This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0303
2013/303/EU: Council Decision of 29 May 2013 on the signature, on behalf of the Union, and the provisional application of the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire (2013-2018)
2013/303/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013 , για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2013-2018)
2013/303/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013 , για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2013-2018)
ΕΕ L 170 της 22.6.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/303(1)/oj
22.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 170/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 29ης Μαΐου 2013
για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2013-2018)
(2013/303/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 17 Μαρτίου 2008 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 242/2008 για τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία εντός των αλιευτικών ζωνών της Ακτής Ελεφαντοστού (1) («συμφωνία σύμπραξης»). |
(2) |
Το Συμβούλιο, επειδή το σημερινό πρωτόκολλο της συμφωνίας σύμπραξης λήγει στις 30 Ιουνίου 2013, εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευτεί νέο πρωτόκολλο με το οποίο θα χορηγούνται στα σκάφη της ΕΕ αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα στα οποία η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας («νέο πρωτόκολλο»). Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογράφηση σχεδίου νέου πρωτοκόλλου στις 9 Ιανουαρίου 2013. |
(3) |
Για να διασφαλιστεί η συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΕ, το νέο πρωτόκολλο προβλέπει προσωρινή εφαρμογή του από την 1η Ιουλίου 2013. |
(4) |
Πρέπει να παρασχεθεί εξουσιοδότηση για την υπογραφή του εν λόγω νέου πρωτοκόλλου και για την προσωρινή εφαρμογή του, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των απαραίτητων για τη σύναψή του διαδικασιών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Παρέχεται εξουσιοδότηση για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2013-2018) («νέο πρωτόκολλο»), με την επιφύλαξη της σύναψης του εν λόγω πρωτοκόλλου.
Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που θα υπογράφουν τον νέο πρωτόκολλο εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 3
Το πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά, σύμφωνα με το άρθρο 13 αυτού, από την 1η Ιουλίου 2013, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των απαραίτητων για τη σύναψή του διαδικασιών.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2013.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. BRUTON
(1) ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ. 51.
22.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 170/1 |
ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ
σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2013-2018)
Άρθρο 1
Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες
1. Από την 1η Ιουλίου 2013 και για περίοδο πέντε (5) ετών, οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας καθορίζονται ως εξής:
Άκρως μεταναστευτικά είδη (είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1982)
— |
θυνναλιευτικά γρι-γρι με εγκαταστάσεις κατάψυξης: 28 σκάφη. |
— |
παραγαδιάρικα επιφανείας: 10 σκάφη. |
2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 5 και 6 του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής, τα ευρωπαϊκά σκάφη) μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού μόνον εάν κατέχουν άδεια αλιείας σε ισχύ η οποία έχει εκδοθεί από την Ακτή Ελεφαντοστού στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 2
Χρηματική αντιπαροχή - Τρόπος πληρωμής
1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 680 000 EUR.
2. Η χρηματική αντιπαροχή περιλαμβάνει:
α) |
ετήσιο ποσό για την πρόσβαση στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού ύψους 422 500 EUR το οποίο ισοδυναμεί με βάρος αναφοράς 6 500 τόνων ετησίως· και |
β) |
ειδικό ποσό 257 500 EUR ετησίως, το οποίο προορίζεται για τη στήριξη και την υλοποίηση της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Ακτής Ελεφαντοστού. |
3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 3, 5, 6 και 9 του παρόντος πρωτοκόλλου και των άρθρων 12 και 13 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης.
4. Εάν η συνολική ποσότητα των αλιευμάτων από τα ευρωπαϊκά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού υπερβαίνει το βάρος αναφοράς, το ποσό της ετήσιας χρηματικής αντιπαροχής θα επαυξάνεται κατά 65 EUR ανά πρόσθετο τόνο αλιευμάτων. Ωστόσο, το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) (422 500 EUR). Όταν οι ποσότητες που έχουν αλιευθεί από τα ευρωπαϊκά σκάφη υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος.
5. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής που καθορίζεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται το αργότερο 90 ημέρες από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου για το πρώτο έτος και το αργότερο κατά την επέτειο της έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου για τα επόμενα έτη.
6. Η διάθεση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού.
7. Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται σε λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου της Ακτής Ελεφαντοστού, του οποίου τα στοιχεία γνωστοποιούνται σε ετήσια βάση από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού.
Άρθρο 3
Προώθηση της υπεύθυνης αλιείας στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού
1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ακτή Ελεφαντοστού συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας, το αργότερο έως την 1η Οκτωβρίου 2013, ένα πολυετές τομεακό πρόγραμμα, καθώς και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του, που περιλαμβάνουν ιδίως:
α) |
τους προσανατολισμούς σε ετήσια και πολυετή βάση, σύμφωνα με τους οποίους χρησιμοποιείται η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στο άρθρο 2 στοιχείο β)· |
β) |
τους προς επίτευξη στόχους σε ετήσια και πολυετή βάση, ώστε να καταστεί εφικτή με την πάροδο του χρόνου η καθιέρωση υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, λαμβανομένων υπόψη των προτεραιοτήτων που διατυπώνει η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής πολιτικής, ιδίως όσον αφορά την επιτήρηση, τον έλεγχο και την καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας· |
γ) |
τα κριτήρια και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, σε ετήσια βάση. |
2. Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος ή της χρήσης των ειδικών ποσών για τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται ετησίως πρέπει να εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
3. Τα μέρη αξιολογούν, σε ετήσια βάση, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, τα αποτελέσματα της εφαρμογής του πολυετούς τομεακού προγράμματος. Εφόσον απαιτείται, τα μέρη συνεχίζουν την εν λόγω παρακολούθηση και μετά τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου, έως την πλήρη χρήση της ειδικής χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β).
Άρθρο 4
Επιστημονική και τεχνική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία
1. Τα μέρη δεσμεύονται να προωθούν την υπεύθυνη αλιεία στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού με βάση την αρχή της μη διάκρισης μεταξύ των διάφορων στόλων που αλιεύουν στα εν λόγω ύδατα.
2. Κατά τη διάρκεια του παρόντος πρωτοκόλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού συνεργάζονται για την παρακολούθηση της εξέλιξης της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού.
3. Τα μέρη δεσμεύονται να προωθούν τη συνεργασία στο επίπεδο της υποπεριφέρειας όσον αφορά την υπεύθυνη αλιεία, ιδίως στο πλαίσιο της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και κάθε αρμόδιου υποπεριφερειακού ή διεθνούς οργανισμού. Τα μέρη δεσμεύονται να τηρούν το σύνολο των συστάσεων της ICCAT.
4. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας, τα μέρη, βασιζόμενα στις συστάσεις και στα ψηφίσματα που εκδίδει η ICCAT και στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής (η οποία αναφέρθηκε ήδη στο άρθρο 3) για να θεσπίσουν, εάν χρειάζεται κατόπιν επιστημονικής συνεδρίασης ενδεχομένως στο επίπεδο της υποπεριφέρειας, και από κοινού, μέτρα που αποβλέπουν στη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων που επηρεάζουν τις δραστηριότητες των ευρωπαϊκών σκαφών.
5. Τα μέρη συνεργάζονται για την ενίσχυση των μηχανισμών ελέγχου και επιθεώρησης της αλιείας στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού.
Άρθρο 5
Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει αμοιβαίας συμφωνίας
1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο άρθρο 1 μπορούν να αυξηθούν με αμοιβαία συμφωνία των μερών σε συνέχεια των διαβουλεύσεων οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, εφόσον η εν λόγω αύξηση δεν θίγει τη βιώσιμη διαχείριση των πόρων της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού. Σε μια τέτοια περίπτωση, η χρηματική αντιπαροχή η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αυξάνεται αναλόγως και συναρτήσει του χρόνου.
2. Αντιθέτως, στην περίπτωση που τα μέρη συμφωνούν στην έγκριση της μείωσης των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1, η χρηματική αντιπαροχή μειώνεται αναλόγως και συναρτήσει του χρόνου.
3. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ διαφορετικών κατηγοριών σκαφών μπορεί επίσης να αναθεωρηθεί κατόπιν διαβούλευσης και με αμοιβαία συμφωνία των μερών, με σεβασμό κάθε ενδεχόμενης σύστασης της μεικτής επιστημονικής συνεδρίασης, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, όσον αφορά τη διαχείριση των αποθεμάτων που μπορεί να επηρεάζονται από την εν λόγω ανακατανομή. Τα μέρη συμφωνούν στην αντίστοιχη αναπροσαρμογή της χρηματικής αντιπαροχής, εφόσον κάτι τέτοιο δικαιολογείται από την ανακατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.
