Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0662

    Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/662 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2019, για την παράταση της παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι συρόμενοι από σκάφος γρίποι που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια (Aphia minuta), γωβιός του Φερρέρ (Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Ισπανίας (Βαλεαρίδες Νήσοι)

    C/2019/2946

    ΕΕ L 112 της 26.4.2019, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/662/oj

    26.4.2019   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 112/16


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/662 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 25ης Απριλίου 2019

    για την παράταση της παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι συρόμενοι από σκάφος γρίποι που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια (Aphia minuta), γωβιός του Φερρέρ (Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Ισπανίας (Βαλεαρίδες Νήσοι)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 5,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 απαγορεύει τη χρήση συρόμενων εργαλείων εντός 3 ναυτικών μιλίων από την ακτή ή εντός αποστάσεως από την ακτή μέχρι την ισοβαθή των 50 μέτρων στην περίπτωση που το βάθος αυτό συναντάται σε μικρότερη απόσταση από την ακτή.

    (2)

    Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει παρέκκλιση από το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται σειρά όρων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9.

    (3)

    Παρέκκλιση από το άρθρο 13 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού χορηγήθηκε έως τις 6 Δεκεμβρίου 2016 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1233/2013 της Επιτροπής (2).

    (4)

    Στις 9 Αυγούστου 2016, οι ισπανικές αρχές ζήτησαν από την Επιτροπή να παρατείνει την παρέκκλιση πέραν του τέλους της περιόδου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1233/2013. Η Ισπανία διαβίβασε επικαιροποιημένες πληροφορίες που αιτιολογούν την παράταση της παρέκκλισης.

    (5)

    Η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) αξιολόγησε το αίτημα παρέκκλισης που υπέβαλε η Ισπανία και το συναφές προσχέδιο διαχείρισης, κατά την 53η σύνοδο ολομέλειάς της η οποία πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο του 2016 (3).

    (6)

    Η ΕΤΟΕΑ σημείωσε ότι το νέο προσχέδιο διαχείρισης για το 2016-2019 ήταν σαφώς βελτιωμένο σε σύγκριση με το προηγούμενο σχέδιο διαχείρισης που είχε εγκριθεί το 2013. Ωστόσο, η ΕΤΟΕΑ επισήμανε ορισμένες πτυχές του που χρήζουν περαιτέρω αιτιολόγησης και διασάφησης, ιδίως όσον αφορά την αυξημένη ελαστικότητα ως προς την απογραφή του στόλου· τις δραστηριότητες πάνω από λιβάδια ποσειδωνίας· τον διαχωρισμό των υδάτων γύρω από τη Μαγιόρκα σε δύο περιοχές διαχείρισης· την αύξηση των εποχιακών συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων και την παράταση της αλιευτικής περιόδου για το είδος μαρίδα.

    (7)

    Με βάση την αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ, η Επιτροπή ζήτησε πρόσθετα στοιχεία και διευκρινίσεις, τα οποία η Ισπανία υπέβαλε στην Επιτροπή στις 19 Ιουνίου και στις 6 Νοεμβρίου 2017, μαζί με μια επιστημονική μελέτη (4). Η Ισπανία απέσυρε 2 προτάσεις για τροποποίηση του σχεδίου διαχείρισης: τον διαχωρισμό των υδάτων γύρω από τη Μαγιόρκα σε δύο περιοχές διαχείρισης και την παράταση της αλιευτικής περιόδου για το είδος μαρίδα.

    (8)

    Η Ισπανία ενέκρινε το σχέδιο διαχείρισης εκδίδοντας διάταγμα (5) σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.

    (9)

    Η παράταση της παρέκκλισης που ζητούν οι ισπανικές αρχές συνάδει με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.

    (10)

    Υφίστανται συγκεκριμένοι γεωγραφικοί περιορισμοί δεδομένου του περιορισμένου μεγέθους της υφαλοκρηπίδας όσο και της γεωγραφικής κατανομής των στοχευόμενων ειδών, που περιορίζονται αποκλειστικά σε ορισμένες ζώνες στις παράκτιες περιοχές σε βάθη μικρότερα των 50 μέτρων.

    (11)

    Η αλιεία με συρόμενους από σκάφη γρίπους δεν είναι δυνατή με άλλα αλιευτικά εργαλεία και δεν έχει σημαντικές επιπτώσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον. Η εν λόγω αλιεία είναι επιλεκτική, δεδομένου ότι οι γρίποι ρυμουλκούνται εντός της στήλης ύδατος και δεν αγγίζουν τον πυθμένα της θάλασσας.

    (12)

    Το αίτημα καλύπτει σκάφη τα οποία είναι νηολογημένα στη θαλάσσια απογραφή για τη διαχείριση της οποίας αρμόδια είναι η Γενική Διεύθυνση Αλιείας και Θαλάσσιου Περιβάλλοντος των Βαλεαρίδων Νήσων, τα οποία διαθέτουν ιστορικό πάνω από πέντε ετών στο εν λόγω είδος αλιείας και τα οποία δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του σχεδίου διαχείρισης για τη ρύθμιση της αλιείας των ειδών γωβιουδάκι άφια (Aphia minuta), γωβιός του Φερρέρ (Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) με συρόμενους από σκάφος γρίπους. Τα εν λόγω σκάφη περιλαμβάνονται στον κατάλογο που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.

    (13)

    Η παρέκκλιση που ζητείται από τις ισπανικές αρχές αφορά περιορισμένο αριθμό σκαφών, ήτοι μόνο 55 σκάφη.

