This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0153
Commission Decision (EU) 2016/153 of 2 July 2015 on the State aid SA.31883 — 2015/N, 2011/C which Austria implemented and is further planning to implement for ÖVAG and the Volksbanken Verbund and to amend Decision 2013/298/EU (notified under document C(2015) 4635) (Text with EEA relevance)
Απόφαση (EE) 2016/153 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, σχετικά με το μέτρο SA.31883 — 2015/N, 2011/C που εφάρμοσε και σχεδιάζει να συνεχίσει να εφαρμόζει η Αυστρία υπέρ της Österreichische Volksbanken-AG και της Volksbanken-Verbund και για την τροποποίηση της απόφασης 2013/298/ΕΕ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 4635] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Απόφαση (EE) 2016/153 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, σχετικά με το μέτρο SA.31883 — 2015/N, 2011/C που εφάρμοσε και σχεδιάζει να συνεχίσει να εφαρμόζει η Αυστρία υπέρ της Österreichische Volksbanken-AG και της Volksbanken-Verbund και για την τροποποίηση της απόφασης 2013/298/ΕΕ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 4635] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 34 της 10.2.2016, p. 132–151
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013D0298 | αντικατάσταση | παράρτημα | ||
Modifies | 32013D0298 | αντικατάσταση | άρθρο 2 |
10.2.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 34/132 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (EE) 2016/153 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Ιουλίου 2015
σχετικά με το μέτρο SA.31883 — 2015/N, 2011/C που εφάρμοσε και σχεδιάζει να συνεχίσει να εφαρμόζει η Αυστρία υπέρ της Österreichische Volksbanken-AG και της Volksbanken-Verbund και για την τροποποίηση της απόφασης 2013/298/ΕΕ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 4635]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) |
Στις 9 Δεκεμβρίου 2008 (2) (εφεξής «απόφαση του 2008»), η Επιτροπή ενέκρινε το αυστριακό καθεστώς στήριξης των τραπεζών, το οποίο παρατάθηκε στη συνέχεια τέσσερις φορές (3) και το οποίο έληξε τελικά στις 30 Ιουνίου 2011. |
(2) |
Τον Απρίλιο του 2009, η Österreichische Volksbanken-AG (εφεξής «ÖVAG») έλαβε εισφορά κεφαλαίων ύψους 1 δισεκατ. ευρώ στο πλαίσιο του αυστριακού καθεστώτος στήριξης των τραπεζών. Στο πλαίσιο του ίδιου καθεστώτος. η ÖVAG προέβη σε τρεις επιπλέον εκδόσεις στην αγορά με την εγγύηση του κράτους ύψους 1 δισεκατ. ευρώ η καθεμία, στις 9 Φεβρουαρίου, στις 18 Μαρτίου και στις 14 Σεπτεμβρίου 2009 Η Αυστρία χορήγησε τα εν λόγω μέτρα ενίσχυσης βασιζόμενη στην παραδοχή ότι η ÖVAG αποτελούσε υγιές χρηματοπιστωτικό ίδρυμα και υπέβαλε το σχέδιο εξυγίανσης στις 29 Σεπτεμβρίου 2009. |
(3) |
Κατά την εξέταση με γνώμονα τις διατάξεις για τις κρατικές ενισχύσεις, η Επιτροπή κατέληξε ωστόσο στο συμπέρασμα, με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την ανακεφαλαιοποίηση των χρηματοπιστωτικών οργανισμών στο πλαίσιο της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής κρίσης: περιορισμός των ενισχύσεων στο ελάχιστο απαραίτητο και διασφαλίσεις έναντι αδικαιολόγητων στρεβλώσεων του ανταγωνισμού (4) (εφεξής «ανακοίνωση περί ανακεφαλαιοποίησης»), ότι η τράπεζα δεν μπορούσε να θεωρηθεί υγιής τη χρονική στιγμή της εισφοράς κεφαλαίων, κατά την έννοια της ανακοίνωσης περί ανακεφαλαιοποίησης. Η Αυστρία συνέχισε μεν να υποστηρίζει ότι στην περίπτωση της ÖVAG πρόκειται για υγιή τράπεζα, υπέβαλε όμως σχέδιο αναδιάρθρωσης για την ÖVAG στις 2 Νοεμβρίου 2010. |
(4) |
Με επιστολή της 9ης Δεκεμβρίου 2011 (5), η Επιτροπή ενημέρωσε την Αυστρία σχετικά με την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «ΣΛΕΕ») όσον αφορά την εισφορά κεφαλαίων ύψους 1 δισεκατ. ευρώ και την εγγύηση ύψους 3 δισεκατ. ευρώ που χορηγήθηκε από την Αυστρία υπέρ της ÖVAG και ζήτησε από την Αυστρία να υποβάλει τροποποιημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης, η τελική μορφή του οποίου υποβλήθηκε στις 4 Σεπτεμβρίου 2012 (εφεξής «σχέδιο αναδιάρθρωσης του 2012»). |
(5) |
Στις 19 Σεπτεμβρίου 2012, η Επιτροπή περάτωσε την επίσημη διαδικασία έρευνας με την απόφαση (2013/298/ΕΕ), με την οποία κήρυξε συμβατή με την εσωτερική αγορά την ενίσχυση αναδιάρθρωσης για την ÖVAG, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 2 της παρούσας απόφασης, της εισφοράς κεφαλαίου 250 εκατ. ευρώ, με τη μορφή κοινών μετοχών και εγγύησης στοιχείων ενεργητικού, η οποία προκάλεσε την αύξηση του κεφαλαίου κατά 100 εκατ. ευρώ (εφεξής «απόφαση του 2012») (6). Η εν λόγω απόφαση βασίστηκε στο σχέδιο αναδιάρθρωσης του 2012 και στον κατάλογο δεσμεύσεων στο παράρτημα της απόφασης του 2012 (εφεξής «Κατάλογος δεσμεύσεων του 2012»). |
(6) |
Η απόφαση του 2012 βασιζόταν σε μια αναδιοργάνωση του Συνδέσμου Volksbanken (Volksbanken-Verbund) στην Αυστρία (εφεξής «Σύνδεσμος») ως οργανισμού συλλογικής ευθύνης. Αυτός ο οργανισμός συλλογικής ευθύνης περιλάμβανε 51 ανεξάρτητες πρωτοβάθμιες τράπεζες και την ÖVAG. Ενώ για τις πρωτοβάθμιες τράπεζες υπήρχε περιορισμένη ευθύνη μόνο έναντι της ÖVAG, η ÖVAG, στη λειτουργία της ως κορυφαίου ιδρύματος στο πλαίσιο του μοντέλου διασυνδεδεμένης λειτουργίας, ευθυνόταν για όλες τις υποχρεώσεις του Συνδέσμου (7). |
(7) |
Από τη διεξοδική αξιολόγηση που διεξήχθη από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (εφεξής «Συνολική αξιολόγηση της ΕΚΤ και της ΕΑΤ»), τα αποτελέσματα της οποίας δημοσιεύθηκαν στις 26 Οκτωβρίου 2014, προέκυψε ότι τόσο στο βασικό σενάριο όσο και στο σενάριο ακραίων καταστάσεων σε επίπεδο Συνδέσμου (ο οποίος περιλαμβάνει την ÖVAG) υπάρχει κεφαλαιακό έλλειμμα στο βασικό κεφάλαιο κατηγορίας 1 (εφεξής «CET1»). |
(8) |
Η Αυστρία δήλωσε δημοσίως ότι δεν θα διαθέσει περαιτέρω πόρους στον Σύνδεσμο. Τα μέτρα που είχαν ληφθεί υπόψη τότε από τον Σύνδεσμο για την κάλυψη του κεφαλαιακού ελλείμματος [ιδίως η πώληση όλων των θυγατρικών που δεν ανήκουν στον βασικό πυρήνα δραστηριοτήτων και μια περαιτέρω μείωση των στοιχείων ενεργητικού σταθμισμένου κινδύνου (εφεξής «ΠΣΣΚ»)] δεν θα αρκούσαν μόνα τους για την κάλυψη του κεφαλαιακού ελλείμματος εντός της προθεσμίας που είχε οριστεί από τον ενιαίο εποπτικό μηχανισμό (Single Supervisory Mechanism), εφεξής «ΕΕΜ»). |
(9) |
Στις 23 Δεκεμβρίου 2014, πραγματοποιήθηκε έκτακτη γενική συνέλευση της ÖVAG, στην οποία αποφασίστηκε να ληφθούν τα απαιτούμενα μέτρα για την εκκαθάριση της ÖVAG ως οντότητας εκκαθάρισης, με την επιφύλαξη της άδειας από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές, τον ΕΕΜ και την Επιτροπή. Οι βασικές λειτουργίες της ÖVAG ως κεντρικής οργάνωσης του Συνδέσμου σύμφωνα με το σχέδιο αναδιάρθρωσης (εφεξής «νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης») για τον Σύνδεσμο, ο οποίος περιλαμβάνει αλληλέγγυα ευθύνη, θα μεταβιβαστούν σε μία από τις πρωτοβάθμιες τράπεζες. |
(10) |
Το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης αποτελεί σημαντική τροποποίηση σε σχέση με το σχέδιο αναδιάρθρωσης του 2012 και απαιτεί τροποποιητική απόφαση της Επιτροπής. |
(11) |
Κατά την περίοδο από τον Οκτώβριο του 2014 έως τον Ιούνιο του 2015, η Αυστρία, ο ΕΕΜ και ο Σύνδεσμος συζήτησαν το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης στο πλαίσιο μιας σειράς τηλεφωνικών διασκέψεων και γραπτώς. Η Επιτροπή συνεδρίασε στις 18 Δεκεμβρίου 2014 με εκπροσώπους της ÖVAG και της Αυστρίας και στις 7 Μαΐου 2015 με εκπροσώπους του Συνδέσμου. |
(12) |
Στις 28 Μαΐου 2015 η γενική συνέλευση της ÖVAG ενέκρινε τη μεταβίβαση των βασικών λειτουργιών της στην Volksbank Wien-Baden (εφεξής «VBWB») και, για τις υπόλοιπες λειτουργίες, τη δημιουργία μιας οντότητας εκκαθάρισης, σύμφωνα με το άρθρο 162 του ομοσπονδιακού νόμου για την εξυγίανση και εκκαθάριση των τραπεζών (εφεξής «BaSAG»). |
(13) |
Στις 29 Μαΐου 2015 η γενική συνέλευση της VBWB ενέκρινε τη μεταβίβαση των βασικών λειτουργιών της ÖVAG και αύξηση κεφαλαίου ύψους 113 εκατ. ευρώ. |
(14) |
Στις 29 Μαΐου 2015 οι περιφερειακές Volksbanken, που αντιπροσωπεύουν το 97,83 % των ΠΣΣΚ του Συνδέσμου, είχαν ήδη υπογράψει τη σύμβαση Συνδέσμου και τη σύμβαση συνεργασίας. |
(15) |
Ο Σύνδεσμος υπέβαλε την τελική μορφή του νέου σχεδίου αναδιάρθρωσης στις 23 Ιουνίου 2015. |
(16) |
Στις 25 Ιουνίου 2015, η Αυστρία υπέβαλε κατάλογο δεσμεύσεων, ο οποίος επισυνάπτεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
(17) |
Επειδή η παρούσα απόφαση εκδίδεται βάσει των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, σε καμία περίπτωση δεν θίγει τυχόν υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ελέγχου των συγχωνεύσεων, οι οποίες πιθανώς ισχύουν για τα μέρη που συμμετέχουν στη συναλλαγή. |
2. ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΠΟΥ ΕΛΗΦΘΗΣΑΝ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΛΗΦΘΟΥΝ
2.1. Ο ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΕΙ
(18) |
Ο Σύνδεσμος περιλαμβάνει επί του παρόντος i) 51 νομικά ανεξάρτητες πρωτοβάθμιες τράπεζες (41 περιφερειακές συνεταιριστικές τράπεζες, πέντε εξειδικευμένες τράπεζες, τέσσερις πιστωτικούς συνεταιρισμούς και μία εταιρεία στεγαστικής πίστης), ii) την κεντρική οργάνωση ÖVAG καθώς και iii) το προβλεπόμενο από τον νόμο ίδρυμα προστασίας καταθέσεων Volksbank Haftungsgenossenschaft eG. Η ÖVAG είναι το κεντρικό όργανο του Συνδέσμου και παρέχει ως τέτοιο υπηρεσίες για τις πρωτοβάθμιες τράπεζες με τη μορφή κεντρικών δραστηριοτήτων διοίκησης και διαχείρισης ρευστότητας. Οι πρωτοβάθμιες τράπεζες είναι μικρές τράπεζες (συνολικός ισολογισμός μεταξύ 65 εκατ. ευρώ και 3 600 εκατ. ευρώ), οι οποίες παρέχουν ουσιαστικά τραπεζικές υπηρεσίες σε ιδιώτες και εταιρικούς πελάτες σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο. |
(19) |
