This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0760
2011/760/EU: Commission Implementing Decision of 23 November 2011 on the allocation to Spain and France of additional days at sea within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz (notified under document C(2011) 8303)
2011/760/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2011 , για τη διάθεση στην Ισπανία και στη Γαλλία πρόσθετων ημερών στη θάλασσα εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 8303]
2011/760/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2011 , για τη διάθεση στην Ισπανία και στη Γαλλία πρόσθετων ημερών στη θάλασσα εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 8303]
ΕΕ L 313 της 26.11.2011, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 313/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2011
για τη διάθεση στην Ισπανία και στη Γαλλία πρόσθετων ημερών στη θάλασσα εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 8303]
(Τα κείμενα στη γαλλική και την ισπανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2011/760/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (1), και ιδίως τα σημεία 7.1, 7.3 και 7.6 του παραρτήματος ΙΙΒ,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στο σημείο 5.1 του παραρτήματος ΙΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 προσδιορίζεται ο μέγιστος αριθμός ημερών κατά τις οποίες τα ενωσιακά σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου από 10 μέτρα, τα οποία φέρουν τα ελεγχόμενα εργαλεία (τράτες, δανέζικες τράτες ή παρόμοια εργαλεία με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 32 mm και απλάδια δίχτυα με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 60 mm, ή παραγάδια βυθού) μπορούν να παραμένουν εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa, εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ, από την 1η Φεβρουαρίου 2011 έως την 31η Ιανουαρίου 2012. |
(2) |
Το σημείο 7.1 του παραρτήματος ΙΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 επιτρέπει στην Επιτροπή να διαθέτει, βάσει των οριστικών παύσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί από την 1η Φεβρουαρίου 2010 έως την 31η Ιανουαρίου 2011, πρόσθετο αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να λάβει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην εν λόγω περιοχή, όταν φέρει ελεγχόμενα εργαλεία. |
(3) |
Το σημείο 7.6 του παραρτήματος ΙΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 επιτρέπει στην Επιτροπή να διαθέσει κατ’ εξαίρεση σε κράτος μέλος πρόσθετο αριθμό ημερών κατά τη διαχειριστική περίοδο 2011, βάσει των οριστικών παύσεων αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί από την 1η Φεβρουαρίου 2004 έως τις 31 Ιανουαρίου 2010 και δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης αίτησης για τη διάθεση πρόσθετων ημερών. |
(4) |
Στις 3 και 21 Ιουνίου 2011 η Ισπανία υπέβαλε αιτήσεις, σύμφωνα με το σημείο 7.2 του εν λόγω παραρτήματος, οι οποίες περιλαμβάνουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οκτώ αλιευτικά σκάφη διέκοψαν οριστικά τις αλιευτικές τους δραστηριότητες από την 1η Φεβρουαρίου 2004 έως την 31η Ιανουαρίου 2010 και τρία αλιευτικά σκάφη διέκοψαν οριστικά τις δραστηριότητές τους από την 1η Φεβρουαρίου 2010 έως την 31η Ιανουαρίου 2011 και δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης αίτησης για τη διάθεση πρόσθετων ημερών. Λαμβανομένων υπόψη των υποβληθέντων στοιχείων και εφαρμόζοντας τη μέθοδο υπολογισμού που προβλέπεται στο σημείο 7.1 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω παραρτήματος, θα πρέπει να διατεθούν στην Ισπανία εννέα επιπλέον ημέρες στη θάλασσα, από την 1η Φεβρουαρίου 2011 έως την 31η Ιανουαρίου 2012, για τα σκάφη που αναφέρονται στο σημείο 1 του εν λόγω παραρτήματος. |
(5) |
Στις 14 Ιουλίου 2011 η Γαλλία υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το σημείο 7.2 του εν λόγω παραρτήματος, η οποία περιλαμβάνει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι έξι αλιευτικά σκάφη διέκοψαν οριστικά τις δραστηριότητές τους από την 1η Φεβρουαρίου 2004 έως την 31η Ιανουαρίου 2010 και δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης αίτησης για τη διάθεση πρόσθετων ημερών. Λαμβανομένων υπόψη των υποβληθέντων στοιχείων και εφαρμόζοντας τη μέθοδο υπολογισμού που προβλέπεται στο σημείο 7.1 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω παραρτήματος, θα πρέπει να διατεθούν στη Γαλλία 23 επιπλέον ημέρες στη θάλασσα, από την 1η Φεβρουαρίου 2011 έως την 31η Ιανουαρίου 2012, για τα σκάφη που αναφέρονται στο σημείο 1 του εν λόγω παραρτήματος. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο μέγιστος αριθμός ημερών κατά τις οποίες αλιευτικό σκάφος με σημαία Ισπανίας, το οποίο φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και δεν υπόκειται σε καμία από τις ειδικές προϋποθέσεις που απαριθμούνται στο σημείο 5.2 του παραρτήματος ΙΙΒ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011, μπορεί να παραμένει εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa, εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ, όπως προβλέπεται στον πίνακα I του εν λόγω παραρτήματος αυξάνεται σε 167 ημέρες ετησίως.
Άρθρο 2
Ο μέγιστος αριθμός ημερών κατά τις οποίες αλιευτικό σκάφος με σημαία Γαλλίας, το οποίο φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και δεν υπόκειται σε καμία από τις ειδικές προϋποθέσεις που απαριθμούνται στο σημείο 5.2 του παραρτήματος IIB του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011, μπορεί να παραμένει εντός των διαιρέσεων ICES VΙΙΙc και ΙΧa, εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ, όπως προβλέπεται στον πίνακα I του εν λόγω παραρτήματος αυξάνεται σε 165 ημέρες ετησίως.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας και στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2011.
Για την Επιτροπή
Μαρία ΔΑΜΑΝΑΚΗ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.