This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0454
2013/454/EU: Council Decision of 22 July 2013 amending Decision 2000/125/EC concerning the conclusion of the Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles ( ‘Parallel Agreement’ )
2013/454/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2000/125/ΕΚ για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται και/ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα ( «παράλληλη συμφωνία» )
2013/454/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2000/125/ΕΚ για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται και/ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα ( «παράλληλη συμφωνία» )
ΕΕ L 245 της 14.9.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000D0125 | αντικατάσταση | άρθρο 5.1 | 17/09/2013 | |
Modifies | 32000D0125 | αντικατάσταση | άρθρο 6 | 17/09/2013 | |
Modifies | 32000D0125 | αντικατάσταση | άρθρο 5.3 | 17/09/2013 |
14.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 245/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Ιουλίου 2013
για την τροποποίηση της απόφασης 2000/125/ΕΚ για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται και/ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα («παράλληλη συμφωνία»)
(2013/454/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2000, για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα («παράλληλη συμφωνία») (1), η Ένωση προσεχώρησε στην παράλληλη συμφωνία, στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ). |
(2) |
Οι αλλαγές των Συνθηκών επί των οποίων θεμελιώνεται η Ένωση πραγματοποιήθηκαν μετά την έκδοση της απόφασης 2000/125/ΕΚ. Η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετέβαλε ουσιαστικά την ακολουθητέα διαδικασία για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και των διεθνών οργανισμών και κατέστησε αναγκαία την προσαρμογή της απόφασης 2000/125/ΕΚ στις νέες διαδικασίες. |
(3) |
Η διαδικασία για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να υιοθετηθεί εξ ονόματος της Ένωσης στα Ηνωμένα Έθνη σχετικά με τη θέσπιση κανονισμών της ΟΕΕ/ΗΕ ή τροποποιήσεων κανονισμών της ΟΕΕ/ΗΕ θα πρέπει να προσαρμοσθεί στις νέες διαδικασίες που ορίζει το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(4) |
Είναι σκόπιμο η διαδικασία για τη θέσπιση προταθεισών τροποποιήσεων της παράλληλης συμφωνίας που υποβάλλει η Ένωση, καθώς και η απόφαση περί προβολής αντιρρήσεων σε προταθείσα τροποποίηση, να είναι ίδια με τη διαδικασία προσχώρησης σε διεθνείς συμφωνίες. |
(5) |
Ως εκ τούτου, η απόφαση 2000/125/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2000/125/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 1. Η Ένωση ψηφίζει υπέρ προταθείσας τροποποίησης της παράλληλης συμφωνίας στις περιπτώσεις όπου η προταθείσα τροποποίηση έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ. Εφόσον η διαδικασία αυτή δεν έχει ολοκληρωθεί εγκαίρως προτού πραγματοποιηθεί η ψηφοφορία, η Ένωση ψηφίζει εναντίον της τροποποίησης. 2. Η απόφαση περί προβολής ή μη αντιρρήσεων σε προταθείσα τροποποίηση της παράλληλης συμφωνίας, που υποστηρίζεται από άλλο συμβαλλόμενο μέρος, λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2013.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
C. ASHTON
(1) ΕΕ L 35 της 10.2.2000, σ. 12.