This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2233
Commission Regulation (EC) No 2233/2000 of 9 October 2000 fixing the intervention thresholds for oranges, satsumas, mandarins and clementines for the 2000/01 marketing year
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2233/2000 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ορίων παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες για την περίοδο 2000/2001
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2233/2000 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ορίων παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες για την περίοδο 2000/2001
ΕΕ L 256 της 10.10.2000, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2001
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2233/2000 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ορίων παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες για την περίοδο 2000/2001
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 256 της 10/10/2000 σ. 0010 - 0010
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2233/2000 της Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου 2000 για τον καθορισμό των ορίων παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες για την περίοδο 2000/2001 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφοι 1 και 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 προβλέπει τον καθορισμό ορίου παρέμβασης σε περίπτωση που η αγορά ενός προϊόντος που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του εν λόγω κανονισμού αντιμετωπίζει ή ενδέχεται να αντιμετωπίσει γενικευμένες και διαρθρωτικές ελλείψεις ισορροπίας που οδηγούν ή ενδέχεται να οδηγήσουν σε σημαντικό όγκο αποσύρσεων. (2) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2080/1999 της Επιτροπής(3) έχει καθοριστεί όριο παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες για την περίοδο 1999/2000. Οι όροι που καθορίστηκαν από το προαναφερθέν άρθρο 27 πληρούνται για τα προϊόντα αυτά και πρέπει συνεπώς να καθοριστούν τα όρια παρέμβασης για τα πορτοκάλια, τα σατσούμας, τα μανταρίνια και τις κλημεντίνες. (3) Για κάθε σχετικό προϊόν ενδείκνυται ο καθορισμός του εν λόγω ορίου παρέμβασης σε συνάρτηση με ένα ποσοστό του μέσου όρου της παραγωγής που προορίζεται για κατανάλωση σε νωπή κατάσταση των πέντε τελευταίων περιόδων, για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία. Πρέπει επίσης να προσδιοριστεί, για κάθε σχετικό προϊόν, η περίοδος που λαμβάνεται υπόψη για να αξιολογηθεί η υπέρβαση του ορίου παρέμβασης. (4) Σε εφαρμογή του προαναφερθέντος άρθρου 27, η υπέρβαση του ορίου παρέμβασης έχει ως συνέπεια τη μείωση της κοινοτικής αποζημίωσης απόσυρσης κατά τη διάρκεια της περιόδου που έπεται αυτής της υπέρβασης του ορίου. Πρέπει συνεπώς να προσδιοριστούν οι συνέπειες της υπέρβασης αυτής για καθένα από τα σχετικά προϊόντα και να καθοριστεί μια μείωση ανάλογη προς το μέγεθος της εν λόγω υπέρβασης. (5) Η επιτροπή διαχείρισης οπωροκηπευτικών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Καθορίζονται τα ακόλουθα όρια παρέμβασης για την περίοδο 2000/01: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Άρθρο 2 Για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, η υπέρβαση του ορίου παρέμβασης αξιολογείται βάσει των αποσύρσεων που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ 1ης Αυγούστου 2000 και 31 Ιουλίου 2001. Άρθρο 3 Σε περίπτωση που, για ένα από τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1, η ποσότητα που αποσύρεται κατά τη διάρκεια της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2 υπερβαίνει το όριο που καθορίζεται στο άρθρο 1, η κοινοτική αποζημίωση απόσυρσης που καθορίζεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 για την περίοδο 2001/02 μειώνεται κατ' αναλογία του μεγέθους της υπέρβασης σε σχέση με την παραγωγή που χρησίμευσε ως βάση υπολογισμού του εν λόγω ορίου. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2000. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1. (2) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80. (3) ΕΕ L 256 της 1.10.1999, σ. 44.