This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001B0273
2001/273/EC, ECSC, Euratom: Final adoption of supplementary and amending budget No 1 of the European Union for the financial year 2000
2001/273/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ: Οριστική έγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000
2001/273/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ: Οριστική έγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000
ΕΕ L 105 της 17.4.2001, p. 1–67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000
2001/273/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ: Οριστική έγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 105 της 17/04/2001 σ. 0001 - 0067
Οριστικη εγκριση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000 (2001/273/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 272, παράγραφος 5, προτελευταίο εδάφιο, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 234, το δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977, που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999(1), και συγκεκριμένα το άρθρο 15, τη διοργανική συμφωνία της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(2), τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000(3), το προσχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000, που υποβλήθηκε από την Επιτροπή, το σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000, που κατήρτισε το Συμβούλιο στις 16 Ιουνίου 2000, τις συζητήσεις και διαβουλεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 4 και 6 Ιουλίου 2000, το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 6 Ιουλίου 2000, τις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2000, κατά τις οποίες το Συμβούλιο δεν τροποποίησε τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι έχει έτσι περατωθεί η διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 272 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και 234 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, ΔΙΑΠΙΣΤΩΝΕΙ: Άρθρο μόνο Ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός αριθ. 1 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000 έχει οριστικώς εγκριθεί. Στρασβούργο, 2 Αυγούστου 2000. Η Πρόεδρος Nicole Fontaine (1) EE L 326 της 18.12.1999, σ. 1. (2) EE C 172 της 18.6.1999, σ. 1. (3) EE L 40 της 14.2.2000, σ. 1. ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΡΙΘ. 1 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Η παρο×σα γενική κατάσταση εσόδων λαμβάνει υπ'όψη το διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 1, εγκεκριμένο την 2α Αυγο×στου 2000, καθώς και το διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 2, εγκεκριμένο την 6η Ιουλίου 2000. Αντικαθιστά επομένως και ακυρώνει τη γενική κατάσταση εσόδων που δημοσιε×θηκε στον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 2 (ΕΕ L 247 της 2.10.2000, σ. 5). Α. ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΤΙΤΛΟΣ 1 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 2 - ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΤΕΛΗ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β) ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 94/728/ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ 1 2 0 Δασμοί και λοιπά τέλη που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β). Η διάθεση των δασμών, ως ιδίων πόρων, για τη χρηματοδότηση των κοινών δαπανών απορρέει λογικά από την ελε×θερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Κοινότητας. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 3 - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΦΟΡΟ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Γ) ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 94/728/ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ 1 3 0 Ίδιοι πόροι που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Λαμβανομένου υπόψη του περιορισμο× των φορολογικών βάσεων "ΦΠΑ" καθώς και της αντιστάθμισης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου, οι ίδιοι πόροι που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας έχουν ως εξής με ενιαίο συντελεστή ΦΠΑ ×ψους 0,87662 %. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 4 - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΠΟΥ ΣΤΗΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Δ) ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 6 ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 94/728/ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ 1 4 0 Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και του άρθρου 6 πρώτο εδάφιο της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ 1 4 0 0 Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ, εκτός από εκείνους που αντιστοιχο×ν στο νομισματικό αποθεματικό του Ευρωπαϊκο× Γεωργικο× Ταμείου Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, το αποθεματικό για την εγγ×ηση δανείων και το αποθεματικό χορήγησης επείγουσας βοήθειας >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ). Ο συντελεστής, μη συμπεριλαμβανομένων του νομισματικο× αποθεματικο× του Ευρωπαϊκο× Γεωργικο× Ταμείου Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, του αποθεματικο× για την εγγ×ηση των δανείων και του αποθεματικο× επείγουσας βοήθειας, που θα εφαρμοστεί στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν των κρατών μελών για το τρέχον οικονομικό έτος ανέρχεται σε 0,4454 %. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 1 4 0 1 Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και του άρθρου 6 πρώτο εδάφιο της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ, που αντιστοιχο×ν στο νομισματικό αποθεματικό του Ευρωπαϊκο× Γεωργικο× Ταμείου Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 6 πρώτο εδάφιο. Το προσωρινό ποσό αντιστοιχεί σε συντελεστή ×ψους 0,006 % που πρόκειται να εφαρμοστεί επί του ακαθάριστου εθνικο× προϊόντος των κρατών μελών. Η κατανομή των καταβολών έχει ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Ωστόσο, το πραγματικά καταβλητέο ποσό θα περιοριστεί στο ποσό της μεταφοράς από το κεφάλαιο Β1-6 0 της κατάστασης δαπανών του τμήματος III "Επιτροπή" στα πλαίσια του νομισματικο× αποθεματικο×. 1 4 0 2 Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ, που αντιστοιχο×ν στο αποθεματικό για τη χορήγηση και την εγγ×ηση δανείων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ). Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2728/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 περί ιδρ×σεως Ταμείου Εγγ×ησης για τις εξωτερικές δράσεις (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1149/1999 (ΕΕ L 139 της 2.6.1999, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2729/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμο× (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 5). Κανονισμός (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2730/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για τροποποίηση του δημοσιονομικο× κανονισμο× της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινιτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 7). Απόφαση 94/729/ΕΚ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 14). >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 1 4 0 3 Ίδιοι πόροι που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ, που αντιστοιχο×ν στο αποθεματικό χορήγησης επείγουσας βοήθειας >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Αποφάσεις του Ευρωπαϊκο× Συμβουλίου του Εδιμβο×ργου της 11ης και 12ης Δεκεμβρίου 1992 περί δημιουργίας ενός αποθεματικο× για έκτακτη βοήθεια. Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2729/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμο× (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 5). Κανονισμός (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2730/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για τροποποίηση του δημοσιονομικο× κανονισμο× της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινιτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 7). Απόφαση 94/729/ΕΚ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 14). Όταν η Επιτροπή κρίνει ότι είναι απαραίτητο να ανατρέξει στο αποθεματικό αυτό, συγκαλεί τριμερή συνεδρίαση το συντομότερο δυνατό προκειμένου να επιτ×χει τη συμφωνία των δ×ο κλάδων της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, ως προς την ανάγκη να ανατρέξει και ως προς το απαιτο×μενο ποσό. Η κινητοποίηση του σχετικο× αποθεματικο× πραγματοποιείται με μεταφορά πιστώσεων στα σχετικά κονδ×λια του προϋπολογισμο×. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 5 - ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΙΣΟΡΡΟΠΙΩΝ ΣΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 1 5 0 Διόρθωση των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό που χορηγήθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο σ×μφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 4 και 5 της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994, για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως τα άρθρα 4 και 5. Η κατανομή της διόρθωσης έχει ως εξής. Κατανομή της διόρθωσης επί του πόρου "ΦΠΑ" >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Κατανομή της διόρθωσης επί του πόρου "ΑΕΠ" >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Σ×νολο κατανομής της διόρθωσης >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 9 - ΕΞΟΔΑ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ 1 9 0 Έξοδα των κρατών μελών για την είσπραξη των ιδίων πόρων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 293 της 12.11.1994, σ. 9), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΤΙΤΛΟΣ 3 ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΠΛΕΟΝΑΣΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 0 - ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΠΛΕΟΝΑΣΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 3 0 0 Διαθέσιμο πλεόνασμα του προηγο×μενου οικονομικο× έτους >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999 (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 1). Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1989 για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σ×στημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 1355/96 (ΕΕ L 175 της 13.7.1996, σ. 3). Σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 32 του δημοσιονομικο× κανονισμο×, το υπόλοιπο κάθε οικονομικο× έτους εγγράφεται, ανάλογα με το αν πρόκειται για πλεόνασμα ή έλλειμμα, σε έσοδα ή σε δαπάνες στον προϋπολογισμό του επόμενου οικονομικο× έτους. Οι δέουσες προβλέψεις των εν λόγω εσόδων ή δαπανών εγγράφονται στον προϋπολογισμό κατά τη διάρκεια της δημοσιονομικής διαδικασίας και, ενδεχομένως, προσφε×γοντας στη διαδικασία της διορθωτικής επιστολής που υποβάλλεται σ×μφωνα με το άρθρο 14 του δημοσιονομικο× κανονισμο×. Συντάσσονται σ×μφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στο άρθρο 15 του κανονισμο× (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1552/89, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 1355/96 (ΕΕ L 175 της 13.7.1996, σ. 3). Μετά την εκκαθάριση των λογαριασμών κάθε οικονομικο× έτους, η διαφορά σε σχέση με τις προβλέψεις εγγράφεται στον προϋπολογισμό του επόμενου οικονομικο× έτους μέσω ενός διορθωτικο× ή/και συμπληρωματικο× προϋπολογισμο×. Ένα έλλειμμα εγγράφεται στο κεφάλαιο Β0-3 0 της κατάστασης δαπανών του τμήματος III "Επιτροπή". ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 4 - ΠΛΕΟΝΑΣΜΑ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ ΠΟΥ ΣΤΗΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΜΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ 3 4 0 Προσαρμογή της επίπτωσης της μη συμμετοχής ορισμένων κρατών μελών στην κοινοτική πολιτική δικαιοσ×νης και εσωτερικών υποθέσεων 3 4 0 0 Προσαρμογή της επίπτωσης της μη συμμετοχής ορισμένων κρατών μελών στην κοινοτική πολιτική δικαιοσ×νης και εσωτερικών υποθέσεων για το οικονομικό έτος 2000 >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Πρωτόκολλα για τη Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία σχετικά με την πολιτική Δικαιοσ×νης και Εσωτερικών Υποθέσεων τα οποία προσαρτήθηκαν στη Συνθήκη του ¢μστερνταμ, και ιδίως τα άρθρα τους, αντίστοιχα, 3 και 5. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 5 - ΠΛΕΟΝΑΣΜΑ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ ΠΟΥ ΣΤΗΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΟΟΝ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΙΣΟΡΡΟΠΙΩΝ ΣΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 3 5 9 Αποτέλεσμα του οριστικο× υπολογισμο× της χρηματοδότησης της διόρθωσης των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου για τα οικονομικά έτη από το 1991 3 5 9 6 Αποτέλεσμα του οριστικο× υπολογισμο× της χρηματοδότησης της διόρθωσης των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου για το οικονομικό έτος 1996 >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Αποτέλεσμα του οριστικο× υπολογισμο× της χρηματοδότησης της διόρθωσης των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου για το οικονομικό έτος 1996. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> B. ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Πιστώσεις προς κάλυψη κατά τη διάρκεια του οικονομικο× έτους 2000 σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 της απόφασης 94/728/EK, Ευρατόμ της 31ης Οκτωβρίου 1994 για το σ×στημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων, και του άρθρου 10 της συνθήκης της 22ας Απριλίου 1970 περί τροποποιήσεως ορισμένων διατάξεων επί του προϋπολογισμο× των συνθηκών για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της συνθήκης για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΙΝΑΚΑΣ 1 Κατανομή των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της απόφασης 94/728/EK, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Απομένουν προς χρηματοδότηση από το συμπληρωματικό ίδιο πόρο: 71853700687 ευρώ - 34048587740 ευρώ=37805112947 ευρώ. ΠΙΝΑΚΑΣ 2 Καθορισμός των προς καταβολή ιδίων πόρων "ΦΠΑ" και της δημοσιονομικής επιβάρυνσης που θα αναλάβουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση της διόρθωσης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου, επιβάρυνση που προστίθεται στο συμπληρωματικό πόρο σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 της απόφασης 94/728/EK, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΙΝΑΚΑΣ 3 Καθορισμός του ενιαίου συντελεστή και κατανομή των ιδίων πόρων που στηρίζονται στο ακαθάριστο εθνικό προϊόν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της απόφασης 94/728/EK, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Όριο των ιδίων πόρων σε % του ΑΕΠ: 1,27 %. ΠΙΝΑΚΑΣ 4 Καθορισμός του συμπληρωματικο× πόρου σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και του άρθρου 5 παράγραφος 2 της απόφασης 94/728/EK, Ευρατόμ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Συμπληρωματικός πόρος - Χρηματοδότηση των αποθεματικών >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΙΝΑΚΑΣ 5 - ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Υπολογισμός της χρηματοδότησης της διόρθωσης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου που καθορίστηκε σε - 3635982606 ευρώ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΙΝΑΚΑΣ 6 - ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ (σ×μφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης για το σ×στημα των ιδίων πόρων) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Υπολογισμός των μεριδίων των κρατών μελών Γερμανία: (9809216000)/(38840786500 - 7529532000) × 3353279436 × (2)/(3 )=700345458 Άλλες χώρες (π.χ: Βέλγιο): (1017440000)/(38840786500 - 7529532000 - 9809216000) × (3353279436 - 700345458)/1=125532337 Συντελεστής ΦΠΑ που έχει παγώσει από τη διόρθωση υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου (π.χ: Βέλγιο): (125532337)/(1017440000)=0,123380579859770 Ακαθάριστο ποσό: 0,123380580 × 38840786500=4792198761 ΠΙΝΑΚΑΣ 7 Ανακεφαλαίωση της χρηματοδότησης των δαπανών >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΤΜΗΜΑ III ΕΠΙΤΡΟΠΗ Γενική ανακεφαλαίωση >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΜΕΡΟΣ B ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ B1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΓΕΩΡΓΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΤΜΗΜΑ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΤΙΤΛΟΣ B1-1 ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Παρατηρήσεις Οι δαπάνες της κοινής γεωργικής πολιτικής του Ευρωπαϊκο× Γεωργικο× Ταμείου Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, είναι, αφενός μεν, επιστροφές των οποίων η χρηματοδότηση πραγματοποιείται σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμο× (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103), αφετέρου δε, δαπάνες παρεμβάσεως των οποίων η χρηματοδότηση πραγματοποιείται σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του ίδιου κανονισμο×. Οι όροι χρηματοδοτήσεως καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1883/78 του Συμβουλίου της 2ας Αυγο×στου 1978 περί των γενικών κανόνων χρηματοδοτήσεως των παρεμβάσεων από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων (EE L 216 της 5.8.1978, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1259/96 (EE L 163 της 2.7.1996, σ. 10). Οι πιστώσεις που εγγράφονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκο× Γεωργικο× Ταμείου Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, καθορίζονται κατά κανόνα: - αφενός, βάσει της νομοθεσίας που ισχ×ει για τις γεωργικές αγορές, - αφετέρου, βάσει της υποθετικής εξέλιξης των αγορών αυτών. ΚΕΦΑΛΑΙΟ B1-1 5 - ΟΠΩΡΟΚΗΠΕΥΤΙΚΑ B1-1 5 0 Νωπά οπωροκηπευτικά Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 1996 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (EE L 297 της 21.11.1996, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/99 (EE L 160 της 26.6.1999, σ. 80). B1-1 5 0 9 Λοιπές παρεμβάσεις >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3816/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 για την κατάργηση, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, του αντισταθμιστικο× μηχανισμο× στις συναλλαγές ανάμεσα στην Ισπανία και τα υπόλοιπα κράτη μέλη, καθώς και συναφή μέτρα (ΕΕ L 387 της 31.12.1992, σ. 10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 (ΕΕ L 132 της 16.6.1995, σ. 8). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 1996 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (EE L 297 της 21.11.1996, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/99 (EE L 160 της 26.6.1999, σ. 80) και ειδικότερα το άρθρο 52 παράγραφοι 1 και 2. Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλ×ψει άλλες δαπάνες, ιδίως αυτές που προκ×πτουν από χρηματοδοτικές συνεισφορές για την αναδιάρθρωση των τομέων των οπωροκηπευτικών που επλήγησαν περισσότερο από την κατάργηση των μεταβατικών μέτρων που προβλέπονται στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, που χορηγήθηκαν σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 3816/92. ΤΙΤΛΟΣ B1-3 ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B1-3 3 - ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ Παρατηρήσεις B1-3 3 3 Φυτοϋγειονομικές παρεμβάσεις >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Πολλαπλασιαστικό υλικό των φυτών Οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 σχετικά με την εμπορία σπόρων αγριογογγ×λης (EE 125 της 11.7.1966, σ. 2289/66), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 σχετικά με την εμπορία σπόρων κτηνοτροφικών φυτών (EE 125 της 11.7.1966, σ. 2298/66), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/18/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 76 της 26.3.1996, σ. 21). Οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 σχετικά με την εμπορία σπόρων σιτηρών (EE 125 της 11.7.1966, σ. 2309/66), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 66/403/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φ×τευση (EE 125 της 11.7.1966, σ. 2320/66), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 93/108/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 319 της 21.12.1993, σ. 39). Οδηγία 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί της εμπορίας του δασικο× πολλαπλασιαστικο× υλικο× (EE 125 της 11.7.1966, σ. 2326/66), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 68/193/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Απριλίου 1968 περί εμπορίας υλικών αγενο×ς πολλαπλασιασμο× της αμπέλου (EE L 93 της 17.4.1968, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 σχετικά με την εμπορία σπόρων ελαιο×χων και ινωδών φυτών (EE L 169 της 10.7.1969, σ. 3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/18/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 76 της 26.3.1996, σ. 21). Οδηγία 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 σχετικά με τον ενιαίο κατάλογο ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών (EE L 225 της 12.10.1970, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 