Ο Σύνδεσμος έχει μερίδιο αγοράς στην Αυστρία περίπου 6 % και διαθέτει περίπου 900 000 ιδιώτες πελάτες και 80 000 εταιρικούς πελάτες. Οι πρωτοβάθμιες τράπεζες διαθέτουν πάνω από 500 υποκαταστήματα με 4 900 υπαλλήλους. Ο συνολικός όγκος των απαιτήσεων από πελάτες ανέρχεται σε περίπου 30 δισεκατ. ευρώ, ενώ το συνολικό ύψος των υποχρεώσεων προς πελάτες σε περίπου 27 δισεκατ. ευρώ. |
(20) |
Τα μέλη του Συνδέσμου έχουν συνάψει συμφωνία που προβλέπει αλληλέγγυα ευθύνης και μεταβίβαση ρευστότητας (ελεγχόμενη μεταβίβαση ρευστότητας). Στο πλαίσιο του τρέχοντος συστήματος, η Κεντρική Οργάνωση (ÖVAG) ευθύνεται απεριόριστα για τις πρωτοβάθμιες τράπεζες, ενώ η ευθύνη των πρωτοβάθμιων τραπεζών για την κεντρική οργάνωση είναι περιορισμένη, στον βαθμό που ο δείκτης ιδίων κεφαλαίων μιας πρωτοβάθμιας τράπεζας δεν επιτρέπεται να πέσει για τον λόγο αυτό κάτω από τις ελάχιστες κανονιστικές απαιτήσεις. |
(21) |
Η ÖVAG ανήκει επί του παρόντος κατά 51,6 % στις πρωτοβάθμιες τράπεζες, και μάλιστα μέσω της εταιρείας συμμετοχών τους, της Volksbanken Holding. Στο αυστριακό κράτος ανήκει το 43,3 % της ÖVAG. Άλλοι σημαντικοί μέτοχοι είναι η DZ Bank AG (3,8 %) και η Raiffeisen Zentralbank (0,9 %)· το 0,4 % ανήκει σε άλλους μετόχους. |
(22) |
Η σημαντικότερη γεωγραφική αγορά του Συνδέσμου είναι η Αυστρία. Ωστόσο, η ÖVAG είχε εξάλλου δραστηριοποιηθεί σε ορισμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στις οποίες, με εξαίρεση τη Ρουμανία, έλεγχε μόνο ισχνό μερίδιο της αγοράς. |
(23) |
Οι πηγές των δυσχερειών της ÖVAG ήταν πολυπληθείς: οι δεσμεύσεις που ανέλαβε σε χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με τη συνένωση των θυγατρικών της επιχειρήσεων στον τομέα της λιανικής τραπεζικής υπό τη στέγη της VB International AG (εφεξής «VBI»), οι δραστηριότητές της στον τομέα της χρηματοδότησης οργάνων της τοπικής αυτοδιοίκησης και της χρηματοδότησης υποδομών, οι δραστηριότητές της στον τομέα των ακινήτων, το γεγονός ότι το χαρτοφυλάκιο επενδύσεων περιείχε μεταξύ άλλων τίτλους που είχαν εκδοθεί από την Lehman Brothers και τις ισλανδικές τράπεζες και η εξάρτησή της από τις αναχρηματοδοτήσεις στη διατραπεζική αγορά (8). Οι εν λόγω παράγοντες είχαν ως αποτέλεσμα να υποστεί η ÖVAG σημαντικές απώλειες το έτος 2008 και να θεσπίσει η Αυστρία τα μέτρα στήριξης που χορηγήθηκαν στην τράπεζα το 2009 (9). Λόγω των υψηλών ζημιών το 2011, ελήφθησαν περαιτέρω κρατικά μέτρα (10). Παρά τις προσπάθειες αναδιάρθρωσης το 2014, σύμφωνα με τη συνολική αξιολόγηση της ΕΚΤ και της ΕΑΤ του 2014 υπήρχε ένα περαιτέρω κεφαλαιακό έλλειμμα στο επίπεδο του Συνδέσμου (συμπεριλαμβανομένης της ÖVAG), το οποίο οφειλόταν κυρίως σε κινδύνους και τις αδυναμίες της ÖVAG (11). |
2.2. ΜΕΤΡΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΤΟΥ 2009 ΚΑΙ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗ
Μέτρα ενίσχυσης
(24) |
Τον Απρίλιο του 2009 το αυστριακό κράτος κάλυψε με εγγραφή πιστοποιητικά συμμετοχής υπέρ της ÖVAG ύψους 1 δισεκατ. ευρώ (εφεξής «εισφορά κεφαλαίων του 2009»). Με τα πιστοποιητικά συμμετοχής, το κράτος δεν απέκτησε δικαιώματα ψήφου, αλλά προτιμησιακό τοκομερίδιο και δικαίωμα μετατροπής. Τα πιστοποιητικά συμμετοχής ίσχυαν για αόριστο χρονικό διάστημα και εγγράφηκαν λογιστικά ως κεφάλαιο κατηγορίας 1 (βασικό κεφάλαιο). Επιπλέον, τα πιστοποιητικά συμμετοχής συμμετέχουν σε τυχόν ζημίες κατ' αναλογία προς τα συνολικά κεφάλαια που συμμετέχουν στις ζημίες. Η ÖVAG είχε το δικαίωμα να εξαγοράσει το σύνολο ή τμήματα των πιστοποιητικών συμμετοχής ανά πάσα στιγμή. Το κράτος είχε το δικαίωμα να μετατρέψει τα πιστοποιητικά συμμετοχής σε κοινές μετοχές της ÖVAG· ωστόσο, δεν πραγματοποιήθηκε τέτοια μετατροπή. |
(25) |
Στην ÖVAG δόθηκαν επιπλέον κρατικές εγγυήσεις στο πλαίσιο του αυστριακού καθεστώτος στήριξης των τραπεζών, ενώ προχώρησε σε έκδοση ομολόγων το 2009 αξίας 3 δισεκατ. ευρώ με λήξη το 2012 και το 2013. |
Αναδιάρθρωση
(26) |
Η ÖVAG είχε ήδη κινήσει τη διαδικασία αναδιάρθρωσης το 2009, στόχος της οποίας ήταν, μεταξύ άλλων, να αποχωρισθούν από την Τράπεζα οι δραστηριότητες που αποτελούσαν και την κύρια αιτία για τα προβλήματα του πιστωτικού ιδρύματος. Εντούτοις, ορισμένοι από τους κινδύνους που πήγαζαν από το παλαιό χαρτοφυλάκιο προξένησαν εκ νέου προβλήματα στην τράπεζα το 2011. Οι υπό εξέταση κίνδυνοι ήταν ιδίως οι εξής:
|
2.3. ΜΕΤΡΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΤΟΥ 2012 ΚΑΙ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗ
Μέτρα ενίσχυσης
(27) |
Το μέγεθος των ζημιών της ÖVAG κατά το έτος 2011 απαίτησε περαιτέρω κρατικά μέτρα ενίσχυσης και δη εισφορά κεφαλαίου ύψους 250 εκατ. ευρώ από το κράτος υπό μορφή κοινών μετοχών (εφεξής «εισφορά κεφαλαίου του 2012») και εγγύηση των στοιχείων ενεργητικού. |
(28) |
Η εισφορά κεφαλαίου του 2012 πραγματοποιήθηκε σε δύο στάδια. Πρώτον, το κεφάλαιο της τράπεζας μειώθηκε κατά 70 % για να αντισταθμιστούν οι συσσωρευμένες ζημίες. Με αυτήν την περικοπή κεφαλαίου, μειώθηκαν επίσης κατ' αναλογία τα πιστοποιητικά συμμετοχής τα οποία είχαν διανεμηθεί στην Αυστρία το 2009, με αποτέλεσμα να απομείνουν στην ÖVAG μόνο 300 εκατ. ευρώ για τα κρατικά συμμετοχικά κεφάλαια. Στο δεύτερο στάδιο, η ÖVAG έλαβε νέα κεφάλαια συνολικού ύψους 484 εκατ. ευρώ, εκ των οποίων 250 εκατ. ευρώ καλύφθηκαν από την Αυστρία και το υπόλοιπο από την Volksbanken Holding. Η τιμή ανά μετοχή ήταν 2,181 ευρώ. |
(29) |
Ως εκ τούτου, η κρατική συμμετοχή στην ÖVAG ανήλθε σε 43,4 %. Συνεπώς, το κράτος είναι ο δεύτερος σε μέγεθος μέτοχος της Volksbanken Holding (τότε 50,2 %). Τα ποσοστά των υπόλοιπων μετόχων, οι οποίοι δεν συμμετείχαν στην εισφορά κεφαλαίου αποδυναμώθηκαν κατά την τότε χρονική στιγμή ως εξής: DZ-Bank: 3,8 %, ERGO: 1,5 %, RZB: 0,9 %, διάσπαρτη ιδιοκτησία: 0,1 %. |
(30) |
Από την εγγύηση στοιχείων ενεργητικού, με την οποία καλύφθηκαν οι ζημίες από το ασφαλισμένο χαρτοφυλάκιο των μη εξυπηρετούμενων δανείων, το κεφάλαιο της ÖVAG αυξήθηκε κατά 100 εκατ. ευρώ. Η ÖVAG μπορεί να επωφεληθεί από την εγγύηση μόνο υπό ορισμένες προϋποθέσεις, οι οποίες θα επανεξεταστούν στις 31 Δεκεμβρίου 2015 (12). Η εγγύηση στοιχείων ενεργητικού αμείβεται με 10 % ετησίως (δηλαδή ως εισφορά κεφαλαίου) και λήγει την 1η Ιανουαρίου 2016. |
Αναδιάρθρωση
(31) |
Κατά τη διάρκεια των μέτρων ενίσχυσης του 2012, η ÖVAG επανεπεξεργάστηκε εξάλλου το αρχικό της σχέδιο αναδιάρθρωσης και αποφάσισε να προχωρήσει σε ριζικότερη αναδιάρθρωση. Τα μέτρα εγκρίθηκαν με την απόφαση του 2012. Το σχέδιο αναδιάρθρωσης του 2012, στο οποίο βασίστηκε η απόφαση του 2012, προέβλεπε μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα σημεία:
|
(32) |
Κατά τα έτη 2012 έως 2014, η ÖVAG κατάφερε να μειώσει ταχύτερα τον συνολικό ισολογισμό της και τα ΠΣΣΚ της, τόσο στο μη βασικό σκέλος όσο και στο βασικό σκέλος, από ό,τι είχε καθοριστεί στην απόφαση του 2012. Την 31η Δεκεμβρίου 2014, ο συνολικός ισολογισμός της ÖVAG ανήλθε σε 15,1 δισεκατ. ευρώ και τα ΠΣΣΚ είχαν όγκο 8,7 δισεκατ. ευρώ. Ο δείκτης βασικών κεφαλαίων της ÖVAG την 31η Δεκεμβρίου 2014 ήταν 6,21 %. |
2.4. ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΑΤ
(33) |
Το 2014 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) διεξήγαγαν συνολική αξιολόγηση, στο πλαίσιο της οποίας εξετάστηκαν 130 από τις μεγαλύτερες τράπεζες της ζώνης του ευρώ ως προς την ποιότητα των ισολογισμών τους και τη χρηματοοικονομική ανθεκτικότητά τους. Τα αποτελέσματα της συνολικής αξιολόγησης δημοσιεύτηκαν στις 26 Οκτωβρίου 2014. Εδώ ο Σύνδεσμος ελέγχθηκε σε ενοποιημένη βάση (συμπεριλαμβανομένης της ÖVAG) σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) και το άρθρο 30 του αυστριακού νόμου για το τραπεζικό σύστημα (14). Ο Σύνδεσμος ήταν μία από τις 25 τράπεζες που δεν πληρούσαν τους απαιτούμενους ελάχιστους δείκτες ιδίων κεφαλαίων στα σενάρια που εξετάστηκαν. Συνεπώς, ο δείκτης CET1 του Συνδέσμου που υπολογίστηκε για το έτος 2016 στο βασικό σενάριο ήταν 7,2 % (κατώτατο όριο: 8 %) και στο σενάριο ακραίων καταστάσεων 2,1 % (κατώτατο όριο: 5,5 %). Η μέγιστη διαφορά μεταξύ των αποτελεσμάτων της δοκιμής και του κατώτατου ορίου αντιστοιχεί σε πρόσθετη κεφαλαιακή απαίτηση ύψους 865 εκατ. ευρώ για κεφάλαιο CET1. |
(34) |
Η ΕΚΤ έδωσε στον Σύνδεσμο χρόνο μέχρι την 26η Ιουλίου 2015 για να καλύψει αυτήν την κεφαλαιακή απαίτηση και να επιτύχει δείκτη CET1 14,63 %. |
2.5. ΣΧΕΔΙΟ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ ΠΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΕΚ ΝΕΟΥ ΤΟ 2015
(35) |
Λόγω των δυσκολιών που αναφέρθηκαν, ο Σύνδεσμος ανέλαβε μια ριζική μετατροπή με τη συμφωνία της Δημοκρατίας της Αυστρίας. Αυτό το σχέδιο αναδιάρθρωσης στηρίζεται στις εξής βασικές αρχές:
|
(36) |
Τα μέτρα του σχεδίου μετατροπής, κυρίως η εκκαθάριση της ÖVAG με παράδοση της τραπεζικής άδειάς της και η απόσχισή της από τον Σύνδεσμο, θα επιτρέψουν την άμεση επίτευξη δείκτη CET1 [9-11] (15) %. Επιπλέον, ο Σύνδεσμος εισήγαγε συμπληρωματικά μέτρα που αναμένεται να αποδεσμεύσουν ίδια κεφάλαια. Αυτά περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων τη μείωση των θέσεων κινδύνου στους τομείς των εταιρειών και των ακινήτων (σωρευτικό αποτέλεσμα CET1 από τον Ιανουάριο του 2014 έως τον Δεκέμβριο του 2017 [100-200] εκατ. ευρώ), την πώληση εταιρειών προϊόντων ([100-200] εκατ. ευρώ) και την πώληση χρεογράφων ([50-100] εκατ. ευρώ). Ωστόσο, με αυτά τα μέτρα έως το τέλος του 2017 θα μπορέσουν να ελευθερωθούν ίδια κεφάλαια μόνο [450-550] εκατ. ευρώ, ποσό που δεν επαρκεί για να καλύψει το κεφαλαιακό έλλειμμα των 865 εκατ. ευρώ. |
Μεταβίβαση της λειτουργίας της κεντρικής οργάνωσης
(37) |
Η VBWB αναλαμβάνει τη λειτουργία της κεντρικής οργάνωσης (ΚΟ) του Συνδέσμου, την οποία εκτελούσε μέχρι τώρα η ÖVAG. Τα στοιχεία ενεργητικού που είναι απαραίτητα γι' αυτήν τη λειτουργία θα μεταβιβαστούν στην VBWB μαζί με τα αντίστοιχα στοιχεία παθητικού της ÖVAG στις 30 Ιουνίου 2015 με αναδρομική ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015. Συνολικά θα μεταβιβαστούν στοιχεία ενεργητικού και παθητικού ύψους περίπου 8,6 δισεκατ. ευρώ. Αυτό το ποσό περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία ενεργητικού τα οποία η απόφαση του 2012 απέδωσε στο βασικό σκέλος, με εξαίρεση τις τρεις μικρότερες συμμετοχές (VB Factoring, VB Mobilienleasing και VB Investments), οι οποίες παραμένουν στην ÖVAG και αντιστοιχούν σε λιγότερο από το 10 % του συνολικού ποσού. |
