EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0266

2010/266/: Απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2010 , για τροποποίηση των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ, 93/195/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ και 2004/211/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα σημεία της Κίνας και την προσαρμογή ορισμένων ονομασιών τρίτων χωρών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2635] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 117 της 11.5.2010, p. 85–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/266/oj

11.5.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 117/85


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Απριλίου 2010

για τροποποίηση των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ, 93/195/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ και 2004/211/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα σημεία της Κίνας και την προσαρμογή ορισμένων ονομασιών τρίτων χωρών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2635]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/266/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 4, το άρθρο 15 στοιχείο α), το άρθρο 16 παράγραφος 2 και την εισαγωγική φράση και τα σημεία i) και ii) του άρθρου 19,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1992, σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την προσωρινή αποδοχή καταχωρισμένων ίππων (2) κατατάσσει τρίτες χώρες από τις οποίες επιτρέπεται η προσωρινή αποδοχή στην Ένωση εγγεγραμμένων ίππων σε υγειονομικές ομάδες χωρών για την εφαρμογή των συγκεκριμένων απαιτήσεων ζωικής υγείας και πιστοποίησης.

(2)

Η απόφαση 93/195/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 1993, για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή (3), κατατάσσει τρίτες χώρες, από τις οποίες επιτρέπεται η επανείσοδος εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση, σε υγειονομικές ομάδες για την εφαρμογή των συγκεκριμένων απαιτήσεων ζωικής υγείας και προβλέπει υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών που χρησιμοποιούνται για τους εγγεγραμμένους ίππους που έχουν συμμετάσχει σε συγκεκριμένες εκδηλώσεις ιππασίας.

(3)

Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 1993, για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή (4), κατατάσσει τρίτες χώρες, από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές των εν λόγω ιπποειδών στην Ένωση, σε υγειονομικές ομάδες για την εφαρμογή συγκεκριμένων απαιτήσεων ζωικής υγείας και πιστοποίησης.

(4)

Η απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών (5), καταρτίζει κατάλογο τρίτων χωρών, ή περιοχών αυτών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν, μεταξύ άλλων, την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων ίππων, την επανείσοδο μετά την προσωρινή εξαγωγή, εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις και την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή. Ο εν λόγω κατάλογος, που περιέχεται στο παράρτημα Ι της εν λόγω απόφασης, κατατάσσει επίσης αυτές τις τρίτες χώρες και περιοχές αυτών σε ορισμένες συγκεκριμένες υγειονομικές ομάδες.

(5)

Οι αποφάσεις 92/260/ΕΟΚ, 93/195/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ λαμβάνουν υπόψη την υποδιαίρεση σε περιφέρειες όπως προβλέπεται στην απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής (6). Η εν λόγω απόφαση καταργήθηκε με την απόφαση 2004/211/ΕΚ. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι των παραπάνω τριών αποφάσεων βάσει της περιφερειοποίησης, όπως τώρα προβλέπεται στην απόφαση 2004/211/ΕΚ, καθώς επίσης και οι υγειονομικές ομάδες που ορίζονται στην εν λόγω απόφαση.

(6)

Προκειμένου να φιλοξενηθούν τα ιππικά γεγονότα των δέκατων έκτων Ασιατικών Αγώνων, οι αρμόδιες αρχές της Κίνας έχουν ζητήσει την αναγνώριση μιας ζώνης απαλλαγμένης από ασθένειες για τα ιπποειδή, την οποία έχουν θεσπίσει στη διοικητική περιοχή της πόλης Conghua, δήμος Guangzhou, επαρχία Guangdong στην Κίνα. Τον Ιανουάριο του 2010, η Επιτροπή πραγματοποίησε κτηνιατρική επιθεώρηση στην Κίνα, συμπεριλαμβανομένης ζώνης ιπποειδών απαλλαγμένης ασθενειών, η οποία αποτελείται από μια κεντρική ζώνη, η οποία ενσωματώνεται σε μια ζώνη επιτήρησης που περιβάλλεται από μια ζώνη προστασίας, συνδεόμενη με ένα αεροδρόμιο και ένα λιμάνι μέσω εθνικών οδών υπό συνθήκες βιολογικής ασφάλειας.

