EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0507

Απόφαση αριθ. 507/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, περί ενός συνόλου ενεργειών σχετικών με το διευρωπαϊκό δίκτυο συλλογής, παραγωγής και διάδοσης στατιστικών επί των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών ανταλλαγών αγαθών (Edicom)

ΕΕ L 76 της 16.3.2001, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/03/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 20/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/507(1)/oj

32001D0507

Απόφαση αριθ. 507/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, περί ενός συνόλου ενεργειών σχετικών με το διευρωπαϊκό δίκτυο συλλογής, παραγωγής και διάδοσης στατιστικών επί των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών ανταλλαγών αγαθών (Edicom)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 076 της 16/03/2001 σ. 0001 - 0004


Απόφαση αριθ. 507/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

της 12ης Μαρτίου 2001

περί ενός συνόλου ενεργειών σχετικών με το διευρωπαϊκό δίκτυο συλλογής, παραγωγής και διάδοσης στατιστικών επί των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών ανταλλαγών αγαθών (Edicom)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Οι δράσεις που έχουν εφαρμοστεί στο πλαίσιο της απόφασης 96/715/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τα τηλεματικά δίκτυα μεταξύ διοικήσεων για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών (EDICOM)(3) επέτρεψαν σημαντική βελτίωση της ποιότητας των ενδοκοινοτικών στατιστικών.

(2) Η στατιστική του εξωτερικού και ενδοκοινοτικού εμπορίου εισέρχεται πλέον σε μία νέα φάση ανάπτυξης χαρακτηριζόμενη από τις αυξανόμενες και τις πιο απαιτητικές ανάγκες των χρηστών σε πληροφόρηση.

(3) Χρειάζεται ανταπόκριση στις επείγουσες ανάγκες της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μέσω της ταχείας διάθεσης αξιόπιστων και ακριβών μακροοικονομικών στατιστικών.

(4) Ο εκσυγχρονισμός του διευρωπαϊκού δικτύου συλλογής, παραγωγής και διάδοσης των στατιστικών επί των ενδοτικών και εξωκοινοτικών ανταλλαγών αγαθών πρέπει να αποτελεί τον κινητήριο τροχό της ανάπτυξης των στατιστικών αυτών.

(5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 1991, σχετικά με τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών [Intrastat(4)] και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 1995 σχετικά με τις στατιστικές για τις ανταλλαγές αγαθών της Κοινότητας και των κρατών μελών της με τις τρίτες χώρες(5) προβλέπουν τη δημιουργία των προϋποθέσεων μιας αυξημένης προσφυγής στην αυτοματοποιημένη επεξεργασία και την ηλεκτρονική μετάδοση των πληροφοριών.

(6) Η απλούστευση του συστήματος Intrastat επελέγη ως πιλοτικό σχέδιο στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM (απλούστευση της νομοθεσίας στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς) που ξεκίνησε το 1996· οι δράσεις για την ελάφρυνση των βαρών των υπόχρεων υποβολής στατιστικών πληροφοριών, ιδίως σε ό,τι αφορά τις ΜΜΕ, οι οποίες έγιναν ευνοϊκά δεκτές από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, θα πρέπει να συνεχισθούν.

(7) Οι στόχοι της παρούσας απόφασης είναι επαρκείς και συμβατοί με εκείνους των αποφάσεων αριθ. 1719/1999/ΕΚ(6) και αριθ. 1720/1999/ΕΚ(7) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (IDA)· κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη οι αποφάσεις IDA, ιδίως το άρθρο 11 της απόφασης αριθ. 1719/1999/ΕΚ.

(8) Πραγματοποιήθηκε μία εκ των προτέρων αξιολόγηση, σύμφωνα με τους κανόνες της δημοσιονομικής διαχείρισης, ώστε το πρόγραμμα να έχει ως άξονα την αποτελεσματικότητα σε σχέση με τους σκοπούς και τη συνεκτίμηση των δημοσιονομικών περιορισμών ήδη στο σχεδιασμό του προγράμματος.

(9) Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας δράσης, ήτοι η ανάπτυξη και ο εκσυγχρονισμός του διευρωπαϊκού δικτύου συλλογής, επεξεργασίας και διάδοσης των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών στατιστικών για τις συναλλαγές, δεν μπορούν να υλοποιηθούν κατά τρόπο ικανοποιητικό από τα κράτη μέλη και μπορούν συνεπώς, λόγω των διαστάσεών τους, να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει αυτά που απαιτούνται για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.

(10) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 1997, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές(8) αποτελεί το νομοθετικό πλαίσιο των διατάξεων της παρούσας απόφασης, ιδίως εκείνων που αφορούν την πρόσβαση στις πηγές διοικητικών δεδομένων, το στατιστικό απόρρητο και την αρχή κόστους-αποτελεσματικότητας.

(11) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας πράξης θα πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(9).

(12) Με την παρούσα απόφαση καθορίζεται για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί για την αρχή του προϋπολογισμού την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για την δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας κατάρτισης του προϋπολογισμού(10),

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο πρώτο

Πεδίο εφαρμογής και γενικοί στόχοι

1. Τα μέτρα της παρούσας απόφασης αφορούν το διευρωπαϊκό δίκτυο συλλογής, εκπόνησης και διάδοσης των στατιστικών επί των ενδοκοινοτικών και εξωκοινοτικών ανταλλαγών αγαθών.

