EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1241
Council Implementing Regulation (EU) 2017/1241 of 10 July 2017 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1241 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2017, για την εφαρμογή του κανονισμού (EE) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1241 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2017, για την εφαρμογή του κανονισμού (EE) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΕΕ L 178 της 11.7.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | κατάργηση | παράρτημα II σ. A κείμενο | 11/07/2017 | |
Modifies | 32012R0036 | προσθήκη | παράρτημα II σ. B κείμενο | 11/07/2017 | |
Modifies | 32012R0036 | αντικατάσταση | παράρτημα II σ. A κείμενο | 11/07/2017 |
11.7.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 178/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1241 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Ιουλίου 2017
για την εφαρμογή του κανονισμού (EE) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 442/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Ιανουαρίου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(2) |
Ένα πρόσωπο θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 («ο κατάλογος»). |
(3) |
Μία οντότητα θα πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο των οντοτήτων του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(4) |
Θα πρέπει επίσης να ενημερωθούν τα στοιχεία σχετικά με ένα πρόσωπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(5) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (EΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. MAASIKAS
(1) ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα IΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο μέρος Α («Πρόσωπα»), το όνομα του κάτωθι προσώπου και η σχετική καταχώριση διαγράφονται:
|
2. |
Στο μέρος Α («Πρόσωπα»), η καταχώριση σχετικά με το κατωτέρω πρόσωπο αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
3. |
Στο μέρος Β («Οντότητες»), παρεμβάλλεται η καταχώριση σχετικά με την ακόλουθη οντότητα:
|