This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1126
Commission Regulation (EC) No 1126/2009 of 23 November 2009 opening and providing for the management of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Switzerland, and repealing Commission Regulation (EC) No 933/2002
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1126/2009 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2009 , για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ελβετίας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/2002 της Επιτροπής
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1126/2009 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2009 , για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ελβετίας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/2002 της Επιτροπής
ΕΕ L 308 της 24.11.2009, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32002R0933 |
24.11.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 308/14 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1126/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2009
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ελβετίας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/2002 της Επιτροπής
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας της 4ης Απριλίου 2002 για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 5 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση αριθ. 2/2008 της μεικτής επιτροπής γεωργίας που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 24ης Ιουνίου 2008, για την αναπροσαρμογή των παραρτημάτων 1 και 2 (2), τα παραρτήματα 1 και 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (εφεξής «η συμφωνία») αντικαταστάθηκαν. |
(2) |
Το παράρτημα 2 της συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε, καθορίζει τις δασμολογικές παραχωρήσεις που χορηγούνται από την Κοινότητα για τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής Ελβετίας. Ορισμένες από τις εν λόγω δασμολογικές παραχωρήσεις ισχύουν για δασμολογικές ποσοστώσεις των οποίων η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τα οριζόμενα στα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3). |
(3) |
Για λόγους σαφήνειας, ενδείκνυται να θεσπιστούν οι διατάξεις εφαρμογής των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων για γεωργικά προϊόντα σε μία ενιαία νομοθετική πράξη που θα αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 933/2002 της Επιτροπής (4). Δυνάμει της συμφωνίας, οι δασμολογικές ποσοστώσεις πρέπει να ανοιχτούν για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου. |
(4) |
Δεδομένου ότι η απόφαση αριθ. 2/2008 της μεικτής επιτροπής γεωργίας αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2010, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοστεί από την ίδια ημερομηνία. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Ελβετίας που απαριθμούνται στο παράρτημα ανοίγονται σε ετήσια βάση και με τους δασμολογικούς συντελεστές που εμφαίνονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 933/2002 καταργείται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2009.
Για την Επιτροπή
László KOVÁCS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1.
(2) ΕΕ L 228 της 27.8.2008, σ. 3.
(3) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 11.
(4) ΕΕ L 144 της 1.6.2002, σ. 22.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων είναι απλώς και μόνο ενδεικτική. Το προτιμησιακό καθεστώς στο παρόν παράρτημα παραπέμπει στους κωδικούς ΣΟ, όπως υφίστανται κατά τη στιγμή της έκδοσης του παρόντος κανονισμού. Όπου αναφέρονται κωδικοί ex της ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται με συνδυασμό του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής.
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Υποδιαίρεση TARIC |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Περίοδος ποσόστωσης |
Όγκος ποσόστωσης (σε τόνους καθαρού βάρους) |
Ποσοστωτικός δασμός |
09.0919 |
ex 0210 19 50 |
10 |
Χοιρομέρι κατοικίδιων χοιροειδών σε άρμη χωρίς κόκαλα που τοποθετείται σε κύστη ή σε τεχνητό έντερο |
1.1 έως 31.12 |
1 900 |
άνευ |
ex 0210 19 81 |
10 |
Κρέας κατοικίδιων χοιροειδών από μπριζόλα χωρίς κόκαλο, καπνιστό |
||||
ex 1601 00 10 |
10 |
Λουκάνικα και παρόμοια προϊόντα κρέατος, παραπροϊόντων σφαγίων ή αίματος· παρασκευάσματα διατροφής με βάση τα προϊόντα αυτά από ζώα των κλάσεων 0101 έως 0104, εκτός από τους αγριόχοιρους |
||||
ex 1601 00 91 |
10 |
|||||
ex 1601 00 99 |
10 |
|||||
ex 0210 19 81 |
20 |
Λαιμός χοίρου σε άρμη και αποξηραμένος στον αέρα, ολόκληρος, σε κομμάτια ή σε λεπτές φέτες |
