Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0056

    2010/56/: Απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2010 , για την εκκαθάριση των λογαριασμών ορισμένων οργανισμών πληρωμών στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στη Μάλτα, στην Πορτογαλία και στη Ρουμανία όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ), για το οικονομικό έτος 2008 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 465]

    ΕΕ L 32 της 4.2.2010, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/56(1)/oj

    4.2.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 32/6


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 2ας Φεβρουαρίου 2010

    για την εκκαθάριση των λογαριασμών ορισμένων οργανισμών πληρωμών στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στη Μάλτα, στην Πορτογαλία και στη Ρουμανία όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ), για το οικονομικό έτος 2008

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 465]

    (Τα κείμενα στην ολλανδική, τη γαλλική, τη γερμανική, τη μαλτέζικη, την πορτογαλική και τη ρουμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2010/56/ΕΕ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως τα άρθρα 30 και 32 παράγραφος 8,

    μετά από διαβούλευση με την επιτροπή των γεωργικών ταμείων,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Με την απόφαση της Επιτροπής 2009/367/ΕΚ (2) εκκαθαρίστηκαν, για το οικονομικό έτος 2008, οι λογαριασμοί όλων των οργανισμών πληρωμών πλην του βελγικού οργανισμού πληρωμών «ALV», του γερμανικού οργανισμού πληρωμών «Baden-Württemberg», του ελληνικού οργανισμού πληρωμών «ΟΠΕΚΕΠΕ», του ιταλικού οργανισμού πληρωμών «ARBEA», του μαλτέζικου οργανισμού πληρωμών «MRRA», του πορτογαλικού οργανισμού πληρωμών «IFAP» και του ρουμανικού οργανισμού πληρωμών «PIAA».

    (2)

    Μετά τη διαβίβαση νέων πληροφοριακών στοιχείων και τη διενέργεια πρόσθετων ελέγχων, η Επιτροπή είναι τώρα σε θέση να εκδώσει απόφαση σχετικά με την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που διαβίβασαν ο βελγικός οργανισμός πληρωμών «ALV», ο γερμανικός οργανισμός πληρωμών «Baden-Württemberg», ο μαλτέζικος οργανισμός πληρωμών «MRRA», ο πορτογαλικός οργανισμός πληρωμών «IFAP» και ο ρουμανικός οργανισμός πληρωμών «PIAA».

    (3)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 885/2006 της Επιτροπής (3), της 21ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη διαπίστευση των οργανισμών πληρωμών και άλλων οργανισμών και την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΕ και του ΕΓΤΑΑ ορίζει, στο άρθρο 10 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, ότι τα ποσά τα οποία είναι ανακτήσιμα από κάθε κράτος μέλος ή πληρωτέα σε αυτό ως αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, καθορίζονται αφαιρώντας τις ενδιάμεσες πληρωμές του σχετικού οικονομικού έτους, ήτοι το 2008, από τις δαπάνες που αναγνωρίζονται για το ίδιο έτος σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή αφαιρεί ή προσθέτει τα εν λόγω ποσά από τις προκαταβολές έναντι δαπανών του δεύτερου μήνα που ακολουθεί αυτόν κατά τον οποίο εκδόθηκε η απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών.

    (4)

    Δυνάμει του άρθρου 32 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, εφόσον η ανάκτηση δεν πραγματοποιηθεί εντός τεσσάρων ετών από την ημερομηνία της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης ή οκτώ ετών, εάν η ανάκτηση αποτελεί το αντικείμενο προσφυγής στα εθνικά δικαστήρια, οι οικονομικές συνέπειες της έλλειψης ανάκτησης βαρύνουν κατά 50 % το εμπλεκόμενο κράτος μέλος και κατά 50 % τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Το άρθρο 32 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού επιβάλλει υποχρέωση στα κράτη μέλη να κοινοποιούν στην Επιτροπή ανακεφαλαιωτική κατάσταση των διαδικασιών ανάκτησης που κίνησαν κατόπιν παρατυπιών, με ανάλυση των ποσών που δεν έχουν ακόμη ανακτηθεί κατά διοικητική ή/και δικαστική διαδικασία και έτος της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης με την οποία διαπιστώθηκε η παρατυπία. Λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της εν λόγω υποχρέωσης των κρατών μελών να αναφέρουν τα προς ανάκτηση ποσά θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2006. Το παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού περιέχει το υπόδειγμα του πίνακα που όφειλαν τα κράτη μέλη να υποβάλουν το 2009. Η Επιτροπή, βασιζόμενη στους πίνακες που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, θα πρέπει να αποφασίσει σχετικά με τις οικονομικές συνέπειες της απουσίας ανάκτησης ποσών για τις παρατυπίες που χρονολογούνται, αντίστοιχα, πάνω από τέσσερα ή οκτώ έτη. Η απόφαση αυτή εκδίδεται με την επιφύλαξη των μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του παραπάνω κανονισμού.

