Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0023

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 23/2001 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2001, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατος

ΕΕ L 3 της 6.1.2001, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004; καταργήθηκε από 32004R2247

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/23/oj

32001R0023

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 23/2001 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2001, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατος

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 003 της 06/01/2001 σ. 0007 - 0008


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 23/2001 της Επιτροπής

της 5ης Ιανουαρίου 2001

για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α), το άρθρο 33 παράγραφος 12 και το άρθρο 41,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου(2) όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83(3), θεσπίζει γενικούς κανόνες σχετικά με την προπληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα.

(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1557/200(5), θεσπίζει κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα.

(3) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1127/1999(7), και, όσον αφορά τα πιστοποιητικά για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις από 1ης Οκτωβρίου 2000, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής(8), θεσπίζει κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα.

(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1659/2000(10), θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος.

(5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 της Επιτροπής(11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1470/2000(12), θεσπίζει τους όρους χορήγησης ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα βόεια κρέατα χωρίς οστά.

(6) Κατόπιν της εκδήλωσης κρουσμάτων σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, τα υγειονομικά μέτρα που έλαβαν οι αρχές ορισμένων τρίτων χωρών ως προς τις εξαγωγές βοοειδών και βοείου κρέατος έχουν βλάψει σοβαρώς τα οικονομικά συμφέροντα των εξαγωγέων. Η τοιουτοτρόπως διαμορφωθείσα κατάσταση έχει πλήξει τις δυνατότητες εξαγωγών υπό τους όρους που επιβάλλουν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82.

(7) Αποδεικνύεται επομένως αναγκαίο να περιορισθούν αυτές οι επιζήμιες συνέπειες με τη θέσπιση ειδικών μέτρων, ιδίως με την παράταση ορισμένων προθεσμιών που προβλέπει η εφαρμοστέα στις επιστροφές νομοθεσία, για να καταστεί δυνατή η τακτοποίηση των εξαγωγικών πράξεων που δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν λόγω των προαναφερόμενων περιστάσεων.

(8) Πρέπει να επωφεληθούν των παρεκκλίσεων μόνον όσοι εμπορευόμενοι μπορούν να αποδείξουν, ιδίως με βάση τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου(13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3235/94(14), ότι δεν ήσαν σε θέση να διενεργήσουν τις εξαγωγές λόγω των ανωτέρω περιστάσεων και ειδικότερα ότι τα πιστοποιητικά είχαν ζητηθεί με σκοπό την εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες που έχουν λάβει τα προαναφερόμενα μέτρα.

(9) Λόγω των σημειούμενων εξελίξεων, επιβάλλεται η άμεση έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999.

2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μόνον εφόσον ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας προσκομίζει απόδειξη, που να γίνεται δεκτή από τις αρμόδιες αρχές, ότι δεν ήταν σε θέση να διενεργήσει τις εξαγωγές λόγω των υγειονομικών μέτρων που έλαβαν οι αρχές των τρίτων χωρών προορισμού κατόπιν της εκδήλωσης κρουσμάτων σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.

Η εκτίμηση των αρμόδιων αρχών βασίζεται ιδίως στα εμπορικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89.

Άρθρο 2

1. Κατόπιν αιτήσεως του κατόχου, τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95, για τα οποία είχε κατατεθεί αίτηση το αργότερο έως τις 15 Δεκεμβρίου 2000, με εξαίρεση τα πιστοποιητικά η διάρκεια ισχύος των οποίων έληξε πριν από την 1 Νοεμβρίου 2000, ακυρώνονται και αποδεσμεύεται η σχετική εγγύηση.

2. Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα και σχετικά με προϊόντα για τα οποία το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου 2000:

- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις ή τα προϊόντα έχουν υπαχθεί σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, η προθεσμία των 60 ημερών για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κονότητας, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 ή στο άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, καθώς και στο άρθρο 7 παράγραφος 1 και στο άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, αυξάνεται σε 150 ημέρες,

- έχουν διεκπεραιωθεί μεν οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις, αλλά τα προϊόντα δεν έχουν ακόμη εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή έχουν υπαχθεί σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, ο εξαγωγέας αποδίδει την τυχόν εισπραχθείσα εκ των προτέρων επιστροφή και αποδεσμεύονται οι διάφορες συσταθείσες για τις εν λόγω εργασίες εγγυήσεις,

- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις και τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, μπορούν να επανεισαχθούν και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Στην περίπτωση αυτή ο εξαγωγέας αποδίδει την τυχόν εισπραχθείσα εκ των προτέρων επιστροφή και αποδεσμεύονται οι διάφορες συσταθείσες για τις εν λόγω εργασίες εγγυήσεις,

- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις και τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, μπορούν να επανεισαχθούν στην Κοινότητα, για να υπαχθούν σε καθεστώς αναστολής, σε ελεύθερη ζώνη, ελεύθερη αποθήκη ή αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης επί 120 ημέρες το πολύ, πριν φθάσουν στον τελικό προορισμό τους, χωρίς να αμφισβητηθεί η καταβολή της επιστροφής για τον πραγματικό τελικό προορισμό ή η συσταθείσα σε σχέση με το πιστοποιητικό εγγύηση.

Άρθρο 3

Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα και κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, εάν οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις ή οι διατυπώσεις για την υπαγωγή σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 δεν έχουν διεκπεραιωθεί έως τις 15 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο για τη συνολική ποσότητα του κρέατος που αναγράφεται στην εκδοθείσα πριν από τις 15 Δεκεμβρίου 2000 βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, παρακρατείται από τον εξαγωγέα η ειδική επιστροφή για όσες ποσότητες έχουν εξαχθεί και δοθεί προς κατανάλωση σε τρίτη χώρα. Στις περιπτώσεις αυτές δεν εφαρμόζονται οι όροι του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82.

Το ίδιο ισχύει όταν, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 δεύτερη και τρίτη περίπτωση του παρόντος κανονισμού, ένα μέρος της συνολικής ποσότητας που αναγράφεται στη βεβαίωση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, δεν έχει διατεθεί προς κατανάλωση σε τρίτη χώρα.

Άρθρο 4

1. Το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α), η κατά 20 % μείωση που αναφέρεται στη δεύτερη περίπτωση του άρθρου 18 παράγραφος 3 στοιχείο β) και οι κατά 10 % και 15 % αυξήσεις που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 25 παράγραφος 1 και στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 35 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές που διενεργήθηκαν υπό την κάλυψη πιστοποιητικών για τα οποία υπεβλήθη αίτηση έως τις 15 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο.

2. Εφόσον απωλέσθη το δικαίωμα για την επιστροφή, δεν έχει εφαρμογή η ποινή που προβλέπεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

Άρθρο 5

Για καθεμία από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν κάθε Πέμπτη τις ποσότητες των αντίστοιχων προϊόντων για την προηγούμενη εβδομάδα, αναφέροντας την ημερομηνία έκδοσης των πιστοποιητικών και τη σχετική κατηγορία.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2001.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21.

(2) ΕΕ L 62 της 7.3.1980, σ. 5.

(3) ΕΕ L 199 της 22.7.1983, σ. 12.

(4) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.

(5) ΕΕ L 179 της 18.7.2000, σ. 6.

(6) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.

(7) ΕΕ L 135 της 29.5.1999, σ. 48.

(8) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.

(9) ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 35.

(10) ΕΕ L 192 της 28.7.2000, σ. 10.

(11) ΕΕ L 212 της 21.7.1982, σ. 48.

(12) ΕΕ L 165 της 6.7.2000, σ. 16.

(13) ΕΕ L 388 της 30.12.1989, σ. 18.

(14) ΕΕ L 338 της 28.12.1994, σ. 16.

Top