Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R2651

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2651/87 της Επιτροπής της 31ης Αυγούστου 1987 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 75) καταγωγής Ταϊλάνδης

    ΕΕ L 251 της 2.9.1987, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1991

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2651/oj

    31987R2651

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2651/87 της Επιτροπής της 31ης Αυγούστου 1987 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 75) καταγωγής Ταϊλάνδης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 251 της 02/09/1987 σ. 0006 - 0007


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2651/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 31ης Αυγούστου 1987

    περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 75) καταγωγής Ταϊλάνδης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 11,

    Εκτιμώντας:

    ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Γαλλία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 75) καταγωγής Ταϊλάνδης, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·

    ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86, κοινοποιήθηκε στην Ταϊλάνδη στις 19 Ιουνίου 1987 αίτηση διαβουλεύσεων· ότι, σαν αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων, συμφωνήθηκε να υπαχθούν τα εν λόγω κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σε ποσοτικούς περιορισμούς για τα έτη 1987 έως 1991·

    ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 ·

    ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από την Ταϊλάνδη μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 1987 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισμένο ποσοτικό όριο για το 1987·

    ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία απεστάλησαν από την Ταϊλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η εισαγωγή στην Γαλλία των προϊόντων καταγωγής Ταϊλάνδης, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.

    Άρθρο 2

    1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από την Ταϊλάνδη προς την Γαλλία προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.

    2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη προς την Γαλλία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.

    3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη στην Γαλλία από την 1η Ιανουαρίου 1987 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το ποσοτικό όριο αυτό, δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία έχουν ήδη αποσταλεί από την Ταϊλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 31 Αυγούστου 1987.

    Για την Επιτροπή

    Willy DE CLERCQ

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1986, σ. 42.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Κατη-

    γορία

    // Κλάση

    του κοινού

    δασμολογίου

    // Κώδικας

    ΝΙΜΕΧΕ

    (1987)

    // Περιγραφή εμπορευμάτων

    // Τρίτη

    χώρα

    // Μονάδες // Κράτος

    μέλος

    // Ποσοτικά όρια από

    1 Ιανουαρίου έως

    31 Δεκεμβρίου 1987 // // // // // // // // // (1)

    // (2)

    // (3)

    // (4)

    // (5)

    // (6)

    // (7)

    // (8) // // // // // // // // // 75

    // 60.05

    Α ΙΙ β) 4 ζζ) // 60.05-66, 68 // Κοστούμια και σύνολα πλεκτά για άντρες και αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες με εξαίρεση τα ενδύματα του σκι // Ταϊλάνδη // τεμάχια // Γαλλία // 1987 (1): 280 000

    1988: 297 000

    1989: 315 000

    1990: 333 000

    1991: 353 000

    // // // // // // // // (1) Για το έτος 1987 συμφωνήθηκε μια ειδική επιπρόσθετη ποσότητα 25 000 τεμαχίων.

    Top