Άρθρο 6
Νέες αλιευτικές δυνατότητες και πειραματική αλιεία
1. Σε περίπτωση που ευρωπαϊκά αλιευτικά σκάφη ενδιαφέρονται για αλιευτικές δραστηριότητες που δεν προβλέπονται στο άρθρο 1, η Ευρωπαϊκή Ένωση διαβουλεύεται με την Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού για την ενδεχόμενη παραχώρηση άδειας για τις νέες αυτές δραστηριότητες. Στο πλαίσιο των εν λόγω διαβουλεύσεων, τα μέρη λαμβάνουν υπόψη τις σχετικές επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, και ιδίως εκείνες που εκδίδονται από τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας, όπως η Επιτροπή αλιείας του κεντροανατολικού Ατλαντικού (CECAF). Τα μέρη συμφωνούν ενδεχομένως τις προϋποθέσεις που εφαρμόζονται στις νέες αυτές αλιευτικές δυνατότητες και τη θέσπιση πολυετών σχεδίων διαχείρισης. Εφόσον απαιτείται, τροποποιούν το παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του.
2. Κατόπιν των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, τα μέρη μπορούν να επιτρέπουν περιόδους πειραματικής αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού προκειμένου να δοκιμαστούν η τεχνική εφικτότητα και η οικονομική αποδοτικότητα νέων αλιευτικών δραστηριοτήτων.
2.1 |
Για τον σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινοποιεί στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού τις αιτήσεις αδειών πειραματικής αλιείας βάσει τεχνικού φακέλου, στον οποίο προσδιορίζονται τα εξής:
|
2.2 |
Η μέγιστη διάρκεια των περιόδων πειραματικής αλιείας είναι έξι μήνες. Υπόκεινται στην καταβολή τέλους, το οποίο καθορίζεται από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού. |
2.3 |
Ένας παρατηρητής από το κράτος σημαίας του σκάφους και ένας παρατηρητής επιλεγμένος από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού είναι παρόντες επί του σκάφους καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου πειραματικής αλιείας. |
2.4 |
Τα αλιεύματα που αλιεύονται στο πλαίσιο και κατά τη διάρκεια της περιόδου εξερεύνησης ανήκουν στον εφοπλιστή. |
2.5 |
Τα λεπτομερή αποτελέσματα της περιόδου πειραματικής αλιείας γνωστοποιούνται στη μεικτή επιτροπή για ανάλυση. |
Άρθρο 7
Εφαρμοστέες διατάξεις του εθνικού δικαίου
1. Οι δραστηριότητες των ευρωπαϊκών αλιευτικών σκαφών στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού διέπονται από το εφαρμοστέο δίκαιο στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού, εκτός εάν η συμφωνία και το παρόν πρωτόκολλο ορίζουν κάτι διαφορετικό.
2. Οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού ενημερώνουν το συντομότερο δυνατόν την Ευρωπαϊκή Ένωση για κάθε αλλαγή ή νέα νομοθεσία η οποία αφορά τον τομέα της αλιείας.
3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενημερώνει τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού για κάθε αλλαγή ή νέα νομοθεσία η οποία αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες του στόλου υπερπόντιας αλιείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 8
Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου
1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία εκατέρου των μερών, κατόπιν διαβούλευσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού· |
β) |
σημαντικές αλλαγές στον καθορισμό και στην υλοποίηση της αλιευτικής πολιτικής εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου· |
γ) |
ενεργοποίηση των μηχανισμών διαβούλευσης που προβλέπονται στο άρθρο 96 της συμφωνίας του Κοτονού σχετικά με παραβίαση των βασικών και θεμελιωδών στοιχείων των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως ορίζονται στο άρθρο 9 της εν λόγω συμφωνίας· |
δ) |
παράλειψη πληρωμής από την Ευρωπαϊκή Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α), για λόγους διαφορετικούς από τους προβλεπόμενους στο άρθρο 9 του παρόντος πρωτοκόλλου· |
ε) |
σοβαρή και ανεπίλυτη διαφορά μεταξύ των μερών σχετικά με την εφαρμογή ή την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου. |
2. Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου αναστέλλεται για λόγους διαφορετικούς από τους αναφερόμενους στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) ανωτέρω, υπό την προϋπόθεση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί την πρόθεσή του εγγράφως και τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή. Η αναστολή του πρωτοκόλλου για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) εφαρμόζεται αμέσως μετά τη λήψη της απόφασης αναστολής.
3. Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις με σκοπό τον φιλικό διακανονισμό της μεταξύ τους διαφοράς. Όταν επιτευχθεί ο εν λόγω διακανονισμός, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αντιπαροχής μειώνεται αναλόγως και συναρτήσει της διάρκειας αναστολής της εφαρμογής του πρωτοκόλλου.
Άρθρο 9
Αναστολή και επανεξέταση της πληρωμής της χρηματικής αντιπαροχής
1. Η χρηματική αντιπαροχή, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), μπορεί να επανεξεταστεί ή να ανασταλεί, κατόπιν διαβούλευσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού· |
β) |
σημαντικές αλλαγές στον καθορισμό και στην εφαρμογή της αλιευτικής πολιτικής εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου· |
γ) |
ενεργοποίηση των μηχανισμών διαβούλευσης που προβλέπονται στο άρθρο 96 της συμφωνίας του Κοτονού σχετικά με παραβίαση των βασικών και θεμελιωδών στοιχείων των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως ορίζονται στο άρθρο 9 της εν λόγω συμφωνίας. |
2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δύναται να επανεξετάσει ή να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, την πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου, σε περίπτωση μη εκτέλεσης της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής ή εάν τα επιτευχθέντα αποτελέσματα δεν συνάδουν με τον προγραμματισμό, βάσει αξιολόγησης η οποία διενεργείται από τη μεικτή επιτροπή.
3. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής επαναλαμβάνεται ύστερα από διαβουλεύσεις και συμφωνία των δύο μερών ευθύς μετά την επαναφορά της κατάστασης που υφίστατο πριν από τα γεγονότα, τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1, ή/και όταν αυτό δικαιολογείται από τα αποτελέσματα της δημοσιονομικής εφαρμογής που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Παρ’ όλα αυτά, η ειδική χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν καταβάλλεται μετά την παρέλευση 6 μηνών από τη λήξη του πρωτοκόλλου.
4. Οι άδειες αλιείας οι οποίες χορηγήθηκαν στα ευρωπαϊκά σκάφη μπορούν να ανασταλούν ταυτόχρονα με την αναστολή πληρωμής της χρηματικής αντιπαροχής του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο α). Σε περίπτωση επαναφοράς τους, η ισχύς των εν λόγω αδειών αλιείας παρατείνεται κατά διάστημα ίσο με την περίοδο αναστολής των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση παραλείψει να καταβάλει την πληρωμή που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α), οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού ενημερώνουν επίσημα την Ευρωπαϊκή Ένωση για την εν λόγω παράλειψη. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προβαίνει στους κατάλληλους ελέγχους και, εφόσον απαιτείται, στην πληρωμή εντός μέγιστης προθεσμίας εξήντα εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του επίσημου αιτήματος.
Ελλείψει πληρωμής κατά τη λήξη της ως άνω προθεσμίας, ή πρόσφορης αιτιολογίας για τη μη πληρωμή, οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού μπορούν να αναστείλουν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8. Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται μόλις πραγματοποιηθεί η σχετική πληρωμή.
Άρθρο 10
Ηλεκτρονική επικοινωνία
1. Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται να θέσουν τάχιστα σε εφαρμογή τα απαραίτητα συστήματα πληροφορικής για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και εγγράφων που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας.
2. Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται ισοδύναμη, από κάθε άποψη, με την έντυπη μορφή του.
3. Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλληλοενημερώνονται αμέσως σχετικά με τυχόν δυσλειτουργία συστήματος πληροφορικής. Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας αντικαθίστανται αυτομάτως από την έντυπη μορφή τους.
