεις «εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/573» διαγράφονται·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.

Ο διορισμός του διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου βασίζεται σε αξιολόγηση αντικειμενικών κριτηρίων και πραγματοποιείται μέσω σύμβασης παραχώρησης που συνάπτεται εγγράφως μεταξύ της Επιτροπής και κάθε διαδοχικού διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου.»·

γ)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.

Οι συμβάσεις μεταξύ κάθε παρόχου κύριου αποθετηρίου και του διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου υπογράφονται και υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός τριών μηνών από την ημερομηνία διορισμού κάθε διαδοχικού διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου.».

1.3.

Το μέρος Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ Γ

Οι ακόλουθες απαιτήσεις εφαρμόζονται επιπρόσθετα στις διαδικασίες επιλογής που περιγράφονται στα μέρη Α και Β:

1.

Αν η συμβατική σχέση μεταξύ ενός κατασκευαστή ή εισαγωγέα και του παρόχου κύριου αποθετηρίου καταγγελθεί ή αναμένεται να καταγγελθεί, από οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη και για οποιονδήποτε λόγο, συμπεριλαμβανομένης της μη πλήρωσης των κριτηρίων ανεξαρτησίας του άρθρου 35, ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας γνωστοποιεί αμέσως στην Επιτροπή την εν λόγω καταγγελία ή αναμενόμενη καταγγελία, καθώς και την ημερομηνία κοινοποίησης της καταγγελίας στον πάροχο και την ημερομηνία επέλευσης ή αναμενόμενης επέλευσης των αποτελεσμάτων της καταγγελίας. Ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας προτείνει στην Επιτροπή διάδοχο πάροχο το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία λύσης της ισχύουσας σύμβασης. Ο διορισμός του διαδόχου παρόχου πραγματοποιείται σύμφωνα με τα οριζόμενα στο μέρος Α.

2.

Αν ο διαχειριστής του δευτερεύοντος αποθετηρίου γνωστοποιήσει την πρόθεσή του να παύσει να λειτουργεί το εν λόγω αποθετήριο σύμφωνα με τη σύμβαση παραχώρησης που αναφέρεται στο σημείο 2 του μέρους Β, ενημερώνει αμέσως σχετικά την Επιτροπή, γνωστοποιώντας της επίσης την ημερομηνία κατά την οποία η εκ μέρους του καταγγελία θα επιφέρει τα αποτελέσματά της. Η προθεσμία προειδοποίησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από εννέα μήνες. Η σύμβαση προβλέπει ότι η Επιτροπή μπορεί να την παρατείνει μονομερώς κατά έξι μήνες κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον απαιτείται για τη σύσταση και τη θέση σε λειτουργία διάδοχου διαχειριστή του δευτερεύοντος αποθετηρίου. Η Επιτροπή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σχετικά με την προθεσμία προειδοποίησης και την πιθανή παράτασή της.

3.

Όταν εφαρμόζεται η παράγραφος 1, η σύμβαση που αναφέρεται στο μέρος Β σημείο 4 καταγγέλλεται, με τη σειρά της, από τα μέρη αμέσως μετά το κλείσιμο του επηρεαζόμενου κύριου αποθετηρίου.».

2.

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

2.1.

Η εισαγωγική ενότητα «Βασικά μηνύματα προς αποστολή από τους οικονομικούς φορείς» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Βασικά μηνύματα προς αποστολή από τους οικονομικούς φορείς

Τα μηνύματα που απαιτούνται για κανονιστικούς σκοπούς περιέχουν τουλάχιστον τα πεδία δεδομένων που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα.

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μπορούν να απαιτήσουν την επέκταση των δεδομένων διεύθυνσης ώστε να περιλαμβάνουν ακριβείς γεωγραφικές συντεταγμένες (γεωγραφικό πλάτος και μήκος). Τόσο οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών όσοι και οι πάροχοι αποθετηρίων δεδομένων (συμπεριλαμβανομένου του δρομολογητή) μπορούν να αποφασίσουν να επεκτείνουν το περιεχόμενο των μηνυμάτων για αμιγώς τεχνικούς λόγους, ώστε να διασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία του συστήματος ιχνηλασιμότητας. Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών μπορούν επίσης να αποφασίσουν να επεκτείνουν το περιεχόμενο των μηνυμάτων για μη τεχνικούς λόγους, ώστε να διασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία του συστήματος ιχνηλασιμότητας των προϊόντων καπνού με άλλα συστήματα που χρησιμοποιούνται για κανονιστικούς σκοπούς. Προτού τεθούν σε ισχύ, οι εν λόγω επεκτάσεις αντικατοπτρίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές που επικαιροποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 28.