(7)

Οι κινεζικές αρχές παρείχαν εγγυήσεις ειδικότερα όσον αφορά το καθεστώς κοινοποίησης των ασθενειών που απαριθμούνται στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ στη χώρα τους και τη δέσμευσή τους για πλήρη συμμόρφωση προς το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο στ) όσον αφορά στην άμεση κοινοποίηση ασθενειών στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

(8)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιώσιμη προστασία της κατάστασης της υγείας του ίππειου πληθυσμού μέσα στη ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένης ασθενειών, οι κινεζικές αρχές έχουν αναλάβει να θέσουν σε λειτουργία μια μονάδα καραντίνας στη ζώνη προστασίας για να ελέγχουν την είσοδο των ιπποειδών από εγκαταστάσεις ευρισκόμενες σε άλλα μέρη της Κίνας ή από χώρες που δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ. Κατά τη διάρκεια αυτής της προ της εισόδου καραντίνας τα ζώα υποβάλλονται σε υγειονομικές εξετάσεις σύμφωνα με τους όρους εισαγωγής της ΕΕ.

(9)

Πριν από την προ της εισόδου καραντίνα, η κυκλοφορία αυτών των ιπποειδών ελέγχεται ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα πρότυπα που καθορίζονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ μπορούν να πιστοποιηθούν για τις ευρισκόμενες εκμεταλλεύσεις, εκτός της ζώνης ιπποειδών απαλλαγμένης ασθενειών, όπου έχουν παραμείνει επί 180 ημέρες πριν από την αποστολή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

(10)

Λαμβάνοντας υπόψη τα ικανοποιητικά αποτελέσματα που αναφέρθηκαν από αυτήν την επιθεώρηση, μαζί με τις πληροφορίες και τις εγγυήσεις που παρασχέθηκαν από την Κίνα, ενδείκνυται η Κίνα να περιληφθεί στον κατάλογο που ορίζεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ, αλλά συγχρόνως να γίνει υποδιαίρεση της Κίνας σε περιφέρειες όσον αφορά ορισμένες νόσους ιπποειδών και να επιτρέπεται η εισαγωγή μόνο των εγγεγραμμένων ίππων από την απαλλαγμένη ασθενειών ζώνη για τα ιπποειδή της Guangzhou, επαρχία Guangdong.

(11)

Από επιδημιολογική άποψη η ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών της Guangzhou, επαρχία Guangdong, στην Κίνα πρέπει να καταταγεί στην υγειονομική ομάδα Γ, στον κατάλογο του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ. Ως εκ τούτου, το εν λόγω παράρτημα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(12)

Συνεπώς, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί η απόφαση 92/260/ΕΟΚ για να περιληφθεί η συγκεκριμένη περιοχή της Κίνας στον κατάλογο χωρών του παραρτήματος Ι της εν λόγω απόφασης και να προσαρμοστεί ο τίτλος και ορισμένες απαιτήσεις εξετάσεων του υγειονομικού πιστοποιητικού Γ του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης.

(13)

Για την επανείσοδο των εγγεγραμμένων ίππων είναι απαραίτητο να επικαιροποιηθεί το άρθρο 1, να περιληφθεί αυτή η περιοχή της Κίνας στον κατάλογο χωρών του παραρτήματος Ι, να προσαρμοστεί ο τίτλος του υγειονομικού πιστοποιητικού στο παράρτημα ΙΙ και να αντικατασταθεί το υπόδειγμα του υγειονομικού πιστοποιητικού στο παράρτημα VII της απόφασης 93/195/ΕΟΚ.

(14)

Είναι επίσης απαραίτητο να τροποποιηθεί η απόφαση 93/197/ΕΟΚ για να περιλάβει την υπόψη περιοχή της Κίνας στον κατάλογο χωρών του παραρτήματος Ι και να προσαρμοστεί ο τίτλος και ορισμένες απαιτήσεις εξετάσεων του υγειονομικού πιστοποιητικού Γ του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω απόφασης.

(15)

Συγχρόνως, ορισμένες ονομασίες τρίτων χωρών στις αποφάσεις 92/260/ΕΟΚ, 93/195/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ προσαρμόζονται με τις αντίστοιχες ονομασίες στον κατάλογο τρίτων χωρών που καταρτίστηκε με την απόφαση 2004/211/ΕΚ.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις της απόφασης 92/260/ΕΟΚ

Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.

2)

Στον τίτλο καθενός από τα πιστοποιητικά ζωικής υγείας Α έως ΣΤ του παραρτήματος ΙΙ οι λέξεις που ακολουθούν μετά τις λέξεις «ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ» αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«για την προσωρινή αποδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγγεγραμμένων ίππων για μια περίοδο μικρότερη των 90 ημερών σύμφωνα με την απόφαση 2004/211/ΕΚ».

