Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2433

    Απόφαση (ΕΕ) 2017/2433 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου Ι της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

    ΕΕ L 344 της 23.12.2017, p. 21–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2433/oj

    23.12.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 344/21


    ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2433 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 18ης Δεκεμβρίου 2017

    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου Ι της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (1), («η συμφωνία») συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση (ΕΕ) 2016/838 του Συμβουλίου (2), και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 38 του πρωτοκόλλου Ι της συμφωνίας («πρωτόκολλο Ι»), η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 1 της συμφωνίας («υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας») μπορεί να εγκρίνει τροποποιήσεις των διατάξεων του πρωτοκόλλου Ι.

    (3)

    Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας πρόκειται να εκδώσει απόφαση για την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου Ι, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο θα παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (3) («η σύμβαση»).

    (4)

    Με τη σύμβαση θεσπίζονται διατάξεις σχετικά με την καταγωγή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου στο πλαίσιο συναφών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. Η σύμβαση άρχισε να ισχύει για την ΕΕ και για τη Γεωργία την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιουλίου 2017, αντίστοιχα.

    (5)

    Το άρθρο 6 της σύμβασης προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης. Προς τούτο, το πρωτόκολλο Ι θα πρέπει να αντικατασταθεί με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στη σύμβαση.

    (6)

    Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας ΕΕ-Γεωργίας, καθώς η απόφαση θα είναι δεσμευτική για την Ένωση,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 1 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Τεχνικές διορθώσεις ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας μπορούν να συμφωνούνται από τους εκπροσώπους της Ένωσης στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

    Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2017.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    K. SIMSON


    (1)  ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 4.

    (2)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/838 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2016, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 26).

    (3)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.


    ΣΧΕΔΙΟ

    ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2017 ΤΗΣ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΕ-ΓΕΩΡΓΙΑΣ

    της …

    για την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

    Η ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΕ–ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Γεωργίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 2,

    Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο I της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Γεωργίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 23 παράγραφος 2 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου («η συμφωνία»), παραπέμπει στο πρωτόκολλο Ι της συμφωνίας («πρωτόκολλο Ι») όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής.

    (2)

    Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.

    (3)

    Το άρθρο 38 του πρωτοκόλλου Ι προβλέπει ότι η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 της συμφωνίας μπορεί να αποφασίζει την τροποποίηση των διατάξεων του εν πρωτοκόλλου Ι.

    (4)

    Η περιφερειακή σύμβαση για τους πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (2) («η σύμβαση») έχει ως στόχο να αντικαταστήσει τα ισχύοντα πρωτόκολλα για τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των χωρών της πανευρωμεσογειακής ζώνης με ενιαία νομοθετική πράξη.

    (5)

    Η Ένωση υπέγραψε τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011. Με την αριθ. 1/2016 απόφασή της (3), η μεικτή επιτροπή που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 της σύμβασης αποφάσισε ότι η Γεωργία θα πρέπει να κληθεί να προσχωρήσει στη σύμβαση.

    (6)

    Η Ένωση και η Γεωργία κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 17 Μαΐου 2017, αντίστοιχα. Ως εκ τούτου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 της σύμβασης, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ τόσο για την Ένωση όσο και για τη Γεωργία την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Ιουλίου 2017, αντίστοιχα.

    (7)

    Το πρωτόκολλο Ι θα πρέπει επομένως να αντικατασταθεί από νέο πρωτόκολλο που θα παραπέμπει στη σύμβαση,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το πρωτόκολλο Ι της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Εφαρμόζεται από την ….

    …,

    Για την υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας

    Ο Πρόεδρος


    (1)  ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 4.

    (2)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

    (3)  Απόφαση αριθ. 1/2016 της Μεικτής Επιτροπής της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2016, όσον αφορά την αίτηση της Γεωργίας να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής [2016/2126] (ΕΕ L 329 της 3.12.2016, σ. 118).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    «

    Πρωτόκολλο I

    σχετικά με τον ορισμό της έννοιας “καταγόμενα προϊόντα” και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

    Άρθρο 1

    Ισχύοντες κανόνες καταγωγής

    1.   Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται το προσάρτημα I και οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (1) (“η σύμβαση”).

    2.   Όλες οι παραπομπές στη “συναφή συμφωνία” στο προσάρτημα I και στις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα συμφωνία.

    Άρθρο 2

    Επίλυση διαφορών

    1.   Όταν ανακύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32 του προσαρτήματος I της σύμβασης, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τη διενέργεια του εν λόγω ελέγχου, υποβάλλονται στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας. Οι διατάξεις σχετικά με τον μηχανισμό επίλυσης διαφορών του κεφαλαίου 14 (Επίλυση διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας δεν εφαρμόζονται.

    2.   Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.

    Άρθρο 3

    Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου

    Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας μπορεί να αποφασίζει την τροποποίηση των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

    Άρθρο 4

    Αποχώρηση από τη σύμβαση

    1.   Εάν είτε η Ευρωπαϊκή Ένωση είτε η Γεωργία γνωστοποιήσει γραπτώς στον θεματοφύλακα της σύμβασης την πρόθεσή της να αποχωρήσει από τη σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 9 της σύμβασης, η Ένωση και η Γεωργία αρχίζουν αμέσως διαπραγματεύσεις όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

    2.   Μέχρι την έναρξη ισχύος των εν λόγω κανόνων καταγωγής που αποτέλεσαν πρόσφατα αντικείμενο διαπραγμάτευσης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I και, ενδεχομένως, οι συναφείς διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης που εφαρμόζονταν τη στιγμή της αποχώρησης, εξακολουθούν να διέπουν την παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, από τη στιγμή της αποχώρησης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης ερμηνεύονται κατά τρόπο που επιτρέπει τη διμερή σώρευση μόνο μεταξύ της Ένωσης και της Γεωργίας.

    Άρθρο 5

    Μεταβατικές διατάξεις - σώρευση

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 5 και του άρθρου 21 παράγραφος 3 του προσαρτήματος I της σύμβασης, σε περίπτωση που η σώρευση αφορά μόνο τα κράτη της ΕΖΕΣ, τις Νήσους Φερόε, την Ένωση, την Τουρκία, τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και τη Γεωργία, η απόδειξη της καταγωγής μπορεί να είναι το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή η δήλωση καταγωγής.

    »

    (1)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.


    Top