This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0868
Commission Regulation (EC) No 868/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 748/2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 and Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 868/2009 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2008 περί του ανοίγματος και της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για το κατεψυγμένο διάφραγμα βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 02062991 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 868/2009 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2008 περί του ανοίγματος και της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για το κατεψυγμένο διάφραγμα βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 02062991 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
ΕΕ L 248 της 22.9.2009, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0748 | αντικατάσταση | παράρτημα 3 | 22/07/2009 | |
Modifies | 32008R0810 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 22/07/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32013R0593 | μερική κατάργηση | |||
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
22.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 248/21 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 868/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Σεπτεμβρίου 2009
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2008 περί του ανοίγματος και της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για το κατεψυγμένο διάφραγμα βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV.6 της GATT (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 748/2008 της Επιτροπής (2), πρέπει να εκδίδονται πιστοποιητικά γνησιότητας πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα βοείου κρέατος από την Αργεντινή. Ο οργανισμός της Αργεντινής που είναι εξουσιοδοτημένος να εκδίδει τα πιστοποιητικά αυτά αναφέρεται στο παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 810/2008 της Επιτροπής (3), πρέπει να εκδίδονται πιστοποιητικά γνησιότητας πριν από την εισαγωγή βοείου κρέατος στην Κοινότητα. Ο κατάλογος των υπηρεσιών των χωρών εξαγωγής που είναι εξουσιοδοτημένες να εκδίδουν τα πιστοποιητικά αυτά παρατίθεται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού. |
(3) |
Το όνομα του οργανισμού της Αργεντινής που εκδίδει τα πιστοποιητικά γνησιότητας δυνάμει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 748/2008 και (ΕΚ) αριθ. 810/2008 μεταβλήθηκε. |
(4) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 748/2008 και (ΕΚ) αριθ. 810/2008 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(5) |
Για να μην υπάρχει αναντιστοιχία μεταξύ του ονόματος του οργανισμού που αναγράφεται στα προσφάτως εκδοθέντα πιστοποιητικά γνησιότητας και του ονόματος του οργανισμού που αναφέρεται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 748/2008 και (ΕΚ) αριθ. 810/2008, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται από τις 22 Ιουλίου 2009, δηλαδή την ημερομηνία γνωστοποίησης του νέου αυτού ονόματος στην Επιτροπή από την Αργεντινή. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2008 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 22 Ιουλίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 146 της 20.6.1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 202 της 31.7.2008, σ. 28.
(3) ΕΕ L 219 της 14.8.2008, σ. 3.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2008 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Οργανισμοί της Αργεντινής εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν πιστοποιητικά γνησιότητας
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):
για διάφραγμα καταγωγής Αργεντινής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α).».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 810/2008 η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«— |
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA): για τα κρέατα προελεύσεως Αργεντινής που ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 2 στοιχείο α).». |