Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2798

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2798/98 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    ΕΕ L 353 της 29.12.1998, p. 1–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/05/1999; καταργήθηκε εμμέσως από 31999R1072

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2798/oj

    31998R2798

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2798/98 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 353 της 29/12/1998 σ. 0001 - 0033


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2798/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1053/98 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 19 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,

    Εκτιμώντας:

    ότι στη συνδυασμένη ονοματολογία έχουν εισαχθεί τροποποιήσεις των οποίων η εφαρμογή αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1999 7

    ότι είναι αναγκαία η τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, πρακειμένου να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας καταγόμενων από κάποιες τρίτες χώρες υπό την έννοια του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 7

    ότι τα μέτρα πον προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργίας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1998.

    Για την Επιτροπή

    Leon BRITTAN

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 151 της 21.5.1998, σ. 10.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 (1)

    1. Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες (2).

    2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.

    3. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Α

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Β

    1. Το παρόν παράρτημα καλύπτει ορισμένες κλωστοϋφαντουργικές πρώτες ύλες (κατηγορίες 128 και 154), ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα τα οποία δεν είναι από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, ούτε από βαμβάκι, ούτε από τεχνητές ίνες 7 επίσης καλύπτει τις τεχνητές ίνες και νήματα των κατηγοριών 124, 125 Α, 125 Β, 126, 127 Α και 127 Β.

    2. Με την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει ενδεικτική και μόνο σημασία, δεδομένου ότι τα προϊόντα που υπάγονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ. Όπου υπάρχει η ένδειξη «ex» μπροστά από τον κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που υπάγονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του εκάστοτε κωδικού ΣΟ και από εκείνο της αντίστοιχης περιγραφής.

    3. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων ανδρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.

    4. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    (1) Καλύπτονται μόνον οι κατηγορίες 1 έως 114, πλην της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Εσθονίας, των Ενωμένων Αραβικών Εμιράτων, της Γεωργίας, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Μολδαβίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, του Ουζμπεκιστάν και του Βιετνάμ, χώρες για τις οποίες καλύπτονται οι κατηγορίες 1 έως 161, και της Ταϊβάν για τις οποίες καλύπτονται οι κατηγορίες 1 έως 123. Για την Ταϊβάν, οι κατηγορίες 115 και 123 περιλαμβάνονται στην ομάδα ΙΙΙ Β.

    (2) Για την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, τη Λευκορωσία, την Εσθονία, τη Γεωργία, το Καζακστάν, την Κιργιζία, της Λετονίας, της Λιθουανίας, τη Μολδαβία, το Τατζικιστάν, το Τουρκμενιστάν, την Ουκρανία, το Ουζμπεκιστάν και το Βιετνάμ τα προϊόντα που καλύπτονται από κάθε κατηγορία καθορίζονται με τους κωδικούς ΣΟ. Όταν πριν από τον κωδικό ΣΟ τίθεται η ένδειξη "ex", τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής.»

    Top