Άρθρο 11
Εμπιστευτικότητα δεδομένων
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται ότι όλα τα ονομαστικά δεδομένα που συνδέονται με τα ευρωπαϊκά σκάφη και με τις αλιευτικές τους δραστηριότητες, τα οποία προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας, χρησιμοποιούνται, ανά πάσα στιγμή, με επιμέλεια, σύμφωνα με τις αρχές της εμπιστευτικότητας και της προστασίας των δεδομένων.
Άρθρο 12
Καταγγελία
1. Σε περίπτωση καταγγελίας του παρόντος πρωτοκόλλου, το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί εγγράφως στο άλλο μέρος την πρόθεσή του να καταγγείλει το πρωτόκολλο, τουλάχιστον έξι (6) μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η εν λόγω καταγγελία.
2. Η αποστολή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο συνεπάγεται την έναρξη διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών.
Άρθρο 13
Προσωρινή εφαρμογή
Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιουλίου 2013.
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Για τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Όροι άσκησης της αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού από τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1. Ορισμός της αρμόδιας αρχής
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εκτός αν ορίζεται κάτι διαφορετικό, ως αρμόδια αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) ή της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού ορίζεται:
— |
όσον αφορά την ΕΕ: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση εκπροσωπούμενη από την αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Ακτή Ελεφαντοστού· |
— |
όσον αφορά τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού: το υπουργείο Αλιείας. |
2. Αλιευτική ζώνη
Τα σκάφη της ΕΕ δύνανται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 3 κατωτέρω.
3. Ζώνες στις οποίες απαγορεύονται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία
Το υπουργείο Αλιείας της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού ανακοινώνει στους εφοπλιστές την οριοθέτηση των ζωνών στις οποίες απαγορεύονται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία κατά την έκδοση της αλιευτικής άδειας. Ενημερώνεται επίσης η αντιπροσωπεία της ΕΕ.
4. Τραπεζικός λογαριασμός
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού κοινοποιεί στην ΕΕ, πριν από τη θέση του πρωτοκόλλου σε ισχύ, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού στον οποίο θα πρέπει να καταβάλλονται τα χρηματικά ποσά που επιβαρύνουν τα σκάφη της ΕΕ στο πλαίσιο της συμφωνίας. Οι δαπάνες που αφορούν τα τραπεζικά εμβάσματα βαρύνουν τους εφοπλιστές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ
Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος, ο όρος «αλιευτική άδεια» είναι ισοδύναμος με τον όρο «άδεια αλιείας», όπως ορίζεται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.
1. Αναγκαίες προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας αλιείας – επιλέξιμα σκάφη
Μόνον τα επιλέξιμα σκάφη μπορούν να λάβουν άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να είναι εγγεγραμμένα στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της ΕΕ.
Για να είναι επιλέξιμο ένα σκάφος, δεν πρέπει να έχει απαγορευθεί στον εφοπλιστή, στον πλοίαρχο και στο ίδιο το σκάφος η αλιευτική δραστηριότητα στην Ακτή Ελεφαντοστού. Πρέπει να είναι εντάξει έναντι των αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού, υπό την έννοια ότι πρέπει να έχει εκπληρώσει όλες τις παλαιότερες υποχρεώσεις του που προέκυψαν από τις αλιευτικές του δραστηριότητες στην Ακτή Ελεφαντοστού στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την ΕΕ.
2. Αίτηση χορήγησης άδειας
Οι αρμόδιες αρχές της ΕΕ υποβάλλουν ηλεκτρονικά ή με κάθε άλλο πρόσφορο μέσο, στο υπουργείο Αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού, την αίτηση κάθε σκάφους το οποίο επιθυμεί να αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας τουλάχιστον 30 εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αιτούμενης άδειας.
Οι αιτήσεις υποβάλλονται στο υπουργείο Αλιείας σύμφωνα με τα έντυπα υπόδειγμα των οποίων παρέχεται στο προσάρτημα I.
Κάθε αίτηση χορήγησης άδειας συνοδεύεται από τα ακόλουθα έγγραφα:
— |
απόδειξη πληρωμής των κατ’ αποκοπή τελών για την περίοδο ισχύος της, |
— |
1 έγχρωμη φωτογραφία του σκάφους (πλευρική άποψη), των βοηθητικών αλιευτικών σκαφών και του εναέριου βοηθητικού εξοπλισμού ανίχνευσης ιχθύων· |
— |
απεικόνιση και λεπτομερή περιγραφή των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων. |
Κατά την ανανέωση άδειας στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, για σκάφος του οποίου τα τεχνικά χαρακτηριστικά δεν έχουν τροποποιηθεί, η αίτηση ανανέωσης συνοδεύεται αποκλειστικά από απόδειξη πληρωμής των τελών.
3. Κατ’ αποκοπή τέλη
Η πληρωμή των τελών πραγματοποιείται στον λογαριασμό που υποδεικνύουν οι αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού σύμφωνα με το κεφάλαιο 1 παράγραφος 4 του παρόντος παραρτήματος.
Τα τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.
4. Προσωρινός κατάλογος σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία
Μόλις λαμβάνει τις αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας αλιείας καθώς και την ειδοποίηση πληρωμής της προκαταβολής, η Ακτή Ελεφαντοστού καταρτίζει τον προσωρινό κατάλογο των αιτούντων σκαφών. Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ.
Η ΕΕ διαβιβάζει αντίγραφο του προσωρινού καταλόγου στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Σε περίπτωση που τα γραφεία της ΕΕ είναι κλειστά, η Ακτή Ελεφαντοστού μπορεί να χορηγήσει αντίγραφο του προσωρινού καταλόγου απευθείας στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Τα σκάφη μπορούν να αλιεύουν από την εγγραφή τους στον προσωρινό κατάλογο. Τα εν λόγω σκάφη πρέπει να διατηρούν συνεχώς αντίγραφο του προσωρινού καταλόγου επί του σκάφους έως την έκδοση της άδειας αλιείας.
5. Έκδοση των αδειών
Οι άδειες για όλα τα σκάφη χορηγούνται στους εφοπλιστές ή στους αντιπροσώπους τους μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ακτή Ελεφαντοστού, εντός 21 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή όλων των δικαιολογητικών που αναφέρονται στο σημείο 2 ανωτέρω από το υπουργείο Αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού.
Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες. Εκδίδονται για το διάσημα από την 1η Ιουλίου έως την 30ή Ιουνίου του επόμενου έτους.
6. Κατάλογος σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία
Μόλις εκδίδει την άδεια, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού καταρτίζει αμελλητί τον οριστικό κατάλογο των σκαφών στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Ο εν λόγω κατάλογος κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ και αντικαθιστά τον προαναφερόμενο προσωρινό κατάλογο.
7. Μεταβίβαση της άδειας
Η άδεια εκδίδεται επ’ ονόματι συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη. Εντούτοις, με αίτηση της ΕΕ και σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, όπως απώλεια ή παρατεταμένη ακινητοποίηση σκάφους λόγω σοβαρής τεχνικής αβαρίας, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται από νέα άδεια που εκδίδεται επ’ ονόματι άλλου σκάφους της ίδιας κατηγορίας με εκείνη του σκάφους που αντικαθίσταται, βάσει των προβλεπόμενων στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, χωρίς να οφείλονται νέα τέλη. Στην περίπτωση αυτή, κατά τον υπολογισμό του όγκου των αλιευμάτων για τον καθορισμό της ενδεχόμενης επιπλέον πληρωμής, λαμβάνεται υπόψη το άθροισμα των αλιευμάτων των δύο σκαφών.
Ο εφοπλιστής του σκάφους που αντικαθίσταται ή ο αντιπρόσωπός του παραδίδει την ακυρωθείσα άδεια στο υπουργείο αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού μέσω της αντιπροσωπείας της ΕΕ.
Η νέα άδεια αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία παράδοσης της ακυρωθείσας άδειας από τον εφοπλιστή στο υπουργείο αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού. Η αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Ακτή Ελεφαντοστού ενημερώνεται σχετικά με τη μεταβίβαση της άδειας.
8. Διατήρηση της άδειας επί του σκάφους
Η άδεια πρέπει να διατηρείται επί του σκάφους ανά πάσα στιγμή. Ωστόσο, τα σκάφη μπορούν να αλιεύουν από την εγγραφή τους στον προσωρινό κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του παρόντος κεφαλαίου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΟΡΟΙ ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ – ΤΕΛΗ ΚΑΙ ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΕΣ
1. Τα τέλη ορίζονται σε 35 EUR ανά τόνο αλιευμάτων στη ζώνη αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας.