Τα μηνύματα που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα δεν περιλαμβάνουν τα απαντητικά μηνύματα προς αποστολή από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και τους παρόχους αποθετηρίων δεδομένων (συμπεριλαμβανομένου του δρομολογητή) στους οικονομικούς φορείς, όπως τα μηνύματα επιβεβαίωσης της παραλαβής.

Όλα τα μηνύματα που δημιουργούνται εντός του συστήματος ιχνηλασιμότητας περιλαμβάνουν τα στοιχεία ταυτοποίησης του αποστολέα του μηνύματος και χρονοσφραγίδα με ακρίβεια χιλιοστού του δευτερολέπτου [βλέπε είδος δεδομένων “Time(L)”]. Η εν λόγω χρονοσφραγίδα δεν αντικαθιστά τον χρόνο πραγματοποίησης του αναφερόμενου γεγονότος, ο οποίος αναφέρεται χωριστά σύμφωνα με τα πεδία δεδομένων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα. Η ταυτοποίηση του αποστολέα του μηνύματος, η οποία μπορεί να αφορά τρίτο πάροχο υπηρεσιών ΤΠ, δεν αντικαθιστά την ταυτοποίηση του οικονομικού φορέα που είναι υπεύθυνος για την αναφορά πράξης (μέσω EOID που πρέπει να αναφέρεται στο πεδίο EO_ID). Τα μέσα για την ταυτοποίηση του αποστολέα του μηνύματος προσδιορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται και επικαιροποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 28.

Οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών και οι πάροχοι αποθετηρίων δεδομένων (συμπεριλαμβανομένου του δρομολογητή) θέτουν σε κάθε μήνυμα που λαμβάνουν χρονοσφραγίδα με ακρίβεια χιλιοστού του δευτερολέπτου.

Σε περίπτωση τροποποιήσεων του παρόντος παραρτήματος, τυχόν αλλαγές στα βασικά μηνύματα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα αρχίζουν να εφαρμόζονται στους οικονομικούς φορείς από τη στιγμή που οι εν λόγω αλλαγές αντικατοπτρίζονται δεόντως στις τεχνικές προδιαγραφές και στο κοινό λεξικό δεδομένων που καταρτίζεται και επικαιροποιείται σύμφωνα με το άρθρο 28.».

2.2.

Στο κεφάλαιο I, το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «Country» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Country

Όνομα χώρας κωδικοποιημένο σύμφωνα με το πρότυπο ISO-3166-1:2013 alpha-2 (ή το πλέον πρόσφατο ισοδύναμό του). Για τις υπερπόντιες και αυτόνομες περιφέρειες, ισχύει ο κωδικός χώρας του οικείου κράτους μέλους.

Στην περίπτωση της Βόρειας Ιρλανδίας, χρησιμοποιείται ο κωδικός “XI”.

Στην περίπτωση διεθνών υδάτων, χρησιμοποιείται ο κωδικός “XZ”.

“DE”»

β)

η σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «Text» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Text

Σύνολο χαρακτήρων κωδικοποιημένων σύμφωνα με το πρότυπο ISO8859-15:1999

“Abcde:12345”»

γ)

η σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «Time(L)» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Time(L)

Συντονισμένη παγκόσμια ώρα (Coordinated Universal Time – UTC) στον ακόλουθο μορφότυπο:

ΕΕΕΕ-MM-ΗΗΤωω:λλ:δδΖ

“2019-07-16T19:20:30.205Z”»

δ)

η σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «upUI(L)» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«upUI(L)

Μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός επιπέδου μονάδας συσκευασίας, κωδικοποιημένος με το αμετάβλητο σύνολο χαρακτήρων του προτύπου ISO646:1991 και αποτελούμενος από τρία μέρη: i) το πρόθεμα του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το πρότυπο ISO15459-2:2015, ii) ένα μεσαίο μέρος σε μορφότυπο καθορισμένο από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών και iii) χρονοσφραγίδα σύμφωνα με το είδος δεδομένων “Time(s)”»

 

ε)

μετά τη σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «upUI(L)», προστίθεται η ακόλουθη σειρά πίνακα:

«upUI(i)

Μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός επιπέδου μονάδας συσκευασίας, κωδικοποιημένος με το αμετάβλητο σύνολο χαρακτήρων του προτύπου ISO646:1991 και αποτελούμενος από δύο μέρη: i) το πρόθεμα του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το πρότυπο ISO15459-2:2015 και ii) ένα μεσαίο μέρος σε μορφότυπο καθορισμένο από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών [δηλαδή το upUI(i) είναι το upUI(L) χωρίς χρονοσφραγίδα, κωδικός που δημιουργείται από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού]»

 

στ)

η σειρά του πίνακα για το είδος δεδομένων «upUI(s)» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«upUI(s)

Μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός επιπέδου μονάδας συσκευασίας, κωδικοποιημένος με το αμετάβλητο σύνολο χαρακτήρων του προτύπου ISO646:1991 και αποτελούμενος από δύο μέρη: i) το πρόθεμα του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών σύμφωνα με το πρότυπο ISO15459-2:2015 και ii) στοιχείο σειριοποίησης σε μορφότυπο καθορισμένο από τον εκδότη αναγνωριστικών κωδικών (δηλαδή μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός που γίνεται ορατός στον αναγνώσιμο από άνθρωπο μορφότυπο στις μονάδες συσκευασίας σύμφωνα με το άρθρο 23 του παρόντος κανονισμού)

Όποτε είναι δυνατόν, οι εκδότες αναγνωριστικών κωδικών καλούνται να μη χρησιμοποιούν το κεφαλαίο γράμμα “O” (Oscar) και το πεζό γράμμα “l” (lima), καθώς και το κεφαλαίο γράμμα “I” (India), προκειμένου να αποφεύγεται η σύγχυση με τα ψηφία “0” (μηδέν) και “1” (ένα), αντίστοιχα.»

 

2.3.

Στο κεφάλαιο II, το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 1.1, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «EO_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«EO_street

Οδός και αριθμός του οικονομικού φορέα (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M

 

 

EO_municipality

Δήμος του οικονομικού φορέα (πόλη ή χωριό)

Text

S

M

 

 

EO_postcode

Ταχυδρομικός κώδικας του οικονομικού φορέα

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

EO_A_info

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση του οικονομικού φορέα (π.χ. τοποθεσία σε εμπορικό κέντρο ή σε βιομηχανική περιοχή)

Text

S

O

 

β)

στο σημείο 1.2, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «EO_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«EO_street

Οδός και αριθμός του οικονομικού φορέα (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M

 

 

EO_municipality

Δήμος του οικονομικού φορέα (πόλη ή χωριό)

Text

S

M

 

 

EO_postcode

Ταχυδρομικός κώδικας του οικονομικού φορέα

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

EO_A_info

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση του οικονομικού φορέα (π.χ. τοποθεσία σε εμπορικό κέντρο ή σε βιομηχανική περιοχή)

Text

S

O

 

γ)

στο σημείο 1.4, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «F_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«F_street

Οδός και αριθμός της μονάδας (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M

 

 

F_municipality

Δήμος της μονάδας (πόλη ή χωριό)

Text

S

M

 

 

F_postcode

Ταχυδρομικός κώδικας της μονάδας

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

F_A_info

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση της μονάδας (π.χ. τοποθεσία σε εμπορικό κέντρο ή σε βιομηχανική περιοχή)

Text

S

O

 

δ)

στο σημείο 1.4, μετά τη σειρά του πίνακα για το πεδίο «OtherFID_N», προστίθενται οι ακόλουθες σειρές πίνακα:

 

«PrevFID_B

Ένδειξη του αν η μονάδα αποκτήθηκε από άλλον φορέα εκμετάλλευσης και είχε ήδη αναγνωριστικό κωδικό μονάδας

Boolean

S

M

0 — Όχι (πρώτη καταχώριση)

1 — Ναι»

 

PrevFID_ID

Προηγούμενος αναγνωριστικός κωδικός μονάδας που χρησιμοποιούνταν από τον προηγούμενο φορέα εκμετάλλευσης της μονάδας

FID

S

M, εάν PrevFID_B = 1

 

ε)

στο σημείο 1.5, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «F_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«F_street

Οδός και αριθμός της μονάδας (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M

 

 

F_municipality

Δήμος της μονάδας (πόλη ή χωριό)

Text

S

M

 

 

F_postcode

Ταχυδρομικός κώδικας της μονάδας

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

F_A_info

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση της μονάδας (π.χ. τοποθεσία σε εμπορικό κέντρο ή σε βιομηχανική περιοχή)

Text

S

O

 

στ)

