Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1238

    Κανονισμός (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 1238/1999 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την ενσωμάτωση των ποσών για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία στο άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το οποίο αφορά τις ημερήσιες αποζημιώσεις αποστολής εντός του ευρωπαϊκού εδάφους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    ΕΕ L 150 της 17.6.1999, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1238/oj

    31999R1238

    Κανονισμός (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 1238/1999 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την ενσωμάτωση των ποσών για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία στο άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το οποίο αφορά τις ημερήσιες αποζημιώσεις αποστολής εντός του ευρωπαϊκού εδάφους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 150 της 17/06/1999 σ. 0001 - 0002


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ, ΕΚΑΧ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 1238/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 14ης Ιουνίου 1999

    σχετικά με την ενσωμάτωση των ποσών για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία στο άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το οποίο αφορά τις ημερήσιες αποζημιώσεις αποστολής εντός του ευρωπαϊκού εδάφους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 283,

    την πρόταση της Επιτροπής, που υπεβλήθη μετά από γνώμη της επιτροπής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης(1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

    τη γνώμη του Δικαστηρίου(3),

    τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου(4),

    Εκτιμώντας ότι θα πρέπει να ενσωματωθούν τα ποσά των ημερήσιων αποζημιώσεων αποστολής για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία στο άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(5),

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στο παράρτημα VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

    1. Στον πίνακα της παραγράφου 1, σημείο α), παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο:

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    2. Στην πρώτη φράση της παραγράφου 2, παρεμβάλλονται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

    - 94,37 ευρώ για την Αυστρία,

    - 144,05 ευρώ για τη Φινλανδία,

    - 144,05 ευρώ για τη Σουηδία.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Λουξεμβούργο, 14 Ιουνίου 1999.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    K.-H. FUNKE

    (1) ΕΕ C 152 της 1.6.1999, σ. 5.

    (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 7 Μαΐου 1999 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 12 Μαΐου 1999.

    (4) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 29 Απριλίου 1999.

    (5) Καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1) και τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 620/1999 (ΕΕ L 78 της 24.3.1999, σ. 1).

    Top