Απόσχιση και εκκαθάριση της ÖVAG
(38) |
Μετά τη μεταβίβαση της λειτουργίας της κεντρικής οργάνωσης και των αντίστοιχων στοιχείων ενεργητικού και παθητικού, η ÖVAG στις 4 Ιουλίου 2015 θα τεθεί υπό εκκαθάριση και θα μετατραπεί σε οντότητα εκκαθάρισης σύμφωνα με το άρθρο 162 του BaSAG. Το όνομα του ιδρύματος θα τροποποιηθεί σε immigon portfolioabbau ag (εφεξής «Immigon»). Τα υπόλοιπα στοιχεία ενεργητικού ύψους 7,4 δισεκατ. ευρώ θα εκκαθαριστούν έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Σε αυτά περιλαμβάνονται όλες οι δραστηριότητες τις οποίες η απόφαση του 2012 απέδωσε στο μη βασικό σκέλος, καθώς και οι συμμετοχές που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 37 στην VB Factoring, στην VB Mobilienleasing και στην VB Investments. |
(39) |
Τα έσοδα από την εκκαθάριση επαρκούν σύμφωνα με τον σημερινό σχεδιασμό για να εξυπηρετήσουν πλήρως τις υπόλοιπες υποχρεώσεις. Τα ίδια κεφάλαια της ÖVAG καθώς και τα κεφάλαια συμμετοχής θα μειωθούν κατά 96,65 % κατά τη διάρκεια της εκκαθάρισης. Αυτή η μείωση αφορά επίσης τα υπόλοιπα κρατικά κεφάλαια συμμετοχής ύψους 300 εκατ. ευρώ. |
(40) |
Η υφιστάμενη εγγύηση στοιχείων ενεργητικού παραμένει στην ÖVAG/Immigon, ωστόσο με αλλαγές. Σύμφωνα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις, όλα τα στοιχεία ενεργητικού που θεμελιώνουν δικαιώματα θα δηλωθούν έως την 31η Δεκεμβρίου 2015. Το ποσό των απαιτήσεων που απορρέουν από αυτό θα εξοφληθεί έως την 31η Ιουλίου 2016. Σύμφωνα με την τροποποιημένη συμφωνία, η 31η Δεκεμβρίου 2015 παραμένει η προθεσμία για τη δήλωση των απαιτήσεων. Αντίθετα, η εξόφληση αυτών των απαιτήσεων μπορεί να ζητηθεί ανά πάσα στιγμή μεταξύ της 31ης Δεκεμβρίου 2015 και της λήξης της περιόδου εκκαθάρισης κατά το έτος 2017. Ταυτόχρονα μειώνεται το κατώτατο όριο κάτω από το οποίο η ÖVAG/Immigon μπορεί να ζητήσει την εξόφληση των απαιτήσεων και μάλιστα από δείκτη βασικών κεφαλαίων (CET) 10 % σε αναλογία ιδίων κεφαλαίων 0, δηλαδή, οι απαιτήσεις από την εγγύηση μπορούν να εξοφληθούν μόνον εφόσον η ÖVAG/Immigon θα ήταν ειδάλλως αφερέγγυα κατά τη διαδικασία του διακανονισμού. Η προμήθεια εγγύησης θα ανέρχεται επίσης σε 10 % ετησίως κατά τη διάρκεια της διευρυμένης περιόδου εξόφλησης. |
(41) |
Για να μπορέσουν να υλοποιηθούν τα θετικά κεφαλαιακά αποτελέσματα αυτής της μετατροπής, ο Σύνδεσμος πρέπει να λάβει δύο σημαντικά μέτρα:
|
(42) |
Στις 10 Δεκεμβρίου 2014, η ÖVAG υπέγραψε σύμβαση με τη ρουμανική τράπεζα Banca Transilvania σχετικά με την πώληση της συμμετοχής της ύψους 51 % στη Volksbank Romania SA· με αυτόν τον τρόπο εξαλείφθηκε ένα σημαντικό εμπόδιο για την επιστροφή της τραπεζικής άδειας. Το κλείσιμο πραγματοποιήθηκε στις 7 Απριλίου 2015. Κατ' αυτόν τον τρόπο, η ÖVAG εκπλήρωσε ταυτόχρονα μια απαίτηση του σχεδίου αναδιάρθρωσης του 2012. Επιπλέον, τον Σεπτέμβριο του 2014 η ÖVAG ολοκλήρωσε την πώληση της VB Malta και αποφάσισε να εκκαθαρίσει την IK Malta. Κατ' αυτόν τον τρόπο ικανοποίησε τους όρους της απόφασης του 2012. |
(43) |
Για να μπορέσει να αποσχιστεί η Immigon, ο Σύνδεσμος πρέπει να μειώσει το ποσοστό του στην Immigon σε μειοψηφική συμμετοχή. Για τον σκοπό αυτό, το 8,5 % του μετοχικού κεφαλαίου που κατέχει η Volksbanken Holding ύψους 51,6 % μεταβιβάζεται σε τρίτο ανεξάρτητο από τον Σύνδεσμο, την εταιρεία ειδικού σκοπού GPVAUBEOE Beteiligungen GmbH. |
(44) |
Στο πλαίσιο της μεταβίβασης της λειτουργίας της κεντρικής οργάνωσης, ένα μεγάλο μέρος των υποχρεώσεων της ÖVAG έναντι του Συνδέσμου μεταβιβάζεται στην VBWB. Ωστόσο, ο Σύνδεσμος μετά τη διάσπαση θα έχει θέση κινδύνου ύψους [700-800] εκατ. ευρώ έναντι της Immigon με τη μορφή διαφόρων χρηματοδοτικών μέσων που έχουν χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση της ÖVAG. |
(45) |
Για την εξουδετέρωση του κινδύνου από τις υπόλοιπες θέσεις έναντι της Immigon, ο Σύνδεσμος θα λάβει τα εξής μέτρα:
|
Μετατροπή του Συνδέσμου
(46) |
Ο Σύνδεσμος περιλαμβάνει επί του παρόντος 51 πρωτοβάθμιες τράπεζες. Στο πλαίσιο του σχεδίου μετασχηματισμού, αυτά τα 51 ιδρύματα θα συγχωνευτούν σε δέκα μεγαλύτερες τράπεζες. Πρόκειται για οκτώ περιφερειακές τράπεζες με συνολικό ισολογισμό 1,9 δισεκατ. ευρώ έως 5,3 δισεκατ. ευρώ, οι οποίες θα δραστηριοποιούνται σε διάφορα μέρη της αυστριακής ομοσπονδιακής επικράτειας, καθώς και για δύο εξειδικευμένες τράπεζες, τη Sparda Bank Austria (0,8 δισεκατ. ευρώ) και την Ärzte-/Apothekerbank (1,1 δισεκατ. ευρώ). Οι απαραίτητες συγχωνεύσεις θα πραγματοποιηθούν έως το τέλος του 2017. Οι εταιρείες στεγαστικής πίστης του Συνδέσμου, οι οποίες είναι ενωμένες στην start:bausparkasse, πιθανώς να πωληθούν. |
(47) |
Οι σχέσεις μεταξύ των πρωτοβάθμιων τραπεζών εντός του Συνδέσμου θα διέπονται από δύο συμβάσεις, τη σύμβαση Συνδέσμου σύμφωνα με το άρθρο 30α του BWG και τη σύμβαση συνεργασίας. |
(48) |
Η σύμβαση Συνδέσμου θα συναφθεί μεταξύ της κεντρικής οργάνωσης υπό τη μορφή της VBWB, των πρωτοβάθμιων τραπεζών και της Volksbank Haftungsgenossenschaft eG και θα περιλαμβάνει ουσιαστικά τα εξής:
|
(49) |
Η σύμβαση συνεργασίας διέπει εκείνους τους τομείς που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση Συνδέσμου. Συμβαλλόμενα μέρη είναι οι πρωτοβάθμιες τράπεζες του Συνδέσμου και η Volksbank Haftungsgenossenschaft eG. Στόχος της σύμβασης συνεργασίας είναι να αυξήσει τις συνέργειες στον Σύνδεσμο μέσω της υλοποίησης των σχεδιαζόμενων συγχωνεύσεων και της ενισχυμένης συνεργασίας των μελών. Οι εξουσίες λήψης αποφάσεων για τους τομείς που καλύπτονται από τη σύμβαση συνεργασίας μεταβιβάζονται στη Volksbank Haftungsgenossenschaft. Οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου της Volksbank Haftungsgenossenschaft είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη. Η σύμβαση συνεργασίας διέπει ειδικότερα τους τομείς: μάρκετινγκ, ενιαία στρατηγική πωλήσεων, πολιτική προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμβάσεων-πλαισίων με τρίτους παρόχους, έλεγχος πωλήσεων, βελτιστοποίηση και τυποποίηση λειτουργικών διαδικασιών, προμήθεια πληροφορικής και νομική εκπροσώπηση. |
(50) |
Σε περίπτωση διαφωνίας, η κεντρική οργάνωση αποφασίζει κατά πόσον ένα μέτρο σύμφωνα με τη σύμβαση συνεργασίας αποτελεί απαράδεκτη παρέμβαση στους τομείς της αρμοδιότητάς της σύμφωνα με τη σύμβαση Συνδέσμου. Σε περίπτωση απαιτήσεων τροποποίησης της ρυθμιστικής αρχής σε σχέση με τη σύμβαση Συνδέσμου, η σύμβαση συνεργασίας περιλαμβάνει ρήτρα που παρέχει τη δυνατότητα αντίστοιχης προσαρμογής της σύμβασης Συνεργασίας. |
(51) |
Η διάρθρωση στην οποία στοχεύει το σχέδιο του σχεδίου μετασχηματισμού είναι o συνδυασμός οκτώ ισχυρών περιφερειακών τραπεζών, συμπεριλαμβανομένης της κεντρικής οργάνωσης, και δύο εξειδικευμένων τραπεζών. Τα τοπικά καταστήματα θα επικεντρωθούν στις πωλήσεις και την επιτόπια εξυπηρέτηση πελατών, ενώ η διοίκηση θα είναι συγκεντρωμένη στις περιφερειακές τράπεζες και την κεντρική οργάνωση. |
(52) |
Ο Σύνδεσμος θα επικεντρωθεί σε πελάτες στην Αυστρία, όπου θα είναι στο επίκεντρο οι συναλλαγές με μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και ελεύθερους επαγγελματίες, οι συναλλαγές με ιδιώτες πελάτες, η χρηματοδότηση κατασκευής κατοικιών και η εξυπηρέτηση εύπορων πελατών. |
Χρηματοοικονομικός προγραμματισμός
(53) |
Με βάση το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης, ο Σύνδεσμος υπέβαλε στην Επιτροπή υπολογισμούς σχεδιασμού για την προβλεπόμενη εξέλιξη σημαντικών χρηματοοικονομικών δεικτών κατά τα επόμενα πέντε έτη. Αυτοί οι υπολογισμοί έγιναν για δύο σενάρια: ένα βασικό σενάριο και ένα σενάριο ακραίων καταστάσεων. |
(54) |
Ο χρηματοοικονομικός προγραμματισμός που υποβλήθηκε περιλαμβάνει την επίδραση της εξουδετέρωσης του κινδύνου των θέσεων της Immigon (16) και τις προβλεπόμενες πληρωμές για τη συμμετοχή στα κέρδη της Δημοκρατίας της Αυστρίας στο πλαίσιο του καταλόγου δεσμεύσεων. |
(55) |
Το βασικό σενάριο στηρίζεται στην παραδοχή μέτριας οικονομικής ανάπτυξης στη βασική αγορά της Αυστρίας, η οποία θα ανέλθει ονομαστικά σε 0,8 % (2015), σε 1,5 % (2016) και κατά τα επόμενα έτη έως το 2019 σε 1,7 %. Οι ετήσιοι ρυθμοί πληθωρισμού είναι μεταξύ 1,1 % και 2,2 %, το επιτόκιο Euribor τριών μηνών θα αυξηθεί από 0,1 % το 2015 σε 1,9 % το 2019. Βάσει αυτών των παραδοχών, ο Σύνδεσμος προβλέπει ζημία για το οικονομικό έτος 2015, αλλά θετική απόδοση ιδίων κεφαλαίων (Return on Equity — RoE) [8-9] % για το οικονομικό έτος 2019. Ο δείκτης CET1 αναμένεται να αυξηθεί από [9-11] % το 2015 σε [11-13] % το 2019. Η ανάπτυξη περαιτέρω δεικτών εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα. Πίνακας 1 Χρηματοοικονομικά στοιχεία στο βασικό σενάριο […] |
(56) |
Το σενάριο ακραίων καταστάσεων βασίζεται στην παραδοχή πιστωτικής στενότητας που θα προκληθεί από αδυναμίες στον ευρωπαϊκό τραπεζικό κλάδο, την οποία δεν θα μπορέσουν να εξαλείψουν οι δραστηριότητες ξένων χρηματοδοτών και της ΕΚΤ. Η πραγματική οικονομική ανάπτυξη είναι ελαφρώς αρνητική, με αργή ανάκαμψη από το 2017. Κατά τα έτη 2015 και 2016, ο ρυθμός πληθωρισμού θα είναι αρνητικός, κατά τα επόμενα έτη θετικός στη χαμηλή περιοχή. Τα επιτόκια θα παραμείνουν εξαιρετικά χαμηλά και το ελβετικό φράγκο θα ανατιμηθεί περαιτέρω έναντι του ευρώ. Βάσει αυτών των παραδοχών, ο Σύνδεσμος προβλέπει αρνητική απόδοση ιδίων κεφαλαίων (Return on Equity — RoE) για τα οικονομικά έτη 2015 και 2016, η οποία όμως θα ανέλθει σε [5-8] % το 2019. Ο δείκτης CET1 θα αυξανόταν από [8-10] % το 2015 σε [10-12] % το 2019. Η ανάπτυξη περαιτέρω δεικτών εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα. Πίνακας 2 Χρηματοοικονομικά στοιχεία στο σενάριο ακραίων καταστάσεων […] |
