This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011H0723(01)
Council Recommendation of 12 July 2011 on the National Reform Programme 2011 of Slovenia and delivering a Council opinion on the updated Stability Programme of Slovenia, 2011-2014
Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα της Σλοβενίας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας, 2011-2014
Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα της Σλοβενίας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας, 2011-2014
ΕΕ C 217 της 23.7.2011, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adoption | 52011SC0816 |
23.7.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 217/1 |
ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Ιουλίου 2011
σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα της Σλοβενίας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας, 2011-2014
2011/C 217/01
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως τo άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,
Μετά από διαβούλευση με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στο μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης. |
(2) |
Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και στις 21 Οκτωβρίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λάβουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης. |
(3) |
Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου «Ευρωπαϊκού Εξαμήνου» εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020». |
(4) |
Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής μεγέθυνσης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν αυτές τις προτεραιότητες σε συγκεκριμένα μέτρα που θα ενταχθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων. |
(5) |
Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους προκειμένου να περιληφθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων. |
(6) |
Στις 18 και 19 Απριλίου 2011, η Σλοβενία υπέβαλε το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας 2011 που καλύπτει την περίοδο 2010-2014 και το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα. |
(7) |
Στα χρόνια πριν από την κρίση, η Σλοβενία παρουσίασε ταχεία οικονομική ανάπτυξη ωθούμενη από τη δυναμική των εξαγωγών και των επενδύσεων. Ωστόσο, η Σλοβενία επλήγη βαριά από την κρίση, χάνοντας περίπου το 8,1 % του ΑΕΠ της κατά το 2009 σε πραγματικούς όρους, γεγονός που εξουδετέρωσε εν μέρει την προηγούμενη ανάκαμψή της για την κάλυψη της υστέρησης. Η αλληλεπίδραση των αυτόματων σταθεροποιητών, των μέτρων ανάκαμψης και της ισχυρότατης εσωτερικής δυναμικής των δαπανών, οδήγησε στην αύξηση του ελλείμματος της γενικής κυβέρνησης, από 1,8 % του ΑΕΠ το 2008 σε 6 % του ΑΕΠ το 2009 (με ακαθάριστο δημόσιο χρέος 21,9 % και 35,2 % του ΑΕΠ αντίστοιχα). Η αγορά εργασίας αντέδρασε με σημαντική καθυστέρηση και η απασχόληση εξακολουθεί την πτωτική τάση της. Το ποσοστό ανεργίας, παρότι παραμένει κάτω από τον μέσο όρο της ΕΕ, αυξήθηκε απότομα από 4,4 %, πριν από την κρίση, σε 7,3 % το 2010. Η οικονομική ανάκαμψη ήταν σχετικά αρχή μέχρι στιγμής και αναμένεται να ενταθεί μόλις το 2012 με εκτιμώμενο ρυθμό ανάπτυξης 2,5 % του ΑΕΠ. |
(8) |
