This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0590
98/590/EC: Commission Decision of 13 October 1998 concerning an extension of the maximum period foreseen for the notification of slaughter of bovine animals to the national Swedish database (notified under document number C(1998) 2865) (Text with EEA relevance)
98/590/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με την παράταση της μέγισης προθεσμίας που προβλέπεται για την κοινοποίηση της σφαγής βοοειδών στο σουηδικό εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2865] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
98/590/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με την παράταση της μέγισης προθεσμίας που προβλέπεται για την κοινοποίηση της σφαγής βοοειδών στο σουηδικό εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2865] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 283 της 21.10.1998, p. 25–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2000
98/590/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με την παράταση της μέγισης προθεσμίας που προβλέπεται για την κοινοποίηση της σφαγής βοοειδών στο σουηδικό εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2865] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 283 της 21/10/1998 σ. 0025 - 0025
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με την παράταση της μέγισης προθεσμίας που προβλέπεται για την κοινοποίηση της σφαγής βοοειδών στο σουηδικό εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2865] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/590/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 1997, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, την αίτηση που υπέβαλε η Σουηδία, Εκτιμώντας: ότι η Σουηδία ζήτησε παράταση κατά έξι εβοδομάδες της μέγιστης προθεσμίας που προβλέπεται για την κοινοποίηση της σφαγής από τα σφαγεία στο εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων, λόγω ειδικών πρακτικών δυσχερειών 7 ότι δικαιολογείται να ληφθεί υπόψη το αίτημα της Σουηδίας για μεταβατική περίοδο, εφόσον η παράταση της μέγιστης προθεσμίας για την κοινοποίηση δεν επηρεάζει την ποιότητα των πληροφοριών που παρέχονται από το σουηδικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων 7 ότι η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη των αποφάσεων που πρέπει να ληφθούν σχετικά με τον πλήρως λειτουργικό χαρακτήρα του εθνικού ηλεκτρονικού αρχείου δεδομένων 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Σουηδία μπορεί να παρατείνει έως την 1η Ιανουαρίου 2000, κατά έξι εβδομάδες τη μέγιστη προθεσμία που προβλέπεται από το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97, σχετικά με την κοινοποίηση της σφαγής βοοειδών από τα σφαγεία στο εθνικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων. Η εν λόγω παράταση δεν πρέπει να επηρεάζει την ποιότητα των πληροφοριών που παρέχονται από το σουηδικό ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 1998. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 117 της 7. 5. 1997, σ. 1.