στο σημείο 1.5, μετά τη σειρά του πίνακα για το πεδίο «OtherFID_N», προστίθενται οι ακόλουθες σειρές πίνακα:

 

«PrevFID_B

Ένδειξη του αν η μονάδα αποκτήθηκε από άλλον φορέα εκμετάλλευσης και είχε ήδη αναγνωριστικό κωδικό μονάδας

Boolean

S

M

0 — Όχι (πρώτη καταχώριση)

1 — Ναι»

 

PrevFID_ID

Προηγούμενος αναγνωριστικός κωδικός μονάδας που χρησιμοποιούνταν από τον προηγούμενο φορέα εκμετάλλευσης της μονάδας

FID

S

M, εάν PrevFID_B = 1

 

ζ)

το σημείο 1.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.7.   Αίτημα για αναγνωριστικό κωδικό μηχανήματος

#

στοιχείου

Πεδίο

Παρατηρήσεις

Είδος δεδομένων

Πληθάριθμος

Προτεραιότητα

Τιμές

 

Message_Type

Προσδιορισμός είδους μηνύματος

Text

S

M

1-7

 

EO_ID

Αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Επιβεβαιωτικός κωδικός του οικονομικού φορέα ο οποίος χορηγήθηκε σε απάντηση της καταχώρισης του οικονομικού φορέα

Text

S

M

 

 

F_ID

Αναγνωριστικός κωδικός μονάδας

FID

S

M

 

 

PrevMID_B

Ένδειξη του αν το αντικείμενο αυτού του αιτήματος έχει ήδη καταχωριστεί, π.χ. σε σχέση με άλλον αναγνωριστικό κωδικό μονάδας

Boolean

S

M

0 — Όχι (πρώτη καταχώριση)

1 — Ναι

 

PrevMID_ID

Προηγούμενος αναγνωριστικός κωδικός μηχανήματος που χρησιμοποιήθηκε για το αντικείμενο αυτού του αιτήματος

MID

S

M, εάν PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Ένδειξη του αν αυτό το αίτημα αφορά το μηχάνημα (αντί για μέρος του)

Boolean

S

M

0 — Όχι (μέρος μηχανήματος)

1 — Ναι (μηχάνημα)

 

P_Producer

Κατασκευαστής του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Model

Μοντέλο του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Number

Σειριακός αριθμός του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Mobile

Ένδειξη του αν το μέρος αυτό προορίζεται να χρησιμοποιηθεί με πολλαπλά μηχανήματα (σταθερό έναντι κινητού μέρους)

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 0

0 — Όχι (σταθερό μέρος)

1 — Ναι (κινητό μέρος)

 

P_ATD1

Ένδειξη του αν η λειτουργία αυτού του μέρους καταγράφεται με μηχανισμό αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 7

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 0

0 — Όχι

1 — Ναι

 

P_ATD2

Σειριακός αριθμός του μηχανισμού αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης

Text

S

M, εάν M_entirety = 0 και P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Περιγραφή του μέρους που εξηγεί την τεχνική λειτουργία του

Text

S

O

 

 

M_Producer

Κατασκευαστής του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_Model

Μοντέλο του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_Number

Σειριακός αριθμός του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_parts

Ένδειξη του αν το μηχάνημα αποτελείται από πολλά χωριστά προσδιορίσιμα μέρη

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 1

0 — Όχι

1 — Ναι»

 

M_plist

Κατάλογος των προσδιορίσιμων μερών

MID

M

M, εάν M_entirety = 1 και M_parts = 1

 

 

M_ATD

Σειριακός αριθμός του μηχανισμού αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 7

Text

S

M, εάν M_entirety = 1 και M_parts = 0

 

 

M_Capacity

Μέγιστη δυναμικότητα ανά 24ωρο κύκλο παραγωγής, εκφραζόμενη σε μονάδες συσκευασίας

Integer

S

M, εάν M_entirety = 1

 

η)

το σημείο 1.8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.8.   Διόρθωση πληροφοριών σχετικά με τον αναγνωριστικό κωδικό μηχανήματος

#

στοιχείου

Πεδίο

Παρατηρήσεις

Είδος δεδομένων

Πληθάριθμος

Προτεραιότητα

Τιμές

 

Message_Type

Προσδιορισμός είδους μηνύματος

Text

S

M

1-8

 

EO_ID

Αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Επιβεβαιωτικός κωδικός του οικονομικού φορέα ο οποίος χορηγήθηκε σε απάντηση της καταχώρισης του οικονομικού φορέα

Text

S

M

 

 

