This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0454
Commission Implementing Decision (EU) 2020/454 of 27 March 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 2013) (Text with EEA relevance)
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/454 της Επιτροπής της 27ης Μαρτίου 2020 για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 2013] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/454 της Επιτροπής της 27ης Μαρτίου 2020 για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 2013] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2020/2013
ΕΕ L 95 της 30.3.2020, p. 8–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020D1809 Η ημερομηνία λήξης ισχύος βασίζεται στην ημερομηνία δημοσίευσης της πράξης κατάργησης που αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της κοινοποίησής της. Η πράξη κατάργησης κοινοποιήθηκε, αλλά η ημερομηνία κοινοποίησης δεν είναι διαθέσιμη στο EUR-Lex - αντί αυτής χρησιμοποιείται η ημερομηνία δημοσίευσης.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32020D0047 | αντικατάσταση | παράρτημα |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020D1809 |
30.3.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 95/8 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/454 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Μαρτίου 2020
για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 2013]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοενωσιακό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
H εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 της Επιτροπής (3) εκδόθηκε έπειτα από την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών σε ορισμένα κράτη μέλη και την οριοθέτηση ζωνών προστασίας και επιτήρησης από τα εν λόγω κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (4). |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 ορίζει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίζονται από τα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που ορίζονται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης στο εν λόγω παράρτημα. |
(3) |
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 τροποποιήθηκε πρόσφατα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/406 της Επιτροπής (5), έπειτα από την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε πουλερικά στη Βουλγαρία και την Πολωνία, οι οποίες έπρεπε να αποτυπωθούν στο εν λόγω παράρτημα. |
(4) |
Από την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/406, η Γερμανία έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμετάλλευση εκτροφής πουλερικών στην κομητεία Aurich (Άουριχ). |
(5) |
Επιπλέον, η Πολωνία κοινοποίησε στην Επιτροπή μία πρόσθετη εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμετάλλευση εκτροφής πουλερικών στην κομητεία Sulęcin. |
(6) |
Επιπλέον, η Ουγγαρία κοινοποίησε στην Επιτροπή πρόσθετες εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών στην κομητεία Bács-Kiskun. |
(7) |
Οι νέες εστίες στη Γερμανία, την Ουγγαρία και την Πολωνία βρίσκονται εκτός των ορίων των περιοχών που απαριθμούνται σήμερα στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47, οι δε αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένης της οριοθέτησης ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις εν λόγω νέες εστίες. |
(8) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα που έλαβαν η Γερμανία, η Ουγγαρία και η Πολωνία σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και βεβαιώθηκε ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από τις εκμεταλλεύσεις στις οποίες έχει επιβεβαιωθεί η πρόσφατη εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8. |
(9) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως σε επίπεδο Ένωσης, σε συνεργασία με την Γερμανία, την Ουγγαρία και την Πολωνία, οι νέες ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, οι νέες ζώνες προστασίας και επιτήρησης για τη Γερμανία, την Ουγγαρία και την Πολωνία θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47. |
(10) |
Επομένως, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να επικαιροποιηθεί η περιφερειοποίηση σε επίπεδο Ένωσης με τη συμπερίληψη των νέων ζωνών προστασίας και επιτήρησης που έχουν οριοθετηθεί από τη Γερμανία, την Ουγγαρία και την Πολωνία σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και να οριστεί η διάρκεια των περιορισμών που εφαρμόζονται στις ζώνες αυτές. |
(11) |
Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά την εξάπλωση της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8, είναι σημαντικό οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 με την παρούσα απόφαση να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2020.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 της Επιτροπής, της 20ής Ιανουαρίου 2020, για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 16 της 21.1.2020, σ. 31).
