This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0706
2011/706/CFSP: Council Decision 2011/706/CFSP of 27 October 2011 amending Decision 2010/638/CFSP concerning restrictive measures against the Republic of Guinea
2011/706/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση 2011/706/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2011 , που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας
2011/706/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση 2011/706/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2011 , που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας
ΕΕ L 281 της 28.10.2011, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32010D0638 | 27/10/2011 | 27/10/2012 | ||
Modifies | 32010D0638 | αντικατάσταση | άρθρο 2 παράγραφος 1 | 27/10/2011 | |
Modifies | 32010D0638 | αντικατάσταση | άρθρο 8 παράγραφος 2 | 27/10/2011 |
28.10.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 281/28 |
ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/706/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 27ης Οκτωβρίου 2011
που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 25 Οκτωβρίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ (1), για την παράταση των περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας μέχρι τις 27 Οκτωβρίου 2011 και την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/788/ΚΕΠΠΑ (2). |
(2) |
Στις 21 Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/169/ΚΕΠΠΑ (3), που τροποποίησε την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ ενόψει της πολιτικής κατάστασης και της έκθεσης της διεθνούς εξεταστικής επιτροπής, η οποία εξουσιοδοτήθηκε να διαπιστώσει τα πραγματικά περιστατικά και τις συνθήκες υπό τις οποίες συνέβησαν τα γεγονότα της 28ης Σεπτεμβρίου 2009 στη Γουινέα. |
(3) |
Βάσει επανεξέτασης της απόφασης 2010/638/ΚΕΠΠΑ, τα εν λόγω περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να παραταθούν μέχρι τις 27 Οκτωβρίου 2012. |
(4) |
Επιπλέον, απαιτείται τροποποίηση των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τον στρατιωτικό εξοπλισμό και τον εξοπλισμό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή. |
(5) |
Η απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται:
υπό τον όρο ότι η αρμόδια αρχή έχει εγκρίνει εκ των προτέρων τις εν λόγω εξαγωγές και τη σχετική βοήθεια.». |
2. |
Το άρθρο 8 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 27 Οκτωβρίου 2012. Τελεί υπό διαρκή επανεξέταση. Ανανεώνεται ή τροποποιείται καταλλήλως, εάν το Συμβούλιο διαπιστώσει ότι οι στόχοι της δεν επιτυγχάνονται.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 27 Οκτωβρίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. MILLER
(1) ΕΕ L 280 της 26.10.2010, σ. 10.
(2) ΕΕ L 281 της 28.10.2009, σ. 7.
(3) ΕΕ L 76 της 22.3.2011, σ. 59.