2. Οι άδειες εκδίδονται μετά την καταβολή στις αρμόδιες εθνικές αρχές των ακόλουθων κατ’ αποκοπή ποσών:
— |
5 390 EUR ανά θυνναλιευτικό γρι-γρι, ποσό που αντιστοιχεί στα τέλη που οφείλονται για 154 τόνους ετησίως, |
— |
1 960 EUR ανά παραγαδιάρικο επιφανείας, ποσό που αντιστοιχεί στα τέλη που οφείλονται για 56 τόνους ετησίως. |
3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου κάθε έτους, το βάρος των αλιευμάτων για το παρελθόν έτος, όπως αυτό επικυρώθηκε από τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στο σημείο 6 κατωτέρω.
4. Η τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλονται για το έτος n αποφασίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή το αργότερο στις 31 Ιουλίου του έτους n+1, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που συντάσσονται από κάθε εφοπλιστή και επιβεβαιώνονται από τα αρμόδια επιστημονικά ιδρύματα.
5. Η εν λόγω εκκαθάριση κοινοποιείται ταυτόχρονα στο υπουργείο Αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού και στους εφοπλιστές, μέσω των κρατών μελών.
6. Σε περίπτωση που το ποσό της τελικής εκκαθάρισης είναι υψηλότερο από τα κατ’ αποκοπή τέλη που έχουν καταβληθεί για τη χορήγηση άδειας αλιείας, ο εφοπλιστής καταβάλλει το υπόλοιπο στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού εντός προθεσμίας 45 ημερών, εκτός εάν ο εφοπλιστής αμφισβητήσει την εν λόγω καταβολή.
7. Ωστόσο, σε περίπτωση που το ποσό της τελικής εκκαθάρισης είναι κατώτερο από το ποσό της προκαταβολής που ορίζεται στο σημείο 2 της παρούσας ενότητας, το υπόλοιπο ποσό δεν επιστρέφεται στον εφοπλιστή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
1. Ημερολόγιο αλιείας
Κάθε πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ που αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας τηρεί ημερολόγιο αλιείας, υπόδειγμα του οποίου για κάθε κατηγορία αλιείας παρατίθεται στο προσάρτημα 3 του παρόντος παραρτήματος.
Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται από τον πλοίαρχο για κάθε ημέρα παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού.
Ο πλοίαρχος καταγράφει κάθε ημέρα στο ημερολόγιο αλιείας την ποσότητα κάθε είδους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που έχει αλιευθεί και διατηρείται επί του σκάφους και εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων. Για κάθε κύριο είδος ο πλοίαρχος αναφέρει και τα μηδενικά αλιεύματα. Ο πλοίαρχος καταγράφει επίσης, κατά περίπτωση, σε ημερήσια βάση στο ημερολόγιο αλιείας τις ποσότητες κάθε είδους που ρίπτονται στη θάλασσα, σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων.
Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται ευανάγνωστα, με κεφαλαία γράμματα και υπογράφεται από τον πλοίαρχο.
Η ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου.
2. Δήλωση των αλιευμάτων
Ο πλοίαρχος δηλώνει τα αλιεύματα του σκάφους, υποβάλλοντας στο υπουργείο Αλιείας τα ημερολόγια αλιείας που αντιστοιχούν στην περίοδο παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Αποστέλλει ταυτόχρονα αντίγραφο στο Κέντρο Ωκεανολογικής Έρευνας της Ακτής Ελεφαντοστού (Centre de Recherche Océanologique de Côte d’Ivoire, CRO) και σε ένα από τα ακόλουθα επιστημονικά ιδρύματα:
i. |
IRD (Institut de Recherche pour le Développement/Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας) |
ii. |
IEO (Instituto Español Oceanografia/Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο) |
iii. |
INIAP (Instituto Nacional de Investigação Agrària é das Pescas/Εθνικό Ινστιτούτο Αγροτικών και Αλιευτικών Ερευνών) |
Τα ημερολόγια αλιείας μπορούν να υποβάλλονται ως εξής:
i. |
σε περίπτωση κατάπλου σε λιμένα της Ακτής Ελεφαντοστού, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας υποβάλλεται στον τοπικό εκπρόσωπο της Ακτής Ελεφαντοστού ο οποίος το διαβιβάζει στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, οι οποίες βεβαιώνουν εγγράφως την παραλαβή του· |
ii. |
σε περίπτωση εξόδου από την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού δίχως προηγούμενο κατάπλου σε λιμένα της χώρας, το ημερολόγιο αλιείας αποστέλλεται εντός 30 ημερών από την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:
|
Οι αριθμοί τηλεομοιοτυπίας, τηλεφώνου, καθώς και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου γνωστοποιούνται επίσης κατά τη στιγμή έκδοσης της άδειας αλιείας. Η Ακτή Ελεφαντοστού κοινοποιεί αμελλητί στα οικεία σκάφη και στην ΕΕ κάθε τροποποίηση της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, του αριθμού κλήσεως ή της συχνότητας διαβίβασης.
Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, η κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του εμπλεκόμενου σκάφους μέχρις ότου υπάρξει σχετική συμμόρφωση και να επιβάλει στον εφοπλιστή του σκάφους την ποινή που προβλέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία της Ακτής Ελεφαντοστού. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνονται σχετικά.
3. Μετάβαση σε ηλεκτρονικό σύστημα
Τα μέρη δηλώνουν την κοινή βούλησή τους να διασφαλίσουν τη μετάβαση σε ένα ηλεκτρονικό σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων βάσει των τεχνικών προδιαγραφών που καθορίζονται στο προσάρτημα 5. Τα μέρη συμφωνούν να καθορίσουν από κοινού, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, τους όρους της εν λόγω μετάβασης με στόχο το σύστημα να καταστεί λειτουργικό στις 31 Δεκεμβρίου 2014.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΝΑΥΤΟΛΟΓΗΣΗ
1. Οι ευρωπαίοι εφοπλιστές υποχρεούνται να προσλαμβάνουν υπηκόους των χωρών ΑΚΕ, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:
— |
για τον στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, το 20 % τουλάχιστον των ναυτικών που ναυτολογούνται κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη της τρίτης χώρας προέρχεται από χώρες ΑΚΕ, |
— |
για τον στόλο των παραγαδιάρικων επιφανείας, το 20 % τουλάχιστον των ναυτικών που ναυτολογούνται κατά την περίοδο αλιείας στην αλιευτική ζώνη της τρίτης χώρας προέρχεται από χώρες ΑΚΕ. |
2. Οι εφοπλιστές μεριμνούν να ναυτολογούν κατά προτεραιότητα ναυτικούς υπηκόους της Ακτής Ελεφαντοστού.
3. Η Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς που ναυτολογούνται στα ευρωπαϊκά αλιευτικά σκάφη. Ισχύει ειδικότερα η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ουσιαστική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων των εργαζομένων, καθώς και η κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
4. Οι συμβάσεις απασχόλησης των ναυτικών χωρών ΑΚΕ, αντίγραφο των οποίων παραδίδεται στους υπογράφοντες τις εν λόγω συμβάσεις, συνάπτονται μεταξύ των αντιπροσώπων των εφοπλιστών και των ναυτικών ή/και των συνδικάτων τους ή των εκπροσώπων αυτών. Οι συμβάσεις αυτές εγγυώνται στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπάγονται, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλισης θανάτου, ασθενείας και ατυχήματος.
5. Ο μισθός των ναυτικών από χώρες ΑΚΕ βαρύνει τους εφοπλιστές. Πρέπει να καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ των εφοπλιστών ή των αντιπροσώπων τους και των ναυτικών ή/και των συνδικάτων τους ή των εκπροσώπων αυτών. Εντούτοις, οι αποδοχές των ναυτικών από χώρες ΑΚΕ δεν μπορούν να είναι κατώτερες από εκείνες που ισχύουν για ναυτικούς των αντίστοιχων χωρών τους και πάντως όχι κατώτερες από τους κανόνες της ΔΟΕ.
6. Κάθε ναυτικός που ναυτολογείται από τα ευρωπαϊκά σκάφη, πρέπει να παρουσιάζεται στον πλοίαρχο του καθοριζόμενου σκάφους την παραμονή της ημέρας που προβλέπεται για την επιβίβασή του. Εάν ο ναυτικός δεν παρουσιαστεί την προβλεπόμενη ημέρα και ώρα προκειμένου να επιβιβαστεί, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να ναυτολογήσει τον εν λόγω ναυτικό.