Το Συμβούλιο, βασιζόμενο στην αξιολόγηση του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος, είναι εύλογες βραχυπρόθεσμα και ευνοϊκές προς το τέλος της προγραμματικής περιόδου. Ο στόχος του προγράμματος είναι να μειώσει το έλλειμμα γενικής κυβέρνησης, που ανερχόταν σε 5,6 % του ΑΕΠ το 2010, κάτω από την τιμή αναφοράς 3 % του ΑΕΠ έως το 2013, χάρη στη γενική συγκράτηση των πρωτογενών δαπανών. Μετά τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, το πρόγραμμα προβλέπει κάποια πρόοδο προς τη μερική επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου (ΜΔΣ) για την ισοσκελισμένη δημοσιονομική θέση από διαρθρωτικής άποψης εντός της προγραμματικής περιόδου. Παρότι ο ΜΔΣ είναι περισσότερο φιλόδοξος σε σχέση με το προηγούμενο πρόγραμμα, δεν φαίνεται να διασφαλίζει αρκετά ταχεία πρόοδο προς τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Η μέση ετήσια μεταβολη στην διαρθρωτικη ισοροπία κατά την περίοδο 2011-2013, όπως υπολογίζεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής με βάση τις πληροφορίες που περιέχει το πρόγραμμα σύμφωνα με την κοινή μέθοδο, προβλέπεται να ανέλθει σε 0,5 % του ΑΕΠ, κάτω του επιπέδου που εισηγείται το Συμβούλιο. Επιπλέον, τα αποτελέσματα του ελλείμματος και του χρέους ενδέχεται να είναι κατώτερα από τους στόχους. Αναμένεται να θεσπιστούν πρόσθετα μέτρα στο πλαίσιο του συμπληρωματικού προϋπολογισμού για την επίτευξη του στόχου μείωσης του ελλείμματος για το 2011. Μετά το 2011, το πρόγραμμα δεν διευκρινίζει μέτρα για τον περιορισμό των δαπανών και δεν μπορεί να εξαιρεθεί η πιθανότητα πρόσθετων δημοσιονομικών πράξεων διάσωσης που επηρεάζουν το έλλειμμα και το χρέος. |
(9) |
Ενώ ο δείκτης ελλείμματος γενικής κυβέρνησης μειώθηκε μετά το ανώτατο επίπεδο του 2009, η περαιτέρω δημοσιονομική εξυγίανση για την απορρόφηση του υπερβολικού ελλείμματος έως το 2013 και την επίτευξη του ΜΔΣ εν συνεχεία αποτελεί βασική πρόκληση για τη Σλοβενία. Σύμφωνα με τη στρατηγική εξυγίανσης που επιδιώχθηκε κατά τα τελευταία έτη, οι πρόσθετες περικοπές δαπανών που προβλέπονται στο πρόγραμμα σταθερότητας για την περίοδο 2011-2014 αφορούν κυρίως το μισθολογικό κόστος του δημόσιου τομέα, τις κοινωνικές μεταβιβάσεις (συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων) και τις δημόσιες επενδύσεις. Ωστόσο, το πρόγραμμα σταθερότητας δεν παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα προγραμματισθέντα μέτρα πέραν του 2011. Λαμβάνονται περαιτέρω διορθωτικά μέτρα στο πλαίσιο συμπληρωματικού προυπολογισμού ώστε να επιτευχθεί ο στόχος για το έλλειμμα του 2011. Η αξιοπιστία της μεσοπρόθεσμης στρατηγικής εξυγίανσης θα ενισχυόταν με τη θέσπιση περισσότερο διαρθρωτικών μέτρων για τη συγκράτηση των δαπανών — σε αντιδιαστολή με τις προσωρινές παρεμβάσεις που χαρακτήρισαν τις πρόσφατες προσπάθειες εξυγίανσης — και με ένα περισσότερο δεσμευτικό μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό πλαίσιο. Το πρόγραμμα σταθερότητας επιβεβαιώνει τη θέσπιση κανόνα για τις δαπάνες, αλλά μένει να εκπονηθούν βασικές διατάξεις, για παράδειγμα σχετικά με τον καθορισμό της μη συμμόρφωσης. Τέλος, η συγκριτικά χαμηλή αποτελεσματικότητα των δημόσιων δαπανών, για παράδειγμα στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης και της εκπαίδευσης, σημαίνει ότι η Σλοβενία διαθέτει μέσα για εξυγίανση της κατάστασης με τον έλεγχο των δαπανών χωρίς να θιγεί η ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών. Το πρόγραμμα σταθερότητας αναγγέλλει πρωτοβουλίες για την ορθολογική οργάνωση των δημόσιων υπηρεσιών και των μεταβιβάσεων , καθώς και τη θέσπιση ενοποιημένου συστήματος δημόσιων συμβάσεων, αλλά δεν υπάρχουν λεπτομέρειες σχετικά με ορισμένες από τις πρωτοβουλίες αυτές. |
(10) |
