This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1629
Council Implementing Decision (EU) 2020/1629 of 29 October 2020 authorising France to apply a reduced rate of taxation to electricity directly provided to vessels at berth in a port, in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1629 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2020 με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1629 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2020 με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ
ΕΕ L 366 της 4.11.2020, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.11.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 366/15 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1629 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 29ης Οκτωβρίου 2020
με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 19,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με επιστολή της 7ης Αυγούστου 2019, η Γαλλία ζήτησε την άδεια να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή για την ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται απευθείας σε ελλιμενισμένα πλοία θαλάσσιας και εσωτερικής ναυσιπλοΐας («ηλεκτροδότηση από την ξηρά»), σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ. Οι γαλλικές αρχές παρείχαν συμπληρωματικές πληροφορίες και διευκρινίσεις στις 4 Μαρτίου και στις 30 Απριλίου 2020. |
(2) |
Με τον μειωμένο φορολογικό συντελεστή που προτίθεται να εφαρμόσει, η Γαλλία έχει σκοπό να προωθήσει περαιτέρω την ανάπτυξη και τη χρήση της ηλεκτροδότησης από την ξηρά. Η χρήση αυτής της ηλεκτροδότησης θεωρείται ότι αποτελεί λιγότερο επιζήμιο τρόπο για το περιβάλλον για την κάλυψη των αναγκών των ελλιμενισμένων πλοίων για ηλεκτρική ενέργεια, σε σύγκριση με τη χρήση καυσίμων πλοίων από τα σκάφη αυτά. |
(3) |
Στον βαθμό που με τη χρήση ηλεκτροδότησης από την ξηρά αποφεύγεται η εκπομπή ατμοσφαιρικών ρύπων που προέρχονται από την καύση καυσίμων πλοίων από ελλιμενισμένα πλοία, η επιλογή αυτή βελτιώνει τον ατμοσφαιρικό αέρα σε τοπικό επίπεδο στις πόλεις-λιμένες. Υπό τις ειδικές συνθήκες της δομής ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία, η χρήση της ηλεκτροδότησης από την ξηρά, αντί της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από την καύση καυσίμων πλοίων, αναμένεται να μειώσει περαιτέρω τις εκπομπές CO2, άλλους ατμοσφαιρικούς ρύπους και τον θόρυβο. Συνεπώς, αναμένεται ότι το μέτρο θα συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων πολιτικής της Ένωσης για το περιβάλλον, την υγεία και το κλίμα. |
(4) |
Η χορήγηση άδειας στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή για την ηλεκτροδότηση από την ξηρά δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την αύξηση της χρήσης της ηλεκτροδότησης από την ξηρά, δεδομένου ότι, στις περισσότερες περιπτώσεις, η ηλεκτροπαραγωγή επί του πλοίου θα παραμείνει η πλέον ανταγωνιστική εναλλακτική λύση. Για τον ίδιο λόγο, και επειδή σήμερα είναι σχετικά χαμηλός ο βαθμός διείσδυσης της σχετικής τεχνολογίας στην αγορά, δεν υπάρχουν πιθανότητες να προκληθούν σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού κατά τη διάρκεια εφαρμογής του εν λόγω μειωμένου φορολογικού συντελεστή και, συνεπώς, το μέτρο αυτό δεν θα επηρεάσει αρνητικά την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ, κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας πρέπει να υπόκειται σε αυστηρό χρονικό περιορισμό. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το χρονικό διάστημα για το οποίο χορηγείται η άδεια είναι αρκετά μεγάλο, ώστε να μην αποθαρρύνονται οι σχετικοί οικονομικοί φορείς να πραγματοποιήσουν τις αναγκαίες επενδύσεις, είναι σκόπιμο να χορηγηθεί η αιτηθείσα άδεια από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2026. Ωστόσο, η εν λόγω άδεια θα πρέπει να παύσει να ισχύει από την ημερομηνία εφαρμογής τυχόν γενικών διατάξεων περί φορολογικών πλεονεκτημάτων για την ηλεκτροδότηση από την ξηρά, τις οποίες θα θεσπίσει το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 113 ή οποιασδήποτε άλλης σχετικής διάταξης της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε περίπτωση που οι εν λόγω διατάξεις τεθούν σε ισχύ πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2026. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση δεν θίγει την εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Χορηγείται στη Γαλλία η άδεια να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή για την ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται απευθείας σε ελλιμενισμένα πλοία, πλην των ιδιωτικών σκαφών αναψυχής («ηλεκτροδότηση από την ξηρά»), υπό τον όρο ότι τηρούνται τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που αναφέρονται στο άρθρο 10 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως την 31η Δεκεμβρίου 2026.
Ωστόσο, εάν το Συμβούλιο, αποφασίζοντας βάσει του άρθρου 113 της ΣΛΕΕ ή άλλης σχετικής διάταξης της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεσπίσει γενικές διατάξεις περί φορολογικών πλεονεκτημάτων για την ηλεκτροδότηση από την ξηρά, η παρούσα απόφαση παύει να εφαρμόζεται την ημέρα κατά την οποία αρχίζει η εφαρμογή των εν λόγω γενικών διατάξεων.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2020.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. ROTH