This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0467
Commission Regulation (EC) No 467/2008 of 28 May 2008 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 467/2008 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 467/2008 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων
ΕΕ L 139 της 29.5.2008, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2535 | τροποποίηση | παράρτημα 7 BIS | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | διαγραφή | άρθρο 22 PT A) | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | αντικατάσταση | άρθρο 19 BI.4 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | αντικατάσταση | άρθρο 19 BI.1 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | αντικατάσταση | άρθρο 13.2 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | τροποποίηση | άρθρο 20.1 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | διαγραφή | άρθρο 19 PT D) | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | τροποποίηση | άρθρο 5 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 01/06/2008 | |
Modifies | 32001R2535 | διαγραφή | άρθρο 19 PT B) | 01/06/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R0467R(01) | (EN, NL, PL, SV) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
29.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 139/12 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 467/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Μαΐου 2008
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 3 και το άρθρο 29 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 55/2008 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2008, για τη χορήγηση αυτόνομων εμπορικών προτιμήσεων στη Μολδαβία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 και της απόφασης 2005/924/ΕΚ της Επιτροπής (2), προβλέπει δασμολογική ποσόστωση για τα γαλακτοκομικά προϊόντα. Η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001της Επιτροπή (3). |
(2) |
Με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών (4), καταργήθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2002, για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1706/98 (5). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως. |
(3) |
Η συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου, που εγκρίθηκε με την απόφαση 2004/441/ΕΚ του Συμβουλίου (6) άρχισε να ισχύει την 1η Μαΐου 2004. Η συμφωνία προβλέπει το άνοιγμα, ετησίως, ποσοστώσεων τυριού από τα δύο μέρη. Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων σχετικά με την επιτάχυνση της ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών τυριών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νότιας Αφρικής, συμφωνήθηκε ότι οι ποσοστώσεις τυριού των δύο μερών πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης με βάση την αρχή «εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας» σύμφωνα με το άρθρα 308α έως 308γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (7) |
(4) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
Στο άρθρο 13, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αφορά τουλάχιστον 10 τόνους και κατ’ ανώτατο όριο την ποσότητα που έχει καθοριστεί στο πλαίσιο της ποσόστωσης για την περίοδο των έξι μηνών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 6. Ωστόσο, για τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 στοιχείο α), η αίτηση πιστοποιητικού αφορά κατ’ ανώτατο όριο 10 % της ποσότητας που έχει καθοριστεί.» |
3. |
Το άρθρο 19 τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
Το άρθρο 19α τροποποιείται ως εξής:
|
5. |
Στο άρθρο 20 παράγραφος 1, το στοιχείο α) διαγράφεται. |
6. |
Στο άρθρο 22, το στοιχείο α) διαγράφεται. |
7. |
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
8. |
Στο παράρτημα II, το μέρος A διαγράφεται. |
9. |
Στο παράρτημα VIIα, το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως μέρος 3. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 2008.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2008.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1152/2007 (ΕΕ L 258 της 4.10.2007, σ. 3). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 θα αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1) από την 1η Ιουλίου 2008.
(2) ΕΕ L 20 της 24.1.2008, σ. 1.
(3) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1565/2007 (ΕΕ L 340 της 22.12.2007, σ. 37).
(4) ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 1.
(5) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 5.
(6) ΕΕ L 127 της 29.4.2004, σ. 109.
(7) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2007 (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 6).
(8) ΕΕ L 20 της 24.1.2008, σ. 1.»
(9) ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 1.
(10) ΕΕ L 109 της 19.4.2001, σ. 2.
(11) ΕΕ L 311 της 4.12.1999, σ. 1.»
(12) ΕΕ L 311 της 4.12.1999, σ. 298.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«I.Ι
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 55/2008
Αριθμός ποσόστωσης |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων (1) |
Χώρα καταγωγής |
Έτος εισαγωγής |
Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου (σε τόνους) (σε βάρος προϊόντος) |
Εισαγωγικός δασμό (ευρώ/100 kg καθαρού βάρους) |
|
Ετήσια |
Εξαμηνιαία |
||||||
09.4210 |
0401 έως 0406 |
|
Μολδαβία |
|
|
|
0 |
Γαλακτοκομικά προϊόντα |
Από την 1η Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου 2008 |
|
1 000 |
||||
|
2009 |
1 000 |
500 |
||||
|
2010 έως 2012 |
1 500 |
750 |
(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει απλώς ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται, εντός του πλαισίου του παρόντος παραρτήματος, βάσει του κωδικού ΣΟ. Όπου αναγράφονται οι κωδικοί ex ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται βάσει του κωδικού ΣΟ σε συνδυασμό με την αντίστοιχη περιγραφή.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«3. Δασμολογικές ποσοστώσεις δυνάμει του παραρτήματος IV της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νότιας Αφρικής
Αριθμός ποσόστωσης |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων (1) |
Χώρα καταγωγής |
Έτος εισαγωγής |
Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου (σε τόνους) |
Εισαγωγικός δασμός (ευρώ/100 kg καθαρού βάρους) |
|
|
|
||||||
09.1810 (από την 1η Ιουλίου 2008) |
0406 10 0406 20 90 0406 30 0406 40 90 0406 90 01 0406 90 21 0406 90 50 0406 90 69 0406 90 78 0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 |
Τυριά |
Νότια Αφρική |
|
|
|
0 |
|
2008 |
7 000 |
|
||||
|
2009 |
7 250 |
|
||||
|
2010 |
απεριόριστη |
|
(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει απλώς ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται, εντός του πλαισίου του παρόντος παραρτήματος, βάσει του κωδικού ΣΟ. Όπου αναγράφονται οι κωδικοί ex ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται βάσει του κωδικού ΣΟ σε συνδυασμό με την αντίστοιχη περιγραφή.»