Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2405

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2405/97 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται στις κονσέρβες μανιταριών του είδους Agaricus

    ΕΕ L 332 της 4.12.1997, p. 32–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2405/oj

    31997R2405

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2405/97 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται στις κονσέρβες μανιταριών του είδους Agaricus

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 332 της 04/12/1997 σ. 0032 - 0035


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2405/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Δεκεμβρίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται στις κονσέρβες μανιταριών του είδους Agaricus

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2199/97 (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του γύρου της Ουρουγουάης (3) όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/97 (4), και ιδίως το άρθρο 8,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2125/95 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2723/95 (6), προβλέπει στο άρθρο 4 την κατανομή των ποσοστώσεων μεταξύ των παραδοσιακών εισαγωγέων και των νέων εισαγωγέων και τον καθορισμό των δύο αυτών κατηγοριών επιχειρηματιών 7 ότι η πείρα πολλών ετών εφαρμογής του καθεστώτος οδηγεί στην ενίσχυση των κριτηρίων αποδοχής ώστε να περιορισθούν οι αιτήσεις στις επιχειρήσεις εισαγωγής και εξαγωγής των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών, προβλέποντας συγχρόνως προθεσμία για τη νέα διάταξη όσον αφορά τους παραδοσιακούς εισαγωγείς 7

    ότι πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95 για να προσαρμοστούν οι ποσοστώσεις που παραχωρήθηκαν στη Βουλγαρία, την Πολωνία και τη Ρουμανία, στις νέες ποσότητες που αναφέρονται στα παραρτήματα VI, II και V αντίστοιχα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95, αλλά ότι οι ποσοστώσεις αυτές πρέπει να συνεχίσουν να υπόκεινται σε διαχείριση σύμφωνα με τα ημερολογιακά έτη και όχι κατά τις περιόδους 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου, με σκοπό να διατηρηθούν τα παραδοσιακά χρονοδιαγράμματα εισαγωγής, λαμβάνοντας υπόψη ότι για τις τρίτες χώρες, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι ποσότητες που χορηγήθηκαν το 1997, εξαντλήθηκαν από τις 2 Ιανουαρίου 1997, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 8/97 της Επιτροπής (7) 7

    ότι τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0711 90 60, όσον αφορά ορισμένες κονσέρβες μανιταριών άλλα από το είδος Agaricus, προστέθηκαν στην πολωνική ποσόστωση κονσερβών μανιταριών του είδους Agaricus, στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 7 ότι πρέπει να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2125/95 ώστε να εξασφαλισθεί επίσης και για τα εν λόγω προϊόντα η απολαβή του προτιμησιακού δασμολογίου 7

    ότι με την απόφαση αριθ. 1/97 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών αφενός, και αφετέρου των Δημοκρατιών της Βουλγαρίας (8), Πολωνίας (9) και Ρουμανίας (10) αντίστοιχα, τροποποιήθηκαν τα πρωτόκολλα αριθ. 4 των ευρωπαϊκών συμφωνιών με τη Βουλγαρία (11), την Πολωνία (12) και τη Ρουμανία (13), με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1997, την 1η Ιουλίου 1997 και την 31η Ιανουαρίου 1997 αντίστοιχα 7 ότι πρέπει να τροποποιηθεί η απόδειξη καταγωγής των εισαγόμενων προϊόντων 7

    ότι πρέπει να καταργηθούν ορισμένες μεταβατικές διατάξεις, στο εξής άκυρες, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2125/95 τροποποιείται ως εξής:

    1. η λέξη «Agaricus»καταργείται στον τίτλο 7

    2. το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 1

    1. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις κονσερβών μανιταριών του είδους Agaricus που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0711 90 40, 2003 10 20 και 2003 10 30 καθώς και τις κονσέρβες άλλων ειδών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0711 90 60 καταγωγής Πολωνίας, και εμφαίνονται στο παράρτημα Ι, ανοίγονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό.

    2. Το ποσοστό δασμού που εφαρμόζεται ανέρχεται σε 12 % ad valorem για τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0711 90 40 (αύξων αριθμός 09. 4062) και σε 23 % για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2003 10 20 και 2003 10 30 (αύξων αριθμός 09. 4063). Ωστόσο, ένα ενιαίο ποσοστό 8,4 % ισχύει για τα ανωτέρω αναφερόμενα προϊόντα καταγωγής Βουλγαρίας (αύξων αριθμός 09. 4725), Πολωνίας (αύξων αριθμός 09. 4821) ή Ρουμανίας (αύξων αριθμός 09. 4726) και για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0711 90 60 καταγωγής Πολωνίας (αύξων αριθμός 09. 4821).

    3. Για τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997 η εφαρμογή του ποσοστού 8,4 % για τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0711 90 60 καταγωγής Πολωνίας δεν υπόκειται στον όρο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1. Ωστόσο, η εφαρμογή αυτού του ποσοστού εξαρτάται από αίτηση που πρέπει να κατατεθεί πριν από τις 31 Ιανουαρίου 1998.»

    3. στο άρθρο 2 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Όσον αφορά χώρες άλλες από τη Βουλγαρία, την Πολωνία και τη Ρουμανία, οι ποσοστώσεις κατανέμονται μεταξύ των προμηθευτριών χωρών σύμφωνα με το παράρτημα Ι με την εξαίρεση του τμήματος που συνιστά απόθεμα. Η κατανομή αυτή δύναται να τροποποιηθεί με βάση τα δεδομένα τα σχετικά με τις ποσότητες για τις οποίες, τα πιστοποιητικά εξεδόθησαν στις 30 Ιουνίου.»