(4) Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/406 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 80 της 17.3.2020, σ. 8).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/47 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Ζώνες προστασίας στα οικεία κράτη μέλη όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 2:
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||
Plovdiv region: |
|||||||||||||||||
Municipality of Rakovski:
|
29.3.2020 |
||||||||||||||||
Municipality of Maritsa
|
5.4.2020 |
||||||||||||||||
Kurdzali region: |
|||||||||||||||||
Municipality of Kurdzali
|
5.4.2020 |
Κράτος μέλος: Γερμανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Aurich |
|
In den wie folgt beschriebenen Sperrbezirk fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Dornum, Großheide In der Gemeinde Dornum beginnend an der Gabelung Hochbrücker Tief – Dornumersiel Tief, dann weiter über das Dornumersieltief bis hoch zur Brücke Butenhusener Straße. Der Butenhusener Straße nördlich folgen und dann den ersten Feldweg in Richtung Südosten nehmen. Der Straße folgen, am Ferienhof Blankenhausen vorbei, weiter in südöstlicher Richtung bis zur Windmühle. Danach dem Weg folgen, bis zum ersten Gebäude auf der rechten Seite. Hier die Südenburger Straße entlang, dieser erst südlich, dann südöstlich folgen bis zur Pumpsieler Straße. Dann Luftlinie Kreuzung Südenburger Straße – Pumpsieler Straße bis Sackgasse Lütt Uppum. An der Kreisgrenze südöstlich entlang bis zum Dornumersieltief, diesem südöstlich folgen bis kurz vor der Kreuzung mit dem Pumptief, von da an der Kreisgrenze wieder folgen, erst südlich dann westlich. Von der Kreisgrenze Luftlinie in gerader Linie südwestlich bis Ostergaste. Von da aus dem Alter Weg nördlich folgen bis zum Dornumer Weg, diesem westlich folgen bis zur Kreuzung mit dem Moortief. Dem Moortief weit folgen bis zur Kreuzung mit dem Zugraben Hoheweg. Östlich weiter dem Moortief folgen, dann nordöstlich bis zur Gabelung Hochbrücker Tief, westliches Dornum. Dem Hochbrücker Tief folgen, erst nördlich und dann nordöstlich, an der Brücke Schatthauser Straße vorbei östlich bis zur Gabelung mit dem Dornumersieler Tief. |
13.4.2020 |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Wittmund |
|
In den wie folgt beschriebenen Sperrbezirk fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Holtgast, Nenndorf, Westerholt, Schweindorf, Utarp Das Gebiet des Landkreises Wittmund, das westlich bzw nördlich von folgender Linie gelegen ist: Im Norden beginnend von dem Punkt, an dem das „Pumptief“ südlich von Damsum auf die Grenze zum Landkreis Aurich trifft, dann weiter Richtung Süden über das „Pumptief“, „Oetjetief“ und „Schleitief“ bis zur Kreuzung des „Schleitiefs“ mit der L6 zwischen Ochtersum und Utarp. Dann der L6 folgend in Richtung der Stadt Norden über Schweindorf, Westerholt und Nenndorf bis zur Grenze zum Landkreis Aurich. |
13.4.2020 |
Κράτος μέλος: Ουγγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Bács-Kiskun és Csongrád megye: |
|
Balástya, Csólyospálos és Kömpöc települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és a 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827 valamint a 46.435119 és a 19.836480 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
17.4.2020 |
Κράτος μέλος: Πολωνία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim i w mieście Łódź |
|||||||
w powiecie zgierskim:
w mieście Łódź:
|
27.3.2020 |
||||||
W województwie dolnośląskim w powiecie wrocławskim: |
|||||||
w gminie Długołęka miejscowości: Dąbrowica, Kępa, Michałowice, Budziwojowice, Łosice, Dobroszów Oleśnicki, Januszkowice. |
28.3.2020 |
||||||
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim: |
|||||||
w gminie Krzeszyce miejscowość Muszkowo |
17.4.2020 |
ΜΕΡΟΣ Β
Ζώνες επιτήρησης στα οικεία κράτη μέλη όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 3:
