This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0485
Council Joint Action 2008/485/CFSP of 23 June 2008 amending and extending Joint Action 2007/405/CFSP on the European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL RD Congo)
Κοινή δράση 2008/485/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , που τροποποιεί και παρατείνει την κοινή δράση 2007/405/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUPOL RD Congo)
Κοινή δράση 2008/485/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , που τροποποιεί και παρατείνει την κοινή δράση 2007/405/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUPOL RD Congo)
ΕΕ L 164 της 25.6.2008, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32007E0405 | 30/06/2009 | |||
Modifies | 32007E0405 | τροποποίηση | άρθρο 2.1 | 23/06/2008 | |
Modifies | 32007E0405 | διαγραφή | άρθρο 15 | 23/06/2008 | |
Modifies | 32007E0405 | αντικατάσταση | άρθρο 9 | 23/06/2008 | |
Modifies | 32007E0405 | αντικατάσταση | άρθρο 16L2 | 23/06/2008 | |
Modifies | 32007E0405 | αντικατάσταση | άρθρο 3 | 23/06/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008E0485R(01) | (SK) |
25.6.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 164/44 |
ΚΟΙΝΉ ΔΡΆΣΗ 2008/485/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Ιουνίου 2008
που τροποποιεί και παρατείνει την κοινή δράση 2007/405/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUPOL RD Congo)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 12 Ιουνίου 2007, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2007/405/ΚΕΠΠΑ (1) για αρχική περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 2008. |
(2) |
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τις αρχές του Κονγκό και άλλους ενδιαφερομένους, κρίθηκε αναγκαίο να παραταθεί η αποστολή για ένα έτος. |
(3) |
Τα καθήκοντα της EUPOL RD Congo θα πρέπει να περιλαμβάνουν και την παροχή βοήθειας στην Police Nationale Congolaise στους τομείς της Αστυνομίας Συνόρων και της Υπηρεσίας Ελέγχου της Αστυνομίας. Εξάλλου, η αποστολή θα πρέπει να συμβάλλει στις πτυχές αστυνομίας, ισότητας των φύλων, ανθρώπινων δικαιωμάτων, και παιδιών στις ένοπλες συγκρούσεις της διαδικασίας σταθεροποίησης στις ανατολικές περιοχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ), και να διευκολύνει τη διασύνδεση και την εναρμόνιση των προσπαθειών αυτών με τις εθνικές διαδικασίες για τη μεταρρύθμιση της αστυνομίας. Αυτό θα πρέπει να επιτευχθεί ιδίως με την παροχή στήριξης σε δύο προγράμματα που αποβλέπουν στην υλοποίηση των συμφωνιών που υπογράφηκαν στην Γκόμα στις 23 Ιανουαρίου 2008 από την κυβέρνηση της ΛΔΚ και διάφορες ένοπλες ομάδες που δραστηριοποιούνται στο Κιβού, και συγκεκριμένα το Programme Amani και το Plan de Stabilisation de l’Est, τα οποία περιλαμβάνουν, αμφότερα, αστυνομικές συνιστώσες. |
(4) |
Εν προκειμένω, η EUPOL RD Congo θα πρέπει επίσης να αναπτυχθεί στο ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τα θέματα ασφαλείας, τη βία λόγω φύλου, τα παιδιά στις ένοπλες συγκρούσεις, και το διεθνή συντονισμό. |
(5) |
Ένα ποσό δημοσιονομικής αναφοράς θα πρέπει να προβλεφθεί για να καλύψει τις δαπάνες σχετικά με την αποστολή για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2008 έως τις 30 Ιουνίου 2009. |
(6) |
Η εντολή της αποστολής εκτελείται σε πλαίσιο ασφαλείας το οποίο είναι πιθανόν να επιδεινωθεί και να υπονομεύσει τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΚΕΠΠΑ), όπως ορίζονται στο άρθρο 11 της συνθήκης, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κοινή δράση 2007/405/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
2. |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Διάρθρωση της αποστολής και ζώνη ανάπτυξης 1. Η αποστολή διαθέτει Γενικό Αρχηγείο (ΓΑ) στην Κινσάσα το οποίο απαρτίζεται από:
2. Η αποστολή έχει μόνιμη παρουσία στην Γκόμα και το Μπουκαβού, στο ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ, ώστε να παρέχει βοήθεια και εμπειρογνωμοσύνη στη διαδικασία σταθεροποίησης στην ανατολική ΛΔΚ. 3. Η λειτουργική κατανομή των καθηκόντων είναι η ακόλουθη:
4. Η ζώνη ανάπτυξης είναι η Κινσάσα, η Γκόμα και το Μπουκαβού. Δεδομένων των γεωγραφικών επιπτώσεων της αποστολής στο σύνολο της επικράτειας της ΛΔΚ, που απορρέουν από την εντολή, για την αποστολή, οι μετακινήσεις εμπειρογνωμόνων και η παρουσία τους σε άλλες περιοχές των επαρχιών μπορεί να αποδειχθούν απαραίτητες, κατόπιν εντολής του Αρχηγού Αποστολής ή οιουδήποτε άλλου προσώπου που έχει εξουσιοδοτηθεί προς τούτο από τον Αρχηγό Αποστολής, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την κατάσταση της ασφάλειας.»· |
3. |
Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2007 έως τις 30 Ιουνίου 2008, ανέρχεται σε 5 500 000 EUR. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2008 έως τις 30 Ιουνίου 2009, ανέρχεται σε 6 920 000 EUR.»· |
4. |
Το άρθρο 15 διαγράφεται. |
5. |
Στο άρθρο 16, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 2009.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υιοθέτησής της.
Άρθρο 3
Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λουξεμβούργο, 23 Ιουνίου 2008.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
I. JARC
(1) ΕΕ L 151 της 13.6.2007, σ. 46. Κοινή δράση όπως τροποποιήθηκε με την κοινή δράση 2008/38/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 9 της 12.1.2008, σ. 18).