Ο μακροπρόθεσμος δημοσιονομικός αντίκτυπος της δημογραφικής γήρανσης στη Σλοβενία είναι σημαντικά υψηλότερος από τον μέσο όρο της ΕΕ. Επιπλέον, τα ποσοστά συμμετοχής και απασχόλησης για τους εργαζόμενους μεγαλύτερης ηλικίας είναι πολύ χαμηλά (36,5 % και 35 % σε σύγκριση με τα μέσα ποσοστά της ΕΕ, 49,7 % και 46,3 % αντίστοιχα), κυρίως λόγω της χαμηλής ηλικίας συνταξιοδότησης και των ανεπαρκών κινήτρων για την παράταση του επαγγελματικού βίου. Το Κοινοβούλιο υιοθέτησε πρόσφατα μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, με στόχο την αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης, διασφαλίζοντας συγχρόνως την επάρκεια των συντάξεων. Σύμφωνα με το πρόγραμμα σταθερότητας, η μεταρρύθμιση αυτή θα συμβάλει στη σταθεροποίηση των δαπανών που συνδέονται με τη δημογραφική γήρανση έως το 2030 και, επομένως, θα αποτελέσει ένα σημαντικό πρώτο βήμα για την αντιμετώπιση της διατηρησιμότητας του συστήματος συνταξιοδότησης. Η μεταρρύθμιση υποβλήθηκε σε δημοψήφισμα, στις 5 Ιουνίου 2011, και απορρίφθηκε. Η διατηρησιμότητα του συνταξιοδοτικού συστήματος εξακολουθεί να αποτελεί πρόβλημα, για το οποίο θα πρέπει να βρεθούν άλλες λύσεις.Σύμφωνα με την τελευταία εκτίμηση της Επιτροπής, οι κίνδυνοι για την μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημοσίων οικονομικών φαίνονται μεγάλοι. |
(11) |
Η αγορά εργασίας χαρακτηρίζεται από σχετική κατάτμηση μεταξύ των διαφόρων μορφών συμβάσεων: η προστασία της απασχόλησης των εργαζομένων με συμβάσεις αορίστου χρόνου υπόκειται σε αυστηρές ρυθμίσεις σε σύγκριση με την προστασία της απασχόλησης των εργαζομένων που προσλαμβάνονται με συμβάσεις ορισμένου χρόνου. , περιλαμβανομένης της «φοιτητικής εργασίας», είναι το υψηλότερο στην ΕΕ (67 % το 2009) και η μετάβαση από την προσωρινή απασχόληση στην απασχόληση αορίστου χρόνου φαίνεται να είναι σχετικά δύσκολη. Οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν στο παρελθόν για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής αποδείχθηκαν ανεπαρκείς. Η κυβέρνηση σκοπεύει να διαπραγματευθεί με τους κοινωνικούς εταίρους αναθεώρηση του νόμου για τις εργασιακές σχέσεις, με σκοπό την ευθυγράμμιση των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων στο πλαίσιο διαφόρων τύπων συμβάσεων απασχόλησης. Επιπλέον, η «φοιτητική εργασία» αποτελεί ευμεγέθη, παράλληλη αγορά εργασίας, η οποία δεν υπόκειται σε ρυθμίσεις και είναι φορολογικά ευμενής. Το σημαντικό αυτό ζήτημα δεν λαμβάνεται υπόψη στο εθνικό μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα επειδή ένα δημοψήφισμα συμπίπτει χρονικώς με την υποβολή του προγράμματος. |
(12) |
Πέρα από την κατάτμηση, τα διαρθρωτικά προβλήματα της σλοβενικής αγοράς εργασίας έχουν επίσης προκληθεί από την αναντιστοιχία μεταξύ των αναγκών στην αγορά εργασίας και της προσφοράς δεξιοτήτων, γεγονός που αναγνωρίζεται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Το εθνικό μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα προβλέπει εντατικές επενδύσεις στον τομέα της κατάρτισης για τη βελτίωση των δεξιοτήτων και της απασχολησιμότητας. Περιγράφει σχέδια που αποβλέπουν στην περαιτέρω βελτίωση της μετάβασης από τον κόσμο της εκπαίδευσης στην αγορά εργασίας, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην παροχή υπηρεσιών επαγγελματικού προσανατολισμού σε ολόκληρο το εκπαιδευτικό σύστημα. Επιπλέον, προβλέπει τον εκσυγχρονισμό των υπηρεσιών απασχόλησης ούτως ώστε να εκσυγχρονιστούν καλύτερα η προσφορά δεξιοτήτων με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Ωστόσο, για να εφαρμοστούν με επιτυχία οι μεταρρυθμίσεις αυτές, θα πρέπει να βελτιωθεί το σύστημα που επιτρέπει να επισημαίνονται εγκαίρως τόσο οι τρέχουσες όσο και οι μελλοντικές ανάγκες της αγοράς εργασίας. |