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plovdiv region: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality of Rakovski:
|
Από 30.3.2020 έως15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality of Brezovo:
|
Από 22.3.2020 έως15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality of Maritsa
|
Από 6.4.2020 έως15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The whole municipality of Brezovo The whole municipality Rakovski exept the villiages listed in Part A The whole municipality of Kaloyanovo The whole municipality of Maritsa The whole municipality of Suedinenie Sadovo municipality
|
15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kurdzali region: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality of Kurdzali
|
Από 6.4.2020 έως15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kurdzhali municipality
|
15.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stara Zagora region: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality of Bratya Daskalovi
|
7.4.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haskovo region: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haskovo municipality
Stambolovo municipality
|
15.4.2020 |
Κράτος μέλος: Γερμανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Aurich |
|
In den wie folgt beschriebenen Sperrbezirk fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Dornum, Großheide In der Gemeinde Dornum beginnend an der Gabelung Hochbrücker Tief – Dornumersiel Tief, dann weiter über das Dornumersieltief bis hoch zur Brücke Butenhusener Straße. Der Butenhusener Straße nördlich folgen und dann den ersten Feldweg in Richtung Südosten nehmen. Der Straße folgen, am Ferienhof Blankenhausen vorbei, weiter in südöstlicher Richtung bis zur Windmühle. Danach dem Weg folgen, bis zum ersten Gebäude auf der rechten Seite. Hier die Südenburger Straße entlang, dieser erst südlich, dann südöstlich folgen bis zur Pumpsieler Straße. Dann Luftlinie Kreuzung Südenburger Straße – Pumpsieler Straße bis Sackgasse Lütt Uppum. An der Kreisgrenze südöstlich entlang bis zum Dornumersieltief, diesem südöstlich folgen bis kurz vor der Kreuzung mit dem Pumptief, von da an der Kreisgrenze wieder folgen, erst südlich dann westlich. Von der Kreisgrenze Luftlinie in gerader Linie südwestlich bis Ostergaste. Von da aus dem Alter Weg nördlich folgen bis zum Dornumer Weg, diesem westlich folgen bis zur Kreuzung mit dem Moortief. Dem Moortief weit folgen bis zur Kreuzung mit dem Zugraben Hoheweg. Östlich weiter dem Moortief folgen, dann nordöstlich bis zur Gabelung Hochbrücker Tief, westliches Dornum. Dem Hochbrücker Tief folgen, erst nördlich und dann nordöstlich, an der Brücke Schatthauser Straße vorbei östlich bis zur Gabelung mit dem Dornumersieler Tief. |
Από 14.4.2020 έως22.4.2020 |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Aurich |
|
In den wie folgt beschriebenen Sperrbezirk fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Dornum, Großheide, Hagermarsch, Hage, Berumbur, Aurich In der Gemeinde Hagermarsch beginnend an der Gabelung Theener Oststreek – Vierweg, dem Vierweg nördlich folgen, an der Kreuzung Osterdeicher Weg vorbei weiter nach Norden, dann an der Kreuzung rechts. Der Straße östlich folgen bis diese nach links abbiegt, dem Weg dann nördlich wieder folgen, bis er die Küste erreicht. Die Grenze verläuft an der Küste entlang bis zur Kreisgrenze Wittmund, folgt dann weiter der Kreisgrenze entlang bis zur Kreuzung Langefelder Grenzweg – Ricklefsche Trift in Aurich. Dem Ricklefsche Trift südlich folgen, bis sich diese mit der Straße Im Meerhusener Moor kreuzt. Letzterer südwestlich am Wald entlang bis zum Rockerstrift. Auf diesem weiter südlich gehen bis zum Aderkrutweg, diesen dann westlich weiter bis man auf die Dietrichsfelder Straße trifft. Von dort verläuft die Grenze per Luftlinie nach Westen durch den Meerhusener Wald bis zur Kreuzung Dornumer Straße – Stickerspittsweg. Dem Stickerspittsweg