F_ID

Αναγνωριστικός κωδικός μονάδας

FID

S

M

 

 

M_ID

Αναγνωριστικός κωδικός μηχανήματος (υπόκειται σε διόρθωση πληροφοριών)

MID

S

M

 

 

PrevMID_B

Ένδειξη του αν το αντικείμενο αυτού του αιτήματος έχει ήδη καταχωριστεί, π.χ. σε σχέση με άλλον αναγνωριστικό κωδικό μονάδας

Boolean

S

M

0 — Όχι (πρώτη καταχώριση)

1 — Ναι

 

PrevMID_ID

Προηγούμενος αναγνωριστικός κωδικός μηχανήματος που χρησιμοποιήθηκε για το αντικείμενο αυτού του αιτήματος

MID

S

M, εάν PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Ένδειξη του αν αυτό το αίτημα αφορά το μηχάνημα (αντί για μέρος του)

Boolean

S

M

0 — Όχι (μέρος μηχανήματος)

1 — Ναι (μηχάνημα)

 

P_Producer

Κατασκευαστής του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Model

Μοντέλο του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Number

Σειριακός αριθμός του μέρους

Text

S

M, εάν M_entirety = 0

 

 

P_Mobile

Ένδειξη του αν το μέρος αυτό προορίζεται να χρησιμοποιηθεί με πολλαπλά μηχανήματα (σταθερό έναντι κινητού μέρους)

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 0

0 — Όχι (σταθερό μέρος)

1 — Ναι (κινητό μέρος)

 

P_ATD1

Ένδειξη του αν η λειτουργία αυτού του μέρους καταγράφεται με μηχανισμό αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 7

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 0

0 — Όχι

1 — Ναι

 

P_ATD2

Σειριακός αριθμός του μηχανισμού αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης

Text

S

M, εάν M_entirety = 0 και P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Περιγραφή του μέρους που εξηγεί την τεχνική λειτουργία του

Text

S

O

 

 

M_Producer

Κατασκευαστής του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_Model

Μοντέλο του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_Number

Σειριακός αριθμός του μηχανήματος

Text

S

M, εάν M_entirety = 1

 

 

M_parts

Ένδειξη του αν το μηχάνημα αποτελείται από πολλά χωριστά προσδιορίσιμα μέρη

Boolean

S

M, εάν M_entirety = 1

0 — Όχι

1 — Ναι»

 

M_plist

Κατάλογος των προσδιορίσιμων μερών

MID

M

M, εάν M_entirety = 1 και M_parts = 1

 

 

M_ATD

Σειριακός αριθμός του μηχανισμού αποτροπής των παρεμβάσεων παραποίησης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 7

Text

S

M, εάν M_entirety = 1 και M_parts = 0

 

 

M_Capacity

Μέγιστη δυναμικότητα ανά 24ωρο κύκλο παραγωγής, εκφραζόμενη σε μονάδες συσκευασίας

Integer

S

M, εάν M_entirety = 1

 

2.4.

Στο κεφάλαιο II, το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 2.1, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «P_Type» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«P_Type

Είδος προϊόντος καπνού

Integer

S

M

1 — Τσιγάρο

2 — Πούρο

3 — Πουράκι

4 — Καπνός για στριφτά τσιγάρα

5 — Καπνός πίπας

6 — Καπνός για ναργιλέ

7 — Καπνός που λαμβάνεται από το στόμα

8 — Καπνός που λαμβάνεται από τη μύτη

9 — Καπνός μάσησης

11 — Νέο προϊόν καπνού

12 — Άλλο (προϊόν που κυκλοφόρησε στην αγορά πριν από τις 19 Μαΐου 2014 και δεν ανήκει σε καμία από τις κατηγορίες 1-9)»

β)

στο σημείο 2.1, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «P_Brand» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«P_Brand

Μάρκα του προϊόντος καπνού με την οποία το προϊόν θα διατεθεί στην αγορά της προβλεπόμενης χώρας

Text

S

M

 

 

P_SubType_Exist

Δηλώνει αν υπάρχει “ονομασία υποτύπου” του προϊόντος.

Η ονομασία υποτύπου παρέχει περαιτέρω ταυτοποίηση του προϊόντος πέραν της εμπορικής ονομασίας του προϊόντος.

Boolean

S

M

0 — Όχι

1 — Ναι»

 

P_SubType_Name

Η “ονομασία υποτύπου” του προϊόντος (εάν υπάρχει) όπως διατίθεται στην αγορά της προβλεπόμενης χώρας

Text

S

M, εάν P_SubType_Exist = 1

 

 

P_units

Ο αριθμός των μεμονωμένων μονάδων ανά μονάδα συσκευασίας (αριθμός ράβδων στη συσκευασία).

