This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2542
Commission Regulation (EC) No 2542/1999 of 25 November 1999 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 517/94 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2542/1999 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 1999, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2542/1999 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 1999, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής
ΕΕ L 307 της 2.12.1999, p. 14–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; καταργήθηκε από 32015R0936
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R0517 | αντικατάσταση | παράρτημα 1 | 02/12/1999 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32015R0936 | 15/07/2015 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2542/1999 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 1999, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 307 της 02/12/1999 σ. 0014 - 0045
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2542/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Νοεμβρίου 1999 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1457/97 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 28, Εκτιμώντας: (1) ότι η Συνδυασμένη Ονοματολογία έχει υποστεί τροποποιήσεις, οι οποίες εφαρμόζονται από 1ης Ιανουαρίου 1999(3)· (2) ότι, κατόπιν αυτού, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι ως άνω τροποποιήσεις, οι οποίες εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες που δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή από ιδιαίτερους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής· (3) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κλωστοϋφαντουργικών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1999. Για την Επιτροπή Pascal LAMY Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 67 της 10.3.1994, σ. 1. (2) ΕΕ L 199 της 26.7.1997, σ. 6. (3) ΕΕ L 292 της 30.10.1998, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I A. ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 1. Υπό την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική σημασία, επειδή τα προϊόντα που καλύπτει κάθε κατηγορία καθορίζονται, στα πλαίσια του παρόντος παραρτήματος, από την έκταση εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όπου υπάρχει "ex" μπροστά από τον κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που καλύπτει κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο του κωδικού ΣΟ και από το πεδίο της αντίστοιχης περιγραφής. 2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία. 3. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86. ΟΜΑΔΑ I Α >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ I Β >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ II Α >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ II Β >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ III Α >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ III B >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ IV >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΟΜΑΔΑ V >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> B. ΑΛΛΑ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 Κωδικοί Συνδυασμένης Ονοματολογίας 3005 90 3921 12 00 ex 3921 13 ex 3921 90 60 4202 12 19 4202 12 50 4202 12 91 4202 12 99 4202 22 10 4202 22 90 4202 32 10 4202 32 90 4202 92 11 4202 92 15 4202 92 19 4202 92 91 4202 92 98 5604 10 00 6309 00 00 6310 10 10 6310 10 30 6310 10 90 6310 90 00 ex 6405 20 ex 6406 10 ex 6406 99 ex 6501 00 ex 6502 00 ex 6503 00 ex 6504 00 ex 6505 90 6601 10 00 6601 91 00 6601 99 00 6601 99 90 7019 11 7019 12 ex 7019 19 8708 21 10 8708 21 90 8804 00 00 9113 90 30 ex 9113 90 90 ex 9404 90 ex 9612 10"