||||
ex 1602 49 19 |
10 |
|||||
09.0921 |
0701 10 00 |
|
Πατάτες για σπορά, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
4 000 |
άνευ |
09.0922 |
0702 00 00 |
|
Ντομάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ (1) |
09.0923 |
0703 10 19 0703 90 |
|
Κρεμμύδια άλλα από εκείνα για σπορά· πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
5 000 |
άνευ |
09.0924 |
0704 10 00 0704 90 |
|
Κράμβες, κουνουπίδια, κράμβες σγουρές, γογγυλοκράμβες και παρόμοια βρώσιμα προϊόντα του γένους Brassica, με εξαίρεση τα λαχανάκια Βρυξελλών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
5 500 |
άνευ |
09.0925 |
0705 |
|
Μαρούλια (Lactuca sativa) και ραδίκια (Cichorium spp.), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
3 000 |
άνευ |
09.0926 |
0706 10 00 |
|
Καρότα και γογγύλια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
5 000 |
άνευ |
09.0927 |
0706 90 10 0706 90 90 |
|
Κοκκινογούλια για σαλάτα, λαγόχορτο (σκουλί), ραπανοσέλινα, ραπάνια και παρόμοιες βρώσιμες ρίζες με εξαίρεση το χρένο (Cochlearia armoracia), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
3 000 |
άνευ |
09.0928 |
0707 00 05 |
|
Αγγούρια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ (1) |
09.0929 |
0708 20 00 |
|
Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ |
09.0930 |
0709 30 00 |
|
Μελιτζάνες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
500 |
άνευ |
09.0931 |
0709 40 00 |
|
Σέλινα, εκτός από ραπανοσέλινα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
500 |
άνευ |
09.0932 |
0709 70 00 |
|
Σπανάκια, τετραγόνες (σπανάκια Νέας Ζηλανδίας) και χρυσολάχανα (σπανάκια γίγαντες), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ |
09.0933 |
0709 90 10 |
|
Σαλατικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη (άλλα από μαρούλια Lactuca sativa και ραδίκια Cichorium spp.) |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ |
09.0950 |
0709 90 20 |
|
Αγκιναροειδή και αγριοαγκινάρες, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
300 |
άνευ |
09.0934 |
0709 90 50 |
|
Μάραθο, νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ |
09.0935 |
0709 90 70 |
|
Κολοκυθάκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ (1) |
09.0936 |
0709 90 90 |
|
Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ |
09.0945 |
0710 10 00 |
|
Πατάτες, άβραστες ή βρασμένες στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένες |
1.1 έως 31.12 |
3 000 |
άνευ |
2004 10 10 2004 10 99 |
Πατάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένες, άλλες από τα προϊόντα της κλάσης 2006, με εξαίρεση άλευρα, σιμιγδάλια ή νιφάδες |
|||||
2005 20 80 |
Πατάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένες, άλλες από τις υπαγόμενες στην κλάση 2006, με εξαίρεση παρασκευάσματα υπό μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών, νιφάδων και παρασκευάσματα σε λεπτές φέτες, τηγανητές σε λίπος ή λάδι, έστω και αλατισμένες ή αρωματισμένες, σε ερμητικά κλειστές συσκευασίες, που προορίζονται για άμεση κατανάλωση |
|||||
09.0937 |
ex 0808 10 80 |
90 |
Μήλα, πλην των μήλων για μηλίτη, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
3 000 |
άνευ (1) |
09.0938 |
0808 20 |
|
Αχλάδια και κυδώνια, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
3 000 |
άνευ (1) |
09.0939 |
0809 10 00 |
|
Βερίκοκα, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
500 |
άνευ (1) |
09.0940 |
0809 20 95 |
|
Κεράσια, εκτός από τα βύσσινα, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
1 500 |
άνευ (1) |
09.0941 |
0809 40 |
|
Δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
1 000 |
άνευ (1) |
09.0948 |
0810 10 00 |
|
Φράουλες, νωπές |
1.1 έως 31.12 |
200 |
άνευ |
09.0942 |
0810 20 10 |
|
Σμέουρα, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
100 |
άνευ |
09.0943 |
0810 20 90 |
|
Βατόμουρα, μούρα και μούρα-σμέουρα, νωπά |
1.1 έως 31.12 |
100 |
άνευ |
09.0946 |
ex 0811 90 19 |
12 |
Κεράσια, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή τον ατμό, κατεψυγμένα, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
1.1 έως 31.12 |
500 |
άνευ |
ex 0811 90 39 |
12 |
|||||
0811 90 80 |
|
Γλυκά κεράσια, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
||||
2008 60 |
|
Κεράσια, άλλως παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||||
09.0944 |
1106 30 10 |
|
Αλεύρι, σιμιγδάλι και σκόνη μπανάνας |
1.1 έως 31.12 |
5 |
άνευ |
(1) Η μείωση του δασμού εντός της δασμολογικής ποσόστωσης περιορίζεται στο κατ’ αξία στοιχείο. Εξακολουθούν να ισχύουν οι τιμές εισόδου και οι σχετικοί ειδικοί δασμοί.