7. Οι εφοπλιστές κοινοποιούν σε ετήσια βάση τις πληροφορίες που αφορούν τους ναυτολογηθέντες ναυτικούς. Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν τον αριθμό των ναυτικών που είναι υπήκοοι:
— |
της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
χώρας ΑΚΕ, διακρίνοντας μεταξύ υπηκόων της Ακτής Ελεφαντοστού και υπηκόων άλλων χωρών ΑΚΕ, |
— |
χώρας εκτός ΑΚΕ και εκτός ΕΕ. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
Τα τεχνικά μέτρα που εφαρμόζονται στα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας σχετικά με τη ζώνη, τα αλιευτικά εργαλεία και σε επίπεδο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ορίζονται στο τεχνικό δελτίο του προσαρτήματος 2 του παρόντος παραρτήματος.
Τα σκάφη εφαρμόζουν τα μέτρα και τις συστάσεις που θεσπίζει η ICCAT για την περιοχή όσον αφορά τα αλιευτικά εργαλεία, τις τεχνικές τους προδιαγραφές και κάθε άλλο τεχνικό μέτρο που εφαρμόζεται για τις αλιευτικές τους δραστηριότητες.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ
1. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού στο πλαίσιο της συμφωνίας επιβιβάζουν παρατηρητές που ορίζονται από την αρμόδια περιφερειακή οργάνωση αλιείας (ΠΟΑ), υπό τους εξής όρους:
1.1. |
Κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής, τα ευρωπαϊκά σκάφη επιτρέπουν την επιβίβαση στο σκάφος παρατηρητή, ο οποίος ορίζεται από την εν λόγω αρχή και έχει ως αποστολή τον έλεγχο των αλιευμάτων που αλιεύονται στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού. |
1.2. |
Η αρμόδια αρχή καταρτίζει τον κατάλογο των σκαφών που ορίζονται για την επιβίβαση παρατηρητή, καθώς και τον κατάλογο των παρατηρητών που ορίζονται προς επιβίβαση. Οι κατάλογοι αυτοί τηρούνται ενημερωμένοι. Κοινοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόλις καταρτιστούν και, στη συνέχεια, ανά τρίμηνο όσον αφορά την ενδεχόμενη ενημέρωσή τους. |
1.3. |
Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στους ενδιαφερόμενους εφοπλιστές ή στους αντιπροσώπους τους το όνομα του παρατηρητή που έχει οριστεί να επιβιβαστεί στο σκάφος τη στιγμή έκδοσης της άδειας, ή το αργότερο 15 ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία επιβίβασης του παρατηρητή. |
2. Η παρουσία του παρατηρητή επί του σκάφους διαρκεί όσο ο χρόνος μίας αλιευτικής εξόρμησης. Ωστόσο, κατόπιν ρητού αιτήματος των αρμόδιων αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού, η εν λόγω επιβίβαση μπορεί να κλιμακωθεί σε περισσότερες εξορμήσεις σε συνάρτηση με τη μέση διάρκεια των προβλεπόμενων εξορμήσεων για ένα συγκεκριμένο σκάφος. Το αίτημα αυτό διατυπώνεται από την αρμόδια αρχή κατά την ανακοίνωση του ονόματος του παρατηρητή που έχει οριστεί να επιβιβαστεί στο εν λόγω σκάφος.
3. Οι όροι επιβίβασης του παρατηρητή ορίζονται κοινή συναινέσει από τον εφοπλιστή ή τον αντιπρόσωπό του και την αρμόδια αρχή.
4. Η επιβίβαση του παρατηρητή γίνεται στον λιμένα που επιλέγεται από τον εφοπλιστή και πραγματοποιείται κατά την έναρξη της πρώτης αλιευτικής εξόρμησης στα ύδατα αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού μετά την κοινοποίηση του καταλόγου των ορισθέντων σκαφών.
5. Οι ενδιαφερόμενοι εφοπλιστές κοινοποιούν εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων και με προειδοποίηση δέκα ημερών, τις ημερομηνίες και τους λιμένες της υποπεριφέρειας που προβλέπονται για την επιβίβαση των παρατηρητών.
6. Σε περίπτωση που ο παρατηρητής επιβιβάζεται σε χώρα εκτός της υποπεριφέρειας, τα έξοδα ταξιδιού του βαρύνουν τον εφοπλιστή. Εάν σκάφος στο οποίο επιβαίνει περιφερειακός παρατηρητής εγκαταλείψει την αλιευτική ζώνη της περιοχής, λαμβάνονται όλα τα μέτρα για τον επαναπατρισμό του το συντομότερο δυνατόν με έξοδα του εφοπλιστή.
7. Εάν ο παρατηρητής απουσιάζει από τον συμφωνημένο τόπο και κατά τη συμφωνημένη ώρα και δεν εμφανιστεί κατά τις δώδεκα επόμενες ώρες, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτομάτως από την υποχρέωσή του να επιβιβάσει τον εν λόγω παρατηρητή.
8. Ο παρατηρητής απολαύει μεταχείρισης αξιωματικού επί του σκάφους. Όταν το σκάφος ασκεί δραστηριότητες στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού, ο παρατηρητής εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
8.1. |
παρατηρεί τις αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών· |
8.2. |
επαληθεύει το στίγμα των σκαφών που αλιεύουν· |
8.3. |
προβαίνει σε βιολογικές δειγματοληψίες στο πλαίσιο επιστημονικών προγραμμάτων· |
8.4. |
καταγράφει τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία· |
8.5. |
επαληθεύει τα στοιχεία αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού τα οποία έχουν καταχωρηθεί στο ημερολόγιο πλοίου· |
8.6. |
επαληθεύει τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζει κατ’ εκτίμηση τον όγκο των απορρίψεων εμπορεύσιμων ειδών ιχθύων· |
8.7. |
κοινοποιεί με κάθε πρόσφορο μέσο στην αρμόδια αρχή τα δεδομένα όσον αφορά την αλιεία, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων επί του σκάφους. |
9. Ο πλοίαρχος λαμβάνει όλα τα μέτρα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του, προκειμένου να εξασφαλίσει τη σωματική και ηθική ασφάλεια του παρατηρητή κατά την άσκηση των καθηκόντων του.
10. Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Ο πλοίαρχος του παρέχει πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας που είναι αναγκαία για την άσκηση των καθηκόντων του, στα έγγραφα που συνδέονται ευθέως με τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους, συμπεριλαμβανομένου του ημερολογίου πλοίου και του βιβλίου ναυσιπλοΐας, καθώς και στους αναγκαίους χώρους του σκάφους, προκειμένου να διευκολύνει την εκπλήρωση των καθηκόντων του.
11. Κατά τη διάρκεια της παραμονής του επί του σκάφους, ο παρατηρητής:
11.1. |
λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι συνθήκες επιβίβασής του καθώς και η παρουσία του επί του σκάφους να μην διακόπτουν ούτε να παρεμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες, |
11.2. |
σέβεται τα αγαθά και τον εξοπλισμό του σκάφους καθώς και τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο εν λόγω σκάφος. |
12. Στο τέλος της περιόδου παρατήρησης και πριν εγκαταλείψει το σκάφος, ο παρατηρητής συντάσσει έκθεση δραστηριοτήτων, η οποία διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές με κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Υπογράφει την έκθεση παρουσία του πλοιάρχου, ο οποίος μπορεί να προσθέσει ή να ζητήσει να προστεθούν όλες οι παρατηρήσεις τις οποίες θεωρεί χρήσιμες, ακολουθούμενες από την υπογραφή του. Αντίγραφο της έκθεσης επιδίδεται στον πλοίαρχο του σκάφους κατά την αποβίβαση του επιστημονικού παρατηρητή.
13. Ο εφοπλιστής εξασφαλίζει με έξοδά του την ενδιαίτηση και τη σίτιση των παρατηρητών υπό τις συνθήκες που δικαιούνται οι αξιωματικοί, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων του σκάφους.
14. Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν την αρμόδια αρχή.