70/458/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 σχετικά με την εμπορία σπόρων κηπευτικών (EE L 225 της 12.10.1970, σ. 7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/18/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 76 της 26.3.1996, σ. 21). Οδηγία 71/161/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Μαρτίου 1971 περί των κανόνων εξωτερικής ποιότητος του δασικο× πολλαπλασιαστικο× υλικο× που τίθεται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος (EE L 87 της 17.4.1971, σ. 14), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 91/682/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 περί εμπορίας του υλικο× πολλαπλασιασμο× των καλλωπιστικών φυτών και των καλλωπιστικών φυτών (EE L 376 της 31.12.1991, σ. 21). Οδηγία 92/33/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1992 περί της εμπορίας νεαρών βλαστών και υλικο× πολλαπλασιασμο×, εκτός των σπόρων λαχανικών (EE L 157 της 10.6.1992, σ. 1). Οδηγία 92/34/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1992 περί της εμπορίας υλικο× πολλαπλασιασμο× των οπωροφόρων και των φυτών των οπωροφόρων που προορίζονται για την παραγωγή φρο×των (EE L 157 της 10.6.1992, σ. 10). Φυτοϋγειονομικά μέτρα Οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (EE L 26 της 31.1.1977, σ. 20), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/14/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 68 της 19.3.1996, σ. 24). Οδηγία 80/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1980 περί καταπολέμησης της κορυνοβακτηριώσεως των γεωμήλων (EE L 180 της 14.7.1980, σ. 30). Οδηγία 91/683/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (EE L 376 της 31.12.1991, σ. 29). Οδηγία 93/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Οκτωβρίου 1993 περί καταπολεμήσεως της κορυνοβακτηριώσεως των γεωμήλων (EE L 259 της 18.10.1993, σ. 1). Προϊόντα φυτοπροστασίας και κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Οδηγία 76/895/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1976 περί του καθορισμο× της μεγίστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων επί και εντός των οπωροκηπευτικών (EE L 340 της 9.12.1976, σ. 26), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/32/ΕΚ (EE L 144 της 18.6.1996, σ. 12). Οδηγία 79/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1978 περί απαγορε×σεως της θέσεως σε κυκλοφορία και της χρησιμοποιήσεως φυτοφαρμακευτικών προϊόντων που περιέχουν ορισμένες δραστικές ουσίες (EE L 33 της 8.2.1979, σ. 36), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/188/ΕΟΚ (EE L 92 της 13.4.1991, σ. 42). Οδηγία 86/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1986 που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα σιτηρά (EE L 221 της 7.8.1986, σ. 37), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/33/ΕΚ (EE L 144 της 18.6.1996, σ. 35). Οδηγία 86/363/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1986 που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (EE L 221 της 7.8.1986, σ. 43), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/33/ΕΚ (EE L 144 της 18.6.1996, σ. 35). Οδηγία 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1990 περί καθορισμο× των ανωτάτων ορίων περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών (EE L 350 της 14.12.1990, σ. 71), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/32/ΕΚ (EE L 144 της 18.6.1996, σ. 12). Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (EE L 230 της 19.8.1991, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/36/ΕΚ της Επιτροπής (EE L 172 της 22.7.1995, σ. 8). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του πρώτου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (EE L 366 της 15.12.1992, σ. 10). Οδηγία 94/43/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1994 με την οποία καταρτίζεται το παράρτημα VI της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (EE L 227 της 1.9.1994, σ. 31). Ζωοτροφές Οδηγία 70/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1970 περί εισαγωγής τρόπων λήψεως δειγμάτων κοινοτικής ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των ζωοτροφών (EE L 170 της 3.8.1970, σ. 2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (EE L 362 της 31.12.1985, σ. 8). Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1970 περί των πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων (EE L 270 της 14.12.1970, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/25/ΕΚ (EE L 125 της 23.5.1996, σ. 35). Οδηγία 74/63/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1973 σχετικά με τις ανεπιθ×μητες ουσίες και προϊόντα στις ζωοτροφές (EE L 38 της 11.2.1974, σ. 31), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/25/ΕΚ (EE L 125 της 23.5.1996, σ. 35). Οδηγία 77/101/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1976 περί της εμπορίας των απλών ζωοτροφών (EE L 32 της 3.2.1977, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 48). Οδηγία 79/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1979 περί εμπορίας των σ×νθετων ζωοτροφών (EE L 86 της 6.4.1979, σ. 30), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/24/ΕΚ (EE L 125 της 23.5.1996, σ. 33). Οδηγία 82/471/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1982 σχετικά με ορισμένα προϊόντα τα οποία χρησιμοποιο×νται στη διατροφή των ζώων (EE L 213 της 21.7.1982, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/25/ΕΚ (EE L 125 της 23.5.1996, σ. 35). Οδηγία 93/74/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 1993 για τις ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται στόχοι ιδιαίτερης διατροφής (EE L 237 της 22.9.1993, σ. 23), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/25/ΕΚ (EE L 125 της 23.5.1996, σ. 35). Οδηγία 93/113/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με τη χρησιμοποίηση και τη διάθεση στην αγορά ενζ×μων, μικροοργανισμών και παρασκευασμάτων τους στις ζωοτροφές (EE L 334 της 31.12.1993, σ. 17). Οδηγία 95/53/ΕΚ του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 1995 περί καθορισμο× των αρχών σχετικά με την οργάνωση των επισήμων ελέγχων στον τομέα της ζωικής διατροφής (EE L 265 της 8.11.1995, σ. 17). Βιολογική παραγωγή Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1991 περί του βιολογικο× τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (EE L 198 της 22.7.1991, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/95 (EE L 186 της 5.8.1995, σ. 1). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για ειδικά μέτρα που αφορο×ν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (EE L 356 της 24.12.1991, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (ΕΕ L 267 της 9.11.1995, σ. 1). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα (EE L 173 της 27.6.1992, σ. 1). Απόφαση 93/522/ΕΟΚ της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1993 περί καθορισμο× μέτρων επιλέξιμων για κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και Μαδέρα (EE L 251 της 8.10.1993, σ. 35), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/633/ΕΚ (ΕΕ L 283 της 5.11.1996, σ. 58). Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλ×ψει την κοινοτική συμμετοχή στις ενέργειες που είναι αναγκαίες για την επίτευξη της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται από τους προαναφερθέντες κανονισμο×ς από την Επιτροπή ή/και τα κράτη μέλη, και ιδίως εκείνης που στοχε×ει στην εξάλειψη των εμποδίων στην ελε×θερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στους εν λόγω τομείς. Καταλογίζονται επίσης στο άρθρο αυτό οι δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας, που αναλαμβάνεται προς αμοιβαίο όφελος της Επιτροπής και των δικαιο×χων της ενέργειας και που δεν εμπίπτει στα μόνιμα καθήκοντα των δημοσίων υπηρεσιών, οι οποίες συνδέονται με τον προσδιορισμό, την προπαρασκευή, τη διαχείριση, την παρακολο×θηση και τον έλεγχο των φυτοϋγειονομικών παρεμβάσεων. Η διάρκεια της τεχνικής και διοικητικής βοήθειας δεν μπορεί να υπερβεί τη διάρκεια των προγραμμάτων. Ποσό όχι ανώτερο των 1100000 ευρώ εγκρίνεται για αυτό το είδος δαπανών. Οι πιστώσεις που υπάγονται στο άρθρο αυτό περιλαμβάνουν επίσης κατ'ανώτατο όριο ποσό 200000 ευρώ, το οποίο προορίζεται για την κάλυψη δαπανών μελετών, συνεδριάσεων εμπειρογνωμόνων, ενημέρωσης και δημοσιε×σεων που συνδέονται με τις φυτοϋγειονομικές παρεμβάσεις. ΤΙΤΛΟΣ B1-4 ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ Παρατηρήσεις Οι πιστώσεις που εγγράφονται στον παρόντα τίτλο καλ×πτουν τις δαπάνες που συνδέονται με τις δ×ο κατηγορίες μέτρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου, δηλαδή: - τα συνοδευτικά μέτρα του 1992, τα οποία συμπληρώνονται με το καθεστώς που αφορά τις μειονεκτικές περιοχές, - τα μέτρα εκσυγχρονισμο× και διαφοροποίησης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ B1-4 0 - ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80). B1-4 0 7 Δασοκομία Παρατηρήσεις B1-4 0 7 0 Δασοκομία (νέο καθεστώς, άρθρο 31) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80), και ιδίως το άρθρο 31. B1-4 0 7 1 Δασοκομία (νέο καθεστώς, λοιπά) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80), και ιδίως τα άρθρα 30 και 32. B1-4 0 8 Ενθάρρυνση της προσαρμογής και ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών Παρατηρήσεις B1-4 0 8 0 Κ×ρια μέτρα συνδεόμενα με τον γεωργικό τομέα >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80), και ιδίως το άρθρο 33 περιπτώσεις 1 έως 4, 7 έως 9 και 13. B1-4 0 8 1 Λοιπά μέτρα >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80), και ειδικότερα το άρθρο 33 για τις περιπτώσεις που δεν καλ×πτονται από τη θέση Β1-4080. B1-4 0 9 Λοιπά Παρατηρήσεις B1-4 0 9 2 Μεταβατικά μέτρα >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου1999, για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων όσον αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου και ειδικότερα το άρθρο 4 παράγραφος 2. ΚΕΦΑΛΑΙΟ B1-4 1 - ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΩΣΕΙΣ/ΑΝΑΣΤΟΛΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΩΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ Παρατηρήσεις B1-4 1 0 Εκκαθάριση προηγουμένων οικονομικών ετών και μειώσεις/αναστολές των προκαταβολών δυνάμει της ανάπτυξης της υπαίθρου Παρατηρήσεις B1-4 1 0 0 Εκκαθάριση προηγουμένων οικονομικών ετών δυνάμει των μέτρων ανάπτυξης της υπαίθρου >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 εφαρμοζόμενος επί του γενικο× προϋπολογισμο× των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 356 της 31.12.1977 σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999 (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΕΕ L Η θέση αυτή προορίζεται να καλ×ψει την εφαρμογή του άρθρου 102 του δημοσιονομικο× κανονισμο× σ×μφωνα με το οποίο τα αποτελέσματα των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 3 και 4 και στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμο× (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 θεωρο×νται ως δαπάνες δυνάμει του οικονομικο× έτους κατά το οποίο έγινε η εκκαθάριση. B1-4 1 0 1 Μειώσεις/αναστολές των προκαταβολών στο πλαίσιο της αγροτικής ανάπτυξης >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση αριθ. 94/729/ΕΚ του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (ΕΕ L 293 της 12.11.1994 σ. 14) και ειδικότερα το άρθρο 13, σ×μφωνα με το οποίο σε περίπτωση έκδηλης παράβασης των οικείων κανόνων, η Επιτροπή δ×ναται να μειώσει ή να αναστείλει προσωρινά τις μηνιαίες προκαταβολές προς τα κράτη μέλη με την επιφ×λαξη των αποφάσεων που θα ληφθο×ν στο πλαίσιο της εκκαθάρισης των λογαριασμών. ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ B2 ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΚΑΙ ΔΑΠΑΝΕΣ ΣΥΝΟΧΗΣ, ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ, ΑΛΛΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ, ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ ΤΙΤΛΟΣ B2-1 ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΑ ΤΑΜΕΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B2-1 6 - ΚΑΙΝΟΤΟΜΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ Παρατηρήσεις Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 158, 159 και 161. Κανονισμός (EK) αριθ. 1260/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 περί γενικών διατάξεων για τα Διαρθρωτικά Ταμεία (ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1). B2-1 6 4 Περάτωση των παλαιότερων προγραμμάτων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΕΕ L 94 της 28.4.1970, σ. 13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1287/95 (ΕΕ L 125 της 8.6.1995, σ. 1). Απόφαση 83/516/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Οκτωβρίου 1983 για την αποστολή του Ευρωπαϊκο× Κοινωνικο× Ταμείου (ΕΕ L 289 της 22.10.1983, σ. 38), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 85/568/ΕΟΚ (ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 40). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 του Συμβουλίου της 17ης Οκτωβρίου 1983 για την εφαρμογή της απόφασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολή του Ευρωπαϊκο× Κοινωνικο× Ταμείου (ΕΕ L 289 της 22.10.1983, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από τους κανονισμο×ς (ΕΟΚ) αριθ. 3823/85 (ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 23) και (ΕΟΚ) αριθ. 3824/85 (ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 25). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2088/85 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1985 για τα ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμματα (EE L 197 της 27.7.1985, σ. 1). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξ× τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδ×σεων και των άλλων υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (EE L 185 της 15.7.1988, σ. 9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3193/94 (EE L 337 της 24.12.1994, σ. 11). