This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0613
Council Regulation (EU) 2015/613 of 20 April 2015 amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo, and repealing Regulation (EC) No 889/2005
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/613 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2005
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/613 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2005
ΕΕ L 102 της 21.4.2015, p. 3–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32005R0889 | κατάργηση | 22/04/2015 | ||
Modifies | 32005R1183 | αντικατάσταση | παράρτημα II | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | αντικατάσταση | άρθρο 1 | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | προσθήκη | άρθρο 1a | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | προσθήκη | άρθρο 1b | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | κατάργηση | άρθρο 2 παράγραφος 3 | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | αντικατάσταση | άρθρο 2a παράγραφος 1 | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | αντικατάσταση | άρθρο 7 | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | προσθήκη | άρθρο 7a | 22/04/2015 | |
Modifies | 32005R1183 | προσθήκη | άρθρο 7b | 22/04/2015 | |
Implicit repeal | 32007R1377 | 21/04/2015 | |||
Implicit repeal | 32008R0666 | 22/04/2015 | |||
Implicit repeal | 32014R0270 | 22/04/2015 |
21.4.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 102/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/613 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 20ής Απριλίου 2015
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2005
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/788/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2010, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2008/369/ΚΕΠΠΑ (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 του Συμβουλίου (2) θέτει σε ισχύ την απόφαση 2010/788/ΚΕΠΠΑ και θεσπίζει ορισμένα μέτρα κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό («ΛΔΚ»), συμπεριλαμβανομένης της δέσμευσης των περιουσιακών στοιχείων τους. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 του Συμβουλίου (3) επιβάλλει ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με την απαγόρευση παροχής τεχνικής και οικονομικής βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες στη ΛΔΚ, σύμφωνα με την απόφαση 2010/788/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου. |
(3) |
Η απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΑΣΑΗΕ) 2198 (2015) τροποποίησε τα κριτήρια κατονομασίας προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, τα οποία καθορίζονται στις παραγράφους 9 και 11 της ΑΣΑΗΕ 1807 (2008). Με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/620 (4), το Συμβούλιο αποφάσισε να επεκτείνει αναλόγως το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω κριτηρίων. |
(4) |
Το εν λόγω μέτρο υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και είναι αναγκαία ρυθμιστική πράξη σε επίπεδο της Ένωσης προκειμένου να εφαρμοστεί, ιδίως με στόχο τη διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη. Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2005 θα πρέπει να ενσωματωθούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 θα πρέπει να καταργηθεί. |
(6) |
Ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 θα πρέπει επίσης να επικαιροποιηθούν, ώστε να ληφθεί υπόψη η τυποποιημένη διατύπωση που χρησιμοποιείται σε πρόσφατες νομικές πράξεις για περιοριστικά μέτρα σχετικά με την ευθύνη, την ικανοποίηση απαιτήσεων και την καταστρατήγηση απαγορεύσεων. |
(7) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) “απαίτηση”: κάθε απαίτηση, είτε προβάλλεται δικαστικώς είτε όχι, πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, η οποία απορρέει από σύμβαση ή συναλλαγή ή συνδέεται με σύμβαση ή συναλλαγή και περιλαμβάνει ιδίως:
β) “σύμβαση ή συναλλαγή”: κάθε συναλλαγή ανεξαρτήτως του τύπου τον οποίο περιβάλλεται και του δικαίου από το οποίο διέπεται, η οποία περιλαμβάνει μία ή περισσότερες συμβάσεις ή παρόμοιες υποχρεώσεις συναφθείσες μεταξύ των ίδιων ή διαφορετικών μερών· για τον σκοπό αυτό, ο όρος “σύμβαση” περιλαμβάνει ομόλογο, εγγύηση ή κάλυψη ζημίας, ιδίως χρηματοοικονομική εγγύηση ή χρηματοοικονομική κάλυψη ζημίας, και πίστωση, είτε είναι νομικά ανεξάρτητη είτε όχι, καθώς και οποιαδήποτε συναφή παροχή που απορρέει από τη συναλλαγή ή έχει σχέση με αυτήν· γ) “αρμόδιες αρχές”: οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών όπως περιγράφονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II· δ) “οικονομικοί πόροι”: τα περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών· ε) “δέσμευση οικονομικών πόρων”: η παρεμπόδιση της χρήσης οικονομικών πόρων για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών καθ' οιονδήποτε τρόπο, μεταξύ άλλων, ενδεικτικώς, με πώληση, εκμίσθωση ή υποθήκευσή τους· στ) “δέσμευση κεφαλαίων”: η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης κεφαλαίων, μεταβίβασης κεφαλαίων, μεταβολής κεφαλαίων, χρήσης κεφαλαίων, πρόσβασης σε κεφάλαια ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων δυνάμενης να οδηγήσει σε μεταβολή του όγκου, του ποσού, του τόπου διατήρησης, της ιδιοκτησίας, της κατοχής, του χαρακτήρα ή του προορισμού τους ή σε άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων· ζ) “κεφάλαια”: τα παντός είδους χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:
η) “τεχνική βοήθεια”: κάθε τεχνική υποστήριξη που έχει σχέση με την επισκευή, την ανάπτυξη, την κατασκευή, τη συναρμολόγηση, τη δοκιμή, τη συντήρηση ή οποιαδήποτε άλλη τεχνική υπηρεσία και μπορεί να λάβει μορφές όπως οδηγίες, συμβουλές, κατάρτιση, διαβίβαση λειτουργικών γνώσεων ή δεξιοτήτων ή υπηρεσίες παροχής συμβουλών,συμπεριλαμβανομένων των προφορικών μορφών βοήθειας· θ) “υπηρεσίες διαμεσολάβησης”:
ι) “έδαφος της Ένωσης”: τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται στη Συνθήκη, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου τους.» . |
2) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 1α 1. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή:
2. Η παροχή τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης ή οικονομικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης σε οποιοδήποτε μη κυβερνητικό ή άλλο πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη ΛΔΚ ή προς χρήση στη ΛΔΚ, εκτός της παροχής τέτοιας βοήθειας στην Αποστολή Σταθεροποίησης του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη ΛΔΚ (“MONUSCO”) ή στην Περιφερειακή Επιχειρησιακή Ομάδα της Αφρικανικής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 1β παράγραφος 1, κοινοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 8 της απόφασης 1533 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (“Επιτροπή Κυρώσεων”). Οι εν λόγω κοινοποιήσεις περιλαμβάνουν όλες τις σχετικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, του τελικού χρήστη, της προτεινόμενης ημερομηνίας παράδοσης και του δρομολογίου των φορτίων. Άρθρο 1β 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1α, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να χορηγούν άδεια για την παροχή:
2. Δεν χορηγείται καμία άδεια για δραστηριότητες οι οποίες έχουν ήδη λάβει χώρα. . |
3) |
Στο άρθρο 2, διαγράφεται η παράγραφος 3. |
4) |
Στο άρθρο 2α, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το παράρτημα I περιλαμβάνει φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς τα οποία έχουν κατονομαστεί από την Επιτροπή Κυρώσεων ως εμπλεκόμενα μέρη ή παρέχοντα στήριξη για την τέλεση πράξεων οι οποίες υπονομεύουν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της ΛΔΚ. Οι πράξεις αυτές περιλαμβάνουν πράξεις όπου τα πρόσωπα:
|
5) |
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 7 1. Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι η εν λόγω ενέργεια συνάδει με τον παρόντα κανονισμό δεν δημιουργεί κανενός είδους υποχρέωση εις βάρος του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του οργανισμού που προέβη σε αυτήν ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων του, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν λόγω αμέλειας. 2. Οι ενέργειες φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών δεν θεμελιώνουν κανενός είδους ευθύνη αυτών, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους θα παραβίαζαν τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.» . |
6) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 7α 1. Δεν ικανοποιούνται απαιτήσεις σχετικά με οποιαδήποτε σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεασθεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, περιλαμβανομένων των απαιτήσεων για κάλυψη ζημίας ή κάθε άλλης παρόμοιας απαιτήσεως, όπως απαίτηση αποζημίωσης ή απαίτηση βάσει εγγυήσεως, ιδίως απαίτηση για παράταση ισχύος ή πληρωμή ομολόγου, εγγύησης ή κάλυψης ζημίας, ιδίως χρηματοοικονομικής εγγύησης ή χρηματοοικονομικής κάλυψης ζημίας, υπό οποιαδήποτε μορφή, εφόσον προβάλλονται από:
2. Σε οποιαδήποτε διαδικασία για την εκτέλεση απαίτησης, το βάρος της απόδειξης ότι η ικανοποίηση της απαίτησης δεν απαγορεύεται από την παράγραφο 1 φέρει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο οργανισμός που επιδιώκει την ικανοποίηση της εν λόγω απαίτησης. 3. Το παρόν άρθρο δεν θίγει το δικαίωμα των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για δικαστικό έλεγχο της νομιμότητας της αθέτησης συμβατικών υποχρεώσεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 7β Απαγορεύεται η, εν γνώσει ή εκ προθέσεως, συμμετοχή σε δραστηριότητες οι οποίες έχουν ως αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 1α και 2.» . |
7) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 καταργείται.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 20 Απριλίου 2015.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) ΕΕ L 336 της 21.12.2010, σ. 30.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ L 193 της 23.7.2005, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2005, για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων όσον αφορά τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1727/2003 (ΕΕ L 152 της 15.6.2005, σ. 1).
(4) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/620 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, περί τροποποιήσεως της απόφασης 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (βλ. σελίδα 43 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Δικτυακοί τόποι με πληροφορίες για τις αρμόδιες αρχές και διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
ΒΕΛΓΙΟ
http://www.diplomatie.be/eusanctions
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
ΔΑΝΙΑ
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ΕΣΘΟΝΙΑ
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ΕΛΛΑΔΑ
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ΙΣΠΑΝΙΑ
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
ΓΑΛΛΙΑ
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ΚΡΟΑΤΙΑ
http://www.mvep.hr/sankcije
ΙΤΑΛΙΑ
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
ΚΥΠΡΟΣ
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ΛΕΤΟΝΙΑ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
http://www.urm.lt/sanctions
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
http://www.mae.lu/sanctions
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
http://2010-2014.kormany.hu/download/b/3b/70000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
ΜΑΛΤΑ
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ΑΥΣΤΡΙΑ
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
ΠΟΛΩΝΙΑ
http://www.msz.gov.pl
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
http://www.mae.ro/node/1548
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ΣΟΥΗΔΙΑ
http://www.ud.se/sanktioner
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
1049 Brussels |
Belgium |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu» |