südwestlich bis zum Sandstrahlweg, die Grenze verläuft hier nordwestlich weiter bis zur Kreisgrenze Aurich/Wittmund. Der Kreisgrenze folgen bis zur Kreuzung Tannenhausener Weg – Mansfelder Weg. Dem Tannenhausener Weg westlich folgen bis zur Kreuzung Zum Ententeich, dann nördlich weiter bis zum Düwelsmeer, auf diesem nordwestlich bis die Kreuzung mit dem Kuhweg kommt. Dem Kuhweg nordwestlich folgen bis zur Kreuzung Kuhweg – Rotdornweg, letzterem westlich folgen bis zur Kreuzung Röttweg. Dem Röttweg dann nördlich folgen bis zur Kreuzung mit dem Weidenweg, dort westlich gehen bis dieser in den Kastanienweg mündet. Dem Kastanienweg nordwestlich folgen bis zur Kreuzung Dorfstraße. Dort nördlich weiter mit dem Moorwegschloot bis dieser zum Ostermoordorfer Tog wird, diesem auch nördlich folgen zum Schulweg. Diesem westlich folgen bis zur Kreuzung Großheider Straße diesem nördlich folgen bis zur Kreuzung Linienweg. Auf dem Linienweg nordwestlich weiter bis zum Wald und dann dem Feldweg am Waldrand entlang bis zur Feldstraße. Dieser westlich zum Ende folgen, dann auf die Holtenbrück wechseln. Dort nördlich bis dieser in die Poststraße mündet. Der Poststraße nordwestlich bis zur Kreuzung mit Sandlage folgen. Dann Luftlinie Kreuzung Sandlage – Poststraße bis zur Kreuzung Hauptstraße – Holzdorfer Straße in Berumbur. Der Hauptstraße folgen nordwestlich bis diese in die Blandorfer Straße mündet. Dann Luftlinie von Kreuzung Hauptstraße – Blandorfer Straße bis zur Kreuzung Hagemarscher Straße – Alter Postweg. Dem Alten Postweg nordwestlich folgen bis Hagermarsch. Dann Luftlinie Feuerwehr Hagermarsch bis zum Lüttje Weg. Diesem nördlich folgen bis zum Theener Oststreek. Dann nordöstlich bis zur Kreuzung mit dem Vierweg, dem Startpunkt. |
22.4.2020 |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Wittmund |
|
In den wie folgt beschriebenen Sperrbezirk fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Holtgast, Nenndorf, Westerholt, Schweindorf, Utarp Das Gebiet des Landkreises Wittmund, das westlich bzw nördlich von folgender Linie gelegen ist: Im Norden beginnend von dem Punkt, an dem das „Pumptief“ südlich von Damsum auf die Grenze zum Landkreis Aurich trifft, dann weiter Richtung Süden über das „Pumptief“, „Oetjetief“ und „Schleitief“ bis zur Kreuzung des „Schleitiefs“ mit der L6 zwischen Ochtersum und Utarp. Dann der L6 folgend in Richtung der Stadt Norden über Schweindorf, Westerholt und Nenndorf bis zur Grenze zum Landkreis Aurich. |
Από 14.4.2020 έως22.4.2020 |
NIEDERSACHSEN, Landkreis Wittmund |
|
In dem wie folgt beschriebenen Beobachtungsgebiet fallen folgende Gemeinden bzw. werden folgende Gemeinden angeschnitten: Stadt Esens, Neuharlingersiel, Holtgast, Moorweg, Dunum, Ochersum, Blomberg, Neuschoo, Eversmeer, Nenndorf, Westerholt, Schweindorf, Utarp. Der Bereich des Landkreises Wittmund, der westlich folgender Linie gelegen ist: Von der Nordsee bis zur Zuwegung „Ostbense Am Deich 25“, dann die K7 ab dem Zusammentreffen mit der L5 von Ostbense über Hartward Richtung Esens, dort beim Zusammentreffen mit der L8 diese immer weiter in südliche Richtung über den Esenser Nordring, weiter auf der L8 bleibend Richtung Ogenbargen bis zur Grenze mit dem Landkreis Aurich. |
22.4.2020 |
Κράτος μέλος: Ουγγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Bács-Kiskun és Csongrád megye: |
|
Balástya, Csólyospálos és Kömpöc települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és a 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827 valamint a 46.435119 és a 19.836480 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
Από 18.4.2020 έως26.4.2020 |
Az alábbi területek védőkörzeten kívül eső területei: Balástya, Bugac, Csengele, Csólyospálos, Forráskút, Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kistelek, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank és Üllés települések közigazgatási területei, valamint Pálmonostora település közigazgatási területének az 5-ös főúttól nyugatra fekvő és Zsana település közigazgatási területének a 46.435119 és 19.836480 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső része |
