Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0256

    Εκτελεστική απόφαση 2012/256/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2012 , για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

    ΕΕ L 126 της 15.5.2012, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2012; καταργήθηκε από 32012D0739

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/256/oj

    15.5.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 126/9


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ 2012/256/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 14ης Μαΐου 2012

    για την εφαρμογή της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

    Έχοντας υπόψη την απόφαση 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Την 1η Δεκεμβρίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/782/ΚΕΠΠΑ.

    (2)

    Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης στη Συρία, θα πρέπει να προστεθούν νέα πρόσωπα και οντότητες στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που αποτελούν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων, ως έχει στο Παράρτημα I της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ.

    (3)

    Επιπροσθέτως, οι πληροφορίες σχετικά με τρία πρόσωπα που απαριθμούνται στο Παράρτημα Ι της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να ενημερωθούν, και η καταχώρηση ενός προσώπου θα πρέπει να αρθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Τα πρόσωπα και οι οντότητες που απαριθμούνται στο Παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης προστίθενται στον κατάλογο που εκτίθεται στο Παράρτημα Ι της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ.

    Άρθρο 2

    Το Παράρτημα Ι της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται, όπως ορίζεται στο Παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2012.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    C. ASHTON


    (1)  ΕΕ L 319, 2.12.2011, σ. 56.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Πρόσωπα και οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1

    Πρόσωπα

     

    Ονοματεπώνυμο

    Στοιχεία ταυτοποίησης

    Λόγοι

    Ημερομηνία καταχώρισης

    1.

    Adib Mayaleh

    Γεννήθηκε το 1955, στην Daraa

    Ο Adib Mayaleh είναι υπεύθυνος για την παροχή οικονομικής στήριξης στο συριακό καθεστώς μέσω της θέσης του ως Διοικητού της Κεντρικής Τράπεζας της Συρίας.

    15.5.2012

    2.

    Salim Altoun, άλλως Saleem Altoun, άλλως. Abu Shaker

    Πρόεδρος και Διευθύνων Σύμβουλος του Altoun Group

    Γεννήθηκε το1940 στο Καράκας, Βενεζουέλα.

    Κάτοχος βενεζουελιανής ιθαγένειας, αριθμός ταυτοποίησης 028173131 (πιθανώς κάτοχος βενεζουελιανού διαβατηρίου ).

    Διαθέτει διαμονή στο Λίβανο και αριθμό άδειας εξάσκησης εργασίας: 1486/2011

    Παρέχει οικονομική στήριξη στο καθεστώς. Συμμετέχει σε σύστημα μέσω του Altoun Group για την εξαγωγή συριακού πετρελαίου με την καταχωρισμένη εταιρεία Sytrol για την παροχή εσόδων στο καθεστώς.

    15.5.2012

    3.

    Youssef Klizli

    Βοηθός του Salim Altoun

    Παρέχει οικονομική στήριξη στο καθεστώς. Βοήθησε τον Salim Altoun να οργανώσει σύστημα μέσω του Altoun Group για την εξαγωγή συριακού πετρελαίου με την καταχωρισμένη εταιρεία Sytrol για την παροχή εσόδων στο καθεστώς.

    15.5.2012


    Οντότητες

     

    Ονομασία

    Στοιχεία ταυτοποίησης

    Λόγοι

    Ημερομηνία καταχώρισης

    1.

    General Organisation of Tobacco (Γενικός Οργανισμός Καπνού)

    Salhieh Street 616, Damascus, Syria

    Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς. Ο Γενικός Οργανισμός Καπνού ανήκει εξ ολοκλήρου στο συριακό κράτος. Τα κέρδη του οργανισμού, περιλαμβανομένων αυτών από την πώληση αδειών για τη διάθεση στην αγορά ξένων μαρκών καπνού και από τους φόρους που επιβάλλονται στις εισαγωγές ξένων μαρκών καπνού μεταφέρονται στο συριακό κράτος.

    15.5.2012

    2.

    Altoun Group

    Altoun Group

    Maaraba Damascus Countryside

    North Circular Highway

    Damascus

    Syria

    tel.: 00963-11-5915685

    Postal Box 30484

    1987 US SIC Codes 6719

    NACE Codes 7415

    Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς. Η οντότητα εμπλέκεται σε σύστημα εξαγωγής συριακού πετρελαίου με την καταχωρισμένη εταιρεία Sytrol για την παροχή εσόδων στο καθεστώς

    15.5.2012


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

    1)

    Οι καταχωρήσεις στο Παράρτημα Ι της απόφασης 2011/782/ΚΕΠΠΑ για τα κάτωθι κατονομαζόμενα πρόσωπα αντικαθίστανται από τις κατωτέρω καταχωρήσεις:

    Ονοματεπώνυμο

    Στοιχεία ταυτοποίησης

    Λόγοι

    Ημερομηνία καταχώρισης

    Manal Al Assad (άλλως: Manal Al Ahmad)

    Ημερ. γέν.: 02.02.1970

    Τόπος γέννησης:

    Δαμασκός Αριθμός διαβατηρίου (Συρία): 0000000914

    Γένος: Al Jadaan

    Σύζυγος του Maher Al Assad, και επωφελούμενη εκ της θέσεώς της από το καθεστώς με το οποίο και συνδέεται στενά.

    23.3.2012

    Issam Anbouba

    Πρόεδρος της Anbouba Co. για γεωργικοβιομηχανικά προϊόντα

    Γεννηθείς το 1952 στη Homs, της Συρίας

    Παρέχει οικονομική στήριξη στον κατασταλτικό μηχανισμό και τις παραστρατιωτικές ομάδες που ασκούν βία κατά του άμαχου πληθυσμού της Συρίας. Παρέχει ιδιοκτησία ( κτίρια, αποθήκες ) για αυτοσχέδια κέντρα κράτησης. Χρηματοδοτικές σχέσεις με ανώτατους αξιωματούχους

    2.9.2011

    Mazen al-Tabba

    Ημερ. γέν.: 01.01.1958

    Τόπος γέννησης: Δαμασκός Αριθμός

    διαβατηρίου|: (Συρία): 004415063 λήγει 06.05.2015

    Επιχειρηματικός εταίρος των Ihab Makhlouf και Nizar al-Assad (υπέστη κυρώσεις στις 23/08/2011)· συνιδιοκτήτης με τον Rami Makhlouf, της εταιρίας συναλλάγματος Al-Diyar lil-Saraafa (άλλως Diar Electronic Services) ,που υποστηρίζει την πολιτική της Κεντρικής Τράπεζας της Συρίας

    23.3.2012

    2)

    Αίρεται η κάτωθι καταχώρηση:

    68.

    Saqr Khayr Bek.


    Top