Νέες δεσμεύσεις και μέτρα για την αποζημίωση της Αυστρίας
(57) |
Η Αυστρία έχει αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων για την εφαρμογή του νέου σχεδίου αναδιάρθρωσης. Οι εν λόγω δεσμεύσεις αναφέρονται σε χωριστό έγγραφο, το οποίο επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση ως παράρτημα. |
(58) |
Σύμφωνα με το τμήμα 5 της ανακοίνωσης περί αναδιάρθρωσης, πρέπει να υποβάλλονται συστηματικές εκθέσεις, προκειμένου να ελέγχει η Επιτροπή κατά πόσο το σχέδιο αναδιάρθρωσης υλοποιείται δεόντως. Η Αυστρία διορίζει επιβλέποντα εντολοδόχο, ο οποίος συνεπικουρεί την Επιτροπή κατά την εκπλήρωση του καθήκοντός της να ελέγχει την ορθή εφαρμογή της απόφασης. Ο εντολοδόχος παρακολούθησης υποβάλλει ανά εξάμηνο εξαμηνιαία έκθεση παρακολούθησης. Η πρώτη έκθεση πρέπει να υποβληθεί το αργότερο έξι μήνες μετά την έγκριση του σχεδίου αναδιάρθρωσης. Κατά την άποψη της Επιτροπής, με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται επομένως η δέουσα παρακολούθηση της υλοποίησης του σχεδίου αναδιάρθρωσης |
Κανονιστική έγκριση για το σχέδιο αναδιάρθρωσης
(59) |
Το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης, το οποίο κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή, αντιστοιχεί με το σχέδιο αύξησης κεφαλαίου που υποβλήθηκε στην ΕΚΤ ή τον ΕΕΜ και έχει ως στόχο να αναδιοργανώσει τον Σύνδεσμο με τρόπο ώστε να μπορέσει να καλυφθεί το έλλειμμα ιδίων κεφαλαίων που εντοπίστηκε στη συνολική αξιολόγηση της ΕΚΤ και της ΕΑΤ. |
(60) |
Ο ΕΕΜ προέβλεψε κανονιστική απαίτηση ιδίων κεφαλαίων ύψους 14,63 %, η οποία πρέπει να εκπληρωθεί από την 26η Ιουλίου 2015.Σε αυτήν την ημερομηνία, ο ΕΕΜ θα επανεξετάσει την κανονιστική απαίτηση ιδίων κεφαλαίων, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη την εφαρμογή του νέου σχεδίου αναδιάρθρωσης. Η διαδικασία εφαρμογής αρχίζει με την καταχώριση των μέτρων που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 35 α), β) και γ) στο αυστριακό μητρώο εταιρειών. Για να μπορέσει το αυστριακό μητρώο εταιρειών να πραγματοποιήσει την καταχώριση, ο ΕΕΜ ως αρμόδια εποπτική αρχή πρέπει να δώσει τη συγκατάθεσή της για τις τροποποιήσεις. |
3. Η ΕΠΙΣΗΜΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ
(61) |
Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι έχει κινήσει επίσημη διαδικασία έρευνας, ως συνέπεια της οποίας εκδόθηκε η απόφαση του 2012 (2013/298/ΕΕ). Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, κατέστη απαραίτητη η τροποποίηση της εν λόγω απόφασης (17). |
4. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
(62) |
Η Αυστρία έχει αποκλείσει σε δημόσιες δηλώσεις κάθε νέα ενίσχυση για τον Σύνδεσμο. Κατά συνέπεια, η Αυστρία είναι επίσης της γνώμης ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης που υποβλήθηκε δεν αποτελεί νέα ενίσχυση. |
(63) |
Η Αυστρία αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης αποτελεί σημαντική τροποποίηση του σχεδίου αναδιάρθρωσης του 2012, ούτως ώστε πριν από την εφαρμογή να απαιτείται τροποποιητική απόφαση της Επιτροπής. Κατά συνέπεια, η Αυστρία κοινοποίησε στην Επιτροπή το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης. |
(64) |
Η Αυστρία αναγνωρίζει επίσης ότι ο Σύνδεσμος από την άποψη των διατάξεων για τις κρατικές ενισχύσεις πρέπει να θεωρείται διάδοχος της ÖVAG και, ως εκ τούτου, είναι επίσης αποδέκτης της παρούσας τροποποιητικής απόφασης. |
(65) |
Ταυτόχρονα, η Αυστρία υποστηρίζει ότι το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης με τον αντίστοιχο κατάλογο δεσμεύσεων διατηρεί την ισορροπία της απόφασης του 2012 και, κατά συνέπεια, διατηρεί την αρχική συμβατότητα της ενίσχυσης. |
5. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ
5.1. ΚΡΑΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ
Ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης και οικονομικός διάδοχος
(66) |
Όσον αφορά τα μέτρα που είχε εγκρίνει η Επιτροπή το 2009 και το 2012 ως ενισχύσεις αναδιάρθρωσης για την ÖVAG, η Επιτροπή έχει ήδη καταλήξει στο συμπέρασμα ότι αυτά τα μέτρα συνιστούν κρατική ενίσχυση. Κατά συνέπεια, δεν είναι απαραίτητο να διεξαχθεί στην παρούσα απόφαση επανεξέταση αυτών των μέτρων σχετικά με την ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης. |
(67) |
Ένα κεντρικό στοιχείο του σχεδίου αναδιάρθρωσης του 2012, στο οποίο αναφερόταν η απόφαση του 2012, ήταν ο επαναπροσδιορισμός της ÖVAG για τη λειτουργία της ως κεντρικής οργάνωσης στο πλαίσιο ενός συστήματος αλληλέγγυας ευθύνης με τις πρωτοβάθμιες τράπεζες. Στο πλαίσιο αυτού του συστήματος, η ÖVAG ως κεντρική οργάνωση ευθύνεται απεριόριστα για τις πρωτοβάθμιες τράπεζες, ενώ η ευθύνη των πρωτοβάθμιων τραπεζών για την κεντρική οργάνωση ήταν περιορισμένη, στον βαθμό που ο δείκτης ιδίων κεφαλαίων μιας πρωτοβάθμιας τράπεζας δεν επιτρεπόταν να πέσει κάτω από τις ελάχιστες κανονιστικές απαιτήσεις. |
(68) |
Ορισμένες από τις δεσμεύσεις της Αυστρίας από το 2012 αφορούσαν επίσης τις πρωτοβάθμιες τράπεζες· εξασφαλίστηκαν ορισμένες πηγές εσόδων της ÖVAG ως κορυφαίου ιδρύματος (δέσμευση 9) και οι πρωτοβάθμιες τράπεζες δεσμεύτηκαν «στο μέτρο που το επιτρέπουν οι ελάχιστες κανονιστικές απαιτήσεις» να συμβάλουν στην εξόφληση των κεφαλαίων συμμετοχής στην ÖVAG (δέσμευση 11.2). Αυτές οι δεσμεύσεις απαιτούνταν λόγω των ειδικών συμφωνιών ευθύνης στον Σύνδεσμο, ούτως ώστε η ενίσχυση να μπορέσει να κηρυχθεί συμβατή με την εσωτερική αγορά. Σε συνδυασμό με τις ειδικές συμφωνίες ευθύνης, οι εν λόγω δεσμεύσεις επέτρεψαν τη χωριστή αντιμετώπιση της Επιτροπής, της ÖVAG και του Συνδέσμου. |
(69) |
Σύμφωνα με το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης, οι κύριες δραστηριότητες της ÖVAG συνεχίζονται από την VBWB, μία από τις πρωτοβάθμιες τράπεζες. Συνεπώς, η VBWB θα αναλάβει τον ρόλο της ÖVAG ως κεντρικής οργάνωσης του Συνδέσμου με ταυτόχρονη μεταβίβαση των λειτουργιών και των στοιχείων ενεργητικού της ÖVAG στη VBWB. Συνολικά θα μεταβιβαστούν στοιχεία ενεργητικού και παθητικού ύψους 8,6 δισεκατ. ευρώ. Αυτό το ποσό περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία ενεργητικού τα οποία η απόφαση του 2012 απέδωσε στο βασικό σκέλος, με εξαίρεση τις τρεις μικρότερες συμμετοχές — VB Factoring (με συνολικό ισολογισμό 86 εκατ. ευρώ), VB Mobilienleasing (700 εκατ. ευρώ) και VB Investments (30 εκατ. ευρώ), οι οποίες παραμένουν στην οντότητα εκκαθάρισης Immigon. |
(70) |
Σε αντίθεση με την προηγούμενη ασύμμετρη δομή ευθύνης μεταξύ των πρωτοβάθμιων τραπεζών και της κεντρικής οργάνωσης, ο Σύνδεσμος σύμφωνα με το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης ενσωματώνεται σε συνολικό σύστημα ευθύνης. Σε συνδυασμό με περαιτέρω διαρθρωτικές μεταβολές στον Σύνδεσμο (βλέπε αιτιολογική σκέψη 49), η νέα κεντρική οργάνωση, η VBWB, δεν μπορεί πλέον να εξεταστεί χωριστά από τις πρωτοβάθμιες τράπεζες. Αυτή η άποψη επιβεβαιώνεται και από την ενοποιημένη προσέγγιση του ΕΕΜ στη συνολική αξιολόγηση, καθώς και από το γεγονός ότι η απαίτηση ιδίων κεφαλαίων διαμορφώθηκε σε συνολικό επίπεδο (Σύνδεσμος). |
(71) |
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι ο Σύνδεσμος πρέπει να θεωρηθεί οικονομικός διάδοχος της ÖVAG, η οποία υποστηρίχθηκε σύμφωνα με την απόφαση του 2012.Ως εκ τούτου, ο Σύνδεσμος είναι δικαιούχος της υφιστάμενης ενίσχυσης. |
Δεν υπάρχουν νέες κρατικές ενισχύσεις για την ÖVAG, την Immigon, την VBWB ή τον Σύνδεσμο
(72) |
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να εξετάσει, όσον αφορά το ζήτημα της μεταβίβασης της υφιστάμενης ενίσχυσης στον οικονομικό διάδοχο, κατά πόσον συνδέονται νέες κρατικές ενισχύσεις με το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης. |
(73) |
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, σύμφωνα με την Αυστρία, κατά την εφαρμογή του νέου σχεδίου αναδιάρθρωσης δεν χορηγούνται νέες κρατικές ενισχύσεις. |
(74) |
Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, «ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς πόρους και που νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές». Για να μπορεί να ταξινομηθεί ένα μέτρο ως ενίσχυση, κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1, πρέπει να πληροί σωρευτικά τις εξής προϋποθέσεις: α) Το μέτρο πρέπει να καταλογιστεί στο κράτος και να χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους, β) πρέπει να παρέχει πλεονέκτημα στον δικαιούχο, γ) αυτό το πλεονέκτημα πρέπει να είναι επιλεκτικό και δ) το μέτρο πρέπει να νοθεύει ή να απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και να μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών. |
(75) |
Το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν παρέχει νέο πλεονέκτημα ούτε στην ÖVAG ούτε στην Immigon. Η ÖVAG εκκαθαρίζεται, το βασικό σκέλος της και τα αντίστοιχα στοιχεία παθητικού μεταβιβάζονται στην VBWB και τα υπόλοιπα στοιχεία ενεργητικού εκκαθαρίζονται μέσω της οντότητας εκκαθάρισης Immigon. Σύμφωνα με το τρέχον σχέδιο αναδιάρθρωσης, για την εκκαθάριση της Immigon θα αναλωθούν σχεδόν εντελώς τα ίδια κεφάλαια, χωρίς να χρειαστεί να αξιοποιηθεί η εγγύηση στοιχείων ενεργητικού. Για τον λόγο αυτό, θεωρείται ότι θα παρουσιαστούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τα μέσα CET1 της ÖVAG, συμπεριλαμβανομένης της ζημίας της συμμετοχής της Δημοκρατίας της Αυστρίας στην ÖVAG, ύψους 250 εκατ. ευρώ, και των ανεξόφλητων κεφαλαίων συμμετοχής ονομαστικού ύψους 300 εκατ. ευρώ. |
(76) |