    (5)

    Δυνάμει του άρθρου 32 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην επιδιώξουν ανάκτηση. Η απόφαση αυτή μπορεί να ληφθεί μόνον εάν το σύνολο των πραγματοποιηθέντων και των προβλεπόμενων εξόδων ανάκτησης υπερβαίνει το προς ανάκτηση ποσό ή εάν η ανάκτηση είναι αδύνατη λόγω αφερεγγυότητας του οφειλέτη ή των προσώπων που φέρουν τη νομική ευθύνη για την παρατυπία, η οποία έχει διαπιστωθεί και αναγνωριστεί σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του οικείου κράτους μέλους. Εάν η απόφαση αυτή έχει ληφθεί εντός τεσσάρων ετών από την αρχική διοικητική ή δικαστική διαπίστωση, ή εντός οκτώ ετών εάν η ανάκτηση βρίσκεται ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων, το 100 % των οικονομικών συνεπειών της απουσίας ανάκτησης θα πρέπει να βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Στην ανακεφαλαιωτική κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 αναφέρονται τα ποσά για τα οποία το κράτος μέλος αποφάσισε να μην επιδιώξει την ανάκτηση καθώς και οι λόγοι για τη σχετική απόφαση. Τα ποσά αυτά δεν χρεώνονται στα οικεία κράτη μέλη και, κατά συνέπεια, βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Η απόφαση αυτή εκδίδεται με την επιφύλαξη των μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.

    (6)

    Κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών των εμπλεκόμενων οργανισμών πληρωμών, η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα ποσά που ήδη παρακρατήθηκαν από τα οικεία κράτη μέλη βάσει της απόφασης 2009/367/ΕΚ.

    (7)

    Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη των μεταγενέστερων αποφάσεων της Επιτροπής για τον αποκλεισμό από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπανών που δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Με την παρούσα απόφαση εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί του βελγικού οργανισμού πληρωμών «ALV», του γερμανικού οργανισμού πληρωμών «Baden-Württemberg», του μαλτέζικου οργανισμού πληρωμών «MRRA», του πορτογαλικού οργανισμού πληρωμών «IFAP» και του ρουμανικού οργανισμού πληρωμών «PIAA» όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ), για το οικονομικό έτος 2008.

    Τα ποσά που πρέπει να ανακτηθούν από κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος ή να καταβληθούν σε κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος βάσει της παρούσας απόφασης, συμπεριλαμβανομένων των ποσών που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 32 παράγραφος 5 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, παρατίθενται σε παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Δημοκρατία της Μάλτας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία και στη Ρουμανία.

    Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 111 της 5.5.2009, σ. 44.

    (3)  ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 90.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΤΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ

    ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2008

    ΠΟΣΑ ΠΡΟΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗ Η ΠΡΟΣ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΣΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ

    Σημείωση: Ονοματολογία 2010: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 67 01, 67 02, 68 03.

    ΚΜ

     

    2008 — Δαπάνες/Έσοδα με ειδικό προορισμό για τους Οργανισμούς Πληρωμών οι λογαριασμοί των οποίων έχουν

    Σύνολο α + β

    Μειώσεις και αναστολές για το σύνολο του οικονομικού έτους (1)

    Μειώσεις σύμφωνα με το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005

    Σύνολο περιλαμβανομένων των μειώσεων και των αναστολών

    Πληρωμές που καταβλήθηκαν στο κράτος μέλος για το οικονομικό έτος

    Ποσό προς ανάκτηση από (–) ή προς καταβολή στο (+) κράτος μέλος (2)

    εκκαθαριστεί

    διαχωριστεί

    = δαπάνες/έσοδα με ειδικό προορισμό που έχουν δηλωθεί στην ετήσια δήλωση

    = σύνολο των δαπανών/εσόδων με ειδικό προορισμό στις ετήσιες δηλώσεις

     