    (14)

    Το σχέδιο διαχείρισης εγγυάται ότι δεν θα υπάρξει μελλοντική αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας, δεδομένου ότι θα εκδοθούν άδειες αλιείας μόνο για 55 συγκεκριμένα σκάφη και θα τεθεί μέγιστο ανώτατο όριο χωρητικότητας και ισχύος.

    (15)

    Οι επίμαχες αλιευτικές δραστηριότητες πραγματοποιούνται σε πολύ μικρή απόσταση από την ακτή και συνεπώς δεν παρεμποδίζουν τις δραστηριότητες άλλων σκαφών.

    (16)

    Οι σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, το οποίο επιτρέπει, κατά παρέκκλιση, την αλιεία επάνω από προστατευόμενα ενδιαιτήματα υπό ορισμένες προϋποθέσεις, εφόσον η αλιεία έχει ως αποτέλεσμα τα χρησιμοποιούμενα εργαλεία να μην αγγίζουν τον βυθό με θαλάσσια βλάστηση.

    (17)

    Δεδομένου ότι οι επίμαχες αλιευτικές δραστηριότητες είναι επιλεκτικές, έχουν αμελητέες επιπτώσεις στο περιβάλλον και δεν διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, είναι επιλέξιμες για την παρέκκλιση από το ελάχιστο μέγεθος ματιών που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006. Συνεπώς, οι κανόνες σχετικά με το ελάχιστο μέγεθος ματιών που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 δεν ισχύουν.

    (18)

    Οι απαιτήσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 δεν ισχύουν επειδή αφορούν μηχανότρατες.

    (19)

    Η δραστηριότητα των συρόμενων από σκάφος γρίπων ρυθμίζεται στο σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας, ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα αλιεύματα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 είναι ελάχιστα και ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες δεν στοχεύουν κεφαλόποδα.

    (20)

    Το σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας περιλαμβάνει μέτρα για την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και τα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (6).

    (21)

    Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εγκριθεί η αιτούμενη παράταση της παρέκκλισης.

    (22)

    Οι ισπανικές αρχές θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση στην Επιτροπή εγκαίρως και σύμφωνα με το σχέδιο παρακολούθησης που προβλέπεται στο σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας.

    (23)

    Η παράταση της παρέκκλισης θα πρέπει να είναι περιορισμένης διάρκειας ώστε να διασφαλιστεί η ταχεία λήψη διορθωτικών μέτρων διαχείρισης σε περίπτωση που από την έκθεση στην Επιτροπή προκύψει ότι η κατάσταση διατήρησης του υπό εκμετάλλευση αποθέματος είναι κακή, ενώ παράλληλα θα προσφέρει περιθώριο βελτίωσης της επιστημονικής βάσης που θα επιτρέψει τη βελτίωση του σχεδίου διαχείρισης.

    (24)

    Δεδομένου ότι η παρέκκλιση που χορηγήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1233/2013 έληξε στις 6 Δεκεμβρίου 2016, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από τις 6 Δεκεμβρίου 2016.

    (25)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Παρέκκλιση

    Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 δεν ισχύει στα χωρικά ύδατα της Ισπανίας που γειτνιάζουν με τις ακτές της Αυτόνομης Κοινότητας των Βαλεαρίδων Νήσων, όσον αφορά την αλιεία των ειδών γωβιουδάκι άφια (Aphia minuta), γωβιός του Φερρέρ (Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) από συρόμενους από σκάφη γρίπους που χρησιμοποιούνται από σκάφη τα οποία:

    α)

    είναι νηολογημένα στη θαλάσσια απογραφή για τη διαχείριση της οποίας αρμόδια είναι η Γενική Διεύθυνση Αλιείας και Θαλάσσιου Περιβάλλοντος των Βαλεαρίδων Νήσων·

    β)

    διαθέτουν ιστορικό στο εν λόγω είδος αλιείας για πάνω από πέντε έτη και για τα οποία δεν προβλέπεται αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας στο μέλλον· και

    γ)

    διαθέτουν άδεια αλιείας και δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του σχεδίου διαχείρισης που εγκρίθηκε από την Ισπανία σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.

    Άρθρο 2

    Σχέδιο παρακολούθησης και υποβολή έκθεσης

    Η Ισπανία υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τον Ιούνιο του 2019, έκθεση η οποία πρέπει να συνταχθεί σύμφωνα με το σχέδιο παρακολούθησης που ορίζεται στο σχέδιο διαχείρισης του άρθρου 1 στοιχείο γ).

    Άρθρο 3

    Έναρξη ισχύος και περίοδος εφαρμογής

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από τις 6 Δεκεμβρίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2019.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ΕΕ L 409 της 30.12.2006, σ. 11.

    (2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1233/2013 της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2013, για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι συρόμενοι από σκάφος γρίποι που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ (Aphia minuta και Pseudaphya ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Ισπανίας (Βαλεαρίδες Νήσοι) (ΕΕ L 322 της 3.12.2013, σ. 17).

    (3)  Έκθεση της 53ης συνόδου ολομέλειας της ΕΤΟΕΑ (PLEN-16-03, JRC103924): https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenaryhttps://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenary

    (4)  Μελέτη της αλιείας με συρόμενους από σκάφος γρίπους με το εργαλείο «gerretera» στη νήσο Ίμπιζα, 30.5.2017 (Estudio de la pesca de «gerret» con artes de tirada en la Isla de Ibiza, 30.5.2017)

    (5)  Decreto 19/2019, de 15 de marzo, por el que se establece el Plan de Gestión Pluriinsular para la PESCA con Artes de Tiro Tradicionales en aguas de las Illes Balears (BOIB No 035, 16.3.2019, p. 9442).

    (6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).


    Top