This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R3040
Commission Regulation (EEC) No 3040/83 of 28 October 1983 laying down provisions for the implementation of Articles 2 and 14 of Council Regulation (EEC) No 1430/79 on the repayment or remission of import or export duties
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3040/83 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση ορισμένων διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 2 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου περί της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3040/83 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση ορισμένων διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 2 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου περί της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών
ΕΕ L 297 της 29.10.1983, p. 13–14
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1994; καταργήθηκε από 31993R2454
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 31993R2454 | 01/01/1994 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3040/83 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση ορισμένων διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 2 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου περί της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 297 της 29/10/1983 σ. 0013
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0072
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0072
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3040/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση ορισμένων διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 2 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου περί της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 του Συμβουλίου της 2ας Ιουλίου 1979 περί της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1672/82 (2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι η πείρα που αποκτήθηκε από την έναρξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 έδειξε ότι πρέπει να καθοριστούν ορισμένες διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 2 του εν λόγω κανονισμού· ότι πρέπει, ιδιαίτερα, να προσδιοριστεί η έννοια «ποσό των δασμών που νομίμως πρέπει να εισπραχθεί», που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου 2· ότι ο προσδιορισμός αυτός είναι αναγκαίος, μεταξύ άλλων, για να καθοριστούν οι προϋποθέσεις τις οποίες πρέπει να τηρήσει ο ενδιαφερόμενος για να επιτύχει την επιστροφή ή τη διαγραφή των εισαγωγικών δασμών, όταν αποδεικνύεται ότι τα εμπορεύματα στα οποία αναφέρεται η αίτησή του πληρούσαν, κατά το χρόνο αποδοχής της σχετικής διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, όλους τους απαιτούμενους από τις ισχύουσες διατάξεις όρους, προκειμένου να τύχουν προτιμησιακής δασμολογικής μεταχειρίσεως· ότι πρέπει, ειδικά, να καθοριστούν οι κανόνες που θα τηρούνται στην περίπτωση που η εν λόγω προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση θα εφαρμόζεται μέσα στα πλαίσια δασμολογικής ποσοστώσεως, ή δασμολογικής οροφής, που κατανέμεται, δασμολογικής οροφής που δεν κατανέμεται ή άλλου δασμολογικού ορίου· ότι δεν είναι δυνατό να εφαρμόζονται οι διατάξεις που αφορούν την επιστροφή ή τη διαγραφή των εισαγωγικών δασμών προκειμένου να παρακαμφθούν οι ειδικοί κανόνες που ισχύουν σχετικά με τη θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκολοφορία, ιδίως στον τομέα της κοινής αγροτικής πολιτικής· ότι δεν είναι δυνατό να επιτρέπεται, ιδίως, η εκ των υστέρων προσκόμιση εγγράφων τα οποία, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, πρέπει να προσκομίζονται κατά το χρόνο αποδοχής της δασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία· ότι αυτό ισχύει για τα πιστοποιητικά στα οποία καθορίζονται εκ των προτέρων εισφορές ή εισφορές και εξισωτικά νομισματικά ποσά που έχουν καθιερωθεί στα πλαίσια της κοινής αγροτικής πολιτικής· ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να εφαρμόζονται, αναλόγως όσον αφορά την επιστροφή ή τη διαγραφή των εξαγωγικών δασμών· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τελωνειακών Ατελειών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Ως ποσό που νόμιμα πρέπει να εισπραχθεί, κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79, νοείται το ποσό των εισαγωγικών δασμών το οποίο, κατ' εφαρμογή των κανόνων που ισχύουν κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία -συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων των σχετικών με την παροχή μειωμένου ή μηδενικού δασμού- έπρεπε να έχει εισπραχθεί για τα εμπορεύματα αυτά, αν όλα τα στοιχεία και έγγραφα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή αυτών των κανόνων είχαν δηλωθεί να υποβληθεί ορθά και αν είχαν πραγματικά ληφθεί υπόψη από τις αρμόδιες αρχές για τον υπολογισμό αυτών των δασμών. 