     

    α

    β

    γ = α + β

    δ

    ε

    στ = γ + δ + ε

    ζ

    η = στ - ζ

    BE

    EUR

    706 129 444,37

    0,00

    706 129 444,37

    – 593,30

    –61 021,93

    706 067 829,14

    706 201 150,75

    – 133 321,61

    DE

    EUR

    5 100 883 643,72

    0,00

    5 100 883 643,72

    –37 390,29

    2 896 241,51

    5 097 950 011,92

    5 101 133 812,30

    –3 183 800,38

    MT

    EUR

    2 470 040,90

    0,00

    2 470 040,90

    – 177,28

    0,00

    2 469 863,62

    2 472 341,64

    –2 478,02

    PT

    EUR

    720 183 268,38

    0,00

    720 183 268,38

    – 148 413,94

    – 217 121,39

    719 817 733,05

    720 094 153,57

    – 276 420,52

    RO

    EUR

    462 680 727,14

    0,00

    462 680 727,14

    –8 629 639,25

    0,00

    454 051 087,89

    461 870 850,36

    –7 819 762,47


    MS

     

    Ποσό προς ανάκτηση από (–) ή προς καταβολή στο (+) κράτος μέλος δυνάμει της απόφασης 2009/367/ΕΚ

    Ποσό προς ανάκτηση από (–) ή προς καταβολή στο (+) κράτος μέλος βάσει της απόφασης (2)

    Δαπάνες (3)

    Έσοδα με ειδικό προορισμό (3)

    Ταμείο για τη ζάχαρη

    Άρθρο 32 (= ε)

    Σύνολο (= ι)

    Δαπάνες (4)

    Έσοδα με ειδικό προορισμό (4)

    05 07 01 06

    67 01

    05 02 16 02

    68 03

    67 02

    θ

    ι = η - θ

    ια

    ιβ

    ιγ

    ιδ

    ιε

    ιστ = ια + ιβ + ιγ + ιδ + ιε

    BE

    EUR

    – 129 316,43

    –4 005,18

    2 506,07

    0,00

    0,00

    0,00

    –6 511,25

    –4 005,18

    DE

    EUR

    –3 158 445,95

    –25 354,43

    –3 644,61

    –4,69

    0,00

    0,00

    –21 705,13

    –25 354,43

    MT

    EUR

    0,00

    –2 478,02

    0,00

    –2 478,02

    0,00

    0,00

    0,00

    –2 478,02

    PT

    EUR

    0,00

    – 276 420,52

    –59 299,13

    0,00

    0,00

    0,00

    – 217 121,39

    – 276 420,52

    RO

    EUR

    0,00

    –7 819 762,47

    –7 819 762,47

    0,00

    0,00

    0,00

    0,00

    –7 819 762,47


    (1)  Οι μειώσεις και αναστολές είναι εκείνες που έχουν ληφθεί υπόψη στο σύστημα πληρωμών, στο οποίο έχουν προστεθεί ειδικότερα οι διορθώσεις λόγω μη τήρησης των προθεσμιών πληρωμής για τον Αύγουστο, τον Σεπτέμβριο και τον Οκτώβριο 2008.

    (2)  Για τον υπολογισμό του ποσού προς ανάκτηση από το κράτος μέλος ή προς καταβολή στο κράτος μέλος, το ποσό που έχει ληφθεί υπόψη είναι το σύνολο της ετήσιας δήλωσης για τις εκκαθαρισθείσες δαπάνες (στήλη α) ή το σύνολο των μηνιαίων δηλώσεων για τις διαχωριζόμενες δαπάνες (στήλη β). Εφαρμοζόμενος συντελεστής ισοτιμίας: άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006.

    (3)  Αν το μέρος των εσόδων με ειδικό προορισμό είναι υπέρ του κράτους μέλους, πρέπει να δηλωθεί στη θέση 05 07 01 06.

    (4)  Αν το μέρος των εσόδων με ειδικό προορισμό του ταμείου για τη ζάχαρη είναι υπέρ του κράτους μέλους, πρέπει να δηλωθεί στη θέση 05 02 16 02.

    Σημείωση: Ονοματολογία 2010: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 67 01, 67 02, 68 03.


    Top