26.4.2020 |
Κράτος μέλος: Πολωνία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie łódzkim wschodnim, tomaszowskim: |
|||||||||||||||||||||||
W powiecie łódzkim wschodnim:
W powiecie tomaszowskim:
|
Από 19.3.2020 έως27.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie łódzkim wschodnim, brzezińskim, tomaszowskim: |
|||||||||||||||||||||||
W powiecie łódzkim wschodnim:
W powiecie brzezińskim:
W powiecie tomaszowskim:
|
27.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie śląskim w powiecie gliwickim |
|||||||||||||||||||||||
W gminie Wielowieś miejscowości: Świbie, Radonia, Borowiany, Raduń, Kieleczka, Jerzmanów, Wielowieś - ul. Wolna |
Από 25.3.2020 έως2.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie śląskim w powiecie gliwickim, tarnogórskim: |
|||||||||||||||||||||||
W powiecie gliwickim:
W powiecie tarnogórskim:
|
2.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie opolskim w powiecie strzeleckim: |
|||||||||||||||||||||||
W gminie Zawadzkie miejscowość Kielcza – południowo-wschodnia część (od ul. Opolskiej i ul. Wiosennej) |
Από 25.3.2020 έως2.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie opolskim w powiecie strzeleckim: |
|||||||||||||||||||||||
|
2.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie poddębickim: |
|||||||||||||||||||||||
|
Από 18.3.2020 έως26.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie poddębickim, łęczyckim: |
|||||||||||||||||||||||
W powiecie poddębickim:
W powiecie łęczyckim
|
26.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim i w mieście Łódź |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie zgierskim:
w mieście Łódź:
|
Από 22.3.2020 έως30.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim, pabianickim, w mieście Łódź: |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie zgierskim:
w powiecie pabianickim:
w mieście Łódź:
|
30.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim i w mieście Łódź |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie zgierskim:
w mieście Łódź:
|
Από 28.3.2020 έως5.04.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim, pabianickim, w mieście Łódź: |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie zgierskim:
w powiecie pabianickim
w mieście Łódź:
|
5.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie wielkopolskim w powiecie konińskim: |
|||||||||||||||||||||||
w gminie Grodziec miejscowości: Stara Ciświca, Nowa Ciświca, Zaguźnica, Nowy Brodziec, Stary Brodziec |
Από 22.3.2020 έως30.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie wielkopolskim w powiecie konińskim, pleszewskim, kaliskim: |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie konińskim:
w powiecie pleszewskim:
w powiecie kaliskim:
|
30.3.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie dolnośląskim w powiecie wrocławskim: |
|||||||||||||||||||||||
w gminie Długołęka miejscowości: Dąbrowica, Kępa, Michałowice, Budziwojowice, Łosice, Dobroszów Oleśnicki, Januszkowice. |
Από 29.3.2020 έως6.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie dolnośląskim w mieście Wrocław: |
|||||||||||||||||||||||
|
6.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie dolnośląskim w powieciewrocławskim, oleśnickim i trzebnickim: |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie wrocławskim:
w powiecie oleśnickim:
w powiecie trzebnickim:
|
6.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim i słubickim: |
|||||||||||||||||||||||
w powiecie sulęcińskim:
w powiecie słubickim: w gminie Ośno Lubuskie miejscowości: Radachów, Trześniów, Kochań |
26.4.2020 |
||||||||||||||||||||||
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim: |
|||||||||||||||||||||||
w gminie Krzeszyce, miejscowość Muszkowo. |
Από 18.4.2020 έως26.4.2020. |