Η εγγύηση στοιχείων ενεργητικού θα εξακολουθήσει να παραμένει στην ÖVAG/Immigon. Σύμφωνα με τις τρέχουσες συμβατικές συμφωνίες, η εγγύηση μπορεί να ληφθεί μόνον στις 31 Δεκεμβρίου 2015, βάσει απαιτήσεων που θα δηλωθούν έως αυτήν την ημερομηνία και μόνον μέχρι το ποσό που είναι απαραίτητο για την επίτευξη δείκτη CET1 10 %. Σύμφωνα με τα στοιχεία της Αυστρίας, το ποσό των χρεογράφων, για τα οποία δηλώθηκε απαίτηση για αποζημίωση, ήδη υπερβαίνει την εγγύηση στοιχείων ενεργητικού που περιορίζεται στα 100 εκατ. ευρώ. Ενώ δεν θα ληφθεί απόφαση πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2015 σχετικά με την εκτίμηση των απαιτήσεων που έχουν δηλωθεί, η διαχείριση της Immigon σύμφωνα με τις νόμιμες υποχρεώσεις της για την προστασία των συμφερόντων των ιδιοκτητών δεν έχει άλλη επιλογή από το να δηλώσει όλες τις πιθανές αξιώσεις έως τα τέλη του 2015. |
(77) |
Την 31η Δεκεμβρίου 2015, η Immigon ως οντότητα εκκαθάρισης δεν θα χρειάζεται πλέον να πληροί κεφαλαιακές απαιτήσεις, με αποτέλεσμα να είναι δύσκολο να αξιολογηθεί ένας συνδεδεμένος με δείκτη CET1 όρος για την καταβολή στο πλαίσιο της εγγύησης. Επειδή αυτή η εκτίμηση υπάγεται αποκλειστικά στο εθνικό δίκαιο, η Επιτροπή αποδέχεται τις παρατηρήσεις της Αυστρίας, σύμφωνα με τις οποίες η Αυστρία είναι της άποψης ότι η μεταβίβαση της ÖVAG σε μια οντότητα εκκαθάρισης, σύμφωνα με το άρθρο 162 του BaSAG, δεν έχει επίδραση στη συνέχιση της ύπαρξης της εγγύησης ελαττωμάτων που παρέχεται από την Ομοσπονδία. Σύμφωνα με την άποψη της Αυστρίας και δεδομένου του γεγονότος ότι το κεφάλαιο της Immigon θα έχει ήδη μειωθεί κατά 96,65 % έως την 31η Δεκεμβρίου 2015, ένας όρος που συνδέεται με δείκτη CET1 10 % πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται. Κατά συνέπεια, θα ήταν απαραίτητη μια πλήρης καταβολή όλων των απαιτήσεων που θα χαρακτηριστούν δικαιολογημένες την 31η Δεκεμβρίου 2015. |
(78) |
Υπό αυτούς τους όρους, οι μεταβολές της σύμβασης εγγύησης μειώνουν –—α) μια παράταση της περιόδου εκπλήρωσης για τις πληρωμές στο πλαίσιο της εγγύησης, χωρίς την άδεια να δηλωθούν περαιτέρω απαιτήσεις μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και β) ένας περιορισμός για τις πληρωμές στο πλαίσιο της εγγύησης σε περίπτωση που το κεφάλαιο της Immigon σε διαφορετική περίπτωση θα έπεφτε κάτω από το μηδέν— τον κίνδυνο για τον εγγυητή να πραγματοποιηθούν πληρωμές στο πλαίσιο της εγγύησης. Επιπλέον, η αμοιβή της εγγύησης θα παραταθεί κατά δύο έτη με την καταβολή 10 % ετησίως. Ως εκ τούτου, οι μεταβολές ενισχύουν μόνο τη θέση του εγγυητή και δεν παρέχουν κανένα πρόσθετο όφελος στην ÖVAG/Immigon. |
(79) |
Ούτε στον Σύνδεσμο, συμπεριλαμβανομένης της νέας κεντρικής οργάνωσης, της VBWB, δεν παρέχεται νέο πλεονέκτημα από το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Όπως εξηγήθηκε παραπάνω (18), ο Σύνδεσμος είναι δικαιούχος της υφιστάμενης ενίσχυσης. Σύμφωνα με την απόφαση του 2012, οι πρωτοβάθμιες τράπεζες έπρεπε να συμβάλουν στην εξόφληση των υπολοίπων κρατικών κεφαλαίων συμμετοχής ύψους 300 εκατ. ευρώ που πρέπει να πραγματοποιηθεί έως τα τέλη Δεκεμβρίου 2017, εφόσον το επέτρεπαν οι ελάχιστες κανονιστικές απαιτήσεις για την επάρκεια ίδιων κεφαλαίων. Υπενθυμίζεται ότι το κεφαλαιακό έλλειμμα στη συνολική αξιολόγηση δεν έχει προσδιοριστεί μόνο σε επίπεδο ÖVAG, αλλά στο επίπεδο του Συνδέσμου στο σύνολό του. |
(80) |
Ενώ τα συμμετοχικά κεφάλαια που φέρουν κίνδυνο αναλώνονται για την εκκαθάριση της ÖVAG/Immigon, στις νέες δεσμεύσεις της Αυστρίας προβλέπεται πληρωμή από την πλευρά του Συνδέσμου στην Αυστρία ύψους 300 εκατ. ευρώ (και μάλιστα μέσω χορήγησης δικαιώματος συμμετοχής στα κέρδη για την Αυστρία). Ο Σύνδεσμος δεσμεύτηκε να καταβάλει έως τα τέλη του [2020-2025] συνολικά 300 εκατ. ευρώ, ενώ για την […], την […] και την […] προβλέπονται σταθερά σωρευτικά κατώτατα όρια πληρωμής. |
(81) |
Με τη νέα δέσμευση για την καταβολή 300 εκατ. ευρώ, στην Αυστρία, ο Σύνδεσμος επαναφέρει την απαίτηση για το ύψος του αρχικού ποσού που πρέπει να επιστραφεί. Αυτή η αρχική αξίωση θα χαθεί κατά τη διάρκεια της εκκαθάρισης της ÖVAG, αφού εμφανίζονται κίνδυνοι που περιλαμβάνονται στα κεφάλαια συμμετοχής. Παρά το γεγονός ότι, σε σύγκριση με την αρχική δέσμευση, το νέο σχέδιο πληρωμής συνδέεται με σημαντικές ληξιπρόθεσμες οφειλές, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, τόσο σε περίπτωση απλής εκκαθάρισης της ÖVAG όσο και στην περίπτωση του αντίστροφου σεναρίου εκκαθάρισης ολόκληρου του Συνδέσμου, όλες οι απαιτήσεις του κράτους, τα ίδια κεφάλαια και τα κεφάλαια συμμετοχής θα χάνονταν. |
(82) |
Επιπλέον, αυτή η νέα δέσμευση εκ μέρους του Συνδέσμου τώρα είναι δεσμευτική γι' αυτόν, όπου οι διανομή μερίσματος από τη συμμετοχή στα κέρδη εξακολουθεί να εξαρτάται από τα κέρδη. Ταυτόχρονα, στις δεσμεύσεις εξασφαλίζεται ότι αυτές οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται κατά προτεραιότητα σε σχέση με όλες τις άλλες διανομές μερισμάτων. Επιπλέον, η Αυστρία θα λαμβάνει — επιπροσθέτως προς τα μερίσματα από τη συμμετοχή στα κέρδη — για τυχόν πληρωμές μερισμάτων σε συμβαλλόμενα μέρη εκτός του ενοποιημένου Συνδέσμου, πληρωμή αποζημίωσης στο ύψος της διανομής μερισμάτων. |
(83) |
Εκτός αυτού, η Αυστρία λαμβάνει ποσοστό στη VBWB ύψους 25 % + 1 μετοχή ως εγγύηση για τις πληρωμές συμμετοχής στα κέρδη. Σε περίπτωση που δεν τηρηθούν κάποια από τα κατώτατα όρια πληρωμής, οι μέτοχοι της VBWB θα μεταβιβάσουν δωρεάν περαιτέρω μετοχές στην Αυστρία, οι οποίες θα αυξήσουν τη συμμετοχή της Αυστρίας στην VBWB σε [26-40] %. Επιπλέον, η Αυστρία μπορεί να ρευστοποιήσει την εγγύηση αυτήν τη στιγμή. |
(84) |
Παρά το γεγονός ότι η νέα δέσμευση σε ορισμένες πτυχές διαφέρει από την αρχική δέσμευση, είναι ισάξια με την αρχική δέσμευση· ως εκ τούτου, δεν παρέχει κανένα πλεονέκτημα στην ÖVAG, την Immigon, την VBWB ή τον Σύνδεσμο. |
(85) |
Εκτός από τη νέα δέσμευση να εξυπηρετηθεί ένα δικαίωμα συμμετοχής που χορηγήθηκε πρόσφατα στην VBWG με ποσό ύψους της αρχικής αξίας των κεφαλαίων συμμετοχής στην ÖVAG, στο νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν υπάρχουν άλλες σημαντικές μεταβολές στη σχέση με τη Δημοκρατία της Αυστρίας, οι οποίες θα μπορούσαν να αξιολογηθούν ως εγγύηση ενός πλεονεκτήματος υπέρ της VBWB ή του Συνδέσμου. |
(86) |
Επειδή με αυτόν τον τρόπο το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης της ÖVAG δεν παρέχει κανένα πλεονέκτημα στην Immigon, την VBWB και τον Σύνδεσμο, δεν απαιτείται αξιολόγηση των λοιπών σωρευτικών κριτηρίων για τις κρατικές ενισχύσεις. Σε αυτήν τη βάση, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι τα μέτρα που προβλέπονται στο νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ και, ως εκ τούτου, δεν συνιστούν νέα ενίσχυση για την ÖVAG, την Immigon την VBWB ή τον Σύνδεσμο, κατά την έννοια του παρόντος άρθρου. |
5.2. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
(87) |
Όπως αναφέρεται στο τμήμα 5.1, το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν περιέχει καμία νέα ενίσχυση. Ωστόσο, οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στην απόφαση του 2012 υπέρ της ÖVAG θα μεταβιβαστούν στον Σύνδεσμο ως οικονομικό διάδοχο της ÖVAG. |
(88) |
Από την άποψη της απόφασης του 2012, η Επιτροπή πρέπει συνεπώς να αξιολογήσει κατά πόσον τα μέτρα ενίσχυσης του 2012 θα είναι συμβατά με την εσωτερική αγορά, ακόμη και μετά το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης και τον κατάλογο δεσμεύσεων. Αυτή η εξέταση πρέπει να διεξαχθεί με τη νομική βάση που ισχύει για την απόφαση του 2012, δηλαδή με βάση την ανακοίνωση περί ανακεφαλαιοποίησης και την ανακοίνωση περί παράτασης του 2011 (19) καθώς και την ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης (20). |
(89) |
Οι αιτιολογικές σκέψεις 83 έως 92 της απόφασης του 2012, στις οποίες εξετάστηκε η συμβατότητα των ενισχύσεων του 2012 με βάση την ανακοίνωση περί ανακεφαλαιοποίησης και την ανακοίνωση περί παράτασης του 2011, εξακολουθούν να ισχύουν. Η εισφορά κεφαλαίου ύψους 250 εκατ. ευρώ που χορηγήθηκε στην ÖVAG και τα υπόλοιπα κεφάλαια συμμετοχής ύψους 300 εκατ. ευρώ θα παραμείνουν στην Immigon και θα χρησιμοποιηθούν πλήρως στην εκκαθάριση μέχρι το 2017 σύμφωνα με τον σχεδιασμό. |
(90) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 93 της απόφασης του 2012, σύμφωνα με την ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης, η αναδιάρθρωση ενός χρηματοπιστωτικού ιδρύματος υπό τις συνθήκες της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής κρίσης συμβιβάζεται μόνο τότε με την εσωτερική αγορά βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της ΣΛΕΕ, όταν οδηγεί σε αποκατάσταση της βιωσιμότητας της τράπεζας, περιλαμβάνει επαρκή ίδια συνεισφορά και κατάλληλο επιμερισμό των βαρών και περιέχει επαρκή μέτρα για τον περιορισμό της νόθευσης του ανταγωνισμού. Όσον αφορά αυτά τα τρία στοιχεία, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει σε ποιο βαθμό οι υποβληθείσες μεταβολές στο σχέδιο αναδιάρθρωσης και στον κατάλογο δεσμεύσεων διατηρούν τη συμβατότητα των μέτρων που διαπιστώθηκε στην απόφαση του 2012. |
Βιωσιμότητα στο βασικό σενάριο
(91) |
Όπως διαπιστώθηκε στην αιτιολογική σκέψη 71, η ενίσχυση του 2012 μεταβιβάζεται στον Σύνδεσμο, ο οποίος καλύπτεται επίσης πλήρως από το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Εδώ πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του Συνδέσμου στη νέα μορφή του θα αποκατασταθεί στο πλαίσιο του νέου προγράμματος αναδιάρθρωσης του 2019. |
(92) |
Για τον σκοπό αυτό, η Αυστρία υπέβαλε χρηματοοικονομικό προγραμματισμό έως το 2019, ο οποίος περιλαμβάνει ένα βασικό σενάριο και ένα σενάριο ακραίων καταστάσεων για το σύνολο του Συνδέσμου και βάσει του οποίου η Επιτροπή διεξήγαγε την ανάλυσή της. |
(93) |
Η μετατροπή του Συνδέσμου μέσω της συγχώνευσης των τοπικών πρωτοβάθμιων τραπεζών σε περιφερειακά ιδρύματα πρέπει να αξιολογηθεί ως συμφέρουσα στον βαθμό που οι διαφορές που υπάρχουν στον Σύνδεσμο όσον αφορά την κεφαλαιακή επάρκεια και την αποδοτικότητα εξαλείφονται κάπως και μπορούν να χρησιμοποιηθούν οικονομίες κλίμακας και να δοθούν δυνατότητες συνέργειας. Το παρακάτω γράφημα δείχνει σαφώς σε σύγκριση τη μειωμένη διασπορά στην κεφαλαιακή επάρκεια (CET1) και την αποδοτικότητα (RoE) στον Σύνδεσμο «πριν» και «τώρα».