15. Τα μέρη διαβουλεύονται όσο το δυνατόν συντομότερα με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες για τον καθορισμό ενός συστήματος περιφερειακών παρατηρητών και την επιλογή της αρμόδιας περιφερειακής οργάνωσης αλιείας. Εν αναμονή της εφαρμογής ενός συστήματος περιφερειακών παρατηρητών, τα σκάφη στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού στο πλαίσιο της συμφωνίας επιβιβάζουν, αντί των περιφερειακών παρατηρητών, παρατηρητές τους οποίους ορίζουν οι αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού σύμφωνα με τους ως άνω κανόνες.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ
1. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη αλιείας
1.1. |
Τα ευρωπαϊκά σκάφη αναγγέλλουν, τουλάχιστον τρεις ώρες νωρίτερα, στις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού που είναι επιφορτισμένες με τον έλεγχο της αλιείας, την πρόθεσή τους να εισέλθουν ή να εξέλθουν από τη ζώνη αλιείας της Ακτής Ελεφαντοστού. Κατά την αναγγελία της εισόδου ή της εξόδου του, το σκάφος κοινοποιεί, συγκεκριμένα:
|
1.2. |
Η αναγγελία πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή, σε περίπτωση που δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα, μέσω τηλεομοιοτυπίας. Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού βεβαιώνει την παραλαβή αμελλητί με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή μέσω τηλεομοιοτυπίας. |
1.3. |
Σκάφος που συλλαμβάνεται να αλιεύει χωρίς να έχει ενημερώσει την αρμόδια αρχή της Ακτής Ελεφαντοστού θεωρείται σκάφος χωρίς άδεια. |
2. Διαδικασίες επιθεώρησης
2.1. |
Οι πλοίαρχοι των ευρωπαϊκών σκαφών που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στις αλιευτικές ζώνες της Ακτής Ελεφαντοστού οφείλουν να επιτρέπουν σε κάθε υπάλληλο της Ακτής Ελεφαντοστού, ο οποίος διαθέτει τη δέουσα εξουσιοδότηση και έχει αποδεδειγμένα οριστεί για να ελέγχει τις αλιευτικές δραστηριότητες, να εκπληρώσει τα καθήκοντά του. |
2.2. |
Η διάρκεια παρουσίας επί του σκάφους των εν λόγω υπαλλήλων δεν υπερβαίνει τον χρόνο που απαιτείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους. |
2.3. |
Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, οι επιθεωρητές της Ακτής Ελεφαντοστού συντάσσουν σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή ο οποίος συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ. Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Εάν αρνηθεί να υπογράψει, πρέπει να διευκρινίσει τους λόγους της άρνησης εγγράφως, ο δε επιθεωρητής σημειώνει την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Οι επιθεωρητές της Ακτής Ελεφαντοστού παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ πριν από την αναχώρησή τους από αυτό. |
2.4. |
Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών σκαφών που διενεργούν εκφορτώσεις ή μεταφορτώσεις σε λιμένες της Ακτής Ελεφαντοστού οφείλουν να επιτρέπουν τον έλεγχο των εν λόγω εργασιών από τους επιθεωρητές της Ακτής Ελεφαντοστού οι οποίοι διαθέτουν τη δέουσα εξουσιοδότηση και έχουν αποδεδειγμένα οριστεί για τον σκοπό αυτό. Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης και ελέγχου, χορηγείται βεβαίωση στον πλοίαρχο του σκάφους. |
2.5. |
Η Ακτή Ελεφαντοστού δύναται να επιτρέπει στην ΕΕ να συμμετέχει στις επιθεωρήσεις ως παρατηρητής. |
3. Μεταφορτώσεις
3.1. |
Κάθε ευρωπαϊκό σκάφος που επιθυμεί να μεταφορτώσει αλιεύματα στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού πρέπει να το πράττει στους λιμένες ή/και στα αγκυροβόλια των λιμένων της Ακτής Ελεφαντοστού. |
3.2. |
Οι εφοπλιστές των σκαφών αυτών οφείλουν να κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, τουλάχιστον 24 ώρες νωρίτερα, τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
3.3. |
Η μεταφόρτωση θεωρείται έξοδος από την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. Οι πλοίαρχοι των σκαφών πρέπει επομένως να υποβάλουν στις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού τις δηλώσεις αλιευμάτων και να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους είτε να συνεχίσουν την αλιεία είτε να εγκαταλείψουν την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού. |
3.4. |
Απαγορεύεται στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού κάθε μεταφόρτωση αλιευμάτων που δεν καλύπτεται από τα ανωτέρω σημεία. Οι παραβάτες της διάταξης αυτής υπόκεινται στις κυρώσεις που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία της Ακτής Ελεφαντοστού. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ (ΣΠΣ)
1. Μηνύματα στίγματος των σκαφών – σύστημα ΣΠΣ
Όταν βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού, τα σκάφη της ΕΕ που διαθέτουν αλιευτική άδεια οφείλουν να είναι εξοπλισμένα με σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης (Vessel Monitoring System - VMS), το οποίο εξασφαλίζει την αυτόματη και συνεχή κοινοποίηση τους στίγματός τους ανά ώρα στο κέντρο ελέγχου των αλιευμάτων (ΚΕΑ) (Fisheries Monitoring Center – FMC) του αντίστοιχου κράτους σημαίας τους.
Κάθε μήνυμα που αφορά το γεωγραφικό στίγμα πρέπει να περιέχει:
α. |
τα στοιχεία αναγνώρισης του σκάφους, |
β. |
το πλέον πρόσφατο γεωγραφικό στίγμα του σκάφους (γεωγραφικό μήκος και πλάτος), με σφάλμα στίγματος κατώτερο των 500 μέτρων, με ποσοστό ασφάλειας 99 %, |
γ. |
την ημερομηνία και την ώρα καταγραφής του στίγματος, |
δ. |
την ταχύτητα και την πορεία του σκάφους. |
Κάθε μήνυμα πρέπει να είναι διαρθρωμένο με βάση το υπόδειγμα στο προσάρτημα 4 του παρόντος παραρτήματος. Το πρώτο στίγμα που καταγράφεται μετά την είσοδο στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού λαμβάνει τον κωδικό «ENT». Όλα τα επόμενα στίγματα λαμβάνουν τον κωδικό «POS», πλην του πρώτου στίγματος που καταγράφεται μετά την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού, το οποίο λαμβάνει τον κωδικό «EXI».
Το ΚΕΑ του κράτους σημαίας εξασφαλίζει την αυτόματη επεξεργασία και ενδεχομένως την ηλεκτρονική διαβίβαση των μηνυμάτων στίγματος. Τα μηνύματα στίγματος καταγράφονται με ασφαλή τρόπο και διατηρούνται για χρονικό διάστημα τριών ετών.
2. Διαβίβαση από το σκάφος σε περίπτωση βλάβης του συστήματος ΣΠΣ
Ο πλοίαρχος οφείλει να είναι βέβαιος ότι το σύστημα ΣΠΣ του σκάφους του λειτουργεί άψογα ανά πάσα στιγμή και ότι τα μηνύματα στίγματος διαβιβάζονται ορθά στο ΚΕΑ του κράτους σημαίας.
Σε περίπτωση βλάβης, το σύστημα ΣΠΣ του σκάφους επιδιορθώνεται ή αντικαθίσταται εντός προθεσμίας ενός μήνα. Μετά την εκπνοή της προθεσμίας αυτής, το σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού.
Τα σκάφη που αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ακτής Ελεφαντοστού με σύστημα ΣΠΣ που δεν λειτουργεί κοινοποιούν τα μηνύματά τους που αφορούν το γεωγραφικό τους στίγμα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μέσω ασυρμάτου ή με φαξ στο ΚΕΑ του κράτους σημαίας τουλάχιστον ανά τετράωρο, παρέχοντας όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες, οι οποίες προσδιορίζονται στην παράγραφο 1.
3. Ασφαλής κοινοποίηση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού
Το ΚΕΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αυτομάτως τα μηνύματα γεωγραφικού στίγματος των εμπλεκομένων σκαφών στο ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού, μόλις αυτό είναι σε θέση να λαμβάνει μηνύματα. Τα ΚΕΑ του κράτους σημαίας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού ανταλλάσσουν τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις επικοινωνίας τους και ενημερώνονται αμοιβαία σχετικά με τυχόν μεταβολή τους.
Η διαβίβαση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος μεταξύ των ΚΕΑ του κράτους σημαίας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού πραγματοποιείται ηλεκτρονικά με ασφαλές σύστημα επικοινωνίας.