3)

Το στοιχείο ιβ) στο τμήμα ΙΙΙ του υγειονομικού πιστοποιητικού Γ του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«ιβ)

Εάν ο ίππος προέρχεται από την Κίνα (1)(3) ή την Ταϊλάνδη (3), υποβλήθηκε σε δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος για τη μάλι και για τη δουρίνη που πραγματοποιήθηκε με αρνητικά αποτελέσματα σε διάλυμα ορού 1 προς 10 σε δείγμα του αίματος που ελήφθη κατά τις δέκα ημέρες πριν από την εξαγωγή στις … (4)(5)·».

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις της απόφασης 93/195/ΕΟΚ

Η απόφαση 93/195/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Η έβδομη περίπτωση του άρθρου 1 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«—

έχει συμμετάσχει στις εκδηλώσεις ιππασίας των Ασιατικών Αγώνων ή του Παγκόσμιου Κυπέλλου Ιππικής Αντοχής, ανεξάρτητα από το σε ποια τρίτη χώρα, έδαφος ή τμήμα τρίτης χώρας πραγματοποιείται ο διαγωνισμός, και από την οποία επιτρέπεται η επανείσοδος στην Ένωση όπως προβλέπεται από το άρθρο 3 δεύτερη περίπτωση της απόφασης 2004/211/ΕΚ και υποδεικνύεται στη στήλη 7 του παραρτήματος Ι της εν λόγω απόφασης, και ικανοποιούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα που προβλέπεται στο παράρτημα VII της παρούσας απόφασης,».

2)

Ο τίτλος του υγειονομικού πιστοποιητικού ζώου στο παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

3)

Τα παραρτήματα Ι και VII αντικαθίσταται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Τροποποιήσεις της απόφασης 93/197/ΕΟΚ

Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙΙ της παρούσας απόφασης.

2)

Στον τίτλο καθενός από τα υγειονομικά πιστοποιητικά Α έως ΣΤ του παραρτήματος ΙΙ οι λέξεις που ακολουθούν τις λέξεις «ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ» αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγγεγραμένων ιπποειδών και ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή σύμφωνα με την απόφαση 2004/211/ΕΚ».

3)

Το στοιχείο ιγ) στην παράγραφο ΙΙΙ του υγειονομικού πιστοποιητικού Γ του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«ιγ)

Εάν ο ίππος προέρχεται από την Κίνα (1) (3) ή την Ταϊλάνδη (3), υποβλήθηκε σε δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος για τη μάλι και για τη δουρίνη που πραγματοποιήθηκε με αρνητικά αποτελέσματα σε διάλυμα ορού 1 προς 10 σε δείγμα του αίματος που ελήφθη κατά τις 21 ημέρες πριν από την εξαγωγή στις … (4)·».

Άρθρο 4

Τροποποιήσεις της απόφασης 2004/211/ΕΚ

Το παράρτημα Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 5

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 42.

(2)  ΕΕ L 130 της 15.5.1992, σ. 67.

(3)  ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 16.

(5)  ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 71 της 18.3.1992, σ. 27.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υγειονομική ομάδα Α  (1)

Ελβετία (CH), Γροιλανδία (GL), Ισλανδία (IS)

Υγειονομική ομάδα Β  (1)

Αυστραλία (AU), Λευκορωσία (BY), Κροατία (HR), Μαυροβούνιο (ME), Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (2) (MK), Νέα Ζηλανδία (NZ), Σερβία (RS), Ρωσία (3) (RU), Ουκρανία (UA)

Υγειονομική ομάδα Γ  (1)

Καναδάς (CA), Κίνα (3) (CN), Χονγκ Κονγκ (HK), Ιαπωνία (JP), Δημοκρατία της Κορέας (KR), Μακάο (MO), Μαλαισία (χερσόνησος) (MY), Σιγκαπούρη (SG), Ταϊλάνδη (TH), Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (US)

Υγειονομική ομάδα Δ  (1)

Αργεντινή (AR), Μπαρμπάντος (BB), Βερμούδες (BM), Βολιβία (BO), Βραζιλία (3) (BR), Χιλή (CL), Κούβα (CU), Τζαμάικα (JM), Μεξικό (3) (MX), Περού (3) (PE), Παραγουάη (PY), Ουρουγουάη (UY)

Υγειονομική ομάδα Ε  (1)

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (AE), Μπαχρέιν (BH), Αλγερία (DZ), Αίγυπτος (3) (EG), Ισραήλ (IL), Ιορδανία (JO), Κουβέιτ (KW), Λίβανος (LB), Λιβύη (LY), Μαρόκο (MA), Ομάν (OM), Κατάρ (QA), Σαουδική Αραβία (3) (SA), Συρία (SY), Τυνησία (TN), Τουρκία (3) (TR)

Υγειονομική ομάδα ΣΤ  (1)

Νότια Αφρική (3) (ZA)


(1)  Υγειονομική ομάδα όπως υποδεικνύεται στη στήλη 5 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ. Τρίτες χώρες, εδάφη ή περιοχές αυτών που κατατάσσονται σε εκείνη την υγειονομική ομάδα θα χρησιμοποιούν το υγειονομικό πιστοποιητικό με το ίδιο γράμμα του αλφαβήτου που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

(2)  Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη.