|
(94) |
Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι οι δυνητικές συνέργειες έχουν ενσωματωθεί στον χρηματοοικονομικό προγραμματισμό μόνο στην πλευρά του κόστους που είναι ευκολότερο να προσδιοριστεί ποσοτικά σε σύγκριση με τα έσοδα και έχουν εκτιμηθεί μόνο σε [70-80] % των ήδη προσδιορισμένων δυνατοτήτων. Με κάτω από [10-20] % ετησίως στην πλευρά των δαπανών προσωπικού και κάτω από [5-10] % ετησίως στην πλευρά των λειτουργικών εξόδων, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι επελέγη μάλλον μια προσεκτική εκτίμηση και θα μπορούσαν να υπάρχουν δυνατότητες επιπλέον των συνεργειών που έχουν ήδη συνυπολογιστεί στον χρηματοοικονομικό προγραμματισμό. |
(95) |
Η επιχειρηματική στρατηγική του Συνδέσμου στη νέα του μορφή παραμένει ουσιαστικά αμετάβλητη. Η εστίαση είναι σαφώς σε τοπικούς και περιφερειακούς πελάτες, σε συναλλαγές με ιδιώτες και εταιρείες καθώς και σε συναλλαγές με μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Αυτοί οι επιχειρηματικοί τομείς σήμερα ήδη αποτελούν το σημαντικότερο μέρος του χαρτοφυλακίου, είναι κερδοφόροι και δεν έχουν θεωρηθεί προβληματικοί ούτε στην απόφαση του 2012. Στο βασικό σενάριο, το τοκοφόρο μέρος του ενεργητικού σε αυτούς τους τομείς θα αυξηθεί κατά περίπου [5-7] % έως το 2019, δηλαδή λιγότερο από το ήμισυ της υποτιθέμενης πραγματικής οικονομικής ανάπτυξης ύψους περίπου 15 % κατά την ίδια περίοδο. (21). Μόνο σε συγκεκριμένους επιχειρηματικούς τομείς, όπως π.χ. στις υπηρεσίες επενδύσεων χαρτοφυλακίου, θα επιδιωχθούν υψηλότεροι ρυθμοί ανάπτυξης. Λόγω της πολύ περιορισμένης έκτασης αυτών των τομέων, φαίνεται ότι είναι δικαιολογημένες οι παραδοχές για υψηλότερη ανάπτυξη. |
(96) |
Από την πλευρά του παθητικού, τονίζεται η ιδιαίτερη σημασία των συναλλαγών με καταθέσεις ιδιωτών πελατών (περίπου το 80 % του συνόλου των στοιχείων παθητικού). Αυτό το είδος χρηματοδότησης σύμφωνα με τη Βασιλεία ΙΙΙ κατατάσσεται ως ιδιαίτερα αξιόπιστη και, ως εκ τούτου, υπολογίζεται ψηλά για τους δείκτες χρηματοδότησης, όπως ο δείκτης κάλυψης ρευστότητας και ο καθαρός δείκτη σταθερής χρηματοδότησης. Επίσης, ο Σύνδεσμος έχει προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία για την ιδιαίτερη σταθερότητα των συναλλαγών με καταθέσεις, ακόμη και κατά τη διάρκεια της κρίσης, με αποτέλεσμα η Επιτροπή να κατατάσσει την κατάσταση χρηματοδότησης του Συνδέσμου ως ιδιαίτερα ισχυρή. Και στις συναλλαγές με καταθέσεις, η ανάπτυξη έως το 2019 κατά περίπου [5-7] % θα είναι χαμηλότερη κατά πάνω από 50 % από την υποτιθέμενη πραγματική οικονομική ανάπτυξη. |
(97) |
Και οι παραδοχές κινδύνου σχετικά με τα διάφορα δανειακά χαρτοφυλάκια φαίνονται λογικές. Στο βασικό σενάριο, οι προγραμματισμένες τιμές για προβλέψεις για κινδύνους και απομειώσεις αξίας αντιστοιχούν με τυπικούς συντελεστές κόστους κινδύνου περίπου [7-15] μονάδες βάσης για τις συναλλαγές με ιδιώτες πελάτες και [30-45] μονάδες βάσης για τις συναλλαγές με εταιρικούς πελάτες. Αυτές οι παραδοχές φαίνονται εύλογες για την οικονομική κατάσταση στην αυστριακή αγορά δανείων, αν όχι συντηρητικές. |
(98) |
Το σχέδιο στο βασικό σενάριο οδηγεί τον Σύνδεσμο από αρνητικό RoE με δείκτη CET1 [9-11] % το 2015 σε RoE μετά τους φόρους [8-9] % με δείκτη CET1 [11-13] % το 2019. Δεδομένου του μέτριου προφίλ κινδύνου του επιχειρηματικού μοντέλου του Συνδέσμου, ο προγραμματισμένος RoE μετά τους φόρους μπορεί να εκτιμηθεί ως ενδεδειγμένη αμοιβή κεφαλαίου. |
(99) |
Οι εκτιμήσεις στις αιτιολογικές σκέψεις 94 έως 98 για τον χρηματοοικονομικό προγραμματισμό όσον αφορά την ανάπτυξη, τη ρευστότητα, τα έξοδα, τον έλεγχο των κινδύνων και την κερδοφορία, οδηγούν την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο έχει υπολογιστεί σταθερά και βάσει προσεκτικών παραδοχών και είναι κατάλληλο για να διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του Συνδέσμου και ως εκ τούτου την ικανότητά του για την κεφαλαιαγορά. |
Βιωσιμότητα στο σενάριο ακραίων καταστάσεων
(100) |
Αυτή η εκτίμηση της μακροπρόθεσμης αποδοτικότητας και βιωσιμότητας επιβεβαιώνεται επίσης από το σενάριο ακραίων καταστάσεων. Εδώ θεωρείται ότι υπάρχουν ταυτόχρονες ακραίες καταστάσεις λόγω α) ενός περιβάλλοντος χαμηλών επιτοκίων που διαρκεί περισσότερο από ό,τι έχει σχεδιαστεί αυτήν τη στιγμή καθώς και β) μιας πιστωτικής κρίσης. Για όσο χρόνο τα χαμηλά επιτόκια που διαρκούν περισσότερο ασκούν πίεση στο περιθώριο επιτοκίου, η πιστωτική κρίση θα πρέπει ταυτόχρονα να χρηματοδοτείται μέσω υψηλότερων προβλέψεων για κινδύνους και απομειώσεων αξίας, καθώς και μέσω γενικά υψηλότερης στάθμισης κινδύνου στα χαρτοφυλάκια δανείων, γεγονός που οδηγεί σε υψηλότερες απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων. |
(101) |
Λόγω της υποβαθμισμένης κατάστασης των αποδόσεων και της πρόσθετης ανάγκης που προέκυψε για προβλέψεις για κινδύνους και απομειώσεις αξίας, ο Σύνδεσμος αναμένεται να υποστεί σημαντικές ζημίες το 2015 και περαιτέρω ελαφρές ζημίες το 2016. Ωστόσο, είναι σαφές ότι αυτές οι ζημίες μπορούν να καλυφθούν ακόμη και χωρίς αντίμετρα, όπως ένα πρόγραμμα εξοικονόμησης δαπανών ή η προσαρμογή των περιθωρίων τιμών πάνω από τον τρέχοντα δείκτη βασικών κεφαλαίων και επηρεάζουν μόνο περιορισμένα τη μακροπρόθεσμη απόδοση κερδών του Συνδέσμου. Ο δείκτης βασικών κεφαλαίων σε αυτό το σενάριο δεν πέφτει κάτω από [8-10] %, ενώ ο Σύνδεσμος επιτυγχάνει παρ' όλα αυτά αποδοτικότητα μετά τους φόρους [5-8] % το 2019. |
Απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας
(102) |
Ως αποτέλεσμα του κεφαλαιακού ελλείμματος που αναφέρεται στη συνολική αξιολόγηση της εποπτικής αρχής του 2014, ο Σύνδεσμος αυτήν τη στιγμή έχει στόχο να επιτύχει δείκτη βασικών κεφαλαίων CET1 14,63 % έως τις 26 Ιουλίου 2015. Στον χρηματοοικονομικό προγραμματισμό στην τρέχουσα μορφή του δεν επιτυγχάνεται αυτός ο δείκτης. |
(103) |
Η Επιτροπή επισημαίνει επιπλέον ότι τα μέτρα του Συνδέσμου για την εξουδετέρωση του κινδύνου από θέσεις έναντι της Immigon (22) θα έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον δείκτη CET1 ύψους περίπου [0-2] %. Επιπλέον, ο υπολογισμός σχεδιασμού που υποβλήθηκε βασίζεται στην παραδοχή ότι αυτές οι θέσεις […] και […] μπορούν να μειωθούν μέσω περαιτέρω πωλήσεων. Αυτές οι πωλήσεις θα οδηγήσουν σε αναμενόμενες ζημίες [0-200] εκατ. ευρώ, με πρόσθετο κίνδυνο ζημιών [0-100] εκατ. ευρώ, αν δεν μπορέσουν να πραγματοποιηθούν οι προγραμματισμένες πωλήσεις και το τμήμα ζημίας [0-200] εκατ. ευρώ καταστεί πλήρως πληρωτέο. Πρόσθετες ζημίες [0-100] εκατ. ευρώ αναμένεται να μειώσουν τον δείκτη CET1 κατά περαιτέρω [0-2] ποσοστιαίες μονάδες. |
(104) |
Αντίθετα, ο Σύνδεσμος έχει προσδιορίσει, συμπληρωματικά προς το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης, περαιτέρω μέτρα για να μειώσει τα στοιχεία ενεργητικού σταθμισμένου κινδύνου του πάνω από τον βαθμό που προβλέπεται στον υπολογισμό σχεδιασμού. Περαιτέρω πιθανά μέτρα συμπεριλαμβάνουν έναν μηχανισμό τιτλοποίησης για χαρτοφυλάκιο δανείων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και την πώληση της start:bausparkasse και της IMMO-Bank, η εφαρμογή των οποίων θα αυξήσει τον δείκτη βασικών κεφαλαίων έως [10-15] %, λαμβάνοντας υπόψη τα προβλεπόμενα κατώτατα όρια πληρωμής στο πλαίσιο της συμμετοχής της Αυστρίας στα κέρδη. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η ταυτόχρονη εφαρμογή όλων αυτών των μέτρων —αν χρειαστούν— θα έχει αρνητικές συνέπειες στη μελλοντική βιωσιμότητα της τράπεζας. |
(105) |
Ωστόσο, η Επιτροπή εκτιμά, δεδομένου του περιορισμένου ύψους των κινδύνων και της έκτασης των προαναφερθέντων μέτρων ΠΣΣΚ, ότι ο σχεδιασμός παρέχει επαρκή περιθώρια για να περιοριστούν οι αρνητικές συνέπειες στη βιωσιμότητα. Αυτή η άποψη ενισχύεται από τη θετική απόφαση του ΕΕΜ όσον αφορά τα μέτρα στην αιτιολογική σκέψη 35 α), β) και γ) σε σχέση με την καταχώρισή τους στο αυστριακό μητρώο εταιρειών. Αυτή η θετική απόφαση του ΕΕΜ βασίζεται στον ίδιο σχεδιασμού, στον οποίο βασίζεται επίσης η παρούσα απόφαση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι και ο ΕΕΜ θα κρίνει ότι ο Σύνδεσμος είναι σε θέση —ακόμη και αν ληφθούν υπόψη οι πιθανοί κίνδυνοι στο σχέδιο— να καλύψει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που ισχύουν μετά την εξέταση της 26ης Ιουλίου 2015. |
Ίδια συνεισφορά και επιμερισμός των βαρών
(106) |
Η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων είναι κατάλληλος για να αντικαταστήσει τον κατάλογο δεσμεύσεων του 2012 και για να εξασφαλίσει τη συμβατότητα της υφιστάμενης ενίσχυσης για τον Σύνδεσμο, τον οικονομικό διάδοχο της ÖVAG. Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον ενδείκνυνται η ίδια συνεισφορά και ο επιμερισμός των βαρών. |
(107) |
Όσον αφορά την ίδια συνεισφορά και τον επιμερισμό των βαρών, ο κατάλογος δεσμεύσεων, ο οποίος επισυνάφθηκε στην απόφαση του 2012 ως παράρτημα, περιείχε διατάξεις σχετικά με την αμοιβή και την εξόφληση α) της εγγύησης των στοιχείων ενεργητικού και β) των συμμετοχικών κεφαλαίων, καθώς και την απαγόρευση διανομής μερισμάτων. |
(108) |
Όσον αφορά τις μεταβολές της εγγύησης στοιχείων ενεργητικού, το τρέχον σχέδιο εκκαθάρισης δεν βασίζεται σε πληρωμές με μετρητά στο πλαίσιο της εγγύησης για μια φερέγγυα εκκαθάριση. Σε περίπτωση που υλοποιηθούν όλες οι παραδοχές και η οντότητα εκκαθάρισης παραμένει φερέγγυα χωρίς ενεργοποίηση της εγγύησης, η πληρωμή σε μετρητά του συνολικού ποσού όλων των δικαιολογημένων απαιτήσεων που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούλιο του 2016 βάσει της εγγύησης απλά θα συμβάλει στην αύξηση της πτωχευτικής περιουσίας υπό εκκαθάριση της Immigon, η οποία στο τέλος της εκκαθάρισης θα είναι στη διάθεση όλων των κατόχων συμμετοχικών κεφαλαίων και ιδίων κεφαλαίων. Το τρέχον σχέδιο, να προβλεφθεί η καταβολή της εγγύησης μόνο στην περίπτωση επικείμενης πτώχευσης της Immigon, μειώνει στο ελάχιστο τον κίνδυνο να χρησιμοποιηθεί μια κρατική ενίσχυση για την αποζημίωση των κατόχων μέσων ιδίων κεφαλαίων. |
(109) |
Σύμφωνα με τον κατάλογο δεσμεύσεων του 2012, η ÖVAG έως τα τέλη του 2017 πρέπει να επιστρέψει συμμετοχικά κεφάλαια ύψους 300 εκατ. ευρώ, όπου ο Σύνδεσμος, εφόσον το επιτρέπουν οι ελάχιστες κανονιστικές απαιτήσεις, πρέπει να συμμετάσχει στην εξόφληση (23). Η διατύπωση καθιστά σαφές ότι αυτή η δέσμευση αποτελεί μάλλον δήλωση προθέσεων παρά νομικά δεσμευτική υποχρέωση. |
(110) |
Στον νέο κατάλογο δεσμεύσεων υπάρχει νέα δεσμευτική υποχρέωση για τον Σύνδεσμο. Συγκεκριμένα, ο Σύνδεσμος έχει δεσμευτεί να θέσει στη διάθεση της Αυστρίας ένα νέο χρηματοδοτικό μέσο (δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη) ασήμαντης ονομαστικής αξίας, με την απαίτηση να λαμβάνει μερίσματα εξαρτώμενα από τα κέρδη σε αυτό το μέσο, τα οποία έχουν υψηλότερη προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων υβριδικών διανομών ή διανομών μερισμάτων και θα ανέλθουν στο ποσό των 300 εκατ. ευρώ έως το [2020-2025], μείον τις πληρωμές που θα προκύψουν ενδεχομένως από την πτωχευτική περιουσία της ÖVAG. |
(111) |
Οι ροές πληρωμών που αντιστοιχούν στη συμμετοχή στα κέρδη διασφαλίζονται περαιτέρω ως εξής: Η Αυστρία λαμβάνει ποσοστό στη VBWB ύψους 25 % + 1 μετοχή για την αποστολή (μειοψηφία αρνησικυρίας) ως εγγύηση καθώς και το δικαίωμα να διορίζει το ήμισυ των μελών του εποπτικού συμβουλίου της VBWB. |
(112) |
Για τον σκοπό αυτό, προβλέπονται τα ακόλουθα κατώτατα όρια για τις πληρωμές που αφορούν τη συμμετοχή στα κέρδη: [0-50] εκατ. ευρώ το έτος […], [0-100] εκατ. ευρώ το έτος […], [0-200] εκατ. ευρώ το έτος […] και 300 εκατ. ευρώ το έτος [2020 — 2025]. Σε περίπτωση που δεν τηρηθεί ένα από αυτά τα κατώτατα όρια, η Αυστρία αποκτά το δικαίωμα εκμετάλλευσης για το ποσοστό μετοχών της που έχει διατηρήσει ως εγγύηση, το οποίο σε διαφορετική περίπτωση θα επιστρέψει δωρεάν στην κυριότητα του Συνδέσμου μετά την απόκτηση του πλήρους ποσού των 300 εκατ. ευρώ. Σε περίπτωση μη τήρησης ενός από τα κατώτατα όρια πληρωμών, η Αυστρία θα λάβει επιπλέον [1-15] % των μετοχών της VBWB καθώς και το δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτών των εγγυήσεων. Επιπλέον, ο Σύνδεσμος πρέπει να υποβάλει νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης, το οποίο στη συνέχεια η Αυστρία θα πρέπει να κοινοποιήσει στην Επιτροπή. |
(113) |
Η Επιτροπή εξέτασε την επίδραση μιας τέτοιας ρύθμισης επιστροφών στο σχέδιο αναδιάρθρωσης και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης είναι αρκετά σταθερό για να μπορεί να πραγματοποιείται η εξόφληση όπως έχει σχεδιαστεί, χωρίς να επιβαρύνεται αδικαιολόγητα ο δείκτης βασικών κεφαλαίων. Το κατώφλι του [0-50] εκατ. ευρώ για […] παραμένει εφικτό, ακόμη και στο σενάριο ακραίων καταστάσεων που υποβλήθηκε. Ωστόσο, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η ταυτόχρονη εφαρμογή όλων των μέτρων μείωσης των ΠΣΣΚ (24) που προσδιορίστηκαν θα επηρεάσει αρνητικά τη βιωσιμότητα της τράπεζας, γεγονός που με τη σειρά του θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο το σχέδιο εξόφλησης. |