Integer

S

M, εάν P_Type = 1 ή 2 ή 3

 

γ)

στο σημείο 2.1, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «TP_PN» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«TP_PN

Αριθμός του προϊόντος καπνού που χρησιμοποιείται στο σύστημα EU-CEG (EAN ή GTIN ή SKU ή UPC)

PN

S

M, εάν το Intended_ Market είναι κράτος μέλος

O, εάν το Intended_ Market είναι τρίτη χώρα»

 

δ)

στο σημείο 2.3, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «Deact_upUI» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«Deact_upUI

Κατάλογος των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας προς απενεργοποίηση

upUI(L)

ή

upUI(i)

ή

upUI(s)

M

M, εάν Deact_Type = 1»

 

ε)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 2.4:

«2.4.   Αίτημα επανενεργοποίησης ΜΑΚ για προϊόντα που είχαν δηλωθεί ως κλαπέντα αλλά ανακτήθηκαν (επιτρέπεται μόνο εάν στο προηγούμενο μήνυμα τύπου 2-3, το πεδίο Deact_Reason1 = 2)

#

στοιχείου

Πεδίο

Παρατηρήσεις

Είδος δεδομένων

Πληθάριθμος

Προτεραιότητα

Τιμές

 

Message_Type

Προσδιορισμός είδους μηνύματος

Text

S

M

2-4

 

EO_ID

Αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα της υποβάλλουσας οντότητας

EOID

S

M

 

 

F_ID

Αναγνωριστικός κωδικός μονάδας (μονάδα ανάκτησης)

FID

S

M

 

 

React_Type

Επανενεργοποίηση ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας ή επιπέδου γενικής συσκευασίας

Integer

S

M

1 — ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας

2 — ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας»

 

React_Reason

Περιγραφή του πλαισίου επανενεργοποίησης

Text

S

O

 

 

React_upUI

Κατάλογος των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας προς επανενεργοποίηση

upUI(L)

ή

upUI(i)

ή

upUI(s)

M

M, εάν React_Type = 1

 

 

React_aUI

Κατάλογος των ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας προς επανενεργοποίηση

aUI

M

M, εάν React_Type = 2

 

2.5.

Στο κεφάλαιο II, το τμήμα 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 3.3, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «Destination_ID5» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«Destination_ID5

Οδός και αριθμός της μονάδας προορισμού (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID6

Δήμος της μονάδας προορισμού (πόλη ή χωριό)

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID7

Ταχυδρομικός κώδικας της μονάδας προορισμού

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 1

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

Destination_ID8

Χώρα της μονάδας προορισμού

Country

S

M, εάν Destination_ID1 = 1

 

β)

στο σημείο 3.5, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «Destination_ID3» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«Destination_ID3

Οδός και αριθμός της μονάδας προορισμού (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 0

 

 

Destination_ID4

Δήμος της μονάδας προορισμού (πόλη ή χωριό)

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 0

 

 

Destination_ID5

Ταχυδρομικός κώδικας της μονάδας προορισμού

Text

S

M, εάν Destination_ID1 = 0

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

 

Destination_ID6

Χώρα της μονάδας προορισμού

Country

S

M, εάν Destination_ID1 = 0

 

γ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 3.8:

«3.8.   Αποστολή προϊόντων καπνού από εγκατάσταση σε εργαστήρια, κέντρα διάθεσης αποβλήτων, εθνικές αρχές, διεθνείς κυβερνητικούς οργανισμούς, πρεσβείες και στρατιωτικές βάσεις

#

στοιχείου

Πεδίο

Παρατηρήσεις

Είδος δεδομένων

Πληθάριθμος

Προτεραιότητα

Τιμές

 

Message_Type

Προσδιορισμός είδους μηνύματος

Text

S

M

3-8

 

EO_ID

Αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα της υποβάλλουσας οντότητας

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Προβλεπόμενη ώρα πραγματοποίησης του γεγονότος

Time(s)

S

M

 

 

F_ID

Αναγνωριστικός κωδικός μονάδας αποστολής

FID

S

M

 

 

Destination_1

Ένδειξη του είδους προορισμού

Integer

S

M

1 — Εργαστήριο

2 — Κέντρο διάθεσης αποβλήτων

3 — Εθνική αρχή

4 — Διεθνής κυβερνητικός οργανισμός

5 — Πρεσβεία

6 — Στρατιωτική βάση

 