2. Όταν η αίτηση επιστροφής ή διαγραφής βασίζεται στην ύπαρξη, κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, μειωμένου ή μηδενικού εισαγωγικού δασμού, που εφαρμόζεται μέσα στα πλαίσια δασμολογικής ποσόστωσης ή δασμολογικής οροφής που κατανέμεται, ή δασμολογικής οροφής που δεν κατανέμεται, ή άλλου ανάλογου δασμολογικού μέτρου, μπορεί να κατατεθεί ακόμα και μετά τη λήξη της περιόδου για την οποία καθορίστηκε το μέτρο αυτό. Η επιστροφή ή η διαγραφή χορηγείται μόνο όταν, κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιστροφής ή διαγραφής, αυτή συνοδεύεται από τα αναγκαία έγγραφα: - αν πρόκειται για δασμολογική ποσόστωση ή για δασμολογική οροφή που κατανέμεται, τα όρια που προβλέπονται από την ποσόστωση αυτή ή τη δασμολογική οροφή που κατανέμεται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των σχετικών εμπορευμάτων στην Κοινότητα, να μην έχουν ακόμα εξαντληθεί, - αν πρόκειται για δασμολογική οροφή που δεν κατανέμεται ή άλλο δασμολογικό ανάλογο μέτρο, να μην έχει στο μεταξύ γίνει επαναφορά του κανονικού δασμού. Εντούτοις, η επιστροφή ή η διαγραφή χορηγείται, ακόμη και αν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο προηγούμενο εδάφιο, όταν, λόγω σφάλματος των ιδίων των αρμοδίων αρχών, ο μειωμένος ή μηδενικός δασμός δεν έχει εφαρμοσθεί σε εμπορεύματα των οποίων η διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία περιείχε όλα τα στοιχεία και συνοδευόταν από όλα τα αναγκαία έγγραφα για την εφαρμογή του μειωμένου ή μηδενικού δασμού. 3. Αν η αίτηση επιστροφής συνοδεύεται από πιστοποιητικό καταγωγής, πιστοποιητικό κυκλοφορίας, παραστατικό εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης ή ισοδύναμο έγγραφο εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, ή οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο έγγραφο που να βεβαιώνει ότι τα εισαγόμενα εμπορεύματα μπορούσαν να τύχουν, κατά το χρόνο αποδοχής της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφρία, κοινοτικής ή προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης, οι αρμόδιες αρχές δίνουν ευνοϊκή συνέχεια στην αίτηση αυτή, μόνον όταν έχει αποδειχθεί επαρκώς: - ότι το έγγραφο που υποβλήθηκε με αυτό τον τρόπο αναφέρεται ειδικά στα εν λόγω εμπορεύματα και ότι πληρούνται όλοι οι όροι σχετικά με την αποδοχή αυτού του εγγράφου, - ότι πληρούνται όλες οι λοιπές προϋποθέσεις για τη χορήγηση της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης. Η επιστροφή ή η διαγραφή πραγματοποιείται εφόσον προσκομισθούν τα εμπορεύματα. Όταν τα εμπορεύματα δεν μπορούν να προσκομισθούν στις αρμόδιες αρχές, οι τελευταίες χορηγούν την επιστροφή ή τα διαγραφή μόνο εφόσον προκύπτει από τα στοιχεία που συγκεντρώνουν, μετά από σχετικό έλεγχο, ότι το πιστοποιητικό ή το έγγραφο που προσκομίσθηκε εκ των υστέρων αφορά χωρίς αμφιβολία τα εμπορεύματα αυτά. 4. Δεν δύνανται να γίνουν δεκτά για τη στήριξη αίτησης επιστροφής ή διαγραφής δασμών, πιστοποιητικά που καθορίζουν εκ των προτέρων εισφορές ή εισφορές και νομισματικά εξισωτικά ποσά που καθιερώθηκαν στο πλαίσιο της κοινής αγροτικής πολιτικής. 5. Για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου, θεωρείται, ενδεχομένως, ως ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία η ημερομηνία κατά την οποία πραγματοποιείται κάθε άλλη πράξη που έχει τα αυτά νομικά αποτελέσματα με την αποδοχή αυτή, σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις. Άρθρο 2 Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται, αναλόγως, όσον αφορά την επιστροφή ή τη διαγραφή των εξαγωγικών δασμών. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1984. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις αιτήσεις επιστροφής ή διαγραφής εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών οι οποίοι βεβαιώθηκαν από την ημερομηνία αυτή. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 1983. Για την Επιτροπή Karl-Heinz NARJES Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 175 της 12. 7. 1979, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 186 της 30. 6. 1982, σ. 1.