(3)  Τμήμα της τρίτης χώρας ή του εδάφους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ όπως υποδεικνύεται στις στήλες 3 και 4 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Τα παραρτήματα I και VII της απόφασης 93/195/ΕΟΚ τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υγειονομική ομάδα Α  (1)

Ελβετία (CH), Γροιλανδία (GL), Ισλανδία (IS)

Υγειονομική ομάδα Β  (1)

Αυστραλία (AU), Λευκορωσία (BY), Κροατία (HR), Μαυροβούνιο (ME), Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (2) (MK), Νέα Ζηλανδία (NZ), Σερβία (RS), Ρωσία (3) (RU), Ουκρανία (UA)

Υγειονομική ομάδα Γ  (1)

Καναδάς (CA), Κίνα (3) (CN), Χονγκ Κονγκ (HK), Ιαπωνία (JP), Δημοκρατία της Κορέας (KR), Μακάο (MO), Μαλαισία (χερσόνησος) (MY), Σιγκαπούρη (SG), Ταϊλάνδη (TH), Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (US)

Υγειονομική ομάδα Δ  (1)

Αργεντινή (AR), Μπαρμπάντος (BB), Βερμούδες (BM), Βολιβία (BO), Βραζιλία (3) (BR), Χιλή (CL), Κόστα Ρίκα (3) (CR), Κούβα (CU), Τζαμάικα (JM), Μεξικό (3) (MX), Περού (3) (PE), Παραγουάη (PY), Ουρουγουάη (UY)

Υγειονομική ομάδα Ε  (1)

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (AE), Μπαχρέιν (BH), Αλγερία (DZ), Αίγυπτος (3) (EG), Ισραήλ (IL), Ιορδανία (JO), Κουβέιτ (KW), Λίβανος (LB), Λιβύη (LY), Μαρόκο (MA), Ομάν (OM), Κατάρ (QA), Σαουδική Αραβία (3) (SA), Συρία (SY), Τυνησία (TN), Τουρκία (3) (TR)

2.

Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Image

Image

Image


(1)  Υγειονομική ομάδα όπως υποδεικνύεται στη στήλη 5 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

(2)  Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη.

(3)  Τμήμα της τρίτης χώρας ή του εδάφους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως υποδεικνύεται στις στήλες 3 και 4 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υγειονομική ομάδα Α  (1)

Ελβετία (CH), Νήσοι Φώκλαντ (FK), Γροιλανδία (GL), Ισλανδία (IS)

Υγειονομική ομάδα Β  (1)

Αυστραλία (AU), Λευκορωσία (BY), Κροατία (HR), Κιργιζιστάν (2)  (3) (KG), Μαυροβούνιο (ME), Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4) (MK), Νέα Ζηλανδία (NZ), Σερβία (RS), Ρωσία (2) (RU), Ουκρανία (UA)

Υγειονομική ομάδα Γ  (1)

Καναδάς (CA), Κίνα (2)  (3) (CN), Χονγκ Κονγκ (3) (HK), Ιαπωνία (3) (JP), Δημοκρατία της Κορέας (3) (KR), Μακάο (3) (MO), Μαλαισία (χερσόνησος) (3) (MY), Σιγκαπούρη (3) (SG), Ταϊλάνδη (3) (TH), Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (US)

Υγειονομική ομάδα Δ  (1)

Αργεντινή (AR), Μπαρμπάντος (3) (BB), Βερμούδες (3) (BM), Βολιβία (3) (BO), Βραζιλία (2) (BR), Χιλή (CL), Κούβα (3) (CU), Τζαμάικα (3) (JM), Μεξικό (2) (MX), Περού (2)  (3) (PE), Παραγουάη (PY), Ουρουγουάη (UY).

