This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R0222
Council Regulation (EEC) No 222/89 of 24 January 1989 amending Regulation (EEC) No 354/79 laying down general rules for the import of wines, grape juice and grape must
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 222/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 222/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
ΕΕ L 29 της 31.1.1989, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/1989
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979R0354 | R.ART.1TER.2 | |||
Partial adoption | 51988PC0790 | ||||
51988PC0790 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 222/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 029 της 31/01/1989 σ. 0001 - 0001
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 222/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4250/88 (2), και ιδίως το άρθρο 70 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας ότι το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 1α δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4251/88 (4), προβλέπουν διευκολύνσεις εισαγωγής για τα αμπελοοινικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών που προσφέρουν ιδιαίτερες εγγυήσεις όσον αφορά τη βεβαίωση καταγωγής και συμφωνίας καθώς και το δελτίο αναλύσεως· ότι το άρθρο 1β παράγραφος 2 του ιδίου κανονισμού περιορίζει τις εν λόγω διευκολύνσεις σε δοκιμαστική περίοδο που λήγει στις 31 Ιανουαρίου 1989· ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις αναγκαίες προθεσμίες για την εξέταση της εφαρμογής του μελλοντικού καθεστώτος, θα πρέπει να παραταθεί κατά έξι μήνες η προαναφερθείσα περίοδος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 1β, η παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο άρθρο 1α δεύτερο εδάφιο, εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1986 έως τις 31 Ιουλίου 1989.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 1989. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 1989. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος C. ROMERO HERRERA (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1988, σ. 55. (3) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 97. (4) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1988, σ. 58.