Destination_2

Οδός και αριθμός του προορισμού (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M

 

 

Destination_3

Δήμος προορισμού (πόλη ή χωριό)

Text

S

M

 

 

Destination_4

Ταχυδρομικός κώδικας προορισμού

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας

 

Destination_5

Χώρα προορισμού

Country

S

M

 

 

Transport_mode

Μέσο μεταφοράς με το οποίο το προϊόν φεύγει από τη μονάδα, βλέπε παράρτημα II, κατάλογος κωδικών 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009

Integer

S

M

0 — Άλλο

1 — Θαλάσσια μεταφορά

2 — Σιδηροδρομική μεταφορά

3 — Οδική μεταφορά

4 — Αεροπορική μεταφορά

5 — Ταχυδρομική αποστολή

6 — Σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών

7 — Εσωτερική πλωτή μεταφορά

 

Transport_vehicle

Προσδιορισμός του οχήματος (δηλαδή, αναφορά των πινακίδων κυκλοφορίας, του αριθμού αμαξοστοιχίας, του αριθμού αεροσκάφους/πτήσης, του ονόματος του πλοίου ή άλλου προσδιοριστικού στοιχείου)

Text

S

M

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν Transport_mode = 0 και η κίνηση του προϊόντος πραγματοποιείται μεταξύ γειτονικών μονάδων και χειρωνακτικά

 

Transport_cont1

Ένδειξη του αν η μεταφορά γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια και χρησιμοποιεί ατομικό κωδικό μονάδας μεταφοράς (π.χ. SSCC)

Boolean

S

M

0 — Όχι

1 — Ναι

 

Transport_cont2

Ατομικός κωδικός μονάδας μεταφοράς του εμπορευματοκιβωτίου

ΙΤU

S

M, εάν Transport_cont1 = 1

 

 

UI_Type

Προσδιορισμός των ειδών ΜΑΚ στην αποστολή (καταγεγραμμένων στο υψηλότερο επίπεδο διαθέσιμης ομαδοποίησης)

Integer

S

M

1 — Μόνο ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας

2 — Μόνο ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας

3 — Τόσο ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας όσο και ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας»

 

upUIs

Κατάλογος των ΜΑΚ επιπέδου μονάδας συσκευασίας που περιλαμβάνονται στην αποστολή

upUI(L)

M

M, εάν UI_Type = 1 ή 3

 

 

aUIs

Κατάλογος των ΜΑΚ επιπέδου γενικής συσκευασίας που περιλαμβάνονται στην αποστολή

aUI

M

M, εάν UI_Type = 2 ή 3

 

 

S_Dispatch_comment

Παρατηρήσεις της αναφέρουσας οντότητας

Text

S

O

 

2.6.

Στο κεφάλαιο II, το τμήμα 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 4.1, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «Buyer_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«Buyer_Address_1

Οδός και αριθμός του αγοραστή (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M, εάν Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_2

Δήμος του αγοραστή (πόλη ή χωριό)

Text

S

M, εάν Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_3

Ταχυδρομικός κώδικας του αγοραστή

Text

S

M, εάν Invoice_Buyer1 = 0

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

β)

στο σημείο 4.3, η σειρά του πίνακα για το πεδίο «Payer_Address» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

 

«Payer_Address_1

Οδός και αριθμός του πληρωτή (ή αριθμός οδού και χιλιόμετρο)

Text

S

M, εάν Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_Address_2

Δήμος του πληρωτή (πόλη ή χωριό)

Text

S

M, εάν Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_Address_3

Ταχυδρομικός κώδικας του πληρωτή

Text

S

M, εάν Payment_Payer1 = 0

Το “n/a” (ά.α.) είναι επιτρεπόμενη τιμή εάν δεν έχει αποδοθεί ταχυδρομικός κώδικας»

2.7.