2. Γενικοί στόχοι:

α) προώθηση της όσο το δυνατόν περισσότερο σύγχρονης, ορθολογικής και αποτελεσματικής οργάνωσης του δικτύου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πλαισιώνοντάς την με μέτρα απαραίτητα για τη βελτίωση και την εναρμόνιση των μεθόδων, ώστε να παράγονται στατιστικές:

- περισσότερο αξιόπιστες, χαμηλότερου κόστους για τους υπόχρεους υποβολείς πληροφοριών και τη διοίκηση και ταχύτερα διαθέσιμες,

- που θα ικανοποιούν καλύτερα τις υφιστάμενες και τις μελλοντικές προσδοκίες των χρηστών.

β) περαιτέρω ανάπτυξη των υφιστάμενων πληροφορικών εργαλείων στο επίπεδο της συλλογής, της εκπόνησης, της διαβίβασης και της διάδοσης των στατιστικών πληροφοριών, με την πιο σύγχρονη τεχνολογία και αναζητώντας την καλύτερη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας.

Άρθρο 2

Δράσεις

1. Για την επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στο πρώτο άρθρο εφαρμόζεται σύνολο δράσεων (πρόγραμμα Edicom) αναφορικά με:

α) την ανάπτυξη του δικτύου που προβλέπεται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, ώστε:

- να παράγεται μία στατιστική πληροφόρηση καλύτερης ποιότητας, χαμηλότερου κόστους και ταχύτερα διαθέσιμη, για να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των κοινοτικών πολιτικών,

- να παράγεται μία κατάλληλη στατιστική πληροφόρηση, προσαρμοσμένη στις νέες ανάγκες των χρηστών, στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της εξέλιξης του διεθνούς οικονομικού περιβάλλοντος,

- να ενσωματωθούν καλύτερα οι στατιστικές των ανταλλαγών αγαθών στο γενικό στατιστικό σύστημα, σε κοινοτικό και διεθνές επίπεδο και να προσαρμοσθούν στις εξελίξεις του διοικητικού τους περιβάλλοντος,

- να βελτιωθεί η υπηρεσία που προσφέρεται στις διοικήσεις, τους προμηθευτές και χρήστες πληροφοριών, θέτοντας στη διάθεσή τους το σύνολο των στατιστικών και μεταστοιχείων που διατίθενται στον τομέα των ανταλλαγών αγαθών,

β) την ανάπτυξη και την προαγωγή εργαλείων συλλογής πληροφοριών σχετικά με τις ανταλλαγές αγαθών, λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες τεχνολογικές προόδους, ώστε να βελτιωθούν οι λειτουργικότητες που προσφέρονται στους υπόχρεους παροχής πληροφοριών.

Οι ειδικές συνθήκες εντός των οποίων εφαρμόζονται οι δράσεις αυτές εκτίθενται στο παράρτημα Ι. Η ενδεικτική ποσοστιαία κατανομή για ολόκληρη την περίοδο εφαρμογής καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.

2. Τα μέτρα εφαρμογής των δράσεων της παραγράφου 1 αποφασίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2.

Άρθρο 3

Ετήσιο πρόγραμμα εργασίας και διαχείρισης δαπανών

1. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2, η Επιτροπή εγκρίνει το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ετησίων δαπανών προϋπολογισμού, βάσει της παρούσας απόφασης.

2. Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που δημιουργήθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ(11) σχετικά με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.

Άρθρο 4

Διαδικασία

1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή στατιστικών των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών, που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 και την επιτροπή στατιστικών των συναλλαγών αγαθών με τις τρίτες χώρες, που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1172/95, κάθε μια για τα θέματα αρμοδιότητός της.

2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ τηρουμένου του άρθρου 8 της απόφασης αυτής.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.

3. Οι επιτροπές θεσπίζουν τον εσωτερικό κανονισμό τους.

Άρθρο 5

Αξιολόγηση

1. Η Επιτροπή προβαίνει, σε τακτική συνεργασία με τα κράτη μέλη, σε αξιολόγηση των δράσεων που χρηματοδοτούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης για να διαπιστωθεί κατά πόσον οι στόχοι επιτεύχθηκαν και να δοθούν κατευθύνσεις για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Η Επιτροπή υποβάλει στις επιτροπές του άρθρου 4, παράγραφος 1, περίληψη των αξιολογήσεων που θα μπορούσαν, ενδεχομένως να εξεταστούν από αυτές. Οι εκθέσεις αξιολόγησης τίθενται στη διάθεση των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

2. Έως το τέλος Δεκεμβρίου του 2003, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενδιάμεση έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται με βάση το νέο πρόγραμμα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ενδεχόμενη αναθεώρηση των δράσεων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης.

Με τη λήξη των πέντε ετών που προβλέπονται στο άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση επί της εφαρμογής της παρούσας απόφασης, συνοδευόμενη, εφόσον χρειάζεται, από προτάσεις για νέες δράσεις.