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξ× τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδ×σεων και των λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (EE L 374 της 31.12.1988, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3193/94 (EE L 337 της 24.12.1994, σ. 11). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4254/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΕ L 374 της 31.12.1988, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EOK) 2083/93 (ΕΕ L 193 της 31.7.1993, σ. 34). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4255/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΕ L 374 της 31.12.1988, σ. 21), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2084/93 (ΕΕ L 193 της 31.7.1993, σ. 39). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Προσανατολισμο× (EE L 374 της 31.12.1988, σ. 25), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2085/93 (EE L 193 της 31.7.1993, σ. 44). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3571/90 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1990 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων σχετικών με την εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής στην πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 10). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3575/90 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1990 όσον αφορά την παρέμβαση των διαρθρωτικών ταμείων στο έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας (EE L 353 της 17.12.1990, σ. 19). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2080/93 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1993 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμο× της αλιείας (ΕΕ L 193 της 31.7.1993, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3699/93 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1993 περί καθορισμο× των κριτηρίων και όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικο× χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας, της υδατοκαλλιέργειας και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους (ΕΕ L 346 της 31.12.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 25/97 (ΕΕ L 6 της 10.1.1997, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμο× και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80). Κανονισμός (EK) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103). Κανονισμός (EK) αριθ. 1261/1999 του Ευρωπαϊκο× Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΕ L 161 της. 26.6.1999, σ. 43). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/1999 του Ευρωπαϊκο× Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΕ L 161 της 26.6.1999 σ. 48). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1263/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 για το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμο× της αλιείας (ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 54). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. .../1999 του Συμβουλίου της ... 1999 για τον καθορισμό των κριτηρίων και όρων των διαρθρωτικών ενεργειών στον τομέα της αλιείας (ΕΕ L ... της ... 1999, σ. ...). Ειδικότερα, για το ΧΜΠΑ: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αλιευομένων προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας (EE L 388 της 31.12.1992, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3318/94 (EE L 350 της 31.12.1994, σ. 15). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικο× συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (EE L 389 της 31.12.1992, σ. 1). Σ×μφωνα με τις διατάξεις του κανονισμο× αυτο× ("βασικός κανονισμός" της κοινής αλιευτικής πολιτικής), η κοινή αλιευτική πολιτική πρέπει να αποσκοπεί στην ορθολογική και υπε×θυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων των κοινοτικών υδάτων σε διαρκή βάση και στο πλαίσιο του σεβασμο× του θαλάσσιου οικοσυστήματος. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει μέτρα που καθορίζουν τους όρους πρόσβασης στις αλιευτικές ζώνες και τους αλιευτικο×ς πόρους και τους όρους άσκησης των δραστηριοτήτων εκμετάλλευσης βάσει των καταλληλότερων αναλ×σεων και των πλέον πρόσφατων επιστημονικών δεδομένων (άρθρο 4). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (EE L 261 της 20.10.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 686/97 (EE L 102 της 19.4.1997, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1626/94 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1994 για τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο (EE L 171 της 6.7.1994, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 685/95 του Συμβουλίου της 27ης Μαρτίου 1995 για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές ζώνες και αλιευτικο×ς πόρους της Κοινότητας (EE L 71 της 31.3.1995, σ. 5). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2027/95 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1995 για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης της αλιευτικής προσπάθειας που αφορά ορισμένες αλιευτικές ζώνες και πόρους της Κοινότητας (EE L 199 της 24.8.1995, σ. 1). Ειδικότερα, για το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολισμο×: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 270/79 της 6ης Φεβρουαρίου 1979 περί της αναπτ×ξεως των γεωργικών εφαρμογών στην Ιταλία (EE L 38 της 14.2.1979 σ. 6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1760/87 (EE L 167 της 26.6.1987 σ. 1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 458/80 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1980 σχετικά με την αναδιάρθρωση των αμπελώνων στα πλαίσια συλλογικών δραστηριοτήτων (EE L 57 της 29.2.1980, σ. 27), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 596/91 (EE L 67 της 14.3.1991, σ. 16). Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (EE L 93 της 30.3.1985, σ. 1), ο οποίος καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2328/91 (EE L 218 της 6.8.1991, σ. 1), και ιδίως το άρθρο 22. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1654/86 του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1986 για τη θέσπιση κοινής ενέργειας για την ανασ×σταση και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό σε ορισμένες περιοχές της κοινότητας κατά το 1985 (EE L 145 της 30.5.1986, σ. 13). Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλ×ψει την εκκαθάριση των υποχρεώσεων που συνήφθησαν κατά τις προηγο×μενες περιόδους προγραμματισμο× από τα τρία Διαρθρωτικά Ταμεία και από το ΧΜΠΑ για τις καινοτόμες ενέργειες και για τα μέτρα προπαρασκευής, παρακολο×θησης ή αξιολόγησης, καθώς και για όλες τις άλλες παρόμοιες μορφές παρέμβασης που προβλέπονται από τους κανονισμο×ς. Χρηματοδοτεί επίσης τις παλαιές πολυετείς ενέργειες, ιδίως εκείνες που εγκρίθηκαν και τέθηκαν σε εφαρμογή βάσει των άλλων προαναφερόμενων κανονισμών, και οι οποίες δεν μπορο×ν να ταυτισθο×ν με τους πρωταρχικο×ς στόχους των Ταμείων. Ειδικότερα, όσον αφορά το ΧΜΠΑ, επρόκειτο για δαπάνες σχετικές με τη στήριξη και τη χρηματοδότηση μελετών και έργων, στο πλαίσιο της διατήρησης και της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων και στο πλαίσιο της προστασίας των θαλασσίων ειδών, καθώς επίσης και της συγκέντρωσης στοιχείων για τις σχέσεις της αλιείας με το περιβάλλον, τη χρησιμοποίηση νέων τεχνικών για τη βελτίωση της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας των ελέγχων, τη σ×σταση οργανώσεων παραγωγών και την εφαρμογή σχεδίων που έχουν στόχο τη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων τους και τη δημιουργία δικτ×ου και τη λειτουργία του με καινοτόμες τεχνικές επικοινωνίας και ανταλλαγής δεδομένων των διαφόρων φορέων της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Η πίστωση αυτή εκάλυπτε επίσης πρότυπα πειραματικά έργα, την αξιολόγηση των έργων, τη συλλογή βασικών δεδομένων, συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων και ομάδων εργασίας, καθώς και την αξιολόγηση, δημοσίευση και διάδοση των αποτελεσμάτων. Από το έτος 2000, οι νέες ενέργειες στήριξης της διαχείρισης των πόρων θα χρηματοδοτο×νται από το άρθρο Β2-9 0 3. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ B5 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΚΑΙ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΔΙΚΤΥΑ ΤΙΤΛΟΣ B5-3 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B5-3 1 - ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ B5-3 1 2 Επιχορήγηση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Αξιολόγηση Φαρμακευτικών Προϊόντων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993 σχετικά με τον καθορισμό κοινοτικών διαδικασιών για την έγκριση και την εποπτεία φαρμακευτικών προϊόντων για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση και την ίδρυση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Αξιολόγηση Φαρμακευτικών Προϊόντων (ΕΕ L 214 της 24.8.1993, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2743/98 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμο× (ΕΚ) αριθ. 297/95 σχετικά με τα τέλη που καταβάλλονται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Αξιολόγησης Φαρμάκων (ΕΕ L 345 της 19.12.1998, σ. 3). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 141/2000 του Ευρωπαϊκο× Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, για τα ορφανά φάρμακα (ΕΕ L 18 της 21.01.2000, σ. 1) Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλ×ψει τα έξοδα λειτουργίας του Ευρωπαϊκο× Οργανισμο× για την Αξιολόγηση των Φαρμάκων μέσω επιχορήγησης για την εξισορρόπηση του προϋπολογισμο×. Η πίστωση αυτή καλ×πτει επίσης την ειδική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμο× (ΕΚ) αριθ. 141/2000, άλλη από αυτή που προβλέπεται στο άρθρο 57 του κανονισμο× (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93, η οποία χρησιμοποιείται αποκλειστικά από τον Οργανισμό προκειμένου να αντισταθμίζεται, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου, η μη είσπραξη όλων των τελών που οφείλονται για ένα ορφανό φάρμακο. Η ειδική αυτή συνεισφορά περιορίζεται σε ποσό ×ψους μέχρι 1 εκατ. ευρώ. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμο× ή ακόμη και κατά τη διάρκεια του οικονομικο× έτους, καθώς επίσης κατά την υποβολή διορθωτικής επιστολής, η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια επί του προϋπολογισμο× αρχή σχετικά με τις τροποποιήσεις που προβλέπονται και που μεσολάβησαν στον προϋπολογισμό των υπηρεσιών, σ×μφωνα με τις διατάξεις περί διαφάνειας που περιλαμβάνονται στη διοργανική συμφωνία της 17ης Νοεμβρίου 1995, οι οποίες τέθηκαν σε πρακτική εφαρμογή υπό μορφή κώδικα συμπεριφοράς που έχει συμφωνηθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβο×λιο, την Επιτροπή και τις υπηρεσίες. Υπολογίζεται ότι τα έσοδα και οι δαπάνες για το οικονομικό έτος έχουν ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Εγκριθέν προσωπικό >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Στις πιστώσεις που εγγράφονται στην παρο×σα θέση προστίθενται και οι συνεισφορές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών, σ×μφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως του άρθρου 82 και του πρωτοκόλλου αριθ. 32: - 241560 ευρώ σε αναλήψεις υποχρεώσεων, - 241560 ευρώ σε πληρωμές. Προς ενημέρωση, τα ποσά αυτά, που προέρχονται από τις συνεισφορές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών, οι οποίες καταλογίζονται στο άρθρο 6 3 0 της κατάστασης εσόδων - τα οποία αποτελο×ν "έσοδα με συγκεκριμένο προορισμό" σ×μφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση του δημοσιονομικο× κανονισμο× της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EK, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999 (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 1) - συνεπάγονται τη διάθεση ανάλογων πιστώσεων και την εκτέλεση στα πλαίσια του παραρτήματος III του παρόντος μέρους της κατάστασης δαπανών του παρόντος τμήματος, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του γενικο× προϋπολογισμο×. ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ B7 ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Όλες οι συμβάσεις για το εξωτερικό προσωπικό που καταλογίζονται στις επιχειρησιακές πιστώσεις, πρέπει να συγκεντρώνονται και να εναρμονίζονται από τη μονάδα διαχείρισης και ελέγχου των εξωτερικών συμβολαίων υπό την ευθ×νη του αρμοδίου για τον προϋπολογισμό επιτρόπου. ΤΙΤΛΟΣ B7-5 ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΩΝ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ, ΤΑ ΝΕΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΚΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗ ΜΟΓΓΟΛΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B7-5 3 - ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ, ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΩΝ ΧΩΡΩΝ, ΤΗΣ ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΤΩΝ ΔΥΤΙΚΩΝ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ B7-5 3 2 Μακροοικονομική αρωγή στις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Απόφαση 1999/325/ΕΚ του Συμβουλίου της 10ης Μαΐου 1999 για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (ΕΕ L 123 της 13.5.1999, σ. 60). Απόφαση 1999/733/ΕΚ του Συμβουλίου της 8ης Νοεμβρίου 1999 για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία τηε Μακεδονίας (ΕΕ L 294 της 16.11.1999, σ. 31). Απόφαση 2000/355/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2000 για τη χορήγηση έκτακτης οικονομικής βοήθειας στο Μαυροβο×νιο (ΕΕ L 127 της 27.5.2000, σ. 56). Αυτή η έκτακτη βοήθεια αποσκοπεί στο να περιορίσει τους εξωτερικο×ς χρηματοδοτικο×ς περιορισμο×ς ορισμένων τρίτων χωρών σε περίπτωση μακροοικονομικών δυσκολιών που χαρακτηρίζονται από σοβαρές ανισορροπίες του προϋπολογισμο×ή/και του ισοζυγίου πληρωμών. Η πίστωση αυτή προορίζεται για τη χρηματοδότηση κατ'εξαίρεση βοήθειας στο Μαυροβο×νιο με σκοπό την ενδυνάμωση της εν εξελίξει διεργασίας εκδημοκρατισμο× και την αποφυγή άλλης σοβαρής κρίσεως στην περιοχή. Προ της καταβολής της δευτέρας δόσεως η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια επί του προϋπολογισμο× αρχή για την κατάσταση των συνεισφορών των άλλων δωρητών. Συνδέεται άμεσα με την εφαρμογή από τις δικαιο×χες χώρες μέτρων μακροοικονομικής σταθερότητας και διαρθρωτικής προσαρμογής. Η κοινοτική παρέμβαση είναι γενικά συμπληρωματική εκείνης του Διεθνο×ς Νομισματικο× Ταμείου, σε συντονισμό με τους άλλους διμερείς χορηγο×ς βοήθειας. Τα ποσά που έχουν εγγραφεί στο παρόν άρθρο αντιστοιχο×ν στις δράσεις για τις οποίες έχει ήδη ληφθεί απόφαση. Τα ποσά που έχουν εγγραφεί στο αποθεματικό αντιστοιχο×ν σε άλλες δράσεις που προτείνονται ή που βρίσκονται στο στάδιο προετοιμασίας. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΚΕΦΑΛΑΙΟ B7-5 4 - ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΩΝ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ B7-5 4 7 Προσωρινές πολιτικές διοικήσεις >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1080/2000 του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2000 περί υποστηρίξεως στην προσωρινή Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για το Κοσσυφοπέδιο (MINUK) και το γραφείο του Ανωτάτου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (OHR) (ΕΕ L 122 της 24.5.2000, σ. 27). Στο Κοσσυφοπέδιο και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η διεθνής κοινότητα προέβη στη σ×σταση οντοτήτων που αποσκοπο×ν στην εξασφάλιση της προσωρινής πολιτικής διοίκησης και την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών, και συγκεκριμένα την Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου (UNMIK) και το Γραφείο του Ανώτατου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (OHR). Η έγκαιρη εγκατάσταση καθώς και η τακτική λειτουργία αυτών των οντοτήτων αποτελο×ν σημαντικο×ς παράγοντες για την μεγιστοποίηση της αποτελεσματικότητας της κοινοτικής βοήθειας δυνάμει αυτής της πολιτικής. Πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί νομικό πλαίσιο που θα καλ×πτει την χρηματοδοτική στήριξη της Κοινότητας για το κόστος λειτουργίας των δ×ο αυτών οντοτήτων. Η χρηματοδότηση θα πάρει τη μορφή επιδότησης στον προϋπολογισμό του OHR. Η έγκριση ειδικής νομικής βάσεως δικαιολογεί τη χορήγηση κατάλληλου συμπληρωματικο× ποσο× από τον προϋπολογισμό: - ποσό 5000000 ευρώ προορίζεται για την Υπηρεσία του Ανώτατου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, - ποσό 6000000 ευρώ προορίζεται για την προσωρινή Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για το Κοσυφοπέδιο. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΤΙΤΛΟΣ B7-6 ΑΛΛΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B7-6 7 - ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΑΧΕΙΑΣ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ Παρατηρήσεις B7-6 7 1 Μηχανισμός ταχείας επέμβασης >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Πρόταση κανονισμο× του Συμβουλίου για τη σ×σταση διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης (COM (2000) 119, εγκριθείσα από την Επιτροπή στις 11 Απριλίου 2000). Ο κανονισμός αποβλέπει στην παροχή του νομικο× πλαισίου προκειμένου να προληφθο×ν η διάδοση ή η κλιμάκωση των κρίσεων και οι ένοπλες συγκρο×σεις που προκ×πτουν από αυτές ώστε να ενθαρρυνθεί η βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη. Οι πιστώσεις προορίζονται να καλ×ψουν ειδικότερα: - χρηματοδότηση όλων των μη στρατιωτικών δραστηριοτήτων που αποβλέπουν στο να αποκρο×σουν ή να επιλ×σουν καταστάσεις εμφανιζόμενων κρίσεων και σοβαρών απειλών ή εκρήξεων συγκρο×σεων, - όλα τα αναγκαία μέτρα στήριξης για το σχεδιασμό, την εφαρμογή, τον έλεγχο και την παρακολο×θηση αυτών των παρεμβάσεων, και ιδίως τη διαχείριση της πληροφόρησης και της επικοινωνίας, την τεχνική βοήθεια και την κατάρτιση, την αγορά ή/και την παράδοση των βασικών προϊόντων και εξοπλισμο×, την ασφαλή μεταφορά και όλες τις διοικητικές δαπάνες που έχουν σχέση με αυτά τα μέτρα, - μέτρα που είναι αναγκαία για να ενισχυθεί ο συντονισμός της Κοινότητας με τα κράτη μέλη και τους άλλους χορηγο×ς, τις διεθνείς οργανώσεις, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τους αντιπροσώπους τους. Αν οι παραπάνω δράσεις είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση δυνάμει του κανονισμο× αριθ. 1257/96 του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1996 περί ανθρωπιστικής βοήθειας, θα χρηματοδοτηθο×ν βάσει αυτο× του κανονισμο×. Σε ιδιαίτερες καταστάσεις ασφάλειας και διαχείρισης των κρίσεων, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει ώστε η παρέμβαση της διευκόλυνσης ταχείας αντίδρασης να είναι καταλληλότερη σε συνδυασμό με τη δράση που προβλέπεται στον κανονισμό του Συμβουλίου περί ανθρωπιστικής βοήθειας. ΤΙΤΛΟΣ B7-8 ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B7-8 7 - ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ B7-8 7 2 Προώθηση των κοινοτικών επενδ×σεων στις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας, της Μεσογείου και στη Νότια Αφρική, στο πλαίσιο συμφωνιών οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 213/96 του Συμβουλίου της 29ης Ιανουαρίου 1996 σχετικά με την εφαρμογή του χρηματοδοτικο× μέσου "EC Investment Partners" που προορίζεται για τις χώρες της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας, της Μεσογείου και της Νότιας Αφρικής (ΕΕ L 28 της 6.2.1996, σ. 2). Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλ×ψει τη χρηματοδότηση διαφόρων δράσεων, που αποσκοπο×ν στην ενθάρρυνση των κοινοτικών επενδ×σεων στις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας και της Μεσογείου, που συνδέονται με την Κοινότητα με συμφωνίες οικονομικής και εμπορικής συνεργασίας. Καλ×πτει επίσης τη χρημαδοτότηση παρομοίων δράσεων στη Νότια Αφρική, σ×μφωνα, μεταξ× άλλων, με τις διατάξεις της προσωρινής συμφωνίας μεταξ× της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νότιας Αφρικής. Ένα τμήμα των πιστώσεων θα καλ×πτει τη χρηματοδότηση κοινών επιχειρήσεων στον τομέα της εφαρμοσμένης τεχνολογίας για το περιβάλλον, καθώς και δράσεις "capacity building" για την εξειδίκευση τοπικών εργαζομένων στον τομέα της τεχνολογίας του περιβάλλοντος. Πιστώσεις από το άρθρο αυτό διατίθενται κυρίως για δράσεις που αποσκοπο×ν στην καλ×τερη προώθηση των γυναικών. Από το παρόν άρθρο δεν επιτρέπεται να χρηματοδοτηθεί καμία δαπάνη διοικητικής λειτουργίας, ανεξαρτήτως των δικαιο×χων της δράσης. >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ B0 ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ ΤΙΤΛΟΣ B0-4 ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ B0-4 0 - ΠΡΟΣΩΡΙΝΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ B0-4 0 1 Διαχωριζόμενες πιστώσεις >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Παρατηρήσεις Δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999 (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 1). Οι πιστώσεις του κεφαλαίου αυτο× έχουν καθαρά προσωρινό χαρακτήρα και μπορο×ν να χρησιμοποιηθο×ν μόνον εάν μεταφερθο×ν σε άλλα κεφάλαια, σ×μφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικο× κανονισμο×. (Εντός παρενθέσεων αναγράφονται οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων). Το σ×νολο των πιστώσεων αναλ×εται ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> (1) (2) (3) (4)