Το ΚΕΑ της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού ενημερώνει τάχιστα το ΚΕΑ του κράτους σημαίας και την ΕΕ σχετικά με κάθε διακοπή της διαδοχικής παραλαβής μηνυμάτων στίγματος του σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας, ενώ το εμπλεκόμενο σκάφος δεν έχει κοινοποιήσει την έξοδό του από την αλιευτική ζώνη.
4. Δυσλειτουργία του συστήματος επικοινωνίας
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού βεβαιώνεται για τη συμβατότητα του ηλεκτρονικού εξοπλισμού της με αυτόν του ΚΕΑ και του κράτους σημαίας και ενημερώνει τάχιστα την ΕΕ για τυχόν δυσλειτουργία στην επικοινωνία και στη λήψη μηνυμάτων στίγματος, ώστε να επιλυθεί το τεχνικό πρόβλημα το συντομότερο δυνατόν. Τυχόν διαφορές εξετάζονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
Ο πλοίαρχος θεωρείται υπεύθυνος για οιαδήποτε αποδεδειγμένη παραποίηση του συστήματος ΣΠΣ του σκάφους με στόχο να επηρεαστεί η λειτουργία του ή να παραποιηθούν τα μηνύματα στίγματος. Τυχόν παραβάσεις επισύρουν τις ποινές που προβλέπει η κείμενη νομοθεσία της Ακτής Ελεφαντοστού.
5. Αναθεώρηση της συχνότητας αποστολής των μηνυμάτων στίγματος
Σε περίπτωση που υπάρχουν αποχρώσες ενδείξεις βάσει των οποίων εικάζεται ότι έχει διαπραχθεί παράβαση, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού μπορεί να ζητήσει από το ΚΕΑ του κράτους σημαίας, με κοινοποίηση στην ΕΕ, να αυξήσει τη συχνότητα αποστολής μηνυμάτων στίγματος ενός σκάφους στα τριάντα λεπτά για δεδομένη χρονική διάρκεια έρευνας. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία διαβιβάζονται αμελλητί από τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού στο ΚΕΑ του κράτους σημαίας και στην ΕΕ. Το ΚΕΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αμελλητί στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού τα μηνύματα στίγματος με βάση τη νέα συχνότητα αποστολής.
Στο τέλος της καθορισμένης περιόδου έρευνας, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού ενημερώνει πάραυτα το ΚΕΑ του κράτους σημαίας και την ΕΕ· ακολούθως, τους ενημερώνει για την ενδεχόμενη συνέχεια που θα δοθεί στην έρευνα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ
1. Χειρισμός των παραβάσεων
Κάθε παράβαση που διαπράττεται από σκάφος της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος αναφέρεται σε έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση διαβιβάζεται στην ΕΕ και στο κράτος σημαίας εντός προθεσμίας 7 εργάσιμων ημερών.
2. Παύση δραστηριοτήτων σκάφους – Ενημερωτική συνάντηση
Κάθε σκάφος της ΕΕ το οποίο παρανομεί μπορεί να υποχρεωθεί να παύσει την αλιευτική του δραστηριότητα και, σε περίπτωση που το σκάφος είναι στη θάλασσα, να επιστρέψει σε λιμένα της Ακτής Ελεφαντοστού.
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού κοινοποιεί στην ΕΕ, εντός μέγιστης προθεσμίας 24 ωρών, κάθε παύση δραστηριοτήτων σκάφους της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας. Η εν λόγω κοινοποίηση συνοδεύεται από αποδεικτικά στοιχεία ως προς την καταγγελλόμενη παράβαση.
Πριν από οποιαδήποτε λήψη μέτρων κατά του σκάφους, του πλοιάρχου, του πληρώματος ή του φορτίου, πλην αυτών που αποσκοπούν στη διατήρηση των αποδείξεων, η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού συγκαλεί, κατόπιν αιτήματος της ΕΕ, εντός προθεσμίας μίας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση της παύσης δραστηριοτήτων του σκάφους, ενημερωτική συνάντηση για να διευκρινιστούν τα γεγονότα που οδήγησαν στην παύση των δραστηριοτήτων του σκάφους και να γνωστοποιηθεί τυχόν επιβολή κυρώσεων. Στην εν λόγω συνάντηση μπορεί να παρίσταται ένας εκπρόσωπος του κράτους σημαίας του σκάφους.
3. Επιβολή ποινών – Διαδικασία συμβιβασμού
Η επιβολή ποινών για κάθε καταγγελλόμενη παράβαση καθορίζεται από τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού σύμφωνα με την κείμενη εθνική νομοθεσία.
Όταν ο διακανονισμός της παράβασης προϋποθέτει δικαστική διαδικασία, πριν από την έναρξή της, και εφόσον η παράβαση δεν συνιστά αξιόποινη πράξη, τίθεται σε εφαρμογή διαδικασία συμβιβασμού μεταξύ της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού και του εφοπλιστή ή του αντιπροσώπου του για τον καθορισμό των όρων και του επιπέδου της ποινής. Στην εν λόγω διαδικασία συμβιβασμού μπορούν να παρίστανται εκπρόσωποι του κράτους σημαίας του σκάφους και της ΕΕ. Η διαδικασία συμβιβασμού ολοκληρώνεται το αργότερο 3 ημέρες μετά την κοινοποίηση της παύσης δραστηριοτήτων του σκάφους.
4. Δικαστική διαδικασία – Τραπεζική εγγύηση
Σε περίπτωση αποτυχίας της διαδικασίας συμβιβασμού και παραπομπής της παράβασης ενώπιον αρμόδιου δικαστικού οργάνου, ο εφοπλιστής του σκάφους που έχει διαπράξει παράβαση καταθέτει τραπεζική εγγύηση σε τράπεζα που υποδεικνύουν οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού, της οποίας το ύψος, που καθορίζει η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού, καλύπτει τις δαπάνες που συνδέονται με την παύση δραστηριοτήτων του σκάφους, το εκτιμώμενο πρόστιμο και τυχόν αντισταθμιστική αποζημίωση. Η τραπεζική εγγύηση παραμένει δεσμευμένη έως την ολοκλήρωση της δικαστικής διαδικασίας.
Η τραπεζική εγγύηση αποδεσμεύεται και επιστρέφεται απευθείας στον εφοπλιστή μετά την έκδοση της απόφασης:
α. |
εις το ακέραιο, σε περίπτωση που δεν έχουν επιβληθεί ποινές, |
β. |
στο ύψος του υπολοίπου, εφόσον η ποινή συνεπάγεται πρόστιμο κατώτερο από το ύψος της τραπεζικής εγγύησης. |
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού ενημερώνει την ΕΕ σχετικά με τα αποτελέσματα της δικαστικής διαδικασίας εντός προθεσμίας 7 εργάσιμων ημερών από την έκδοση της απόφασης.