Στο κεφάλαιο II, το τμήμα 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

« Ανακλήσεις

5.   Ανακλήσεις αιτημάτων, επιχειρησιακών και συναλλακτικών μηνυμάτων [δυνατές για τα είδη μηνυμάτων 2-1, 2-2, 2-3 (μόνο εντός 24 ωρών από την αρχική αναφορά του μηνύματος 2-3, για Deact_Reason1 εκτός από “2 – Το προϊόν κλάπηκε”), 3-1 έως 3-8, 4-1, 4-2 και 4-3]

# στοιχείου

Πεδίο

Παρατηρήσεις

Είδος δεδομένων

Πληθάριθμος

Προτεραιότητα

Τιμές

 

Message_Type

Προσδιορισμός είδους μηνύματος

Text

S

M

5

 

EO_ID

Αναγνωριστικός κωδικός οικονομικού φορέα της υποβάλλουσας οντότητας

EOID

S

M

 

 

Recall_CODE

Κωδικός ανάκλησης μηνύματος που παρέχεται στον αποστολέα του μηνύματος στην επιβεβαίωση του αρχικού μηνύματος προς ανάκληση

Text

S

M

Recall_CODE

 

Recall_

Reason1

Λόγος της ανάκλησης του αρχικού μηνύματος

Integer

S

M

— Το αναφερόμενο γεγονός δεν πραγματοποιήθηκε (μόνο για τα είδη μηνυμάτων 3-3, 3-5 και 3-8)

2— Το μήνυμα περιείχε εσφαλμένες πληροφορίες

3 — Άλλο

 

Recall_

Reason2

Περιγραφή του λόγου ανάκλησης του αρχικού μηνύματος

Text

S

M, εάν Recall_

Reason1 = 3

 

 

Recall_

Reason3

Τυχόν πρόσθετες εξηγήσεις σχετικά με τον λόγο ανάκλησης του αρχικού μηνύματος

Text

S

O

 

Σημείωση:

Ανάκληση που σχετίζεται με επιχειρησιακά και εφοδιαστικά γεγονότα έχει ως αποτέλεσμα την επισήμανση του ανακληθέντος μηνύματος ως ακυρωμένου, αλλά δεν οδηγεί στη διαγραφή της υφιστάμενης καταγραφής στη βάση δεδομένων.»

3.

Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα III:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Δομή μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού επιπέδου μονάδας συσκευασίας

 

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

Στοιχείο:

Αναγνωριστικό συμβολογίας

Υποχρεωτικό προσδιοριστικό δεδομένων

Αναγνωριστικός κωδικός εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Προαιρετικό προσδιοριστικό δεδομένων

Σειριακός αριθμός

Προαιρετικό προσδιοριστικό δεδομένων

Κωδικός προϊόντος

Προαιρετικό προσδιοριστικό δεδομένων

Χρονοσφραγίδα

Τύπος:

Προσδιοριστικό

Προσδιοριστικό

Συμβολοσειρά (στοιχείο δεδομένων)

Προσδιοριστικό

Συμβολοσειρά (στοιχείο δεδομένων)

Προσδιοριστικό

Συμβολοσειρά (στοιχείο δεδομένων)

Προσδιοριστικό

Συμβολοσειρά (στοιχείο δεδομένων)

Θέση εντός του μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού:

Σταθερό

Σταθερό

Σταθερό

Μη σταθερό

Μη σταθερό

Μη σταθερό

Μη σταθερό

Σταθερό

Σταθερό

Ρυθμίζεται από:

Άρθρο 21 παράγραφος 1 και δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Άρθρο 3 παράγραφος 4, άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α), άρθρο 21 παράγραφος 1 και δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Άρθρο 3 παράγραφος 4 και άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α)

Άρθρο 21 παράγραφος 1 και δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Άρθρο 21 παράγραφος 1 και δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

Άρθρο 21 παράγραφος 1, άρθρο 21 παράγραφος 4 και δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών

Άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και άρθρο 21 παράγραφος 4

Εφαρμοστέα διεθνή πρότυπα:

ISO/IEC 16022:2006, ή ISO/IEC 18004:2015, ή προδιαγραφή συμβολογίας ISS DotCode

ISO 15459-2:2015 και ISO 15459-3:2014

ISO 15459-2:2015 και ISO 15459-3:2014

 

 

 

 

 

 

Διαδικασία:

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Δημιουργείται από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Δημιουργείται από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Δημιουργείται από τους εκδότες αναγνωριστικών κωδικών

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Εφαρμόζεται από τους οικονομικούς φορείς

Διαβίβαση στο σύστημα αποθετηρίων:

Όχι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Όχι

Ναι

Σημείωση:

Για τους σκοπούς του ανωτέρω σχήματος, οι διαχωριστές ομάδων (/FNC1) εξετάζονται με τον ίδιο τρόπο όπως τα προαιρετικά προσδιοριστικά δεδομένων, δηλαδή η χρήση τους εξαρτάται από τη δομή κωδικοποίησης του εκδότη αναγνωριστικών κωδικών.

».

Top