Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R3364

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3364/90 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

    ΕΕ L 326 της 24.11.1990, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/1991

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3364/oj

    31990R3364

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3364/90 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 24/11/1990 σ. 0014 - 0016


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3364/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Νοεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη :

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1930/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ ),

    Εκτιμώντας :

    ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ), καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -

    ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 3 425 τόνους σιτηρών -

    ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :

    Άρθρο 1

    Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .

    Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί . Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του, θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι .

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .

    Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 1990 .

    Για την Επιτροπή

    Ray MAC SHARRY

    Μέλος της Επιτροπής

    ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 .

    ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 174 της 7 . 7 . 1990, σ . 6 .

    ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 .

    ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 .

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 . Δράση αριθ . ( 1 ): 840/90

    2 . Πρόγραμμα : 1990

    3 . Δικαιούχος : Περού

    4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): Oficina National de Apoyo Alimentario ( ONAA ), Natalio Sanchez 220, Piso 14, Jesus Maria, Lima, Peru . τηλ .: 242464

    5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Περού

    6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου

    7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ) ( 7 ) ( 8 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( ΙΙ.Α.6 )

    8 . Συνολική ποσότητα : 2 500 τόνοι ( 3 425 τόνοι σιτηρών )

    9 . Αριθμός παρτίδων : μία

    10 . Συσκευασία και σήμανση ( 4 ) ( 9 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 1987, σ . 3 ( ΙΙ.Β.2 . β )

    Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :

    "ACCION No 840/90 / HARINA DE TRIGO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Al PERU"

    11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά

    12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο

    13 . Λιμάνι φόρτωσης : -

    14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : Callao

    15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -

    16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -

    17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 7 - 18 . 1 . 1991

    18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 22 . 2 . 1991

    19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός

    20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 . 12 . 1990, ώρα 12.00

    21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :

    α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 12 . 1990, ώρα 12.00

    β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 14 - 25 . 1 . 1991

    γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28 . 2 . 1991

    22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο

    23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu

    24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 200, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : AGREC 22037 B aη 25670 Β )

    25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30 . 11 . 1990, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3098/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 296 της 27 . 10 . 1990, σ . 13 )

    Σημειώσεις :

    ( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία .

    ( 2 ) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : Delegation CEE, Calle Orinoco, Las Mercedes, AP . 768076, Las Americas 1061 A, Caracas, Venezuela ( τέλεξ : 27 298 VC ).

    ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία .

    Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .

    ( 4 ) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται από ένα "R" κεφαλαίο .

    ( 5 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :

    - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,

    - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .

    ( 6 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως στα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, στην αντιπροσωπευτική τιμή και στο νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος .

    ( 7 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό πιστοποιητικό .

    ( 8 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό προελεύσεως .

    ( 8 ) Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα βρίσκονται σε εμπορευματοκιβώτια ( conteneurs ) με πρωτοβουλία του υπερθεματιστή, αυτός πρέπει να αναλάβει και τα έξοδα μεταφοράς έως την αποθήκη του λιμανιού όπου γίνεται το άδειασμα .

    Top