(114) |
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η νέα δέσμευση, όσον αφορά την εξόφληση της ενίσχυσης, εγγυάται την περαιτέρω συμβατότητα της υφιστάμενης ενίσχυσης, για τους εξής λόγους:
|
(115) |
Η σχετική δέσμευση για την απαγόρευση διανομής μερισμάτων (26) που επισυνάπτεται στην απόφαση του 2012 ως παράρτημα θα συνεχίσει να ισχύει στην τροποποιημένη μορφή. Σύμφωνα με τη νέα δέσμευση, θα μπορούν να καταβάλλονται μερίσματα σε εξωτερικούς επενδυτές, εφόσον
|
(116) |
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ο συνδυασμός της προτεραιότητας της υποχρέωσης εξόφλησης, η πληρωμή αντιστάθμισης και η δημιουργία νέου, εξωτερικού, βασικού κεφαλαίου επαρκούν για να εξασφαλίσουν ότι οι ενισχύσεις δεν θα χρησιμεύουν για την αμοιβή του κεφαλαίου και ότι τα τυχόν μερίσματα θα καταβάλλονται αποκλειστικά από το πλεόνασμα των κερδών. |
(117) |
Συνολικά, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων εξασφαλίζει τη συμβατότητα της υφιστάμενης ενίσχυσης όσον αφορά την ίδια συνεισφορά και τον επιμερισμό των βαρών. |
Μέτρα για τον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού
(118) |
Η Επιτροπή πρέπει να ελέγξει κατά πόσον ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων αντικαθιστά επαρκώς τον κατάλογο δεσμεύσεων του 2012 και εγγυάται την περαιτέρω συμβατότητα της υφιστάμενης ενίσχυσης για τον Σύνδεσμο. Κατά συνέπεια, πρέπει να ελεγχθεί κατά πόσον οι τυχόν περιορισμοί του ανταγωνισμού που προκαλούνται από την ενίσχυση μπορούν να περιοριστούν στο ελάχιστο δυνατό. |
(119) |
Ο κατάλογος δεσμεύσεων του 2012 περιείχε μια σειρά μέτρων που αφορούσαν την ÖVAG για την ελαχιστοποίηση των περιορισμών του ανταγωνισμού: i) μείωση του συνολικού ισολογισμού και των ΠΣΣΚ, ii) περιορισμός τις επιχειρηματικής δραστηριότητας της ÖVAG σε συναλλαγές που αφορούν τον Σύνδεσμο, κατά την έννοια της δραστηριότητας ως κεντρικής οργάνωσης του Συνδέσμου, iii) απαγόρευση των εξαγορών, iv) απαγόρευση της ηγετικής θέσης κατά τον καθορισμό των τιμών στη θυγατρική της ÖVAG, Live Bank (επιγραμμικές τραπεζικές συναλλαγές), v) απαγόρευση της αναφοράς στα μέτρα ενίσχυσης για διαφημιστικούς λόγους και vi) κανόνες δεοντολογίας για την αμοιβή και τη διαχείριση κινδύνων. |
(120) |
Ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση ως παράρτημα διατηρεί την αρχική ισορροπία όσον αφορά τον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που προκαλούνται από την ενίσχυση. Συγκεκριμένα, η μείωση του συνολικού ισολογισμού και των ΠΣΣΚ πραγματοποιείται κατά την εκκαθάριση της ÖVAG, ενώ διευκρινίζεται η εστίαση στις λειτουργίες της κεντρικής οργάνωσης του Συνδέσμου μέσω της μεταβίβασης αυτών των λειτουργιών στην VBWB. Ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων διατηρεί επίσης τις απαγορεύσεις σχετικά με την ηγετική θέση κατά τον καθορισμό των τιμών, την εξαγορά και τη διαφήμιση της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων, καθώς και τους άλλους κανόνες δεοντολογίας. |
(121) |
Βάσει της απαγόρευσης της ηγετικής θέσης κατά τον καθορισμό των τιμών, η Live Bank απαγορεύεται να προσφέρει καλύτερους όρους σε ζητήματα επιτοκίων (για όλες τις ληξιπρόθεσμες διάρκειες) από τον ανταγωνιστή της με τις τρίτες καλύτερες συνθήκες στην αυστριακή αγορά στο πεδίο των άμεσων επιγραμμικών τραπεζικών συναλλαγών. |
(122) |
Για τον Σύνδεσμο ισχύει απαγόρευση εξαγορών, δηλαδή ο Σύνδεσμος δεν μπορεί να αποκτά συμμετοχές ελέγχου, μειοψηφικές συμμετοχές ή πακέτα στοιχείων ενεργητικού. Οι μοναδικές εξαιρέσεις είναι α) οι εξαγορές επιχειρήσεων που πρέπει να γίνουν κατά τρόπο ώστε να διατηρείται η σταθερότητα σε χρηματοοικονομικό επίπεδο ή στο επίπεδο του Συνδέσμου προς το συμφέρον του αποτελεσματικού ανταγωνισμού, εφόσον αυτές οι εξαγορές έχουν εγκριθεί εκ των προτέρων από την Επιτροπή και β) οι εξαγορές επιχειρήσεων που ανήκουν, με κριτήριο τη διαχείριση των υφιστάμενων υποχρεώσεων των πελατών που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες πληρωμής, στις συνήθεις τρέχουσες επιχειρηματικές δραστηριότητες μιας τράπεζας. |
(123) |
Για τον Σύνδεσμο ισχύει επιπλέον απαγόρευση της διαφήμισης, δηλαδή ο Σύνδεσμος δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιεί τα μέτρα ενίσχυσης ή τα προνόμια που προκύπτουν από αυτά για διαφημιστικούς σκοπούς. |
(124) |
Οι λοιποί κανόνες δεοντολογίας ορίζουν ότι ο Σύνδεσμος πρέπει να εξασφαλίσει ικανοποιητικά συστήματα αμοιβής και διαχείρισης κινδύνων. Συνεπώς, τα συστήματα αμοιβών του Συνδέσμου πρέπει να είναι διαφανή, να βασίζονται σε κίνητρα που εμποδίζουν την έκθεση σε δυσανάλογους κινδύνους και να προσανατολίζονται σε βιώσιμους και μακροπρόθεσμους επιχειρηματικούς στόχους. Ο Σύνδεσμος θα επεκτείνει περαιτέρω τη διαχείριση κινδύνων και θα ασκεί συνετή και σταθερή επιχειρηματική πολιτική προσανατολισμένη στην αρχή της βιωσιμότητας. |
(125) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι ο νέος κατάλογος δεσμεύσεων περιορίζει κατάλληλα τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που δημιουργούνται από την υφιστάμενη ενίσχυση υπέρ της ÖVAG, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης της 23ης Ιουνίου 2015 και ο κατάλογος δεσμεύσεων που συνδέεται με αυτό δεν συνιστούν νέες κρατικές ενισχύσεις.
2. Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης της 23ης Ιουνίου 2015 και ο κατάλογος δεσμεύσεων που συνδέεται με αυτό είναι τέτοιας μορφής, ώστε τα μέτρα στα οποία παραπέμπει το άρθρο 1 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/298/ΕΕ να παραμένουν συμβατά με την εσωτερική αγορά.
Άρθρο 2
1. Το άρθρο 2 της απόφασης 2013/298/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Η Αυστρία εξασφαλίζει ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης που υποβλήθηκε στις 23 Ιουνίου 2015 εφαρμόζεται πλήρως, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.».
2. Το παράρτημα της απόφασης 2013/298/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας.
Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2015.
Για την Επιτροπή
Margrethe VESTAGER
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ C 46 της 17.2.2012, σ. 3.
(2) Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2008, στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης N 557/2008 — Maßnahmen nach dem Finanzmarktstabilitäts- und dem Interbankmarktstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich (ΕΕ C 3 της 8.1.2009, σ. 2).
(3) Η πρώτη παράταση του καθεστώτος ενισχύσεων, η οποία περιλάμβανε ορισμένες τροποποιήσεις, εγκρίθηκε στις 30 Ιουνίου 2009 (ΕΕ C 172 της 24.7.2009, σ. 4), η δεύτερη παράταση στις 17 Δεκεμβρίου 2009 (ΕΕ C 28 της 4.2.2010, σ. 6), η τρίτη παράταση στις 25 Ιουνίου 2010 (ΕΕ C 250 της 17.9.2010, σ. 4) και η τέταρτη παράταση στις 16 Δεκεμβρίου 2010 (ΕΕ C 20 της 21.1.2011, σ. 3).
(4) Βλέπε σημείο 13 και παράρτημα της ανακοίνωσης της Επιτροπής (ΕΕ C 10 της 15.1.2009, σ. 2).
(5) Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2011, στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης SA.31883 (2011/C) (πρώην N 516/2010) — Αναδιάρθρωση της Österreichische Volksbanken-AG (ΕΕ C 46 της 17.2.2012, σ. 3).
(6) Απόφαση 2013/298/ΕΕ της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.31883 (2011/C) (πρώην N 516/2010) που χορήγησε και σχεδιάζει να χορηγήσει η Αυστρία στην Österreichische Volksbanken-AG (ΕΕ L 168 της 20.6.2013, σ. 30).
(7) Ο Σύνδεσμος περιγράφεται πιο διεξοδικά στην αιτιολογική σκέψη 18 κ.ε.
(8) Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 13 και 14 της απόφασης του 2012.
(9) Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 24 και 25.
(10) Περισσότερες λεπτομέρειες περιλαμβάνουν οι αιτιολογικές σκέψεις 27 έως 30 της απόφασης του 2012.
(11) Αυτό το κεφαλαιακό έλλειμμα εξηγείται λεπτομερέστερα στην αιτιολογική σκέψη 33.
(12) Περισσότερες λεπτομέρειες περιλαμβάνουν οι αιτιολογικές σκέψεις 24 έως 29 της απόφασης του 2012.
(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).
(14) Νόμος για το τραπεζικό σύστημα (εφεξής «BWG»).
(15) Εμπιστευτικές πληροφορίες
(16) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 45.
(17) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, με τις διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1).
(18) Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 66 έως 71.
(19) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 82 της απόφασης του 2012.
(20) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 93 της απόφασης του 2012.
(21) Όλες οι παραδοχές για την οικονομική ανάπτυξη και τον πληθωρισμό προέρχονται από την εαρινή έκθεση 2015 της Επιτροπής.
(22) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 45.
(23) Σημείο 11.2 του καταλόγου δεσμεύσεων στο παράρτημα της απόφασης του 2012.
(24) Αυτά τα μέτρα περιγράφονται λεπτομερέστερα στην αιτιολογική σκέψη 100.
(25) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 115.
(26) Βλέπε σημείο 9.3 του καταλόγου δεσμεύσεων, ο οποίος επισυνάπτεται στην απόφαση του 2012 ως παράρτημα.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΔΕΣΜΕΥΣΕΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ SA.31883 ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN AG
ΠΡΟΟΙΜΙΟ
Με την απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2012, η κρατική ενίσχυση SA.31883 (2011/C) που χορήγησε η Αυστρία στην Österreichische Volksbanken AG (ÖVAG) θεωρήθηκε συμβατή με την εσωτερική αγορά.
Μέσω της αναδιάρθρωσης του τομέα των Volksbanken που απαιτήθηκε πρόσφατα, ο τρέχων κατάλογος δεσμεύσεων καταρτίστηκε αφού ελήφθη υπόψη ο παλαιός κατάλογος δεσμεύσεων και το σχέδιο αναδιάρθρωσης και εκκαθάρισης (“σχέδιο αναδιάρθρωσης”) της ÖVAG στο οποίο βασίστηκε. Με αυτόν τον τρόπο, τίθενται εκτός ισχύος οι διατάξεις του παλαιού καταλόγου δεσμεύσεων που επισυνάπτεται ως παράρτημα στην απόφαση της Επιτροπής της της 19ης Σεπτεμβρίου 2012.
Το τροποποιημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν προβλέπει πρόσθετα κρατικά μέτρα στήριξης της ÖVAG. Η μείωση του μετοχικού κεφαλαίου της ÖVAG, συμπεριλαμβανομένου του ποσοστού της Δημοκρατίας της Αυστρίας ύψους 43,3 % (που αντιστοιχεί με περίπου 250 εκατ. ευρώ), καθώς και η ταυτόχρονη μείωση του κεφαλαίου συμμετοχής της Δημοκρατίας της Αυστρίας ύψους 300 εκατ. ευρώ κατά 96,65 % δεν συνιστούν νέα ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου (1).
Η Δημοκρατία της Αυστρίας προσφέρεται να αναλάβει τις ακόλουθες δεσμεύσεις που αφορούν την Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft (“ÖVAG”) και την Volksbankenverbund, που εκπροσωπείται από τη Volksbank Wien-Baden AG (“VBWB”) ως νέα κεντρική οργάνωση του Verbund (εφεξής: Σύνδεσμος), προκειμένου να είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε θέση να διαπιστώσει με απόφαση, βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), ότι οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στην ÖVAG συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά.
Το κείμενο αυτό θα πρέπει να ερμηνεύεται στο γενικό πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου και με αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 659/1999, καθώς και σε σχέση με την απόφαση στην οποία προσαρτώνται οι υποχρεώσεις υπό μορφή υποχρεώσεων και/ή οι όροι και προϋποθέσεις.
1. Γενικές παρατηρήσεις
1.1. Η Δημοκρατία της Αυστρίας διασφαλίζει ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης που υποβλήθηκε στα τέλη Ιουνίου 2015 για την ÖVAG είναι ορθό και εφαρμόζεται πλήρως.
1.2. Η Δημοκρατία της Αυστρίας διασφαλίζει κατά την εφαρμογή του σχεδίου αναδιάρθρωσης ότι οι δεσμεύσεις (“δεσμεύσεις”) που απαριθμούνται στη συνέχεια τηρούνται πλήρως.
1.3. Η φάση αναδιάρθρωσης θα λήξει κατά την ημερομηνία της γενικής συνέλευσης της VBWB, η οποία θα πραγματοποιηθεί για τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις του 2019, όμως το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2020. Κατά τη φάση αναδιάρθρωσης εφαρμόζονται οι ακόλουθες δεσμεύσεις, εφόσον αυτές δεν προβλέπουν κάτι διαφορετικό.
2. Σχέδιο αναδιάρθρωσης και εκκαθάρισης
2.1. Το μετοχικό κεφάλαιο της ÖVAG ύψους 577 328 623,46 ευρώ (συμπεριλαμβανομένου του ποσοστού της Δημοκρατίας της Αυστρίας ύψους 43,3 %) θα μειωθεί σε 19 335 951,23 ευρώ. Τα κρατικά κεφάλαια συμμετοχής ύψους 300 εκατ. ευρώ μειώνονται κατά την ίδια αναλογία, κατά 96,65 %.
2.2. Η λειτουργία κεντρικής οργάνωσης και κεντρικού ιδρύματος της ÖVAG μεταβιβάζεται αναδρομικά με ημερομηνία 31 Δεκεμβρίου 2014 από αυτήν ως απορροφουμένη εταιρεία στην VBWB ως απορροφώσα εταιρεία με διατήρηση της απορροφουμένης εταιρείας έναντι παραχώρησης μετοχών.