    4. στο άρθρο 2 η παράγραφος 3 καταργείται 7

    5. στο άρθρο 4 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1. Καθεμία από τις δύο ποσότητες δηλαδή αυτή που διατίθεται στην Κίνα αφενός και αυτή που διατίθεται στο σύνολο των άλλων χωρών, εκτός της Κίνας, αφετέρου, σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού, κατανέμεται μέχρι ύψους:

    α) 85 % στους παραδοσιακούς εισαγωγείς.

    Θεωρούνται ως παραδοσιακοί εισαγωγείς οι επιχειρηματίες, οι οποίοι έχουν λάβει πιστοποιητικά εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3107/94 ή δυνάμει του παρόντος κανονισμού, κατά τη διάρκεια ενός εκάστου των τριών προηγουμένων ημερολογιακών ετών και έχουν διενεργήσει εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 κατά τα δύο τουλάχιστον από τα τρία προηγούμενα ημερολογιακά έτη. Από την 1η Ιανουαρίου 1999, ο επιχειρηματίας πρέπει επίσης να προσκομίσει την απόδειξη ότι, κατά τη διάρκεια του έτους που προηγείται της αιτήσεως, έχει εισάγει ή/και εξάγει τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου (*), για ελάχιστη ποσότητα εκατό τόνων.

    β) 15 % στους νέους εισαγωγείς.

    Θεωρούνται ως νέοι εισαγωγείς οι άλλοι επιχειρηματίες, εκτός εκείνων που ορίζονται στο στοιχείο α), οικονομικοί φορείς, φυσικά ή νομικά πρόσωπα, μεμονωμένοι φορείς ή ομάδες, που έχουν εισάγει ή/και εξάγει, κατά τη διάρκεια ενός εκάστου των δύο προηγουμένων ετών, τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2, του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 για ελάχιστη ποσότητα πενήντα τόνων. Η τήρηση του όρου αυτού βεβαιώνεται με την εγγραφή σε εμπορικό μητρώο του κράτους μέλους ή με άλλα εναλλακτικά αποδεικτικά μέσα που γίνονται δεκτά από το κράτος μέλος αφενός και από το δικαιολογητικό εισαγωγής και/ή εξαγωγής αφετέρου. Εάν ένας επιχειρηματίας της κατηγορίας αυτής έχει λάβει πιστοποιητικά εισαγωγής δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, πρέπει να προσκομίσει την απόδειξη ότι έχει πράγματι θέσει σε ελεύθερη κυκλοφορία για ίδιο λογαριασμό τουλάχιστον το 50 % της ποσότητας που του έχει χορηγηθεί.

    (*) ΕΕ L 297 της 21. 11. 1996, σ. 29.»

    6. στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής δεν μεταβιβάζονται κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.»

    7. στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 20 μία από τις δύο ακόλουθες μνείες ανάλογα με την περίπτωση:

    - "πιστοποιητικό που έχει ζητηθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95",

    ή

    - "πιστοποιητικό που έχει ζητηθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2125/95"» 7

    8. στο άρθρο 5 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών που υποβάλλονται από έναν παραδοσιακό εισαγωγέα που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεν μπορούν να αφορούν, για κάθε εξάμηνο, ποσότητα ανώτερη του 60 % του ετήσιου μέσου όρου των εισαγωγών που έχει πραγματοποιήσει κατά τα προηγούμενα τρία ημερολογιακά έτη σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.»

    9. στο άρθρο 10 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3. Σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 των ευρωπαϊκών συμφωνιών τα προϊόντα καταγωγής Βουλγαρίας, Πολωνίας και Ρουμανίας τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα κατόπιν υποβολής του πιστοποιητικού EUR 1 το οποίο εκδίδεται από τις αρχές αυτών των χωρών ή από δήλωση έναντι τιμολογίου το οποίο εκδίδει ο εξαγωγέας.»

    10. στο άρθρο 11 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Στο τετραγωνίδιο 8 της αιτήσεως πιστοποιητικού και του πιστοποιητικού εισαγωγής, πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής και να επισημανθεί η μνεία "ναι" με έναν σταυρό.»

    11. το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1997 με εξαίρεση το άρθρο 1 παράγραφοι 5 έως 8, και παράγραφος 10 οι οποίες εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1998.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 1997.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 297 της 21. 11. 1996, σ. 29.

    (2) ΕΕ L 303 της 6. 11. 1997, σ. 1.

    (3) ΕΕ L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.

    (4) ΕΕ L 216 της 8. 8. 1997, σ. 1.

    (5) ΕΕ L 212 της 12. 9. 1995, σ. 16.

    (6) ΕΕ L 283 της 25. 11. 1995, σ. 12.

    (7) ΕΕ L 4 της 8. 1. 1997, σ. 3.

    (8) ΕΕ L 134 της 24. 5. 1997, σ. 1.

    (9) ΕΕ L 221 της 11. 8. 1997, σ. 1.

    (10) ΕΕ L 54 της 24. 2. 1997, σ. 1.

    (11) ΕΕ L 358 της 31. 12. 1994, σ. 3.

    (12) ΕΕ L 348 της 31. 12. 1994, σ. 2.

    (13) ΕΕ L 357 της 31. 12. 1994, σ. 2.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Κατανομή σύμφωνα με το άρθρο 2 σε καθαρό στραγγισμένο βάρος

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    Top