5. Απελευθέρωση του σκάφους και του πληρώματος
Τόσο το σκάφος όσο και το πλήρωμά του επιτρέπεται να εγκαταλείψουν τον λιμένα:
— |
μόλις εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από τη διαδικασία συμβιβασμού, ή |
— |
μόλις καταβληθεί η τραπεζική εγγύηση. |
Προσαρτήματα
1. |
Έντυπο αίτησης για τη χορήγηση άδειας |
2. |
Τεχνικό δελτίο |
3. |
Ημερολόγιο πλοίου ICCAT |
4. |
Μορφή του μηνύματος στίγματος ΣΠΣ |
5. |
Ηλεκτρονική αναφορά των αλιευτικών δραστηριοτήτων |
Προσάρτημα 1
Έντυπο αίτησης για τη χορήγηση άδειας
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΚΤΗΣ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ – ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
Προσάρτημα 2
Τεχνικό δελτίο
ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΓΡΙ-ΓΡΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΑΔΙΑΡΙΚΑ
|
|||
Πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης. |
|||
|
|||
Γρι-γρι Παραγάδια επιφανείας |
|||
|
|||
Σύμφωνα με τη σύμβαση για τα αποδημητικά είδη και με τα ψηφίσματα της ICCAT, απαγορεύεται η αλιεία του καρχαρία προσκυνητή (Cetorhinus maximus), του λευκού καρχαρία (Carcharodon carcharias), του αλεπόσκυλου μεγαλομάτη (Alopias superciliosus), της ζύγαινας της οικογένειας Sphyrnidae (εκτός της ζύγαινας tiburo), του ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) και του λείου καρχαρία (Carcharhinus falciformis). Απαγορεύεται η αλιεία του ταυροκαρχαρία (Carcharias taurus) και του γαλέου (Galeorhinus galeus). Τα μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής για να επικαιροποιήσουν τον κατάλογο αυτό με βάση επιστημονικές συστάσεις. |
|||
|
|||
|
35 EUR/τόνο |
||
|
5 390 EUR για 154 τόνους για τα γρι-γρι 1 960 EUR για 56 τόνους για τα παραγαδιάρικα |
||
|
28 γρι-γρι 10 παραγαδιάρικα |
Προσάρτημα 3
Ημερολόγιο αλιείας
Προσάρτημα 4
Μορφή του μηνύματος στίγματος ΣΠΣ
ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΣΠΣ ΣΤΗΝ ΑΚΤΗ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣ
Δεδομένα |
Κωδικός πεδίου |
Υποχρεωτικό/Προαιρετικό |
Παρατηρήσεις |
Έναρξη καταχώρησης |
SR |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το σύστημα – προσδιορίζουν την έναρξη της καταχώρησης |
Διεύθυνση παραλήπτη |
AD |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – τριψήφιος κωδικός ISO της χώρας του παραλήπτη |
Αποστολέας |
FR |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – τριψήφιος κωδικός ISO της χώρας του αποστολέα |
Αριθμός |
RN |
Π |
Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – αύξων αριθμός καταγραφής για το αντίστοιχο έτος |
Τύπος μηνύματος |
TM |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – τύπος μηνύματος: «ENT», «POS» ή «EXI» |
Όνομα σκάφους |
NA |
Π |
Όνομα του σκάφους |
Εξωτερικός αριθμός νηολογίου |
XR |
Π |
Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – πλευρικός αριθμός του σκάφους |
Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου |
RC |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους |
Αριθμός μητρώου αλιευτικών σκαφών της ΕΕ |
IR |
Π |
Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – ενιαίος αριθμός σκάφους: τριψήφιος κωδικός ISO του κράτους σημαίας ακολουθούμενος από τον αριθμό |
Γεωγραφικό πλάτος |
LT |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα ± 99.999 (WGS-84) |
Γεωγραφικό μήκος |
LG |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα ± 999.999 (WGS-84) |
Ταχύτητα |
SP |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ταχύτητα σκάφους σε δεκάδες κόμβων |
Πορεία |
CO |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360° |
Ημερομηνία |
DA |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ) |
Ώρα |
TI |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ) |
Τέλος καταχώρησης |
ER |
Υ |
Δεδομένα σχετικά με το σύστημα – προσδιορίζουν το τέλος της καταχώρησης |
Λεπτομέρειες μορφοτύπου
Η δομή μιας διαβίβασης δεδομένων έχει ως εξής:
— |
μια διπλή πλάγια κάθετος (//) και οι χαρακτήρες «SR» υποδηλώνουν την αρχή μηνύματος, |
— |
μια διπλή πλάγια κάθετος (//) και ένας κωδικός πεδίου υποδηλώνουν την έναρξη δεδομένου, |
— |
μια μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό πεδίου και τα δεδομένα, |
— |
τα ζεύγη δεδομένων διαχωρίζονται από κενό, |
— |
οι χαρακτήρες «ER» και μια διπλή πλάγια κάθετος (//) υποδηλώνουν το τέλος του μηνύματος. |
Προσάρτημα 5
Ηλεκτρονική αναφορά των αλιευτικών δραστηριοτήτων
Σύστημα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών
1. |
Κάθε σκάφος της ΕΕ που αλιεύει δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου οφείλει να είναι εξοπλισμένο με λειτουργικό σύστημα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών, εφεξής καλούμενο «σύστημα ERS» (ERS - Electronic Reporting System), ικανό να καταγράφει και να διαβιβάζει τα δεδομένα σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες καθ’ όλη τη διάρκεια της παρουσίας του σκάφους στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού. Δεν επιτρέπεται σε ευρωπαϊκό σκάφος το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με σύστημα ERS, ή του οποίου το σύστημα ERS δεν λειτουργεί, να αρχίσει αλιευτική δραστηριότητα στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού. |
2. |
Το κράτος μέλος σημαίας και η Ακτή Ελεφαντοστού μεριμνούν ώστε το οικείο κέντρο ελέγχων των αλιευμάτων (ΚΕΑ) να είναι εφοδιασμένο με εξοπλισμό πληροφορικής και να διαθέτει τα λογισμικά που είναι αναγκαία για την αυτόματη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε μορφότυπο XML που διατίθεται στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm και την ηλεκτρονική αποθήκευση των δεδομένων ERS επί χρονικό διάστημα τουλάχιστον 3 ετών. Κάθε αλλαγή ή επικαιροποίηση του μορφοτύπου πρέπει να ταυτοποιείται και να φέρει ημερομηνία, και αρχίζει να ισχύει ύστερα από προθεσμία έξι μηνών. |
3. |
Η διαβίβαση των δεδομένων ERS πραγματοποιείται με χρήση των μέσων ηλεκτρονικής αναφοράς τα οποία διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της ΕΕ. |
4. |
Τα μέρη διασφαλίζουν ότι η καταγραφή των δεδομένων ERS εκτελείται κατ’ ακολουθία. |
5. |
Το κράτος μέλος σημαίας και η Ακτή Ελεφαντοστού διασφαλίζουν ότι τα οικεία ΚΕΑ κοινοποιούν αμοιβαία τα χρήσιμα ονόματα, τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου ή φαξ. Κάθε μεταγενέστερη μεταβολή των δεδομένων αυτών θα κοινοποιείται αμελλητί. |
Διαβίβαση των δεδομένων ERS
6. |
Κάθε ευρωπαϊκό σκάφος που αλιεύει δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου:
|
7. |
Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων ERS που καταγράφονται και διαβιβάζονται. |
8. |
Το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι το οικείο ΚΕΑ διαβιβάζει αμελλητί τα δεδομένα ERS στο ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού σύμφωνα με τις διαδικασίες και τον μορφότυπο που αναφέρονται στην παράγραφο 2. |
9. |
Το ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού:
|
Τεχνική βλάβη
10. |
Το κράτος σημαίας σκάφους της ΕΕ διασφαλίζει ότι ο πλοίαρχος, ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του ενημερώνεται αμελλητί για κάθε τεχνική βλάβη του συστήματος ERS με το οποίο είναι εφοδιασμένο το σκάφος του. |
11. |
Σε περίπτωση τεχνικής βλάβης του συστήματος ERS, ο πλοίαρχος ή/και ο πλοιοκτήτης μεριμνούν ώστε το σύστημα ERS να επιδιορθώνεται ή να αντικαθίσταται εντός προθεσμίας ενός μήνα από τη βλάβη. |
12. |
Κάθε σκάφος της ΕΕ που αλιεύει με σύστημα ERS σε βλάβη διαβιβάζει καθημερινά πριν από τις 23:59 UTC τα δεδομένα ERS στο ΚΕΑ του κράτους σημαίας του με κάθε άλλο διαθέσιμο ηλεκτρονικό μέσο επικοινωνίας. |
Μη λήψη δεδομένων ERS
13. |
Το ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού κοινοποιεί τάχιστα στο ΚΕΑ του αρμόδιου κράτους σημαίας και στην ΕΕ κάθε διακοπή της διαβίβασης των δεδομένων ERS σκάφους της ΕΕ που αλιεύει δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου. |
14. |
Με την παραλαβή της κοινοποίησης, το ΚΕΑ του κράτους σημαίας εντοπίζει το ταχύτερο δυνατόν τις αιτίες λόγω των οποίων δεν διαβιβάστηκαν τα δεδομένα ERS και λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος. Το ΚΕΑ του κράτους σημαίας ενημερώνει τάχιστα το ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού και την ΕΕ σχετικά με τις αιτίες που εντοπίζονται και τα αντίστοιχα διορθωτικά μέτρα. |
15. |
Τα ελλείποντα δεδομένα ERS αποστέλλονται αμελλητί από το ΚΕΑ του κράτους σημαίας στο ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού. |
16. |
Σε περίπτωση μη λειτουργίας του ΚΕΑ της Ακτής Ελεφαντοστού, η ΕΕ κοινοποιεί στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού τα συγκεντρωτικά δεδομένα ERS των ευρωπαϊκών σκαφών που αλίευσαν στα ύδατά της, σε μηνιαία βάση. |