Υγειονομική ομάδα Ε  (1)

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (3) (AE), Μπαχρέιν (3) (BH), Αλγερία (DZ), Αίγυπτος (2)  (3) (EG), Ισραήλ (IL), Ιορδανία (3) (JO), Κουβέιτ (3) (KW), Λίβανος (3) (LB), Μαρόκο (MA), Μαυρίκιος (3) (MU), Ομάν (3) (OM), Κατάρ (3) (QA), Σαουδική Αραβία (2)  (3) (SA), Συρία (3) (SY), Τυνησία (TN), Τουρκία (2)  (3) (TR)

Υγειονομική ομάδα ΣΤ  (1)

Νότια Αφρική (2)  (3) (ZA)

Υγειονομική ομάδα Ζ  (1)

Σεν Πιέρ και Μικελόν (COM)


(1)  Υγειονομική ομάδα όπως υποδεικνύεται στη στήλη 5 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

Τρίτες χώρες, εδάφη ή τμήματα αυτών που κατατάσσονται σε εκείνη την υγειονομική ομάδα θα χρησιμοποιούν το υγειονομικό πιστοποιητικό με το ίδιο γράμμα του αλφαβήτου που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

(2)  Τμήμα της τρίτης χώρας ή του εδάφους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως υποδεικνύεται στις στήλες 3 και 4 του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

(3)  Μόνο εγγεγραμμένοι ίπποι.

(4)  Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση μετά την καταχώριση για τη Χιλή (CL):

«CN

Κίνα

CN-0

Όλη η χώρα

 

 

CN -1

Η απαλλαγμένη από ασθένειες για τα ιπποειδή ζώνη στην πόλη Conghua, δήμος Guangzhou, επαρχία Guangdong συμπεριλαμβανομένων των εθνικών οδών υπό συνθήκες βιολογικής ασφάλειας από και προς τον αερολιμένα Guangzhou και το Χονγκ Κονγκ (βλέπε το πλαίσιο 3 για τις λεπτομέρειες)

Γ

Χ

Χ

Χ

—»

 

2)

Προστίθεται το ακόλουθο πλαίσιο:

«Πλαίσιο 3:

CN

Κίνα

CN -1

Η συγκεκριμένη απαλλαγμένη από ασθένειες για τα ιπποειδή ζώνη στη επαρχία Guangdong με την ακόλουθη οριοθέτηση:

Κεντρική ζώνη

:

ιππικές εγκαταστάσεις στο χωριό Reshui, κωμόπολη Lingkou της πόλης Conghua με την περιβάλλουσα περιοχή ακτίνας πέντε km που ελέγχεται από το φυλάκιο οδικού ελέγχου στην εθνική οδό 105.

Ζώνη επιτήρησης

:

όλα τα διοικητικά τμήματα στην πόλη Conghua που περιβάλλουν την κεντρική ζώνη που καλύπτει έκταση 2 009 km2.

Ζώνη προστασίας

:

εξωτερικά όρια των ακόλουθων παρακείμενων διοικητικών τμημάτων που περιβάλλουν τη ζώνη επιτήρησης:

Περιοχή Baiyun, περιοχή Luogang της πόλης Conghua,

Περιοχή Huadu της πόλης Guangzhou,

Πόλη Zengcheng,

διοικητικά τμήματα στην περιοχή Qingcheng της πόλης Qingyuan,

Νομός Fogang,

Νομός Xinfeng,

Νομός Longmen.

Διέλευση μέσω εθνικών οδών υπό συνθήκες βιολογικής ασφάλειας

:

από τις ιππικές εγκαταστάσεις στην κεντρική ζώνη μέχρι τον διεθνή αερολιμένα Baiyun της Guangzhou μέσω εθνικής οδού 105, αυτοκινητόδρομου Jiebei, οδού ταχείας κυκλοφορίας αερολιμένα, συμπεριλαμβανομένης της ίππειας ζώνης αποκλεισμού ενός km γύρω από τον διεθνή αερολιμένα Baiyun της πόλης Guangzhou·

από τις ιππικές εγκαταστάσεις στην κεντρική ζώνη έως το λιμάνι Shenzhen Huanggang στα σύνορα της Κίνας με το Χονγκ Κονγκ μέσω της εθνικής οδού 105, της εθνικής οδού Jiebei, της βόρειας περιφερειακής οδού ταχείας κυκλοφορίας αριθ. 2 και της εθνικής οδού Guang-Shen με την ίππεια ζώνη αποκλεισμού και στις δύο πλευρές της εν λόγω οδού πλάτους τουλάχιστον ενός km.

Καραντίνα προ της εισόδου

:

οι εγκαταστάσεις καραντίνας στη ζώνη προστασίας που υποδεικνύονται από την αρμόδια αρχή για την προετοιμασία των ιπποειδών από άλλα μέρη της Κίνας για είσοδο στην απαλλαγμένη από ασθένειες για τα ιπποειδή ζώνη.»


Top