This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0168
95/168/EC: Commission Decision of 8 May 1995 establishing, as regards salmonella, additional guarantees for consignments to Finland and Sweden of certain types of eggs intended for human consumption
95/168/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1995 για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τις σαλμονέλλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
95/168/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1995 για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τις σαλμονέλλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
ΕΕ L 109 της 16.5.1995, p. 44–47
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; καταργήθηκε από 32005R1688
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31995D0168R(01) | (PL) | |||
Modified by | 31997D0278 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Repealed by | 32005R1688 |
95/168/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1995 για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τις σαλμονέλλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 109 της 16/05/1995 σ. 0044 - 0047
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Μαΐου 1995 για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τις σαλμονέλλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (95/168/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 91/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 για τον καθορισμό των όρων υγιειονομικού ελέγχου καθώς και των υγιειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων τα οποία δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερθέντες όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 1 του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο 2 πρώτη περίπτωση, Εκτιμώντας: ότι η Επιτροπή ενέκρινε με τις αποφάσεις 94/968/ΕΚ (2) και 95/50/ΕΚ (3) τα λειτουργικά προγράμματα τα οποία υπέβαλαν η Φινλανδία και η Σουηδία όσον αφορά τους ελέγχους σαλμονελλών 7 ότι τα προγράμματα αυτά περιλαμβάνουν ειδικά μέτρα για τα αυγά που παράγουν οι ωότοκες όρνιθες τα οποία προορίζονται άμεσα για ανθρώπινη κατανάλωση 7 ότι η Φινλανδία ανέλαβε την υποχρέωση να δέχονται τα κέντρα συσκευασίας μόνον αυγά που προέρχονται από σμήνη ωοτόκων ορνίθων και τα οποία υποβάλονται σε τακτικούς ελέγχους για την ανίχνευση σαλμονελλών 7 ότι η Σουηδία προβλέπει τη διενέργεια έλεγχου για την ανίχνευση σαλμονελλών, σε όλα τα σμήνη ωοτόκων ορνίθων, τα αυγά των οποίων τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην αγορά 7 ότι είναι σκόπιμο να καθοριστούν εγγυήσεις ισοδύναμες με εκείνες τις οποίες έχουν καθιερώσει η Φινλανδία και η Σουηδία, στο πλαίσιο του λειτουργικού τους προγράμματος 7 ότι θα πρέπει, επομένως, τα κέντρα συσκευασίας να εγγυώνται, όσον αφορά τα αυγά τα οποία πρόκειται να αποσταλούν στη Φινλανδία και τη Σουηδία, ότι προέρχονται από κοπάδια τα οποία περιλαμβάνουν κότες αναπαραγωγής και τα οποία έχουν υποβληθεί σε μικροβιολογικό έλεγχο δειγματοληψίας 7 ότι θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες σχετικοί με αυτή τη δειγματοληπτική μικροβιολογική εξέταση, καθορίζοντας τη μέθοδο δειγματοληψίας τον αριθμό δειγμάτων που πρέπει να λαμβάνονται, καθώς και τη μικροβιολογική μέθοδο βάση της οποίας εξετάζονται τα δείγματα 7 ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3117/94 (5), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1274/91 της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1991 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3229/94 (7), και της απόφασης 94/371/ΕΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1994 με την οποία θεσπίζονται ορισμένοι ειδικοί υγιεινομικοί όροι όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά ορισμένων ειδών αυγών (8) 7 ότι η Φινλανδία και η Σουηδία θα πρέπει να απαιτούν, για προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών, προϋποθέσεις εισαγωγών τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται οι ορισμοί των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 και (ΕΟΚ) αριθ. 1274/91. 2. Ωστόσο, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, με τον όρο «αυγά» νοούνται τα αυγά ορνίθων τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία ανήκουν στους ακόλουθους τύπους: - αυγά της κατηγορίας «Α», - αυγά της κατηγορίας «Β». 3. Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται για τα αυγά τα οποία προορίζονται για την παραγωγή προϊόντων αυγών ή παραδίδονται σε εγκεκριμένες, σύμφωνα με την οδηγία 89/437/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), επιχειρήσεις του τομέα τροφίμων, εφόσον ο προορισμός αυτός αναφέρεται σαφώς στην συσκευασία που τα περιέχει. Άρθρο 2 1. Τα κέντρα συσκευασίας εγγυώνται ότι τα αυγά τα οποία πρόκειται να αποσταλούν στη Φινλανδία και τη Σουηδία προέρχονται από σμήνη ωοτόκων ορνίθων και τα οποία υποβάλλονται σε τακτικό μικροβιολογικό έλεγχο δια δειγματοληψίας, ο οποίος διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι. 2. Για τους σκοπούς της εγγύησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, τα αυγά πρέπει να συνοδεύονται από βεβαίωση που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 3 Οι συμπληρωματικές εγγυήσεις που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζονται για τα αυγά που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία περιλαμβάνεται σε πρόγραμμα το οποίο αναγνωρίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 18 της οδηγίας 92/118/ΕΟΚ, ως ισοδύναμο με εκείνο που εφαρμόζουν η Φινλανδία και η Σουηδία. Άρθρο 4 Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης θα αναθεωρηθούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1996. Η αναθεώρηση θα βασισθεί σε έκθεση που θα εκπονηθεί από τη Φινλανδία και τη Σουηδία βάσει της πείρας που θα αποκτηθεί και θα υποβληθεί πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 1996. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι 1. Μέθοδος δειγματοληψίας Στην περίπτωση κατά την οποία οι όρνιθες εκτρέφονται σε πέτωρα (ραβδία κλωβών) ή ελεύθερα, λαμβάνονται στην τύχη, σε ορισμένα σημεία του κτιρίου στο οποίο φυλάσσονται οι όρνιθες ή, εφόσον οι τελευταίες αυτές κυκλοφορούν ελεύθερα, σε περισσότερα από ένα κτίρια της εν λόγω εκμετάλλευσης, λαμβάνονται δείγματα περιττωμάτων και κάθε δείγμα πρέπει να αποτελείται από χωριστά δείγματα νωπών περιττωμάτων, τα οποία ζυγίζουν το καθένα τουλάχιστον 1 γραμμάριο, και τα οποία λαμβάνονται σε κάθε ομάδα κτιρίων της εκμετάλλευσης στην οποία φυλάσσονται οι όρνιθες. Στην περίπτωση κατά την οποία οι ωότοκοι όρνιθες αναπαραγωγής φυλάσσονται σε κλουβιά, τα δείγματα αυτά πρέπει να λαμβάνονται από κόπτρες (σανίδες πάνω από το λάκο) ή από τα κόπρανα που βρίσκονται στην επιφάνεια του λάκου. 2. Αριθμός των προς λήψη δειγμάτων Ο αριθμός των περιττωμάτων που πρέπει να λαμβάνονται χωριστά και ο οποίος απαιτείται για τη σύσταση ενός συνθέτου δείγματος πρέπει να επιτρέπει την εξασφάλιση κατά 95 % της ανίχνευσης των σαλμονελλών, επί επιπέδου μόλυνσης 5 %. 3. Μικροβιολογική ανάλυση για τον έλεγχο των δειγμάτων Η απομόνωση των σαλμονελλών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τη μέθοδο που έχει καθοριστεί από τη Διεθνή Οργάνωση Τυποποιημένων Προτύπων Κανόνων ISO 6579:1993. 4. Συχνότης του δειγματοληπτικού ελέγχου Ο δειγματοληπτικός έλεγχος πρέπει να διενεργείται στο σμήνος, στη διάρκεια των δύο εβδομάδων πριν την έναρξη της ωοτοκίας και, στη συνέχεια, τουλάχιστον κάθε 25 εβδομάδες. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΒΕΒΑΙΩΣΗ για την αποστολή προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών (1) Αριθμός αναφοράς: I. Στοιχεία τα οποία επιτρέπουν την αναγνώριση της αποστολής αυγών Ποιοτική κατηγορία: Κατηγορία βάρους: Αριθμός μονάδων ή συσκευασίας: Ημερομηνία ελάχιστης διάρκειας για την κατανάλωση: Καθαρό βάρος: Μεταφορικό μέσο: II. Καταγωγή των αυγών Κράτος μέλος καταγωγής: Αποστολέας (πλήρες όνομα και διεύθυνση): Διεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) έγκρισης του (των) κέντρου(ων) συσκευασίας: Αρμόδια αρχή: III. Προορισμός των αυγών Παραλήπτης (πλήρες όνομα και διεύθυνση): IV. Πιστοποιητικό Ο υπογράφων, πιστοποιώ ότι τα προαναφερόμενα αυγά προέρχονται από σμήνος ωοτόκων ορνίθων το οποίο έχει υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα, στον έλεγχο ο οποίος προβλέπεται από την απόφαση 95/168/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1995 για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τις σαλμονέλλες, κατά τις αποστολές στη Φινλανδία και τη Σουηδία ορισμένων τύπων αυγών τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Έγινε , (τόπος) την (ημερομηνία) Σφραγίδα (2) (Υπογραφή της αρμόδιας αρχής (2)) (Όνομα με κεφαλαία γράμματα)