Η έκθεση αποσκοπεί ειδικότερα στην εκτίμηση, λαμβανομένων υπόψη των δαπανών στις οποίες προέβη η Κοινότητα, των πλεονεκτημάτων που προέκυψαν από τις πραγματοποιηθείσες δράσεις για την Κοινότητα, τα κράτη μέλη, τους προμηθευτές και χρήστες στατιστικών πληροφοριών, και στον εντοπισμό των σημείων που θα μπορούσαν να βελτιωθούν και ελέγχει το συντονισμό με άλλες κοινοτικές δραστηριότητες, ιδίως στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών και των προγραμμάτων τεχνολογικής ανάπτυξης.

3. Η Επιτροπή λαμβάνει κάθε άλλο αναγκαίο μέτρο για να ελέγξει κατά πόσον οι δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν διεξήχθησαν ορθά και με τήρηση των διατάξεων της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 6

Δημοσιονομικές πλευρές

Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση της κοινοτικής δράσης που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση για την περίοδο 2001-2005 ορίζεται σε 51,2 εκατομμύρια ευρώ. Μια ενδεικτική κατανομή, σύμφωνα με τις κατηγορίες δράσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2, εκτίθεται στο παράρτημα ΙΙ.

Η αρχή που είναι αρμόδια για τον προϋπολογισμό εγκρίνει τις ετήσιες πιστώσεις μέσα στα όρια των δημοσιονομικών προοπτικών.

Τα κονδύλια που προβλέπονται βάσει της παρούσης απόφασης δεν χορηγούνται σε δράσεις οι οποίες επωφελούνται άλλων πηγών κοινοτικής χρηματοδότησης.

Άρθρο 7

Θέση σε ισχύ και εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Η παρούσα απόφαση είναι εφαρμοστέα για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία που τίθεται σε ισχύ.

Άρθρο 8

Παραλήπτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2001.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η Πρόεδρος

N. Fontaine

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. Pagrotsky

(1) ΕΕ C 337Ε, της 28.11.2000, σ. 246.

(2) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Νοεμβρίου 2000 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2001.

(3) ΕΕ L 327 της 18.12.1996, σ. 34.

(4) ΕΕ L 316 της 16.11.1991, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1624/2000 (ΕΕ L 187 της 26.7.2000, σ. 1).

(5) ΕΕ L 118 της 25.5.1995, σ. 10· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 374/98 (ΕΕ L 48 της 19.2.1998, σ. 6).

(6) ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 1.

(7) ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 9.

(8) ΕΕ L 52 της 22.2.1997, σ. 1.

(9) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

(10) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.

(11) ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ιδιαίτερες προϋποθέσεις εφαρμογής των δράσεων κατ' άρθρο 2

1. Η εφαρμογή των δράσεων κατ' άρθρο 2:

α) λαμβάνει υπόψη την ανάγκη διασφάλισης συνέχειας των υφιστάμενων εργαλείων πληροφορικής, αναγνωρισμένης χρησιμότητας σε ότι αφορά τους στόχους του άρθρου 1, χωρίς να θίγει τον ανταγωνισμό με τον ιδιωτικό τομέα στο χώρο της παροχής υπηρεσιών προς επιχειρήσεις,

β) λαμβάνει υπόψη τα επαρκή αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στο πλαίσιο άλλων οικείων δραστηριοτήτων της Κοινότητας, ιδίως στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών και των κοινοτικών προγραμμάτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης· θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι υποχρεώσεις κατ' άρθρο 11 της απόφασης αριθ. 1719/1999/ΕΚ,

γ) κάνει αναφορά στα υφιστάμενα ευρωπαϊκά πρότυπα και στις προδιαγραφές που είναι προσιτές στο κοινό, όπως τα ανοιχτά πρότυπα Internet, ώστε να επιτευχθεί ένας υψηλός βαθμός διαλειτουργικότητας των εθνικών και κοινοτικών συστημάτων εντός και μεταξύ των διοικητικών τομέων και με τον ιδιωτικό τομέα.

2. Οι δράσεις κατ' άρθρο 2 αποτελούν προηγουμένως, στο πλαίσιο του ετήσιου προγράμματος εργασίας, το αντικείμενο:

α) μιας περιγραφής των στόχων τους, του πεδίου εφαρμογής τους, του λόγου ύπαρξής τους καθώς και του προβλεπομένου λόγου κόστους/ωφελείας,

β) μιας περιγραφής των λειτουργιών και της τεχνικής προσέγγισης,

γ) ενός αναλυτικού προγράμματος εφαρμογής τους, που αναφέρει συγκεκριμένα τα καθήκοντα και την άρθρωσή τους.

3. Η εκτέλεση του ετήσιου προγράμματος εργασίας θα απαιτήσει την προσφυγή στην τεχνική και διοικητική συνδρομή καθώς και σε δράσεις υποστήριξης, με ανώτατο όριο των σχετικών κονδυλίων το 7 % των συνολικών πιστώσεων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ενδεικτική κατανομή ανά κατηγοργία των δράσεων Edicom, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2, για τα έτη 2001-2005

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Top