(13) |
Η κρίση πλήττει, με καθυστέρηση, το χαρτοφυλάκιο δανείων και το αυξανόμενο μερίδιο των μη εξυπηρετούμενων δανείων αυξάνει τον ευάλωτο χαρακτήρα των τραπεζών και το κόστος προβλέψεων. Οι δύο κύριες υπό κρατικό έλεγχο τράπεζες ανακεφαλαιοποιήθηκαν, γεγονός που ήταν καθοριστικής σημασίας. Η κυβέρνηση πρότεινε επίσης μέτρα για να επισπεύσει την ανάκτηση των χρεών και να ενθαρρύνει τη χορήγηση δανείων για παραγωγικές δραστηριότητες για την αποκατάσταση της ροής πιστώσεων προς την πραγματική οικονομία, αν και μπορεί να απαιτηθούν περαιτέρω μέτρα. |
(14) |
Ορισμένα τμήματα του τομέα των υπηρεσιών προστατεύονται από ανταγωνιστικές πιέσεις και χαρακτηρίζονται από σοβαρές αυξήσεις των τιμών και υψηλό επίπεδο συγκέντρωσης, γεγονός που συμβάλλει στην αύξηση του κόστους σε ολόκληρη την οικονομία. Σε συνδυασμό με τον υψηλό βαθμό κρατικής παρέμβασης στην οικονομία και άλλα εμπόδια στην επιχειρηματικότητα, το φαινόμενο αυτό διατηρεί σχετικά χαμηλά το επίπεδο των άμεσων ξένων επενδύσεων, οι οποίες θα μπορούσαν δυνητικά να αποδειχθούν ευεργετικές. Η Σλοβενία σκοπεύει να επισπεύσει τη μεταφορά της οδηγίας για τις υπηρεσίες, μετά τις σημαντικές καθυστερήσεις που έχουν σημειωθεί στον τομέα αυτόν. Επίσης, προβλέπει να παράσχει πλήρη ανεξαρτησία στο γραφείο προστασίας του ανταγωνισμού και να προσδιορίσει επενδύσεις κρατικού κεφαλαίου, κατάλληλες προς πώληση. Τα σχέδια αυτά δεν προσδιορίζονται λεπτομερώς και η εφαρμογή τους ενέχει κινδύνους. |
(15) |
Η Σλοβενία έχει προσυπογράψει το Σύμφωνο για το Ευρώ +. Ενώ το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας επισημαίνει δυνητικές αναλήψεις υποχρεώσεων και στόχους στους τέσσερις τομείς του Συμφώνου για το Ευρώ + (αύξηση της ανταγωνιστικότητας, προώθηση της απασχόλησης, συμβολή στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών και ενίσχυση της χρηματοοικονομικής σταθερότητας), καμία συγκεκριμένη ανάληψη υποχρεώσεων δεν είχε γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή έως τις 7 Ιουνίου 2011. |
(16) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Έλαβε δε υπόψη, όχι μόνο τη σημασία τους για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Σλοβενία, αλλά και τη συμμόρφωσή τους με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της συνολικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι, για να επιτευχθεί ο στόχος που καθορίστηκε στο πρόγραμμα σταθερότητας για το έλλειμμα του 2011, είναι απαραίτητο να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα μέσω συμπληρωματικού προϋπολογισμού. Μετά το 2011, υπάρχουν κίνδυνοι για τους στόχους στον τομέα του ελλείμματος και του χρέους, δεδομένου ότι το πρόγραμμα σταθερότητας δεν προσδιορίζει άμεσα διατηρήσιμα μέτρα για τη συγκράτηση των δαπανών. Το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων προβλέπει μέτρα για την εξυγίανση του δημοσιονομικού τομέα, αλλά τα μέτρα αυτά μπορεί να μην είναι αρκετά φιλόδοξα. Η αξιολόγηση αναφέρει επιπλέον ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθούν οι εσωτερικές πηγές ανάπτυξης, ιδίως με την αύξηση της συμμετοχής των νέων και των εργαζόμενων μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας, με τη μείωση της κατάτμησης της αγοράς εργασίας και με την εξάλειψη της αναντιστοιχίας στον τομέα των δεξιοτήτων. Τέλος, είναι αναγκαίο να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός και να δημιουργηθούν νέες προοπτικές επενδύσεων και ανάπτυξης στον τομέα των υπηρεσιών και στους κλάδους δικτύου. |