2.3. Η ÖVAG, κατόπιν έγκρισης της αρμόδιας εποπτικής αρχής (ΕΚΤ), θα αποχωρήσει από τον Σύνδεσμο στις 4 Ιουλίου 2015, θα λειτουργεί κατόπιν άδειας βάσει των εποπτικών διατάξεων ως οντότητα εκκαθάρισης σύμφωνα με το άρθρο 162 ομοσπονδιακού νόμου για την εξυγίανση και εκκαθάριση των τραπεζών (BaSAG) και δεν θα διαθέτει πλέον ως τέτοια άδεια λειτουργίας τράπεζας, σύμφωνα με το άρθρο 1 του νόμου για το τραπεζικό σύστημα (BWG). Η επωνυμία της οντότητας εκκαθάρισης τροποποιείται σε “immigon portfolioabbau ag”.
2.4. Η αξίωση της ομοσπονδιακής κυβέρνησης βάσει της εγγύησης στοιχείων ενεργητικού ύψους 100 εκατ. ευρώ είναι αποδεκτή σύμφωνα με τη συμφωνία για την εγγύηση καλής εκτέλεσης της 15ης Μαρτίου 2013 στο σχέδιο της συμπληρωματικής συμφωνίας της 25 Ιουνίου 2015, από τις 31 Δεκεμβρίου 2015 έως και την ημέρα της σύνταξης των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων της ÖVAG για το οικονομικό έτος 2017.
2.5. Προϋποθέσεις για την αξίωση βάσει της εγγύησης στοιχείων ενεργητικού είναι η μερική ή πλήρης αδυναμία είσπραξης των απαιτήσεων της ÖVAG ή η επίσημη πτώχευση του οφειλέτη, καθώς και η ανάγκη να αποτραπεί μια υφιστάμενη ή επικείμενη υπερχρέωση βάσει του πτωχευτικού δικαίου της ÖVAG, με την επιφύλαξη της τήρησης των λοιπών προϋποθέσεων σύμφωνα με την παραπάνω συμπληρωματική συμφωνία. Προθεσμία για την αξιολόγηση των εξασφαλισμένων απαιτήσεων από το απόθεμα απαιτήσεων σύμφωνα με το παράρτημα 1 της συμφωνίας για την εγγύηση καλής εκτέλεσης της 15ης Μαρτίου 2013, όπως τροποποιήθηκε με την προαναφερθείσα συμπληρωματική συμφωνία, είναι η 31η Δεκεμβρίου 2015. Δεν θα γίνουν αποδεκτές περαιτέρω απαιτήσεις μετά την εν λόγω προθεσμία.
2.6. Το σχέδιο εκκαθάρισης της ÖVAG έχει στόχο την εκκαθάριση των στοιχείων ενεργητικού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017. Επιπλέον, από το σχέδιο διάλυσης της ÖVAG προκύπτει ότι απομένει θετικό προϊόν ρευστοποίησης. Ως μερική αποζημίωση για τη μείωση του μετοχικού κεφαλαίου της ÖVAG που ανήκει στη Δημοκρατία της Αυστρίας, ο Σύνδεσμος και η Volksbanken Holding eGen θα εκχωρήσουν στη Δημοκρατία της Αυστρίας τις απαιτήσεις τους στο προϊόν ρευστοποίησης της ÖVAG. Επιπλέον, ο Σύνδεσμος ανέλαβε τη δέσμευση ότι θα καταβάλλει προσπάθειες ώστε και οι λοιποί μέτοχοι της ÖVAG να εκχωρήσουν τις απαιτήσεις τους στη Δημοκρατία της Αυστρίας.
3. Πώληση συμμετοχών της ÖVAG
Η ÖVAG σε εφαρμογή του παρόντος σχεδίου της συμφωνίας αναδιάρθρωσης με τη Δημοκρατία της Αυστρίας της 23ης Ιουνίου 2015 (“συμφωνία αναδιάρθρωσης”) θα εκποιήσει πλήρως όλα τα μερίδια στην RZB έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017 (“Signing”).
4. Μέτρα της RZB
Η Αυστρία εξασφαλίζει ότι τα μέτρα που σχεδιάζει η Raiffeisen Zentralbank Österreich AG (RZB) για την ελάφρυνση ιδίων κεφαλαίων της ÖVAG, όπως καθορίζεται στη συμφωνία αναδιάρθρωσης της 26ης Απριλίου 2012, θα εφαρμοστούν έως τις […] στο υπόλοιπο ποσό των [0-20] εκατ. ευρώ.
5. Νέα διανομή κερδών από τον Σύνδεσμο
5.1. Οι διανομές κερδών από τους ενοποιημένους λογαριασμούς του Συνδέσμου πιστωτικών ιδρυμάτων των Volksbanken, σύμφωνα με το άρθρο 30α παράγραφος 1 του BWG, σε τρίτα (φυσικά ή νομικά) πρόσωπα επιτρέπονται καταρχήν μόνο αν πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στα σημεία 5.2 έως 5.6 αυτής της συμφωνίας.
5.2. Η συμμετοχή της Δημοκρατίας της Αυστρίας στα κέρδη πραγματοποιείται δυνάμει της συμφωνίας αναδιάρθρωσης· ειδικότερα, η μη τήρηση των κατωτάτων ορίων που ορίζονται εκεί δίνει το δικαίωμα στη Δημοκρατία της Αυστρίας να διαθέσει σύμφωνα με τη συμφωνία αναδιάρθρωσης τις μετοχές της VBWB που της μεταβιβάστηκαν.
5.3. Η συμμετοχή της Δημοκρατίας της Αυστρίας στα κέρδη δυνάμει της συμφωνίας αναδιάρθρωσης πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα, τουλάχιστον στο ύψος του μερίσματος.
5.4. Το συνολικό ύψος όλων των μερισμάτων περιορίζεται σε [5-8] εκατ. ευρώ ετησίως.
5.5. Η Δημοκρατία της Αυστρίας θα λάβει πληρωμή αποζημίωσης στο ύψος της διανομής μερισμάτων, ανεξάρτητη από το σημείο 5.3. Οι διανομές μερισμάτων από στοιχεία ιδίων κεφαλαίων, οι οποίες εγγράφηκαν μετά τις 29 Ιουνίου 2015 για την ενίσχυση και εξυγίανση του Συνδέσμου, δεν συνεπάγονται πληρωμή αποζημίωσης στη Δημοκρατία της Αυστρίας.
5.6. Ο Σύνδεσμος συνεισφέρει νέο, εξωτερικό, βασικό κεφάλαιο (καθαρά, μετά την αφαίρεση των εξοφλήσεων) τουλάχιστον στο ύψος που αντιστοιχεί με το άθροισμα των ετήσιων μερισμάτων και πληρωμών αποζημίωσης (υποκατάστατο για τις αποθεματοποιήσεις).
6. Απαγόρευση διανομής μερισμάτων της ÖVAG
Η ÖVAG δεν θα καταβάλει μερίσματα έως το τέλος της εκκαθάρισης. Εφόσον μπορούν να διαχωριστούν νομικά, οι πληρωμές για την αμοιβή των ενισχύσεων παραμένουν ανεπηρέαστες.
7. Απαγόρευση ηγετικής θέσης κατά τον καθορισμό των τιμών
Απαγορεύεται στην Live Bank έως το τέλος της εκκαθάρισης να προσφέρει καλύτερους όρους σε ζητήματα επιτοκίων (για όλες τις ληξιπρόθεσμες διάρκειες) από τον ανταγωνιστή της με τις τρίτες καλύτερες συνθήκες στην αυστριακή αγορά στο πεδίο των άμεσων επιγραμμικών τραπεζικών συναλλαγών, χωρίς την προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής.
8. Αντιπροσωπεία της Δημοκρατίας της Αυστρίας στη Volksbank Wien-Baden AG ως κεντρική οργάνωση του Συνδέσμου
8.1. Η Δημοκρατία της Αυστρίας, όταν θα τεθεί σε ισχύ η διάσπαση της ÖVAG και η μεταβίβαση της λειτουργίας της κεντρικής οργάνωσης του Συνδέσμου στην VBWB, θα λάβει δωρεάν από τον Σύνδεσμο ποσοστό 25 % συν μία μετοχή (“25 % + 1”).
8.2. Σε περίπτωση μη τήρησης της εξόφλησης, σύμφωνα με το σημείο 9.3 αυτής της συμφωνίας, η Δημοκρατία της Αυστρίας θα λάβει δωρεάν από τον Σύνδεσμο περαιτέρω μετοχές της VBWB μέχρι συνολικό ποσοστό [26-40] %. Η Δημοκρατία της Αυστρίας έχει επίσης το δικαίωμα διάθεσης των μετοχών που διατηρεί, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας αναδιάρθρωσης.
8.3. Στη Δημοκρατία της Αυστρίας εξασφαλίζεται από τον Σύνδεσμο το δικαίωμα διορισμού του ημίσεως των μελών του εποπτικού συμβουλίου της VBWB που θα καθοριστούν από τον ιδιοκτήτη.
9. Αμοιβή για τα μέτρα ενίσχυσης
9.1. Για την εγγύηση για στοιχεία ενεργητικού ύψους 100 εκατ. ευρώ που έχει συστήσει η Δημοκρατία της Αυστρίας για την ÖVAG, παρέχεται αμοιβή υπό μορφή ανεξάρτητης από τα κέρδη πριμοδότησης 10 % ετησίως.
9.2. Η VBWB αναγνωρίζει στη Δημοκρατία της Αυστρίας συμμετοχή στα κέρδη ως αποζημίωση για τα κρατικά κεφάλαια συμμετοχής ύψους 300 εκατ. ευρώ που μειώθηκαν στην ÖVAG κατά τη διάσπαση, σύμφωνα με τη συμφωνία αναδιάρθρωσης. Από τη συμμετοχή στα κέρδη πρέπει να αφαιρεθούν τα κρατικά κεφάλαια συμμετοχής που διατηρήθηκαν κατά τη διάσπαση και έχουν αποζημιωθεί κανονικά.
9.3. Η πληρωμή για τη συμμετοχή στα κέρδη πρέπει να πραγματοποιηθεί με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις της VBWB […] σε ποσό τουλάχιστον [0-50] εκατ. ευρώ και με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις της VBWB […] σε ποσό τουλάχιστον [0-100] εκατ. ευρώ. Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί ένα από αυτά τα κατώτατα όρια, θα πρέπει να κοινοποιηθεί νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Σημειώνεται ότι η συμφωνία σχεδίου αναδιάρθρωσης με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις της VBWB […] προβλέπει επιμερισμό ύψους τουλάχιστον [0-200] εκατ. ευρώ και με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις της VBWB [2020-2025] πλήρη επιμερισμό.
10. Άλλοι κανόνες δεοντολογίας
10.1. Η ÖVAG και ο Σύνδεσμος δεσμεύονται σε απαγόρευση εξαγοράς. Αυτό ισχύει τόσο για την αγορά επιχειρήσεων με δική τους νομική δομή και μερίδια επιχειρήσεων, όσο και για πακέτα στοιχείων ενεργητικού που συναπαρτίζουν το εμπορικό κατάστημα ή την επιμέρους επιχείρηση. Από αυτό εξαιρούνται οι εξαγορές επιχειρήσεων που πρέπει να γίνουν κατά τρόπο ώστε να διατηρείται η σταθερότητα σε χρηματοοικονομικό επίπεδο ή σε επίπεδο Συνδέσμου προς το συμφέρον του αποτελεσματικού ανταγωνισμού, εφόσον αυτές οι εξαγορές έχουν εγκριθεί εκ των προτέρων από την Επιτροπή. Εξαιρούνται επιπλέον οι εξαγορές επιχειρήσεων που ανήκουν, με κριτήριο τη διαχείριση των υφιστάμενων υποχρεώσεων των πελατών που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες πληρωμής, στις συνήθεις τρέχουσες επιχειρηματικές δραστηριότητες μιας τράπεζας.
10.2. Η ÖVAG και ο Σύνδεσμος δεν θα χρησιμοποιήσουν τα μέτρα ενίσχυσης ή τα προνόμια που προκύπτουν από αυτά για διαφημιστικούς σκοπούς.
10.3. Η ÖVAG και ο Σύνδεσμος πρέπει να ελέγξουν τα συστήματα αμοιβών τους ως προς τη λειτουργία τους ως κινήτρων και την καταλληλότητά τους και να μεριμνήσουν, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων του αστικού δικαίου, ώστε τα συστήματα αυτά να μη συντελούν στην έκθεση σε δυσανάλογους κινδύνους αλλά να προσανατολίζονται σε βιώσιμους και μακροπρόθεσμους επιχειρηματικούς στόχους και να χαρακτηρίζονται από διαφάνεια.
10.4. Ο Σύνδεσμος θα επεκτείνει περαιτέρω τα συστήματα παρακολούθησης και επιτήρησης κινδύνων και θα ασκεί συνετή και σταθερή επιχειρηματική πολιτική προσανατολισμένη στην αρχή της βιωσιμότητας.
11. Επιβλέπων εντολοδόχος
11.1. Η Δημοκρατία της Αυστρίας διασφαλίζει ότι η πλήρης και ορθή υλοποίηση του σχεδίου αναδιάρθρωσης της ÖVAG και του Συνδέσμου, καθώς και η πλήρης και ορθή εφαρμογή όλων των δεσμεύσεων του παρόντος καταλόγου δεσμεύσεων παρακολουθούνται σε μόνιμη βάση από επιβλέποντα εντολοδόχο, ο οποίος διαθέτει επαρκή προσόντα και είναι ανεξάρτητος υπέχει δε ειδική υποχρέωση εχεμύθειας.
11.2. Ο διορισμός, τα καθήκοντα, οι υποχρεώσεις και η απαλλαγή του επιβλέποντος εντολοδόχου παρατίθενται στο παράρτημα “Εντολοδόχος”.
11.3. Η Δημοκρατία της Αυστρίας μεριμνά ώστε η Επιτροπή ή ο εντολοδόχος να έχουν κατά την εφαρμογή της απόφασης απεριόριστη πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την παρακολούθηση της εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή και ο εντολοδόχος δύνανται να ζητήσουν από την ÖVAG και τον Σύνδεσμο επεξηγήσεις και διευκρινίσεις. Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η ÖVAG και ο Σύνδεσμος συνεργάζονται πλήρως με την Επιτροπή και με τον επιβλέποντα εντολοδόχο σε όλα τα ζητήματα που ανακύπτουν σε σχέση με την επιτήρηση της εκτέλεσης της παρούσας απόφασης.».
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, με τις διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1).