(17) |
Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβανομένης υπόψη της σύστασης του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, που διατυπώθηκε δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση του προγράμματος σταθερότητας της Σλοβενίας για το 2011 και η γνώμη του (3) αντικατοπτρίζεται ιδίως στις συστάσεις του που περιλαμβάνονται στα σημεία 1) και 2) κατωτέρω. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας, |
ΣΥΝΙΣΤΑ στη Σλοβενία να αναλάβει δράση κατά την περίοδο 2011-2012 προκειμένου:
1. |
Να επιτύχει τον στόχο για το έλλειμμα του 2011, να υποστηρίξει με συγκεκριμένα μέτρα τον στόχο για το έλλειμμα του 2012 και να εφαρμόσει με αυστηρότητα την αναγκαία εξυγίανση, προετοιμαζόμενη να θεσπίσει συμπληρωματικά μέτρα για την πρόληψη πιθανών αποκλίσεων. Να υποστηρίξει την αναγκαία διαδικασία προσαρμογής κατά την προγραμματική περίοδο με πρόσθετα μέτρα για την επίτευξη μέσης ετήσιας δημοσιονομικης προσπάθειας σύμφωνης με τις συστάσεις του Συμβουλίου στα πλαίσια της ΔΥΕ και για την επίτευξη επαρκούς προόδου προς ένα κατάλληλο μεσοπρόθεσμο στόχο. Προς το σκοπό αυτό να χρησιμοποιήσει διαρθρωτικά μέτρα που αποβλέπουν στη συγκράτηση της αύξησης των δαπανών και στην αντιμετώπιση των αδυναμιών που έχουν επισημανθεί, και να υλοποιήσει ένα περισσότερο δεσμευτικό μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό πλαίσιο. Να επιταχύνει τη μείωση του ελλείμματος αν οι οικονομικες ή δημοσιονομικές συνθήκες αποδειχθούν καλύτερες από τις αναμενόμενες. |
2. |
Να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα που αποβλέπουν στη διασφάλιση της μακροπρόθεσμης διατηρησιμότητας του συνταξιοδοτικού συστήματος, διαφυλάττοντας συγχρόνως την επάρκεια των συντάξεων. Να αυξήσει το ποσοστό απασχόλησης των εργαζόμενων μεγαλύτερης ηλικίας συνταξιοδοτώντας τους αργότερα, και να αναπτύξει περαιτέρω δραστικές πολιτικές για την αγορά εργασίας και μέτρα για τη δια βίου μάθηση. |
3. |
Να λάβει περαιτέρω μέτρα στον τραπεζικό τομέα, αν χρειασθεί, για να ενισχύσει τους ισολογισμούς και το χαρτοφυλάκιο δανείων, ώστε να αυξηθεί η δανειοδότηση της πραγματικης οικονομίας. |
4. |
Να λάβει μέτρα, σε συνεννόηση με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές, για να μειώσει τις ασυμμετρίες όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που διασφαλίζονται με συμβάσεις αορίστου και ορισμένου χρόνου. Να ανανεώσει τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση της παράλληλης αγοράς εργασίας που έχει δημιουργηθεί με τη «φοιτητική εργασία». |
5. |
Να θεσπίσει σύστημα πρόβλεψης των δεξιοτήτων και ικανοτήτων που είναι αναγκαίες για την επίτευξη αγοράς εργασίας ανταποκρινόμενης στις ανάγκες των εργαζομένων. Να αξιολογεί την αποτελεσματικότητα των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης εργατικού δυναμικού, ιδίως όσον αφορά τις υπηρεσίες επαγγελματικού προσανατολισμού και παροχής συμβουλών, και να βελτιώνει την αντιστοιχία δεξιοτήτων με τις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας. |
6. |
Να προβεί στον εξορθολογισμό των επαγγελμάτων που υπόκεινται σε ρυθμίσεις και να βελτιώσει τη διοικητική ικανότητα του γραφείου προστασίας του ανταγωνισμού, ούτως ώστε να ενισχύσει το επιχειρηματικό περιβάλλον και να προσελκύσει επενδύσεις. |
Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. VINCENT-ROSTOWSKI
(1) ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.
(2) Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).
(3) Όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.